Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRWK 800 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SRWK 800 A1 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRWK 800 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RADIO ALARM CLOCK SRWK 800 A1
CLOCKRADIO
Betjeningsvejledning
WEKKERRADIO
Gebruiksaanwijzing
IAN 313640
RADIO-RÉVEIL
Mode d'emploi
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRWK 800 A1

  • Seite 1 RADIO ALARM CLOCK SRWK 800 A1 CLOCKRADIO RADIO-RÉVEIL Betjeningsvejledning Mode d‘emploi WEKKERRADIO RADIOWECKER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 313640...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SRWK 800 A1  ...
  • Seite 5 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ■ 2  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 6: Introduktion

    – også i ændret tilstand – er kun tilladt med producentens skriftlige samtykke . Information om varemærker Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører de respektive ejere . Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere .
  • Seite 7: Anvendelse Efter Forskrifterne

    En advarsel på dette faretrin angiver en potentielt farlig situation . Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader . ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til skade . ■ 4  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 8: Sikkerhed

    Brug ikke produktet, hvis strømstikket eller ledningen er beskadiget . ► Træk altid ledningen ud af stikkontakten ved at holde på stikket og ikke ved at trække i selve ledningen . ► Hold aldrig på stikket eller ledningen med våde hænder . SRWK 800 A1   │  5 ■...
  • Seite 9 . Derfor skal produktet stilles, så der altid er uhindret adgang til stikkontakten, så man straks kan trække stikket ud i nødstilfælde . ■ 6  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 10: Batterianvisninger

    øjnene, og lad være med at gnide i øjnene . Søg omgående lægehjælp . ► Du kan læse om indsætning og udtagning af batterier i pro- duktet i kapitlet Indsætning af batterier . SRWK 800 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger

    Lad ikke tilslutningsledningen hænge ud over hjørner (risiko for at snuble) . ■ Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice re- parere produktet . Forkert udførte reparationer kan medføre fare for brugeren . Desuden bortfalder alle garantikrav . ■ 8  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 12 Hvis du kan lugte røg, eller hvis der udvikles røg, skal du straks trække strømstikket ud af stikkontakten og tage batterierne ud . ■ Træk altid stikket ud af stikkontakten, hvis der opstår fejl eller ved uvejr . SRWK 800 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Beskrivelse Af Delene

    (2 lysstyrketrin, fra) Alarm 2: Tænd og sluk alarm 2; Knap │ +/MEM vælg alarmlyd eller radio Radio: Manuel lagring af kanaler; tryk på knappen, og hold den inde for automatisk søgning i stigende retning ■ 10  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 14 Ledningsantenne ANT . til FM-modtagelse USB 5V USB-port: kun til opladning af mobile enheder Funktionskontakt Klokkeslæt/radiofunktion CLOCK AL1 SET Indstilling af alarm 1 AL2 SET Indstilling af alarm 2 Indstilling af klokkeslæt TIME SET SRWK 800 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Visninger På Displayet

    Visning af klokkeslæt Aktiverede ugedage i alarmfunktionen Alarm 2 aktiv Alarmtype alarmlyd Alarmtype radioafspilning 5/7 alarm fra mandag til fredag aktiv Alarm for korttidsvækkeur er aktiv (NAP) SNOOZE Slumrefunktion aktiveret Enhed for radiofrekvens (FM) ■ 12  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 16: Ibrugtagning

    ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service) . SRWK 800 A1   │  13 ■...
  • Seite 17: Krav Til Opstillingsstedet

    . Disse data skal stemme overens, så produktet ikke beskadiges . ♦ Forbind ledningen med en egnet stikkontakt . Produktet befinder sig nu i standby-funktion . ■ 14  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 18: Indsætning Af Batterier

    . Sørg for, at polerne vender rigtigt ikke) ind i batterirummet som vist i batterirummet ♦ Luk batterirummet ved at sætte låget på og lade det klikke fast . Ledningsantenne ♦ Vikl ledningsantennen til FM-modtagelsen helt ud . SRWK 800 A1   │  15 ■...
  • Seite 19: Betjening Og Funktion

    "00" (lyd fra) og "15" (maksimal lydstyrke) i displayet ► Lydstyrkeindstillingen gemmes . Når produktet tændes næste gang, starter det med den sidst indstillede lydstyrke . ■ 16  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 20: Klokkeslæt/Ugedag

    Drej drejeknappen VOLUME/HOUR ‒ /+ ♦ mod venstre eller højre for at skifte mellem 24h- og 12h-visning . ♦ Stil funktionskontakten på CLOCK . Visningen af klokkeslættet holder op med at blinke, og 12h-/24h-visningen er gemt . SRWK 800 A1   │  17 ■...
  • Seite 21: Radio

    P01 til P20 . Ved lagring af en kanal vises MEMORY i displayet Når søgningen er afsluttet, afspilles stationen på den første pro- gramplads P01 automatisk . BEMÆRK ► Ved en automatisk søgning med lagring af stationer overskrives gemte programpladser . ■ 18  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 22 ønskede programplads (P01-P20) i løbet af de næste 3 sekunder med drejeknappen TUNING/MIN. ‒ /+ . Drej drejeknappen TUNING/MIN. ‒ /+ mod venstre eller højre for at vælge en lavere eller højere programplads . SRWK 800 A1   │  19 ■...
  • Seite 23: Alarmtider

    │ ‒ eller knappen │ +/MEM for at skifte fra alarmens klokkeslæt-visning til alarmens lydstyrke- indstilling . Drej drejeknappen VOLUME/HOUR ‒ /+ ♦ mod venstre og højrefor at indstille alarmens lydstyrke . ■ 20  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 24 – SUN = Søndag (Sunday) ► Hvis alarm 1 og alarm 2 er aktiveret, vises ugedagene og alarmtiden for alarm 2 i displayet ► Ved alarmtypen radioafspilning afspilles den sidst valgte radiokanal . SRWK 800 A1   │  21 ■...
  • Seite 25: Afbryd Alarm (Snooze-Funktion)

    Med NAP-funktionen kan du indstille et korttidsvækkeur, som vækker efter 1-120 minutter med en alarmlyd . ♦ Tryk i ca . 2 sekunder på knappen SLEEP/NAP │ 12 / 24 vises NAP og 01 . I displayet ■ 22  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 26: Sluk Produkt Automatisk (Sleep-Funktion)

    SLEEP-funktion . ♦ For at deaktivere SLEEP-funktionen skal du trykke flere gange på knappen SLEEP/NAP │ 12 / 24 , indtil vises i displayet 1, eller du kan slukke produktet med knappen /AMS SRWK 800 A1   │  23 ■...
  • Seite 27: Displaybelysning (Dimmer)

    . Ved hver tryk på knappen lyser displayet i 5 sekunder med højeste lysstyrke . ► Belysningen bliver på det aktuelt valgte trin med undtagelse af tidsrummet mellem kl . 23:00 og 4:59 (natmodus) . ■ 24  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 28: Opladning Af Eksterne Apparater

    . ♦ Efter få sekunder begynder opladningen af det eksterne apparat . ♦ Efter opladningen af det eksterne apparat tages USB-ladekablet e for ud af USB-porten at skille apparaterne fra hinanden . SRWK 800 A1   │  25 ■...
  • Seite 29: Afhjælpning Af Fejl

    . Tænd for produktet Produktet er ikke ved at trykke på tændt . knappen Ingen lyd . Skru op for lydstyrken Lydstyrken står på med drejeknappen laveste trin . VOLUME/HOUR ‒ /+ ■ 26  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 30 . BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af fremgangsmåder- ne ovenfor, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service) . SRWK 800 A1   │  27 ■...
  • Seite 31: Rengøring

    ♦ Hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid, skal du afbryde det fra strømforsyningen . Tag batterierne ud, og opbevar dem et rent og tørt sted uden direkte sollys . ■ 28  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 32: Bortskaffelse

    . Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopla- delige batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion . Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand . SRWK 800 A1   │  29 ■...
  • Seite 33: Bortskaffelse Af Emballage

    Vær opmærksom på mærkningen af de forskellige em- ballagematerialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffel- se . Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast 20–22: Papir og pap 80–98: Kompositmaterialer ■ 30  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 34: Tillæg

    +15 °C til +35 °C Opbevaringstemperatur +5 °C til +40 °C Fugt ≤ 75 % (ingen kondensdannelse) Mål (B x H x D) Ca . 17,6 x 8,6 x 7,6 cm Vægt Ca . 450 g SRWK 800 A1   │  31 ■...
  • Seite 35: Info Om Eu-Overensstemmelseserklæringen

    . Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen . Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig . ■ 32  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 36: Garantiens Omfang

    Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købs- bevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået . SRWK 800 A1   │  33...
  • Seite 37: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 313640 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 34  │   SRWK 800 A1...
  • Seite 38 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SRWK 800 A1 FR │...
  • Seite 39 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ■ 36  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 40: Introduction

    écrit du fabricant . Remarques sur les marques commerciales La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Seite 41: Utilisation Conforme

    Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, elle peut entraîner des blessures . ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes . ■ 38  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 42: Sécurité

    . ► Pour retirer le câble secteur, saisissez toujours la fiche secteur, jamais le câble . ► Ne saisissez jamais la fiche secteur ou l'appareil avec les mains mouillées . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  39 ■...
  • Seite 43 . L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé à la prise secteur à tout moment afin de pouvoir la débrancher immédiatement en cas de danger . ■ 40  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 44: Consignes Relatives Aux Piles

    à l'eau, ne pas frotter et consulter immédiate- ment un médecin . ► Voir au chapitre Mise en place des piles comment placer les piles dans l'appareil et les en retirer . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  41...
  • Seite 45: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entre- prises agréées ou au service après-vente . Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur . À cela s'ajoute l'annulation de la garantie . ■ 42  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 46 Si l'appareil se met à sentir le brûlé ou si de la fumée s'en échappe, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise et retirez les piles . ■ En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  43 ■...
  • Seite 47: Description Des Pièces

    Touche SNOOZE/ Alarme : Touche snooze (couper DIMMER l'alarme pendant 9 minutes) Radio : Adapter la luminosité de l'écran (2 niveaux de luminosité, arrêt) ■ 44  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 48 Port USB : uniquement pour le charge- ment de périphériques mobiles Commutateur de fonctions CLOCK Mode heure/radio AL1 SET Réglage de l'alarme 1 Réglage de l'alarme 2 AL2 SET TIME SET Réglage de l'heure SRWK 800 A1 FR │ BE   │  45 ■...
  • Seite 49: Affichages À L'écran

    Type d'alarme écoute de la radio 5/7 Alarme active du lundi au vendredi L'alarme de la minuterie est active (NAP) La fonction minuteur est activée SNOOZE Unité de la fréquence radio (FM) ■ 46  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 50: Mise En Service

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  47...
  • Seite 51: Exigences Concernant Le Lieu D'installation

    électrique . Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil . ♦ Branchez le câble secteur dans une prise secteur . Maintenant l'appareil se trouve en mode veille . ■ 48  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 52: Mise En Place Des Piles

    à piles ♦ Fermez le compartiment à piles en reposant le couvercle et en le faisant glisser . Antenne filaire ♦ Déroulez entièrement l'antenne filaire pour établir la réception FM . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  49 ■...
  • Seite 53: Utilisation Et Fonctionnement

    "00" (son coupé) et "15" (volume maximum) . ► Le réglage du volume est enregistré . L'appareil démarre la fois suivante avec le volume réglé en dernier . ■ 50  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 54: Heure/Jour De La Semaine

    24h et 12h . ♦ Réglez le commutateur de fonctions sur CLOCK . L'affichage s'arrête de clignoter et le réglage de l'affichage 12h/24h est mémorisé . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  51 ■...
  • Seite 55: Réglage Du Jour De La Semaine

    P01 . REMARQUE ► La recherche automatique avec mémorisation des stations a pour effet d'écraser les emplacements de programme déjà occupés . ■ 52  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 56: Recherche Manuelle De Stations

    . Appeler une station mémorisée ♦ En mode radio, appuyez brièvement respectivement une fois sur la touche │ ‒ pour accéder à l'emplacement de pro- gramme suivant . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  53 ■...
  • Seite 57: Heures D'alarme

    . Tournez le bouton de sélection rotatif TUNING/MIN. ‒ /+ ♦ vers la gauche ou vers la droite pour régler les minutes . ■ 54  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 58 │ +/MEM pour activer Alarme 1 ou Alarme 2 réglée . L'écran affiche en haut pour chaque alarme active le symbole d'alarme correspon- dant et en dessous l'heure d'alarme réglée . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  55 ■...
  • Seite 59 Si vous appuyez sur la touche │ ‒ ou sur la touche │ pendant que la fonction SNOOZE est active, la +/MEM fonction sera désactivée et l'alarme n'est plus active . ■ 56  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 60: Arrêter L'alarme

    NAP activée . ♦ Un signal sonore retentit une fois l'heure de réveil dépassée et affiche ZZZ clignotant . Appuyez sur la touche l'écran , pour désactiver l'alarme . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  57 ■...
  • Seite 61: Arrêt Automatique De L'appareil (Fonction Sleep)

    ♦ Pour désactiver la fonction SLEEP appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP/NAP │ 12 / 24 jusqu'à ce que l'écran affiche OFF ou bien éteignez l'appareil avec la touche ■ 58  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 62: Éclairage De L'écran (Dimmer)

    5 secondes sur le niveau de luminosité le plus élevé . ► L'éclairage reste sur le niveau actuellement choisi, sauf entre 23h00 et 04h59 du matin (mode Nuit) . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  59...
  • Seite 63: Charger Des Appareils Externes

    Le chargement de l'appareil externe commence au bout de quelques secondes . ♦ Après avoir rechargé l'appareil externe, débranchez le câble de e pour chargement USB du port USB débrancher les appareils l'un de l'autre . ■ 60  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 64: Dépannage

    . sur la touche Pas de son . Montez le volume à l'aide du bouton Le volume est réglé de sélection rotatif sur le minimum . VOLUME/HOUR ‒ /+ SRWK 800 A1 FR │ BE   │  61 ■...
  • Seite 65 REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente) . ■ 62  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 66: Nettoyage

    Rangement en cas de non-utilisation ♦ Si l'appareil doit rester longtemps sans servir, débranchez-le de l'alimentation électrique . Retirez les piles et rangez-les dans un endroit propre, sec et non exposé directement au soleil . SRWK 800 A1 FR │ BE   │  63...
  • Seite 67: Recyclage

    . Cette obligation a pour objectif d'assurer le recyclage écologique des piles et batteries . Ne jetez que des piles/ batteries à l'état déchargé . ■ 64  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 68: Recyclage De L'emballage

    (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites SRWK 800 A1 FR │ BE   │  65 ■...
  • Seite 69: Annexe

    +5 °C à +40 °C sage Humidité ≤ 75 % (pas de condensation) Dimensions (l x h x p) env . 17,6 x 8,6 x 7,6 cm Poids env . 450 g ■ 66  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 70: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . SRWK 800 A1 FR │ BE  ...
  • Seite 71: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gra- vure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous . ■ 68  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 72: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SRWK 800 A1 FR │ BE   │  69 ■...
  • Seite 73 ■ 70  │   FR │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 74 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 SRWK 800 A1 NL │...
  • Seite 75 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 ■ 72  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 76: Inleiding

    . Informatie over handelsmerken Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar . Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedepo- neerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn .
  • Seite 77: Gebruik In Overeenstemming Met De Bestemming

    . Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben . ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om persoonlijk letsel te voorkomen . ■ 74  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 78: Veiligheid

    ► Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, nooit aan het snoer zelf . ► Pak de stekker of het apparaat nooit met natte handen vast . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  75 ■...
  • Seite 79 . Daarom moet het apparaat zo worden geplaatst, dat ongehinderde toegang tot het stopcontact altijd gewaarborgd is, zodat de stekker in geval van nood onmiddel- lijk uit het stopcontact kan worden gehaald . ■ 76  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 80: Batterijvoorschriften

    . ► Raadpleeg het hoofdstuk Batterijen plaatsen voor het plaatsen en verwijderen van de batterijen van het apparaat . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  77...
  • Seite 81: Basisveiligheidsvoorschriften

    Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geauto- riseerde vakbedrijven of door de klantenservice . Ondeskundige reparaties kunnen de gebruiker in gevaar brengen . Bovendien vervalt dan de garantie . ■ 78  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 82 Trek meteen de stekker uit het stopcontact en haal de batterijen uit het apparaat wanneer u bij het apparaat een brandgeur of rookontwikkeling constateert . ■ Trek de stekker uit het stopcontact in geval van storingen en bij onweer . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  79 ■...
  • Seite 83: Beschrijving Van Onderdelen

    Radio: herhaald kort indrukken om de opgeslagen zenders op te roepen; ingedrukt houden voor terugwaartse automatische zenderzoekactie Toets Alarm: sluimertoets (alarm gedurende 9 minuten uitschakelen) SNOOZE/DIMMER Radio: helderheid van het display wijzigen (twee helderheidsniveaus, uit) ■ 80  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 84 Draadantenne ANT . voor FM-ontvangst USB 5V USB-aansluiting: alleen voor opladen van mobiele eindapparaten Functieknop CLOCK Kloktijd/radiomodus AL1 SET Alarm 1 instellen AL2 SET Alarm 2 instellen TIME SET Kloktijd instellen SRWK 800 A1 NL │ BE   │  81 ■...
  • Seite 85: Indicaties Op Het Display

    Geactiveerde weekdagen van de alarmfunctie Alarm 2 actief Wekwijze alarmgeluid Wekwijze radioweergave 5/7 alarm van maandag t/m vrijdag actief Alarm van de timer is actief (NAP) SNOOZE Sluimerfunctie geactiveerd Eenheid van de radiofrequentie (FM) ■ 82  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 86: Ingebruikname

    . ► Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  83...
  • Seite 87: Eisen Aan De Plaats Van Opstelling

    . ♦ Steek de stekker van het snoer in een stopcontact . Het appa- raat bevindt zich nu in de stand-bymodus . ■ 84  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 88: Batterijen Plaatsen

    ♦ Sluit het batterijvak met de klep en zorg dat deze vastklikt . Draadantenne ♦ Rol de draadantenne voor de FM-ontvangst helemaal af . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  85 ■...
  • Seite 89: Bediening En Gebruik

    “00” (geluid uit) en “15” (maximaal volume) weergegeven . ► De instelling van het volume wordt opgeslagen . De volgende keer dat het apparaat wordt ingeschakeld, start het met het laatst ingestelde volume . ■ 86  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 90: Kloktijd/Weekdag

    24-uurs- of 12-uursweergave te selecteren . ♦ Zet de functieknop op CLOCK . De indicatie stopt met knip- peren en de instelling van de 12-uurs-/24-uursweergave is opge- slagen . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  87 ■...
  • Seite 91: Radio

    MEMORY . Na afloop van de zoekactie wordt de zender op de eerste programmaplaats P01 automatisch weergegeven . OPMERKING ► Door een automatische zenderzoekactie met zenderopslag worden reeds opgeslagen programmaplaatsen overschreven . ■ 88  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 92: Zenders Handmatig Opslaan

    TUNING/MIN. ‒ /+ de gewenste programmaplaats (P01-P20) selecteren . Draai daartoe de draai- knop TUNING/MIN. ‒ /+ naar links of rechts om een lagere of hogere programmaplaats te selecteren . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  89 ■...
  • Seite 93: Alarmtijden

    . Draai de draaiknop VOLUME/HOUR ‒ /+ ♦ naar links of rechts om het volume van het alarm in te stellen . ■ 90  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 94 Als Alarm 1 en Alarm 2 zijn geactiveerd, worden op het display de weekdagen en de alarmtijd van Alarm 2 weer- gegeven . ► Bij het alarmtype Radioweergave wordt de laatst geselecteerde radiozender weergegeven . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  91 ■...
  • Seite 95: Alarm Stoppen

    . ♦ Druk ca . 2 seconden lang op de toets SLEEP/NAP │ 12 / 24 Op het display verschijnt de indicatie NAP en 01 . ■ 92  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 96: Apparaat Automatisch Uitschakelen (Sleep-Functie)

    . ♦ Druk kort op de toets SLEEP/NAP │ 12 / 24 om bij geacti- veerde SLEEP-functie de resterende tijd tot aan uitschakeling van het apparaat weer te geven . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  93 ■...
  • Seite 97: Displayverlichting (Dimmer)

    5 seconden lang op de helderste stand . ► De verlichting blijft op de geselecteerde stand staan, uitgezon- derd in de periode tussen 23:00 en 4:59 uur (nachtmodus) . ■ 94  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 98: Externe Apparaten Opladen

    Na enkele seconden begint het opladen van het externe appa- raat . ♦ Haal na het opladen van het externe apparaat de USB-oplaad- e om kabel uit de USB-aansluiting de apparaten van elkaar los te koppelen . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  95 ■...
  • Seite 99: Problemen Oplossen

    Dit is geen technische automatisch uitge- fout maar een eigen- schakeld (nachtmo- schap van het dus) . In deze periode apparaat . is een permanente verlichting in de stand-bymodus niet mogelijk . ■ 96  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 100 . OPMERKING ► Neem contact op met de service-hotline als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service) . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  97 ■...
  • Seite 101: Reiniging

    Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, koppel het dan los van de stroomvoorziening . Haal de batterijen uit het apparaat en berg het op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht op . ■ 98  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 102: Afvoeren

    . Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast . Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in . SRWK 800 A1 NL │ BE   │...
  • Seite 103: Verpakking Afvoeren

    . De ver- pakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . ■ 100  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 104: Bijlage

    Opslagtemperatuur +5 °C tot +40 °C Luchtvochtigheid ≤ 75% (geen condensatie) Afmetingen (b x h x d) ca . 17,6 x 8,6 x 7,6 cm Gewicht ca . 450 g SRWK 800 A1 NL │ BE   │  101 ■...
  • Seite 105: Opmerkingen Over De Eu-Conformiteitsverklaring

    Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het ge- repareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . ■ 102  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 106: Garantieperiode En Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken

    Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv . IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand . SRWK 800 A1 NL │ BE   │  103...
  • Seite 107: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 104  │   NL │ BE SRWK 800 A1...
  • Seite 108 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 SRWK 800 A1 DE │...
  • Seite 109 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 ■ 106  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 110: Einführung

    Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet . Hinweise zu Warenzeichen Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 111: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet- zungen von Personen zu vermeiden . ■ 108  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 112: Sicherheit

    Ziehen Sie das Netzkabel immer am Netzstecker aus der Steck- dose, niemals am Kabel . ► Fassen Sie den Netzstecker oder das Gerät niemals mit nassen Händen an . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  109...
  • Seite 113 Netzsteckdose gezogen werden . Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann . ■ 110  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 114: Batteriehinweise

    Arzt aufsuchen . ► Wie Sie die Batterien in das Gerät einsetzen und wieder her- ausnehmen erfahren Sie im Kapitel Batterien einlegen . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  111...
  • Seite 115: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie- ben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . ■ 112  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 116 Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entnehmen Sie die Batterien . ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  113...
  • Seite 117: Teilebeschreibung

    ändern (2 Helligkeitsstufen, Aus) Alarm 2: Alarm 2 ein- und ausschal- Taste │+/MEM ten; Alarmton oder Radio wählen Radio: Manuelles Speichern von Sendern; gedrückt halten für automa- tischen Sendersuchlauf aufwärts ■ 114  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 118: Rückseite/Rechte Seite

    UKW-Empfang USB 5V USB-Anschluss: nur zum Laden von mobilen Endgeräten Funktionsschalter CLOCK Uhrzeit/Radiobetrieb Alarm 1 einstellen AL1 SET AL2 SET Alarm 2 einstellen TIME SET Uhrzeit einstellen SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  115 ■...
  • Seite 119: Anzeigen Im Display

    Aktivierte Wochentage der Alarmfunktion Alarm 2 aktiv Alarmart Alarmton Alarmart Radiowiedergabe 5/7 Alarm von Montag bis Freitag aktiv Alarm des Kurzzeitweckers ist aktiv (NAP) SNOOZE Schlummerfunktion aktiviert Einheit der Radiofrequenz (UKW) ■ 116  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 120: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  117 ■...
  • Seite 121: Anforderungen An Den Aufstellort

    . Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten . ♦ Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose . Das Gerät befindet sich nun im Standby-Betrieb . ■ 118  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 122: Batterien Einlegen

    Sie dabei die Kennzeichnung der Polarität im Batteriefach ♦ Schließen Sie das Batteriefach , indem Sie die Abdeckung aufsetzen und einrasten lassen . Wurfantenne ♦ Wickeln Sie die Wurfantenne für den UKW-Empfang komplett ab . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  119 ■...
  • Seite 123: Bedienung Und Betrieb

    Wert zwischen „00“ (Ton aus) und „15“ (maximale Lautstärke) angezeigt . ► Die Lautstärkeeinstellung wird gespeichert . Das Gerät startet beim nächsten Einschalten mit der zuletzt eingestellten Lautstärke . ■ 120  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 124: Uhrzeit/Wochentag

    24h- und 12h-Anzeige zu wechseln . ♦ Stellen Sie den Funktionsschalter auf CLOCK . Die Anzeige hört auf zu blinken und die Einstellung der 12h-/24h-Anzeige ist gespeichert . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  121 ■...
  • Seite 125: Wochtentag Einstellen

    Anzeige MEMORY . Nach Beenden des Suchlaufs wird der Sender auf dem ersten Programmplatz P01 automatisch wiederge- geben . HINWEIS ► Durch einen automatischen Suchlauf mit Senderspeicherung werden bereits gespeicherte Programmplätze überschrieben . ■ 122  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 126: Manueller Sendersuchlauf

    3 Sekunden mit dem Drehregler TUNING/MIN. ‒ /+ den gewünschten Programmplatz (P01-P20) . Drehen Sie dazu den Drehregler TUNING/MIN. ‒ /+ nach links oder rechts, um einen niedrigeren oder höheren Programmplatz auszuwählen . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  123 ■...
  • Seite 127: Alarmzeiten

    Uhrzeitanzeige des Alarms zur Lautstärkeeinstellung des Alarms zu wechseln . Drehen Sie den Drehregler VOLUME/HOUR ‒ /+ ♦ nach links oder rechts, um die Lautstärke des Alarms einzustellen . ■ 124  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 128 Sind Alarm 1 und Alarm 2 aktiviert, werden im Display Wochentage und die Alarmzeit von Alarm 2 angezeigt . ► Bei der Alarmart Radiowiedergabe wird der zuletzt gewählte Radiosender wiedergegeben . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  125...
  • Seite 129: Alarm Unterbrechen (Snooze-Funktion)

    1 - 120 Minuten mit einem Alarmton weckt . ♦ Drücken Sie für ca . 2 Sekunden die Taste SLEEP/NAP │ . Im Display erscheint die Anzeige NAP und 01 . 12 / 24 ■ 126  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 130: Gerät Automatisch Ausschalten (Sleep-Funktion)

    Um die SLEEP-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP/NAP │12 / 24 , bis im Display angezeigt wird oder schalten Sie das Gerät mit der Taste aus . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  127...
  • Seite 131: Display-Beleuchtung (Dimmer)

    5 Sekunden auf der hellsten Stufe . ► Die Beleuchtung bleibt auf der aktuell gewählten Stufe mit Ausnahme der Zeitspanne zwischen 23:00 und 4:59 Uhr (Nachtmodus) . ■ 128  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 132: Externe Geräte Laden

    Nach wenigen Sekunden beginnt das Laden des externen Gerätes . ♦ Ziehen Sie nach dem Laden des externen Gerätes das USB-Lade- e, um kabel aus dem USB-Anschluss die Geräte voneinander zu trennen . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  129 ■...
  • Seite 133: Fehlerbehebung

    . Sie die Taste drücken . Kein Ton . Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Die Lautstärke steht den Drehregler auf Minimum . VOLUME/ HOUR ‒ /+ ■ 130  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 134: Mögliche Ursache Behebung

    Empfang zu verbes- sern . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  131 ■...
  • Seite 135: Reinigung

    Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung . Entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 132  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 136: Entsorgung

    /seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  133...
  • Seite 137: Verpackung Entsorgen

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenen- falls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe ■ 134  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 138: Anhang

    +5 °C bis +40 °C Feuchtigkeit ≤ 75 % (keine Kondensation) Abmessungen (B x H x T) ca . 17,6 x 8,6 x 7,6 cm Gewicht ca . 450 g SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  135 ■...
  • Seite 139: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Aus- tausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 136  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 140: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    (z . B . IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . SRWK 800 A1 DE │ AT │ CH   │  137...
  • Seite 141: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 138  │   DE │ AT │ CH SRWK 800 A1...
  • Seite 142 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SRWK800A1-102018-3 IAN 313640...

Inhaltsverzeichnis