Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STS 12 A2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STS 12 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 100
TV SIMULATOR STS 12 A2
TV SIMULATOR
Operating instructions
JELENLÉT SZIMULÁTOR
Használati utasítás
SIMULÁTOR TELEVIZE
Návod k obsluze
TV-SIMULATOR
Bedienungsanleitung
IAN 102656
SYMULATOR TV
Instrukcja obsługi
TV-SIMULATOR
Navodila za uporabo
TV SIMULÁTOR
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STS 12 A2

  • Seite 1 TV SIMULATOR STS 12 A2 TV SIMULATOR SYMULATOR TV Operating instructions Instrukcja obsługi JELENLÉT SZIMULÁTOR TV-SIMULATOR Használati utasítás Navodila za uporabo SIMULÁTOR TELEVIZE TV SIMULÁTOR Návod k obsluze Návod na obsluhu TV-SIMULATOR Bedienungsanleitung IAN 102656...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..........15 STS 12 A2...
  • Seite 5: Introduction

    Risks from unintended use! Risks can be engendered if the appliance is used for unin- tended purposes and/or other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. STS 12 A2...
  • Seite 6: Scope Of Delivery And Transport Inspection

    If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). Unpacking ♦ Remove all appliance parts and these operating instructions from the carton. ♦ Remove all packaging materials from the appliance. STS 12 A2...
  • Seite 7: Disposal Of The Packaging

    6 Switch 7 Holes for wall mounting 8 Twilight sensor Technical data Power adapter Type YA-DY1304-9-200 Input voltage 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Current consumption 200 mA Output voltage Output current 200 mA STS 12 A2...
  • Seite 8: Safety Instructions

    ► Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. STS 12 A2...
  • Seite 9 Never submerge the appliance in water and do not place objects fi lled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could be irreparably damaged! ► Operate the appliance only with the supplied power adapter. STS 12 A2...
  • Seite 10: Functions

    The TV Simulator may not be located near a window which could be well lit from outdoors, such as on a busy street or next to street lights. ― There should be no additional time-controlled light source in the room, e.g. a night light. STS 12 A2...
  • Seite 11: Wall Mounting

    Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall holder. It would be a potentially fatal risk to bore into a current carrying electric cable! STS 12 A2...
  • Seite 12 Insert the supplied plugs into the holes and screw the stand 5 ♦ fi rmly down through the holes for wall mounting 7 using the supplied screws. Push the TV Simulator back onto the stand 5. Ensure that the ♦ two cross-shaped restraints engage correctly with the mountings. STS 12 A2...
  • Seite 13 Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance. STS 12 A2...
  • Seite 14: Operation

    To switch your appliance off again, you need to slide switch 6 to the position “OFF“. NOTE ► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV Simulator also switches off before the 4 hours have lapsed. STS 12 A2...
  • Seite 15 Simulator conveys to potential burglars that someone is at home and watching TV. ► In every case, we recommend good door locks and anti-burglar aids, such as security doors and windows, as well as an alarm system, to deter burglars from breaking into your home. STS 12 A2...
  • Seite 16: Cleaning

    Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. STS 12 A2...
  • Seite 17: Appendix

    This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. If this product has been subjected to im- proper or inappropriate handling, abuse, or modifi cations not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void. STS 12 A2...
  • Seite 18: Service

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102656 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STS 12 A2...
  • Seite 19 STS 12 A2...
  • Seite 20 Importer ..........32 STS 12 A2...
  • Seite 21: Wstęp

    Użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego prze- znaczeniem i/lub inny rodzaj wykorzystania urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami. ► Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. ► Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. STS 12 A2...
  • Seite 22: Zakres Dostawy I Przegląd Po Rozpakowaniu

    W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiego- kolwiek elementu wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). Rozpakowanie ♦ Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z kartonu. ♦ Usuń z urządzenia wszelkie materiały opakowaniowe. STS 12 A2...
  • Seite 23: Utylizacja Opakowania

    6 Przełącznik 7 Otwory do montażu ściennego 8 Czujnik zmierzchu Dane techniczne Zasilacz sieciowy typu YA-DY1304-9-200 Napięcie wejściowe 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Pobór prądu 200 mA Napięcie wyjściowe Prąd wyjściowy 200 mA STS 12 A2...
  • Seite 24: Wskazówki Bezpieczeństwa

    że będą one korzystały z niego pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymają od niej stosowne wskazówki dotyczące jego prawidłowej obsługi. ► Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się one urządzeniem. STS 12 A2...
  • Seite 25 Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie ustawiaj na nim żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą (np. waz). Grozi to trwałym uszkodzeniem urządzenia. ► Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym zasilaczem sieciowym. STS 12 A2...
  • Seite 26: Funkcje

    światła, im bliżej ściany stoi urządzenie. ― Symulator TV nie może być używany przy oknie, które może zostać jasno oświetlone od zewnątrz, jak na przykład okno przy drodze o dużym natężeniu ruchu lub oświetlane przez latarnie uliczne. STS 12 A2...
  • Seite 27 Sprawdź miejsce ustawienia i orientację urządzenia najle- piej w ciemności, patrząc z zewnątrz przez okno. Tylko tak można ocenić, czy urządzenie jest ustawione w taki sposób, aby wyglądało na to, że ktoś ogląda telewizję. W razie potrzeby ustaw urządzenie ponownie. STS 12 A2...
  • Seite 28: Montaż Na Ścianie

    ― W pokoju nie powinno znajdować się żadne dodatkowe źródło światła sterowane przy pomocy zegara sterującego, np. lampka nocna. STS 12 A2...
  • Seite 29 Podłącz zasilacz sieciowy 2 do urządzenia poprzez włożenie ♦ wtyczki dwubiegunowej 3 do gniazda 4 z tyłu urządzenia. Ustaw powierzchnię świecenia 1 tak, aby migotanie było ♦ widoczne na ścianach i/lub sufi cie. Podłącz zasilacz sieciowy 2 do gniazda zasilania. ♦ STS 12 A2...
  • Seite 30: Obsługa

    4 godzin migotanie ekranu telewizyjnego. Po 4 godzinach urządzenie wyłącza się za wyjątkiem 2 niebie- skich diod. Gdy znów zapadnie zmrok, urządzenie włączy się znów na 4 godziny. Aby ponownie wyłączyć urządzenie, należy przesunąć prze- łącznik 6 na „OFF”. STS 12 A2...
  • Seite 31 Jednak symulator TV sugeruje potencjalnym włamywaczom, że ktoś jest w domu i ogląda telewizję. ► Zdecydowanie polecamy zamontowanie dobrych zamków w drzwiach, zabezpieczeń antywłamaniowych, takie jak drzwi i okna antywłamaniowe oraz systemu alarmowego, aby chronić swój dom przed włamywaczami. STS 12 A2...
  • Seite 32: Czyszczenie

    Składowanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od gniazda elektrycznego i przechowuj w czystym, suchym miejscu, bez bezpośredniego nasłonecznienia. Jeśli urządzenie jest na stałe zamontowane na ścianie, odłącz je od sieci elektrycznej. STS 12 A2...
  • Seite 33: Utylizacja Urządzenia

    2004/108/EC, dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC, dyrektywy RoHS 2011/65/EU oraz dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/EC. Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostęp- ny u importera. STS 12 A2...
  • Seite 34: Gwarancja

    Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie. STS 12 A2...
  • Seite 35: Serwis

    Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 102656 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STS 12 A2...
  • Seite 36 Gyártja ..........48 STS 12 A2...
  • Seite 37: Bevezető

    Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély! A készülék nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/ vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak. ► A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni. ► Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot. STS 12 A2...
  • Seite 38: A Csomag Tartalmának És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). Kicsomagolás ♦ Vegye ki a készülék valamennyi részét és ezt a leírást a karton- dobozból. ♦ Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről. STS 12 A2...
  • Seite 39: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    5 talp 6 kapcsoló 7 lyukak a falra szereléshez 8 fényérzékelő Műszaki adatok Hálózati adapter YA-DY1304-9-200 Bemeneti feszültség 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Áramfelvétel 200 mA Kimeneti feszültség Kimeneti áram 200 mA STS 12 A2...
  • Seite 40: Biztonsági Tudnivalók

    A készüléket csökkent fi zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendel- kező személyek (gyerekeket is beleértve) csak biztonságukét felelő személy felügyelete mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról. ► Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. STS 12 A2...
  • Seite 41 ügyeljen rá, hogy ne kerüljön folyadék és egyéb tárgy a készülék burkolata alá. Soha ne merítse a készüléket vízbe és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat (pl. vázát). A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet! ► Csak a mellékelt hálózati adapterrel üzemeltesse a készüléket. STS 12 A2...
  • Seite 42: Funkciók

    Ügyelni kell arra, hogy minél közelebb van a falhoz a fényérzékelő 8, annál kevesebb az érzékelhető beeső fény. ― A TV szimulátor nem használható olyan ablakon, amelyet kívül- ről esetleg megvilágítanak, mint például forgalmas utcán vagy utcai lámpák mellett. STS 12 A2...
  • Seite 43 TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a készülék helyét és beállítását sötétben, kívülről, az ablakon keresztül. Csak így lehet megítélni, hogy a készü- lék valóban úgy van-e beállítva, mintha valaki tévét nézne. Szükség esetén, állítsa be ismét a készüléket. STS 12 A2...
  • Seite 44: Falra Szerelés

    Vegye le a talpat 5 oly módon, hogy kissé szétfeszíti és a ♦ rögzítőpeckeket kihúzza a tartónyílásból. ♦ Fúrjon két lyukat egymástól kb. 45 mm távolságra. Használja a talpat 5 a lyukak kijelöléséhez, ily módon a távolság pontos lesz. A furatoknak 8 mm-es tiplikhez kell illeniük. STS 12 A2...
  • Seite 45 ► Ellenőrizze a felszerelés helyét és a készülék beállítását sötét- ben, kívülről, az ablakon keresztül. Csak így lehet megítélni, hogy a készülék valóban úgy van-e beállítva, mintha valaki tévét nézne. Szükség esetén állítsa be ismét a készüléket. STS 12 A2...
  • Seite 46: Kezelés

    2 kék LED világít. Amint megint sötétedik, a készülék ismét bekapcsolódik 4 órára. A készülék kikapcsolásához tolja a kapcsolót 6 „OFF“ állásba. TUDNIVALÓ ► Fény esetén (> kb. 30 lux) a TV szimulátor a 4 óra eltelte előtt is kikapcsol. STS 12 A2...
  • Seite 47 és tévét néz. ► Mindenképpen ajánljuk azonban, hogy jó ajtózárakkal, betörésvédelmi eszközökkel, mint például biztonsági ajtókkal és ablakokkal, valamint riasztóberendezéssel rendelkez- zen, hogy visszatartsa a betörőket attól, hogy betörjenek otthonába. STS 12 A2...
  • Seite 48: Tisztítás

    2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelv hatálya alá tartozik. A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen, vagy a helyi hulladék- eltávolító üzemnél tudja leadni. Vegye fi gyelembe a hatályos előíráso- kat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. STS 12 A2...
  • Seite 49: Függelék

    A termék kizárólag magánhasználatra, nem ipari felhasználásra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűt- len kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. STS 12 A2...
  • Seite 50: Szerviz

    2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 102656 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) STS 12 A2...
  • Seite 51: Gyártja

    Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STS 12 A2...
  • Seite 52 Garancijski list ........62 STS 12 A2...
  • Seite 53: Uvod

    Če se naprava ne uporablja v skladu s svojo predvideno uporabo oziroma se uporablja na drugačen način, lahko predstavlja vir nevarnosti. ► Napravo uporabljajte izključno v skladu z njeno predvideno uporabo. ► Izvajajte postopke, opisane v teh navodilih za uporabo. STS 12 A2...
  • Seite 54: Vsebina Kompleta / Pregled Dobavljenega Izdelka

    V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo Servis). Razpakiranje ♦ Vse dele naprave in ta navodila za uporabo vzemite iz škatle. ♦ Z naprave odstranite ves embalažni material. STS 12 A2...
  • Seite 55: Odstranitev Embalaže

    4 Vtičnica 5 Podstavek 6 Stikalo 7 Luknje za stensko montažo 8 Senzor mraka Tehnični podatki Omrežni adapter tipa YA-DY1304-9-200 Vhodna napetost 100–240 V ~ , 50–60 Hz Vhodni tok 200 mA Izhodna napetost 9 V Izhodni tok 200 mA STS 12 A2...
  • Seite 56: Varnostni Napotki

    (tudi otroci ne) z omejenimi fi zičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave. ► Otroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo. STS 12 A2...
  • Seite 57 Naprave nikoli ne potopite v vodo in nanjo nikoli ne odložite predmetov, napolnjenih s tekočino (npr. vaz). Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje. ► Napravo uporabljajte samo s priloženim omrežnim adap- terjem. STS 12 A2...
  • Seite 58: Funkcije

    TV-simulatorja ni dovoljeno uporabljati pri oknu, ki bi se od zunaj lahko močno osvetlilo, kot npr. pri zelo prometni cesti ali uličnih svetilkah. ― V sobi ne sme biti drugega vira svetlobe, ki bi deloval na podlagi časovnika, npr. nočna lučka. STS 12 A2...
  • Seite 59: Stenska Montaža

    Napravo po potrebi ponovno naravnajte. Stenska montaža NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Zagotovite, da se na mestu v steni, kjer želite izvrtati luknje za napravo, ne nahajajo električne napeljave ali drugi vodi ali cevi. Obstaja smrtna nevarnost, če navrtate napeljavo pod električnim tokom! STS 12 A2...
  • Seite 60 Vtaknite priložene stenske vložke v luknje in trdno privijte podstavek 5 skozi luknje za stensko montažo 7 s pomočjo priloženih vijakov. Potisnite TV-simulator ponovno na podstavek 5. Pazite na to, ♦ da oba križna pritrdilna nastavka pravilno segata v držali. STS 12 A2...
  • Seite 61 Najbolje bo, da mesto namestitve in usmeritev naprave preve- rite v temi, tako da si jo ogledate od zunaj skozi okno. Samo tako lahko ocenite, ali je naprava usmerjena tako, da zgleda, kot bi nekdo gledal televizijo. Napravo po potrebi ponovno naravnajte. STS 12 A2...
  • Seite 62: Uporaba

    Kakor hitro se ponovno začne mračiti, se naprava ponovno vklopi za 4 ure. Za ponovni izklop naprave morate stikalo 6 potisniti v položaj „OFF“. NAPOTEK ► Če se pojavi svetloba (> pribl. 30 lux), se TV-simulator izklopi že pred potekom 4 ur. STS 12 A2...
  • Seite 63 TV-simulator pri morebitnih vlomilcih vzbuja vtis, da je nekdo doma in gleda televizijo. ► Vsekakor vam priporočamo še dobre ključavnice, pripomočke proti vlomu, na primer varnostna vrata in okna, pa tudi alarmno napravo, ki bo vlomilcem preprečevala vlom v vaše stanovanje. STS 12 A2...
  • Seite 64: Čiščenje

    2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). Napravo oddajte pri registriranem podjetju za odstranjevanje od- padkov ali pri svojem komunalnem podjetju za odpadke. Upoštevaj- te veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov. STS 12 A2...
  • Seite 65: Priloga

    STS 12 A2...
  • Seite 66 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda STS 12 A2...
  • Seite 67 STS 12 A2...
  • Seite 68 Dovozce ..........79 STS 12 A2...
  • Seite 69: Úvod

    účely! VAROVÁNÍ Nebezpečí při použití v rozporu s určením! Při použití v rozporu s určením a/nebo použití jiného druhu se mohou může být přístroj zdrojem různých nebezpečí. ► Přístroj používejte výlučně v souladu s určením. ► Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k obsluze. STS 12 A2...
  • Seite 70: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v dů- sledku vadného obalu nebo transportu kontaktujte servisní horkou linku (viz kapitola Servis). Vybalení ♦ Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice. ♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. STS 12 A2...
  • Seite 71: Likvidace Obalového Materiálu

    7 díry pro montáž na stěnu 8 senzor stmívání Technická data Síťový adaptér typu YA-DY1304-9-200 Vstupní napětí 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Odběr proudu 200 mA Výstupní napětí Výstupní proud 200 mA STS 12 A2...
  • Seite 72: Bezpečnostní Pokyny

    či nedostatek zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej používaly pod bezpečnostním dohledem zod- povědné osoby nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat. ► Děti musí být pod dohledem, a to pro vaši jistotu, že si s přístrojem nehrají. STS 12 A2...
  • Seite 73 Nikdy neponořujte přístroj do vody a nestavte na něj předměty naplněné kapalinami (např. vázy). Může dojít k neopravitel- nému poškození přístroje. ► Přístroj provozujte pouze spolu s dodaným síťovým adaptérem. STS 12 A2...
  • Seite 74: Funkce

    8 dopadalo co nejméně světla, čím blíže je přístroj přední stranou ke zdi. ― TV simulátor se nesmí používat na okně, které by mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení. STS 12 A2...
  • Seite 75 UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte umístění a nasměrování zařízení nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte. STS 12 A2...
  • Seite 76: Montáž Na Stěnu

    Sejměte stojan 5 lehkým roztažením a vytáhněte aretace ♦ z držáků. Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 45 mm. Použijte stojan 5 ♦ k označení děr: tak je vzdálenost správně změřena. Díry musí být dostatečně velké pro 8 mm hmoždinky. STS 12 A2...
  • Seite 77 ► Zkontrolujte místo instalace a nasměrování zařízení nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte. STS 12 A2...
  • Seite 78: Obsluha

    Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 4 hodin. Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač 6 na „OFF“. UPOZORNĚNÍ ► Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor vypne i před uplynutím 4 hodin. STS 12 A2...
  • Seite 79 že je někdo doma a dívá se na televizi. ► V každém případě doporučujeme kvalitní dveřní zámky, bezpečnostní, proti vloupání odolné nástroje, jako jsou bezpečnostní dveře a okna a poplašné zařízení k odrazení zloděje od vloupání do vašeho bytu. STS 12 A2...
  • Seite 80: Čištění

    č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě, oprávněné k nakládání s odpady nebo využijte možnost likvidace zajišťované obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. STS 12 A2...
  • Seite 81: Dodatek

    či na poškození rozbitných dílů. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. STS 12 A2...
  • Seite 82: Servis

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 102656 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STS 12 A2...
  • Seite 83 STS 12 A2...
  • Seite 84 Dovozca ..........95 STS 12 A2...
  • Seite 85: Úvod

    Nebezpečenstvo pri používaní v rozpore s určením! Pri nesprávnom používaní alebo používaní zariadenia v rozpore s určením môže dôjsť ku vzniku nebezpečenstiev. ► Toto zariadenie používajte výlučne v súlade s určením. ► Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návode na obsluhu. STS 12 A2...
  • Seite 86: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Dodaní

    V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobe- ných zlým balením alebo prepravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). Vybalenie ♦ Vyberte z obalu všetky diely zariadenia a tento návod na obsluhu. ♦ Odstráňte zo zariadenia všetky obalové materiály. STS 12 A2...
  • Seite 87: Zneškodnenie Obalových Materiálov

    7 otvory pre montáž na stenu 8 senzor zotmenia Technické údaje Sieťový adaptér typ YA-DY1304-9-200 Vstupné napätie 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Odber elektrického prúdu 200 mA Výstupné napätie Výstupný prúd 200 mA STS 12 A2...
  • Seite 88: Bezpečnostné Upozornenia

    že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od nej dostanú inštrukcie, ako sa má prístroj používať. ► Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa s prístro- jom nebudú hrať. STS 12 A2...
  • Seite 89 Nikdy neponárajte zariadenie do vody a nestavte na neho žiadne predmety, naplnené tekutinami (napr. vázy). Mohli by ste zariadenie neopraviteľne poškodiť. ► Zariadenie používajte len s dodaným sieťovým adaptérom. STS 12 A2...
  • Seite 90: Funkcie

    Tu treba dbať na to,aby senzor zotmenia 8 mal o to menší dopad svetla, čím stojí zariadenie bližšie ku stene. ― TV simulátor sa nesmie používať pri okne, ktoré by mohlo byť jasne osvetlené zvonka, napríklad na veľmi rušnej ulici alebo vedľa pouličného osvetlenia. STS 12 A2...
  • Seite 91 ► Skontrolujte umiestnenie a orientáciu zariadenia, najlepšie v tme zvonka cez okno. Iba tak môžete posúdiť, či je zaria- denie nasmerované tak, že to vyzerá, akoby sa niekto pozeral na televíziu. V prípade potreby zmeňte nasmerovanie prístroja. STS 12 A2...
  • Seite 92: Montáž Na Stenu

    Stojan 5 odoberte tak, že ho mierne roztiahnete a vytiahnite ♦ západky z držiakov. Vyvŕtajte dva otvory vo vzdialenosti ca. 45 mm. Použite stojan 5 ♦ na naznačenie otvorov: tak sa vzdialenosť vymeria správne. Priemer a dĺžka otvorov musia byť vhodné pre 8 mm hmoždinky. STS 12 A2...
  • Seite 93 ► Skontrolujte umiestnenie a orientáciu prístroja, najlepšie v tme zvonku cez okno. Iba tak môžete posúdiť, či je prístroj nasme- rovaný tak, že to vyzerá, akoby sa niekto pozeral na televíziu. V prípade potreby zmeňte nasmerovanie prístroja. STS 12 A2...
  • Seite 94: Obsluha

    Keď sa opäť zotmie, sa zariadenie opäť zapne na dobu 4 hodín. Ak chcete zariadenie opäť vypnúť , musíte prepínač 6 presunúť na „OFF“. UPOZORNENIE ► Pri dopade svetla (> ca. 30 lux) sa TV simulátor vypne ešte pred uplynutím 4 hodín. STS 12 A2...
  • Seite 95 že je niekto doma, a pozerá sa na televíziu. ► V každom prípade doporučujeme kvalitné zámky na dverách, pomôcky proti vlámaniu, ako sú bezpečnostné dvere a okná, ako aj poplašný systém, s cieľom odradiť zlodeja od vlámania do vášho bytu. STS 12 A2...
  • Seite 96: Čistenie

    2012/19/EU o opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičoch (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Zariadenie zneškodnite v autorizovanej prevádzke na zneškodňo- vanie odpadu alebo v komunálnej inštitúcii na zneškodňovanie odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte inštitúciu na zneškodnenie odpadov. STS 12 A2...
  • Seite 97: Dodatok

    Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na komerčné použitie. Záruka stráca platnosť pri nesprávnom zaobchádzaní a pri neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. STS 12 A2...
  • Seite 98: Servis

    Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, sa musia zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 102656 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STS 12 A2...
  • Seite 99 STS 12 A2...
  • Seite 100 Importeur ......... .112 STS 12 A2...
  • Seite 101: Einleitung

    WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. STS 12 A2...
  • Seite 102: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. STS 12 A2...
  • Seite 103: Entsorgung Der Verpackung

    3 Hohlstecker 4 Steckerbuchse 5 Standfuß 6 Schalter 7 Löcher zur Wandmontage 8 Dämmerungssensor Technische Daten Netzadapter Typ YA-DY1304-9-200 Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Stromaufnahme 200 mA Ausgangsspannung Ausgangsstrom 200 mA STS 12 A2...
  • Seite 104: Sicherheitshinweise

    Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. STS 12 A2...
  • Seite 105: Achtung - Sachschaden

    Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. ► Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter. STS 12 A2...
  • Seite 106: Funktionen

    Dämmerungssensor 8, je näher das Gerät vor der Wand steht, weniger Lichteinfall hat. ― Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte, wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder neben Straßenlaternen. STS 12 A2...
  • Seite 107 Kontrollieren Sie den Standort und die Ausrichtung des Ge- rätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus. STS 12 A2...
  • Seite 108: Wandmontage

    Arretierungen aus den Halterungen ziehen. ♦ Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 45 mm. Benutzen Sie den Standfuß 5 zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 8 mm-Dübel gebohrt werden. STS 12 A2...
  • Seite 109 Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrichtung des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es ausieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus. STS 12 A2...
  • Seite 110: Bedienen

    Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 4 Stunden ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter 6 auf „OFF“ schieben. HINWEIS ► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-Simulator auch vor Ablauf der 4 Stunden aus. STS 12 A2...
  • Seite 111 Jedoch vermittelt der TV-Simulator eventuellen Einbrechern, dass jemand zuhause ist und Fern sieht. ► Wir empfehlen auf jeden Fall gute Türschlösser, einbruch- hemmende Hilfsmittel, wie Sicherheitstüren und Fenster, sowie eine Alarmanlage, um Einbrecher vom Einbruch in Ihre Wohnung abzuhalten. STS 12 A2...
  • Seite 112: Reinigung

    Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. STS 12 A2...
  • Seite 113: Anhang

    Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerb- lichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. STS 12 A2...
  • Seite 114: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 102656 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102656 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) STS 12 A2...
  • Seite 115: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com STS 12 A2...
  • Seite 116 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: STS12A2-052014-1 IAN 102656...

Inhaltsverzeichnis