Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 1500 C2
Seite 1
STEAM MOP SDM 1500 C2 HÖYRYMOPPI ÅNGMOPP Käyttöohje Bruksanvisning MOP NA PARĘ GARINIS VALYTUVAS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija DAMPFMOPP Bedienungsanleitung IAN 295774...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Laitetta ei saa käyttää kaupallisissa tai teollisissa tarkoituksissa. Emme vastaa mistään määräystenvastaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin sallittujen varaosien käytöstä johtuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. │ ■ 2 SDM 1500 C2...
Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa, ei ulkona. Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin! ► Älä koskaan kohdista höyryä suoraan sähkölaitteita tai säh- ► köosia sisältäviä laitteita kohti, esimerkiksi uunien sisätiloihin. │ 3 ■ SDM 1500 C2...
Seite 7
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta laitteen ollessa päällä tai ► jäähtymässä. Älä koskaan suuntaa höyryä ihmisiä tai eläimiä kohti. Kuuma ► höyry voi aiheuttaa huomattavia vammoja! Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun keskeytät tai lopetat ► laitteen käytön tai puhdistat laitetta. │ ■ 4 SDM 1500 C2...
Seite 8
► Muuten pumppu voi tyhjentyä ja kuumentua liikaa. Älä käytä laitteen kanssa ulkoista ajastinta tai erillistä kauko- ► ohjausjärjestelmää. Älä jätä laitetta milloinkaan käytön aikana ilman valvontaa. ► Älä käytä laitetta ulkona. ► │ 5 ■ SDM 1500 C2...
Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteellisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunu- meroon (ks. luku Huolto). Purkaminen pakkauksesta ♦ Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta. ♦ Poista kaikki pakkausmateriaalit, mahdolliset kalvot ja teipit. │ 7 ■ SDM 1500 C2...
. Varmista, että mattorenkaan poistokieleke kohdakkain liitosputken kanssa. Paina höyrysuulake mattorenkaa- seen siten, että se lukittuu kuuluvasti paikalleen. Näin puhdistustyyny pääsee liukumaan maton päällä. ► Poista mattorengas painamalla mattorenkaan poistokielekettä vedä höyrysuulake varovasti pois mattorenkaasta │ ■ 8 SDM 1500 C2...
: Aseta ensin alempi osa runko-osaan jja paina sen jälkeen ylempi osa paikalleen. Paina se kiinni niin, että vesisäiliö lukittuu tuntuvasti paikalleen ja on tukevasti kiinni runko-osassa │ 9 ■ SDM 1500 C2...
Voimakasta höyryä suosittelemme ennen kaikkea kosteutta ja kuumuutta hyvin kestäville lattiapinnoille, kuten laatoille. ► Kevyttä höyryä suosittelemme ennen kaikkea kosteudelle ja kuumuudelle aroille lattiapinnoille, kuten esim. parketille. 7) Odota n. 30 sekuntia, kun laite kuumenee. │ ■ 10 SDM 1500 C2...
1) Anna laitteen jäähtyä. 2) Poista puhdistustyyny 3) Irrota vesisäiliö laitteesta ja tyhjennä se. 4) Vedä ylempää johtopidikettä hieman ulospäin ja käännä se jälleen ylöspäin. Kiedo virtajohto johtopidikkeiden ympärille. Kiinnitä virtajohdon pää johdossa olevalla johtonipistimellä. │ 11 ■ SDM 1500 C2...
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen suodattimen vaihtoa! 1) Ennen kuin poistat suodattimen , irrota vesisäiliö laitteesta. 2) Irrota suodatin vetämällä sitä ylöspäin ulos laitteesta. 3) Aseta uusi suodatin paikoilleen. 4) Aseta vesisäiliö paikoilleen. │ ■ 12 SDM 1500 C2...
Täytä vettä vesisäiliöön makkaita ääniä. Siihen kohtaan lattiaa, jossa Pyyhi kalkkikertymät kostealla laite seisoi hetken Kohtaan on kerääntynyt kalkkia. liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa käytön aikana, hieman kalkinpoistoainetta. on muodostunut valkoinen raita. │ 13 ■ SDM 1500 C2...
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huol- topisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. │ 15 ■ SDM 1500 C2...
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 295774 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com │ ■ 16 SDM 1500 C2...
Varaosien tilaaminen Tuotteeseen SDM 1500 C2 on saatavissa seuraavat varaosat: ► 2 x vaihtotyyny ► 1 x suodatin Tilaa varaosat palvelunumerostamme (ks. kohta ″Huolto″) tai helposti verkkosivus- tomme www.kompernass.com kautta. OHJE ► Pidä tämän käyttöohjeen kansilehdellä oleva IAN-numero valmiina, kun tilaat.
Det finns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat av felaktig användning, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. │ ■ 20 SDM 1500 C2...
Använd endast produkten i torra utrymmen, aldrig utomhus. Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor! ► Rikta aldrig ångstrålen direkt mot elektriska apparater eller ► anordningar som innehåller elektriska delar, t ex inuti en elektrisk ugn. │ 21 ■ SDM 1500 C2...
Seite 25
Rikta aldrig ångan mot människor eller djur. Het ånga kan ► orsaka allvarliga skador! Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du tar pauser i arbetet, ► när du använt produkten klart samt innan den rengörs. │ ■ 22 SDM 1500 C2...
Då kan pumpen gå på tomgång och överhettas. Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att ► styra produkten. Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används. ► Använd inte produkten utomhus. ► │ 23 ■ SDM 1500 C2...
Service Hotline (se kapitel Service). Uppackning ♦ Ta upp alla delar till produkten och bruksanvisningen ur förpackningen. ♦ Ta bort allt förpackningsmaterial, ev. plastfolie och klistermärken från produkten. │ 25 ■ SDM 1500 C2...
. Det ska kännas att den låser fast. Sedan kan moppduken glida över mattan. ► För att ta av mattringen trycker du foten mot upplåsningshjälpmedlet och drar försiktigt loss ångfoten från mattringen │ ■ 26 SDM 1500 C2...
: Sätt först in den undre delen i huvudenheten och vicka sedan in den övre delen i produkten. Tryck in vattentanken ordentligt så att du känner att den låser fast i huvudenheten │ 27 ■ SDM 1500 C2...
7) Vänta i ca 30 sekunder medan produkten värms upp. 8) Tryck på ångknappen . Produkten börjar bilda ånga som efter en liten stund kommer ut genom moppduken │ ■ 28 SDM 1500 C2...
Rengöring och skötsel RISK FÖR ELCHOCK! ► Dra alltid ut kontakten innan du rengör produkten! VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Låt alltid produkten bli kall innan du rengör den. Risk för brännskador! │ 29 ■ SDM 1500 C2...
Dra alltid ut kontakten innan du byter filter 1) För att kunna ta ut filtret måste vattentanken först tas ut. 2) Dra upp filtret ur vattentanken. 3) Sätt in det nya filtret 4) Sätt tillbaka vattentanken │ ■ 30 SDM 1500 C2...
Torka bort kalkbeläggningen vit rand på golvet med en fuktig trasa. Ta några Det är lite kalk som fällts ut. där produkten stått droppar avkalkningsmedel på stilla en kort stund. trasan om det behövs. │ 31 ■ SDM 1500 C2...
220 - 240 V ~ (växelström) Spänningsförsörjning 50/60 Hz Effektförbrukning 1370 - 1630 W IPX4 Skyddsklass Stänkvattenskydd i alla riktningar Information om moppdukar Material: 100 % polyester tvätta i max. 60° torktumla inte stryk inte │ ■ 32 SDM 1500 C2...
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial. │ 33 ■ SDM 1500 C2...
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 295774 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 34 SDM 1500 C2...
Beställa reservdelar Följande reservdelar kan beställas till produkt SDM 1500 C2: ► 2 x Reservmoppduk ► 1 x Filter Beställ dina reservdelar via vår service hotline (se kapitel „Service“) eller vår webbsida www.kompernass.com. OBSERVERA ► Ha IAN-numret i beredskap när du beställer. Du hittar det på omslaget till den här bruksanvisningen.
Roszczenia wszelkiego rodzaju w związku ze szkodami powstałymi wskutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmianami wprowadzonymi bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. │ ■ 38 SDM 1500 C2...
Nie wolno stosować go na otwartej przestrzeni. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. ► Nigdy nie kierować pary bezpośrednio na urządzenia elek- ► tryczne lub urządzenia zawierające elementy elektryczne, takie jak wnętrza kuchenek. │ 39 ■ SDM 1500 C2...
Seite 43
Nie wolno nigdy kierować strumienia pary na ludzi ani ► zwierzęta. Gorąca para pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia! Przy każdej przerwie w użytkowaniu oraz po zakończeniu ► pracy i przed każdym czyszczeniem należy wyjmować wtyk kabla zasilającego z gniazda. │ ■ 40 SDM 1500 C2...
Seite 44
Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ► zewnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania. W trakcie używania nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez ► nadzoru. Nie używaj urządzenia na zewnątrz. ► │ 41 ■ SDM 1500 C2...
(patrz rozdział Serwis). Rozpakowanie ♦ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi. ♦ Usuń wszelkie opakowania oraz folie i naklejki. │ 43 ■ SDM 1500 C2...
W ten sposób nakładka na głowicę może ślizgać się po dywanie. ► Aby zdemontować pierścień do dywanów , naciśnij stopą przycisk pomocniczy odblokowania pierścienia do dywanów i zdejmij głowicę parową ostrożnie z pierścienia do dywanów │ ■ 44 SDM 1500 C2...
: Najpierw włóż dolną część w korpus , a następnie przechyl część górną, wkładając ją do urządzenia. Dociśnij zbiornik wody tak, by w zauważalny sposób się zatrzasnął i był mocno zamocowany w korpusie │ 45 ■ SDM 1500 C2...
Naciśnięcie 1 x: wytwarzanie niewielkiej ilości pary, zielona kontrolka świeci się. – Naciśnięcie 2 x: wytwarzanie dużej ilości pary, czerwona kontrolka świeci się. – Naciśnięcie 3 x: brak wytwarzania pary, tryb czuwania, kontrolka POWER świeci się. ♦ │ ■ 46 SDM 1500 C2...
Seite 50
12) Wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego. WSKAZÓWKA ► Jeżeli po zakończeniu czyszczenia urządzeniem na podłodze widoczne są smugi, może być to spowodowane wcześniej używanymi środkami czyszczącymi. Zmyj wtedy podłogę ponownie mopem parowym. Smugi powinny zniknąć. │ 47 ■ SDM 1500 C2...
60 °C nie suszyć w suszarce nie prasować ■ W razie potrzeby czyść urządzenie zwilżoną szmatką. W celu usunięcia uporczywych zabrudzeń dodaj na szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń. │ ■ 48 SDM 1500 C2...
Wytrzyj osad z kamienia wilgotną chwilę zatrzymało Doszło do osadzenia się niewiel- szmatką. W razie potrzeby można się urządzenie, kiej ilości kamienia. na szmatkę nanieść niewielką powstała biała ilość odkamieniacza. otoczka. │ 49 ■ SDM 1500 C2...
1370 – 1630 W IPX4 Stopień ochrony Ochrona przed pryskającą wodą ze wszystkich stron Informacje na temat nakładek na głowicę Skład materiału: 100% Poliester pranie w temperaturze maks. 60 °C nie suszyć w suszarce nie prasować │ ■ 50 SDM 1500 C2...
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ 51 ■ SDM 1500 C2...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 295774 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 52 SDM 1500 C2...
Zamawianie części zamiennych Do produktu SDM 1500 C2 można zamówić następujące części zamienne: ► 2 x Zapasowa nakładka na ► 1 x Filtr głowicę Zamawiaj części zamienne przez naszą infolinię serwisową (patrz rozdział „Serwis″) lub wygodnie na naszej stronie internetowej pod adresem www.kompernass.com.
Prietaisas nėra skirtas komercinio ar pramoninio naudojimo reikmėms. Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios prietaisą naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai atliekant remonto darbus, neleistinai atliekant pakeitimus arba naudojant nesertifikuotas atsargines dalis. Riziką prisiima vien tik naudotojas. │ ■ SDM 1500 C2...
Prietaisą naudokite tik sausose patalpose, nenaudoki- te lauke. Niekada nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius! ► Garų srauto niekada nenukreipkite tiesiai į elektrinius prietaisus ► ar įrenginius, kuriuose yra elektrinių dalių, pvz., į orkaičių vidų. │ 57 ■ SDM 1500 C2...
Seite 61
Niekada nenukreipkite garų į žmones ir gyvūnus. ► Karšti garai gali sunkiai sužaloti! Pertraukę darbą, baigę prietaisą naudoti ar ketindami jį ► valyti, kas kartą iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką. │ ■ SDM 1500 C2...
Seite 62
Įjungto prietaiso nelaikykite ilgesnį laiką ant medinių ► grindų. Mediena gali išbrinkti. Nenaudokite prietaiso su tuščia vandens talpykla. ► Tuščiąja veika veikdamas siurblys gali perkaisti. Prietaisui valdyti nenaudokite išorinio laikmačio arba ► atskiros nuotolinio valdymo sistemos. │ 59 ■ SDM 1500 C2...
(žr. skyrių Klientų aptarnavimas). Išpakavimas ♦ Iš kartoninės dėžės išimkite visas prietaiso dalis ir naudojimo instrukciją. ♦ Pašalinkite visas pakuotės medžiagas bei plėveles ir lipdukus. │ 61 ■ SDM 1500 C2...
. Garų antgalį spauskite ant kilimų žiedo , kol jis juntamai užsifiksuos. Tada šluostė slys kilimu. ► Kai kilimų žiedą norite nuimti, paspauskite koja kilimų žiedo atlaisvinimo įtaisą ir atsargiai nutraukite garų antgalį nuo kilimų žiedo │ ■ SDM 1500 C2...
5) Vėl apverskite vandens talpyklą ir įdėkite ją į korpusą : pirmiausia į korpusą įdėkite apatinę dalį, o tada į prietaisą įstumkite viršutinę dalį. Ją prispauskite tiek, kad vandens talpykla juntamai užsifiksuotų ir tvirtai laikytųsi korpuse │ 63 ■ SDM 1500 C2...
3) Išimkite iš prietaiso ir ištuštinkite vandens talpyklą 4) Šiek tiek ištraukite ir vėl pasukite aukštyn viršutinį laido kablį Ant abiejų laido kablių užvyniokite maitinimo laidą. Maitinimo laido galą pritvirtinkite prie laido esančiu laido spaustuku. │ 65 ■ SDM 1500 C2...
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS! ► Prieš keisdami filtrą ištraukite tinklo kištuką! 1) Kad galėtumėte išimti filtrą , pirmiausia iš prietaiso išimkite vandens talpyklą 2) Filtrą iš prietaiso ištraukite aukštyn. 3) Įdėkite naują filtrą 4) Įdėkite vandens talpyklą │ ■ SDM 1500 C2...
■ Šiek tiek ištraukite ir vėl pasukite aukštyn viršutinį laido kablį Ant abiejų laido kablių užvyniokite maitinimo laidą. ■ Prietaisą neškite už rankenos ■ Prietaisą laikykite sausoje ir nuo dulkių apsaugotoje vietoje. │ 67 ■ SDM 1500 C2...
Maitinimo įtampa 50/60 Hz Galia 1 370–1 630 W IPX4 Apsaugos laipsnis Apsaugotas nuo visomis kryptimis tykštančių vandens purslų Informacija apie šluostes Medžiagos sudėtis 100 % poliesteris skalbti ne aukštesnėje kaip 60° temperatūroje nedžiovinti džiovyklėje nelyginti │ ■ SDM 1500 C2...
įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. │ 69 ■ SDM 1500 C2...
Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 295774 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │ ■ SDM 1500 C2...
Atsarginių dalių užsakymas Galite užsakyti šių gaminio su numeriu SDM 1500 C2 atsarginių dalių: ► 2 x atsarginės šluostės ► 1 x filtras Atsarginių dalių galite užsisakyti paskambinę mūsų klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių „Klientų aptarnavimas″) arba patogiai mūsų svetainėje adresu www.kompernass.com.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 74 SDM 1500 C2...
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- ► sigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen. DE │ AT │ CH │ 75 ■ SDM 1500 C2...
Seite 79
Richten Sie niemals den Dampf auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 76 SDM 1500 C2...
Seite 80
Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank. ► Ansonsten kann die Pumpe leerlaufen und überhitzen. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. DE │ AT │ CH │ 77 ■ SDM 1500 C2...
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. DE │ AT │ CH │ 79 ■ SDM 1500 C2...
So kann das Pad über den Teppich gleiten. ► Um den Teppichring zu entfernen, drücken Sie Ihren Fuß auf die Teppich- ring-Entriegelungshilfe und ziehen Sie den Dampffuß vorsichtig vom Teppichring │ DE │ AT │ CH ■ 80 SDM 1500 C2...
Setzen Sie zuerst den unteren Teil in die Haupteinheit kippen Sie dann den oberen Teil in das Gerät. Drücken Sie ihn fest an, so dass der Wassertank spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit sitzt. DE │ AT │ CH │ 81 ■ SDM 1500 C2...
Die Dampfstufe mit der hohen Dampferzeugung empfehlen wir vor allem für feuchtigkeits- und hitzeunempfindliche Bodenbeläge wie Fliesen. ► Die Dampfstufe mit der geringen Dampferzeugung empfehlen wir für feuch- tigkeits- und hitzeempfindlichere Bodenbeläge wie z. B. Parkett. │ DE │ AT │ CH ■ 82 SDM 1500 C2...
Sie diesen wieder nach oben. Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabelhaken Fixieren Sie das Ende des Netzkabels mithilfe des Kabelclips, welcher sich am Kabel befindet. DE │ AT │ CH │ 83 ■ SDM 1500 C2...
, nehmen Sie zuerst den Wassertank dem Gerät. 2) Ziehen Sie den Filter nach oben aus dem Gerät. 3) Setzen Sie den neuen Filter ein. 4) Setzen Sie den Wassertank ein. │ DE │ AT │ CH ■ 84 SDM 1500 C2...
Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabel- haken ■ Tragen Sie das Gerät am Tragegriff ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH │ 85 ■ SDM 1500 C2...
1370 - 1630 W IPX4 Schutzart Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Informationen zu den Pads Materialzusammensetzung 100 % Polyester max. bei 60° waschen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln │ DE │ AT │ CH ■ 86 SDM 1500 C2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 87 ■ SDM 1500 C2...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 88 SDM 1500 C2...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 C2 bestellen: ► 2 x Ersatzpad ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Seite 93
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SDM1500C2-102017-1 IAN 295774...