Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL CE-JS 8 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CE-JS 8:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Fremdstarter – Energiestation
SLO
Originalna navodila za uporabo
Zunanji zaganjač – Energetska
postaja
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Vanjska baterija – Energetska
stanica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Spoljna baterija – Energetska
stanica
4
Art.-Nr.: 10.915.11
Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 1
Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 1
CE-JS 8
I.-Nr.: 11017
20.03.2018 14:07:22
20.03.2018 14:07:22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CE-JS 8

  • Seite 1 CE-JS 8 Originalbetriebsanleitung Fremdstarter – Energiestation Originalna navodila za uporabo Zunanji zaganjač – Energetska postaja Originalne upute za uporabu Vanjska baterija – Energetska stanica Originalna uputstva za upotrebu Spoljna baterija – Energetska stanica Art.-Nr.: 10.915.11 I.-Nr.: 11017 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 1 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 1 20.03.2018 14:07:22...
  • Seite 2 - 2 - Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 2 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 2 20.03.2018 14:07:22 20.03.2018 14:07:22...
  • Seite 3 B e e p ,B e e p B e e p ,B e e p - 3 - Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 3 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 3 20.03.2018 14:07:24 20.03.2018 14:07:24...
  • Seite 4 - 4 - Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 4 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 4 20.03.2018 14:07:26 20.03.2018 14:07:26...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 4. Grüne LED = Motor innerhalb von 30 s star- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- ten. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 5. Rote LED + Warnton = Batterie verpolt ange- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen schlossen (siehe 3.) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 6.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Jump-Start Power Bank Gefahr! Li-Po-Akku: ..11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Eingang Micro USB „IN: 5V/9V“: Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit ..........
  • Seite 7: Starthilfe Für Das Kfz

    leuchten alle LEDs. 7.1 Laden/Betreiben von Geräten mit USB Anschluss Während des Ladevorgangs kann sich der Akku im Gerät etwas erwärmen, dies ist jedoch normal. a) 5V/2A USB Ausgang 1. Verbinden Sie ein vorhandenes (oder das 5.2 Akku- Kapazitätsanzeige mitgelieferte 2 in 1) USB Anschlusskabel mit Drücken Sie den Ein- Aus-Taster (Abb.
  • Seite 8 • Stellen Sie sicher, dass der Stecker vom 5. Abb. 4c: Die rote LED am Starthilfekabel Starthilfekabel mit der Gerätesteckdose fest leuchtet und ein Warnton erklingt. Die verbunden ist. Ist die Verbindung während Klemmen des Starthilfekabels sind verpolt des Starthilfevorgangs lose, kann die Steck- an der Kfz-Batterie angeschlossen.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    9. Reinigung, Wartung und 11. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel von bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 10 13. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät lasst sich - Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden nicht einschalten Starthilfe funktio- - Akkuspannung zu gering - Akku aufl aden niert nicht - Anschlüsse am Fahrzeug ver- - Auf Polarität achten und richtig an- tauscht schließen - Temperatur außerhalb des Tempe-...
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 14 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 14...
  • Seite 15: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Opozorilo! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 1. Otroci naj se napravi ne približujejo! varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2. Naprave ne odpirajte – nevarnost poškodb! in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 3. Če svetijo manj kot 3 LED lučke, zaganjač ni navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 16: Predpisana Namenska Uporaba

    • 4. Tehnični podatki Jump-Start Power Bank • Kabel zaganjača • 2 v 1 USB priključni kabel (mikro/mini) Jump-Start Power Bank • USB hitri polnilni kabel Li-Po baterija: ..11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh • Ovoj za shranjevanje Vhod Micro USB „IN: 5 V/9 V“: •...
  • Seite 17 5.2 Prikaz kapacitete akumulatorja Jump-Start Power Bank in nato z napravo, ki Na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (sl. 1/pos. jo oskrbujete. 6). LED lučke prikaza zmogljivosti akumulatorja 2. Pritisnite tipko za vklop/izklop (sl. 1/pos. 6). (sl. 1/pos. 7) zasvetijo. Število LED lučke, ki sveti- 3.
  • Seite 18: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    pretresih zaradi postopka zaganjanja ne more Število možnih zagonskih poskusov (maks. 10) je pasti na tla. Jump-Start Power Bank se ne odvisno od temperature okolice, stanja akumula- sme približati delom, ki se premikajo. Točke torja, ki se zaganja, in stanja polnosti Jump-Start 3.
  • Seite 19: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    11. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 20: Načrt Iskanja Napak

    13. Načrt iskanja napak Motnja Možen vzrok motnje Odpravljanje motnje Naprave ni mogoče - Napetost akumulatorja je premajh- - Napolnite akumulator vklopiti Zaganjač ne deluje - Napetost akumulatorja je premajh- - Napolnite akumulator - Pazite na polarnost in pravilnost - Priključki na vozilu so zamenjani priključka - Temperatura zunaj temperaturnega - Poskusite uporabiti zaganjač...
  • Seite 21 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 22: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 23: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 24: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 6. Zelena LE dioda treperi + zvuk upozorenja = Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati pritisnite tipku “Boost“ i pokrenite motor tije- sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak kom 30 s. ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 7.
  • Seite 25: Namjenska Uporaba

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Opasnost! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim Jump-Start Power Bank vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- Li-Po akumulator: 11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše! Ulaz Micro USB „IN: 5 V/9 V“: ..........
  • Seite 26 HR/BIH 5.2 Pokazivač kapaciteta akumulatora b) „OUT 5 V/9 V“ USB izlaz Nakratko pritisnite tipku za uključivanje- Napomena: Ako punjenje na tom izlazu ne bi isključivanje (sl.1/poz. 6). Zasvijetle LE diode funkcioniralo, uređaj ili kabel nisu prikladni. U tom pokazivača kapaciteta akumulatora (sl.1/poz. slučaju koristite za punjenje 5 V d.c./ 2 A USB 7).
  • Seite 27: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH Provjerite da li svijetle barem 3 LE diode na sekundi. pokazivaču kapaciteta akumulatora. Temperatura Budite posebno oprezni, jer zbog pritiska na uređaja mora biti između + 5 °C do + 40 °C, a tipku „Boost“ mogu se isključiti sigurnosne temperatura okoline između -15 °C do +40 °C.
  • Seite 28: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 9.2 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info 10. Popravak Ako nastanu smetnje, predajte uređaj ovlaštenom stručnjaku odnosno servisnoj radionici na pro- vjeru.
  • Seite 29: Plan Traženja Grešaka

    HR/BIH 13. Plan traženja grešaka Smetnja Mogući uzrok Uklanjanje Uređaj se ne može - premali napon akumulatora - napunite akumulator uključiti. Nije moguće pokre- - premali napon akumulatora - napunite akumulator nuti uređaj kabelima - zamijenjeni priključci vozila - obratite pozornost na polaritet i pra- za izravno napa- vilno spojite janje.
  • Seite 30 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 31: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 32: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 33: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! nili ste greškom polove na bateriji (vidi 3.) Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 6. Zelena LE dioda treperi + zvuk upozorenja bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede = pritisnite taster “Boost“ i pokrenite motor u i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva roku od 30 s.
  • Seite 34: Namensko Korišćenje

    4. Tehnički podaci Opasnost! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke! Deca ne smeju da se igraju Jump-Start Power Bank plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi- Li-Po akumulator: 11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako Ulaz Micro USB „IN: 5 V/9 V“: se uguše! ..........
  • Seite 35 Tokom punjenja akumulator može malo da se za- 2. Pritisnite taster za uključivanje-isključivanje greje, ali to je normalno. (sl. 1/poz. 6). 5.2 Indikator kapaciteta akumulatora b) „OUT 5 V/9 V“ USB izlaz Nakratko pritisnite taster za uključivanje- Napomena: Ako punjenje na tom izlazu ne bi isključivanje (sl.
  • Seite 36: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Provjerite da li svijetle barem 3 LE diode na in- od 30 sekundi. dikatoru kapaciteta akumulatora. Temperatura Budite posebno oprezni, jer zbog pritiska na uređaja mora biti između + 5 °C i + 40 °C, a taster „Boost“ mogu da se isključe sigurnosne temperatura okoline između -15 °C i + 40 °C.
  • Seite 37 9.3 Porudžbina rezervnih delova: Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.isc-gmbh.info 10. Popravka U slučaju eventualno nastalih smetnji uređaj pošaljite na kontrolu isključivo ovlašćenom stručnjaku ili servisu.
  • Seite 38 13. Plan traženja grešaka Smetnja Moguć uzrok Uklanjanje problema Uređaj ne može da - premali napon akumulatora - napunite akumulator se uključi. Nemoguće je da se - premali napon akumulatora - napunite akumulator pokrene uređaj kab- - zamenjeni priključci vozila - obratite pažnju na polaritet i spojite lovima za direktno pravilno...
  • Seite 39 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 40 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 41: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 42 - 42 - Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 42 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 42 20.03.2018 14:07:29 20.03.2018 14:07:29...
  • Seite 43 - 43 - Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 43 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 43 20.03.2018 14:07:29 20.03.2018 14:07:29...
  • Seite 44 - 44 - Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 44 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 44 20.03.2018 14:07:29 20.03.2018 14:07:29...
  • Seite 45 - 45 - Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 45 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 45 20.03.2018 14:07:29 20.03.2018 14:07:29...
  • Seite 46 EH 03/2018 (01) Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 46 Anl_CE_JS_8_SPK4.indb 46 20.03.2018 14:07:29 20.03.2018 14:07:29...

Inhaltsverzeichnis