Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_NHL_2000_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Heizlüfter
Original operating instructions
t
Fan Heater
Manual de instrucciones original
m
Termoventilador
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Αερόθερμο
Art.-Nr.: 23.388.13
23.04.2010
12:53 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11010
2000
NHL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL NHL 2000

  • Seite 1 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Heizlüfter Original operating instructions Fan Heater Manual de instrucciones original Termoventilador Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Αερόθερμο 2000 Art.-Nr.: 23.388.13 I.-Nr.: 11010...
  • Seite 2 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 3 D F G 16 15 12 11 —...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Lagerung 10. Entsorgung und Wiederverwertung 11. Entsorgung der Batterien 12. Hinweise zur Fehlerbeseitigung...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 5 Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb stark Achtung! erwärmen. Das Gerät so aufstellen, dass ein Beim Benutzen von Geräten müssen einige zufälliges Berühren ausgeschlossen ist. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gerät niemals auf langflorigen Teppichen Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 6 Nutzung der Batterien 3. Lieferumfang Bei ungeeigneter Benutzung kann es zum Auslaufen der Batterien kommen. Vermeiden Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Sie Kontakt mit der Batterieflüssigkeit. Falls Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sie in Kontakt mit Batterieflüssigkeit kommen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie sollten, reinigen Sie den Körperteil mit...
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 7 5. Technische Daten für die eingestellte Heizdauer blinkt. 7.2 Gerät ein- ausschalten (Bild 4) Netzspannung: 220-240 V ~ 50Hz Durch mehrmaliges betätigen des Tastschalters Heizleistung: 1000 / 2000 W „Mode/Off“ (9) wählen Sie die Funktionen des Heizlüfters aus.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 8 7.5 Oszillation einschalten (Bild 4) 8. Reinigung, Wartung und Hinweis: Ein Elektromotor sorgt für die Ersatzteilbestellung Oszillationsfunktion. Um Geräteschäden zu vermeiden niemals den Heizlüfter von Hand drehen. 8.1 Reinigung Betätigen Sie den Tastschalter „(16)“. Das Gerät Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungs- schwenkt ca.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 9 10. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver- schiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 10: Hinweise Zur Fehlerbeseitigung

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 10 12. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung mögliche Ursache Abhilfe Gerät ohne Funktion Netzstecker nicht eingesteckt Netzstecker einstecken Netzschalter nicht eingeschaltet Netzschalter einschalten...
  • Seite 11 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 11 Table of contents 1. Safety Information 2. Layout 3. Items supplied 4. Intended use 5. Technical data 6. Before starting the equipment 7. Operation 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Storage 10.
  • Seite 12: Safety Information

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 12 equipment in such a way as to prevent accidental Important. touching. When using the equipment, a few safety precautions Never position the equipment on deep pile must be observed to avoid injuries and damage. carpets.
  • Seite 13: Layout

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 13 assistance. 3. Items supplied Leaked battery fluid can cause skin irritation and acid burns. Open the packaging and take out the equipment If you do not intend to use the remote control for a with care.
  • Seite 14: Technical Data

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 14 5. Technical data 7.2 Switching the equipment on/off (Fig. 4) You can select the functions of the fan heater by pressing the “Mode/Off” pushbutton (9) once or more Mains voltage: 220-240 V ~ 50Hz times.
  • Seite 15: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 15 selected time has elapsed. “End” will then appear in 8. Cleaning, maintenance and ordering the display. of spare parts 7.5 Switching on oscillation (Fig. 4) 8.1 Cleaning Note: The oscillation function is powered by an Before carrying out any cleaning and electric motor.
  • Seite 16: Disposing Of Batteries

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 16 11. Disposing of batteries Batteries contain materials that are potentially harmful to the environment. Never place batteries in your household refuse, in fire or in water. Batteries should be collected, recycled or disposed of by environment- friendly means.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 17 12. Troubleshooting If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services. Fault Possible cause Remedy...
  • Seite 18 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 18 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9.
  • Seite 19: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 19 esté en funcionamiento durante largos periodos ¡Atención! de tiempo. Colocar el aparato de manera que sea Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie imposible tocarlo de forma involuntaria. de medidas de seguridad para evitar lesiones o No colocar nunca el aparato sobre alfombras de daños.
  • Seite 20: Descripción Del Aparato

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 20 Utilización de las pilas Indicador de display LCD (fig. 4) Si las pilas no se utilizan adecuadamente, su A – temperatura ambiental actual líquido podría derramarse. Evitar el contacto B – temperatura ambiental programada con el líquido de las pilas.
  • Seite 21: Características Técnicas

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 21 actividades similares. 7. Manejo Advertencia: 5. Características técnicas Todas las funciones se pueden conectar tanto pulsando los botones del aparato como por medio del mando a distancia. A la hora de cambiar las pilas, Tensión de red: 220-240 V ~ 50 Hz comprobar que la polaridad sea la adecuada.
  • Seite 22: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 22 En cuanto la temperatura en el sensor de 7.8 Cómo cambiar de la pila del mando a temperatura integrada en el aparato alcance la distancia (fig. 5) temperatura nominal, el aparato mantendrá dicha En cuanto el termoventilador no reaccione a las temperatura adaptando automáticamente la potencia órdenes del mando a distancia, será...
  • Seite 23: Almacenamiento

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 23 9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar el aparato en su embalaje original.
  • Seite 24: Indicaciones Para La Eliminación De Fallos

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 24 12. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Avería Posibles causas Solución...
  • Seite 25 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 25 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής 3. Συμπαραδιδόμενα 4. Ενδεδειγμένη χρήση 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά 6. Πριν τη θέση σε λειτουργία 7. Χειρισμός 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Φύλαξη 10. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 11.
  • Seite 26: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 26 μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, να βγάζετε το Προσοχή! φις από την πρίζα! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Μη τοποθετείτε τη συσκευή κάτω από πρίζα. αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να Το περίβλημα μπορεί να θερμανθεί πολύ μετά λαμβάνονται...
  • Seite 27: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 27 14. Διακόπτης αφής „Παράταση της διάρκειας της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ θέρμανσης σε λεπτά“ Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και 15. Διακόπτης αφής „Παράταση της διάρκειας της τις Οδηγίες. Σε περίπτωση παραλήψεων κατά την θέρμανσης σε ώρες“ τήρηση...
  • Seite 28: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 28 Παρακαλούμε να προσέξετε, πως οι συσκευές μας 7. Χειρισμός δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική και βιομηχανική χρήση. Δεν Υπόδειξη: αναλαμβάνουμε καμία εγγύηση, εάν η συσκευή Όλες οι λειτουργίες μπορούν να ενεργοποιηθούν χρησιμοποιηθεί σε βιοτεχνίες ή βιομηχανίες ή σε τόσο...
  • Seite 29: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 29 β) Επιθυμούμενη θερμοκρασία χώρου (στη Γερμανία ISC GmbH). ψηλότερη από τη μετρηθείσα θερμοκρασία χώρου 7.7 Ασφάλεια ανατροπής (εικ. 3) Η συσκευή λειτουργεί με την προηγουμένως Εάν ανατραπεί η συσκευή κατά τη διάρκεια της επιλεχθείσα αυτόματη λειτουργία 1000 W – 2000 W λειτουργίας, απενεργοποιείται...
  • Seite 30: Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 30 8.3 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: Τύπος της συσκευής Αριθμός είδους της συσκευής Αριθμός ταύτισης της συσκευής Αριθμό ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 31 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 31 12. Υποδείξεις για την αποκατάσταση βλαβών Εάν χρησιμοποιηθεί σωστά η συσκευή, δεν θα παρουσιαστούν βλάβες. Σε περίπτωση βλάβης να ελέγξετε τις ακόλουθες δυνατότητες, προτού ενημερώσετε το συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών. Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν λειτουργεί η συσκευή Δεν...
  • Seite 32: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Heizlüfter NHL 2000 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 33 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 34 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 34 z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Seite 35 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 35 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 36: Guarantee Certificate

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 36 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 37: Certificado De Garantía

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 38 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 38 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Seite 39: Garantieurkunde

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 39 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 40 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 40 EH 04/2010 (01)

Inhaltsverzeichnis