Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HP4668 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP4668:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
HP4668
HP4668

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HP4668

  • Seite 1 HP4668 HP4668...
  • Seite 3 E F G...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EnglisH 6 Dansk 1 DEutscH 18 Ελληνικα 5 EsPañol  suomi 8 Français  italiano 50 nEDErlanDs 56 norsk 6 Português 69 svEnska 76 türkçE 8...
  • Seite 6: English

    EnglisH introduction The new Philips SalonStraight Seduce provides ultra-fast and super- smooth straightening results. The EHD (Even Heat Distribution) Technology `provides optimal heat distribution for long-lasting, more effective, professional results. The adjustable temperature enables you to personalise the straightener to obtain optimal results for your hair. The ceramic-coated plates provide frictionless gliding and maximum contact with the hair for long-lasting straight results.
  • Seite 7 Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Seite 9 EnglisH The default temperature setting of 10 appears on the display. As soon as the appliance has heated up to this setting, the word ‘READY’ appears on the display (Fig. ). Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Never put the appliance on a surface that is not heat-resistant when it is heating up and when it is hot.
  • Seite 10 EnglisH Tip: It is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first, followed by the top area. Take a section that is not wider than 5cm. Place it between the straightening plates and press the handles of the appliance together. Slide the straightener down the length of the hair, from root to hair end, without stopping to prevent overheating (Fig.
  • Seite 11: Guarantee & Service

    EnglisH guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 12: Dansk

    Dansk introduktion Den nye Philips SalonStraight Seduce giver lynhurtige og superglatte resultater. EHD-teknologien (Even Heat Distribution) ` giver optimal varmefordeling og dermed holdbare, mere effektive og professionelle resultater. Den justerbare temperatur giver dig mulighed for at indstille fladjernet, så det giver optimale resultater til netop dit hår. De keramisk belagte glatteplader glider uden friktion og med maksimal kontakt til håret,...
  • Seite 13 Kontrollér regelmæssigt, om ledningen er hel og ubeskadiget. Brug ikke apparatet, hvis stik, ledning eller selve apparatet er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.
  • Seite 14: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Maksimumtemperaturen nås lige efter opvarmningen. Den faktiske temperatur under brug kan være lidt lavere. Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
  • Seite 15 Dansk Standardtemperaturindstillingen på 10 vises på displayet. Så snart apparatet når denne temperatur, kommer ordet “READY” (KLAR) til syne i displayet (fig. 2). Lad aldrig fladjernet være tændt uden opsyn. Fladjernet må kun lægges på et varmebestandigt underlag, mens det varmer op, og mens det er varmt.
  • Seite 16: Reklamationsret Og Service

    Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 7). reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com...
  • Seite 17: Fejlfinding

    Dansk eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Fejlfinding Hvis der opstår problemer med fladjernet, som du ikke selv kan løse ved hjælp af nedenstående oplysninger, bedes du kontakte din lokale Philips-...
  • Seite 18: Deutsch

    DEutscH Einführung Mit dem neuen Philips SalonStraight Seduce erzielen Sie äußerst schnell super-glatte Stylingergebnisse. Die EHD (Even Heat Distribution)- Technologie `sorgt für eine gleichmäßige Wärmeverteilung und damit für perfekte und länger haltende Stylingergebnisse. Mit der Temperatureinstellung können Sie den Glätter speziell auf Ihr Haar abstimmen.
  • Seite 19: Warnhinweis

    Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original- Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 20: Das Gerät Benutzen

    Temperatur während des Gebrauchs kann aber niedriger sein. Elektromagnetische Felder (EmF; Electro magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
  • Seite 21 DEutscH Gefahr, dass Ihr Haar austrocknet oder sogar verbrennt. Wählen Sie daher immer eine Temperatur aus, die Ihrem Haartyp entspricht. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Schieben Sie den Verschluss nach unten, um ggf. die Gerätesperre aufzuheben.
  • Seite 22: Reinigung

    DEutscH Kämmen oder bürsten Sie Ihr Haar, damit es glatt und locker fällt. (Abb. 5) Teilen Sie Ihr Haar mit einem Kamm in Strähnen. Erfassen Sie dabei nicht zu viel Haar in einer Strähne. Tipp: Am besten teilen Sie zuerst das Haar oben auf dem Kopf ab und glätten das darunter liegende Haar.
  • Seite 23: Umweltschutz

    Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com.
  • Seite 24 DEutscH Fehlerbehebung Sollten Probleme mit dem Haarglätter auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit dem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Problem Lösung Das Gerät Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor, oder die funktioniert Steckdose ist defekt.
  • Seite 25: Ελληνικα

    Ελληνικα Εισαγωγή Η νέα Philips SalonStraight Seduce παρέχει εξαιρετικά γρήγορο και λείο ίσιωμα στα μαλλιά σας. Η τεχνολογία EHD (Even Heat Distribution-Ομοιόμορφη Κατανομή Θερμότητας) ` παρέχει βέλτιστη κατανομή της θερμότητας για επαγγελματικά αποτελέσματα μακράς διάρκειας. Η ρυθμιζόμενη θερμοκρασία σάς επιτρέπει να δώσετε...
  • Seite 26 Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Να παραδίδετε πάντα τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips για έλεγχο ή επισκευή. Επισκευή από μη εξουσιοδοτημένα άτομα μπορεί να αποβεί άκρως επικίνδυνη για τον χρήστη.
  • Seite 27 Η πραγματική θερμοκρασία κατά τη χρήση ενδέχεται να είναι μικρότερη. ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος...
  • Seite 28: Χρήση Της Συσκευής

    Ελληνικα Χρήση της συσκευής Ίσιωμα των μαλλιών σας Οι ισιωτές μαλλιών είναι ισχυρά εργαλεία φορμαρίσματος και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται πάντα με προσοχή. Όπως με όλους τους ισιωτές μαλλιών που φτάνουν σε επαγγελματικά υψηλές θερμοκρασίες, μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή συχνά για να αποφύγετε τη φθορά των μαλλιών. Εάν χρησιμοποιείτε τον...
  • Seite 29 Ελληνικα Για μαλλιά με λεπτή ή μέτρια τρίχα ή μαλλιά ελαφρώς σπαστά, επιλέξτε μεσαία έως χαμηλή ρύθμιση θερμοκρασίας (160 και κάτω). Να προσέχετε ιδιαίτερα με τα θαμπά μαλλιά, τα ξανθά μαλλιά, τα μαλλιά με ντεκαπάζ ή τα βαμμένα μαλλιά, καθώς είναι ευπαθή στις υψηλές...
  • Seite 30: Εγγύηση & Σέρβις

    Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Τμήμα...
  • Seite 31 Εάν παρουσιαστούν προβλήματα με τον ισιωτή μαλλιών και δεν μπορείτε να τα επιλύσετε με τη βοήθεια των παρακάτω πληροφοριών, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips ή με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας. Πρόβλημα...
  • Seite 32: Español

    EsPañol introducción Con la nueva Philips SalonStraight Seduce podrá conseguir de forma muy rápida un pelo liso y supersuave. La tecnología EHD (Even Heat Distribution) ` proporciona una distribución óptima del calor que permite obtener resultados duraderos, más efectivos y profesionales. La temperatura ajustable permite personalizar la plancha para conseguir óptimos resultados para su cabello.
  • Seite 33 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no...
  • Seite 34: Uso Del Aparato

    La temperatura real durante el uso puede bajar. campos electromagnéticos (cEm) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Seite 35 EsPañol Enchufe el aparato a la toma de corriente. Pulse el botón de encendido/apagado. Si el aparato está bloqueado, desplace el mecanismo de cierre hacia abajo para desbloquearlo. La temperatura predeterminada de 10 aparece en el display. En cuanto el aparato se calienta y alcanza esta temperatura, la palabra “READY”...
  • Seite 36 EsPañol Utilice un peine para dividir el cabello en mechones. No ponga demasiado cabello en un mechón. Consejo: Es mejor separar la parte de la coronilla y alisar primero el cabello de la parte inferior. A continuación, alise la parte superior. Tome un mechón que no sea más ancho de 5 cm.
  • Seite 37: Medio Ambiente

    Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o...
  • Seite 38: Suomi

    Johdanto Uusi Philips SalonStraight Seduce takaa huippunopean ja sileän suoristustuloksen. EHD (Even Heat Distribution) -tekniikan avulla `lämpö jakautuu täydellisesti ja tulokset ovat pitkäkestoiset, tehokkaat ja ammattimaiset. Voit säätää suoristimen lämpötilan juuri sinun hiustyypillesi sopivaksi. Keraamisesti pinnoitetut suoristuslevyt takaavat kitkattoman liukumisen ja parhaan mahdollisen kosketuksen hiuksiin, joten suoristustulokset kestävät pitkään.
  • Seite 39 suomi tärkeää Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai itse laite on vahingoittunut. Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä...
  • Seite 40: Hiusten Suoristaminen

    Enimmäislämpötila saavutetaan heti lämmittämisen jälkeen. Varsinainen lämpötila käytön aikana voi olla matalampi. sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.
  • Seite 41 suomi Valitse hiustyypille sopiva lämpötila (Kuva ). Valitse aina matala lämpötila-asetus, kun käytät suoristajaa ensimmäistä kertaa. Valitse karkeita, kiharia tai vaikeasti suoristettavia hiuksia varten keskilämmin tai korkea lämpötila (170 tai yli). Valitse ohuita, keskituuheita tai pehmeästi kihartuvia hiuksia varten keskilämmin tai matala lämpötila (160 tai alle). Ole erityisen varovainen, jos suoristettavat hiukset ovat vaaleat, vaalennetut tai värjätyt, koska ne vaurioituvat herkästi korkeassa lämpötilassa.
  • Seite 42: Takuu & Huolto

    Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Seite 43: Vianmääritys

    suomi vianmääritys Jos suoristimen käytössä tulee ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan alla olevan vianmäärityksen avulla, ota yhteys Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai Philipsin asiakaspalveluun. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi Kyseessä saattaa olla sähköhäiriö tai pistorasiaan ei lainkaan. tule virtaa. Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä siihen jokin toinen laite.
  • Seite 44: Français

    Français introduction Avec le nouveau lisseur Philips SalonStraight Seduce, obtenez des résultats ultralisses en un clin d’œil. La technologie EHD (Even Heat Distribution) `répartit la chaleur de manière optimale pour des résultats durables et professionnels. La température réglable vous permet de personnaliser le lisseur afin d’obtenir l’effet souhaité.
  • Seite 45 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou...
  • Seite 46: Utilisation De L'appareil

    La température effective peut diminuer au cours de l’utilisation. champs électromagnétiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Seite 47 Français Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Déverrouillez les plaques. Le réglage de température par défaut (120) apparaît sur l’afficheur. Dès que l’appareil atteint cette température, le mot « READY » (Prêt) apparaît sur l’afficheur (fig. 2). Ne laissez jamais l’appareil branché...
  • Seite 48 Français Conseil : Commencez par lisser les mèches de la nuque et des côtés, puis remontez vers le sommet du crâne. Prenez une mèche de maximum 5 cm de large. Placez-la entre les plaques lissantes et pressez les poignées de l’appareil l’une contre l’autre.
  • Seite 49: Garantie Et Service

    (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ». Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil et que vous ne...
  • Seite 50: Italiano

    Il nuovo Philips SalonStraight Seduce garantisce risultati ultra veloci e capelli estremamente lisci. La tecnologia EHD (Even Heat Distribution) `consente di distribuire il calore in modo ottimale per ottenere risultati duraturi, più efficaci e professionali. Grazie alla temperatura regolabile, potete personalizzare la piastra per ottenere il meglio per i vostri capelli.
  • Seite 51 Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
  • Seite 52: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    La temperatura massima viene raggiunta al termine del riscaldamento. La temperatura effettiva durante l’utilizzo potrebbe essere inferiore. campi elettromagnetici (EmF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati...
  • Seite 53 italiano Inserite la spina nella presa di corrente a muro. Premete il pulsante on/off. Fate scorrere verso il basso il dispositivo di blocco per sbloccare l’apparecchio. Sul display compare l’impostazione di fabbrica: 10. Quando l’apparecchio raggiunge questa temperatura, compare la parola “READY”...
  • Seite 54 italiano Utilizzate un pettine per dividere i capelli in ciocche sottili. Consiglio: è meglio stirare prima le ciocche sottostanti e procedere verso quelle superiori. Prendete una ciocca di massimo 5 cm di larghezza, posizionatela tra le piastre e premete energicamente le impugnature dell’apparecchio.
  • Seite 55: Tutela Dell'ambiente

    (fig. 7). garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia).
  • Seite 56: Nederlands

    De nieuwe Philips SalonStraight Seduce levert ultrasnelle en supergladde ontkrulresultaten. Dankzij de EHD-technologie ` (Even Heat Distribution) wordt de warmte optimaal verdeeld, voor een langdurig, effectief en professioneel resultaat. De instelbare temperatuur stelt u in staat de ontkruller aan uw haartype aan te passen om optimale resultaten te bereiken.
  • Seite 57 Houd het apparaat uit de buurt van brandbare voorwerpen. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het op netspanning is aangesloten. Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
  • Seite 58: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Tijdens het gebruik kan de temperatuur lager liggen. Elektromagnetische velden (Emv) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Seite 59 nEDErlanDs gebruiken om schade aan uw haar te voorkomen. Als u de ontkruller verkeerd gebruikt, kan dit leiden tot oververhitting of zelfs verbranding van het haar. Zorg ervoor dat u altijd een temperatuur kiest die past bij uw haartype. Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de aan/uitknop.
  • Seite 60 nEDErlanDs De balkjes op het display tonen de resterende gebruikstijd van de sessie. De totale gebruikstijd per sessie is 60 minuten. Na iedere tien minuten verdwijnt een van de zes balkjes. Na 60 minuten schakelt het apparaat automatisch uit. Kam of borstel uw haar om het te ontwarren en soepel en glad te maken.
  • Seite 61: Garantie & Service

    Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 62: Problemen Oplossen

    Als u een probleem hebt met de ontkruller en u er niet in slaagt dit probleem op te lossen met behulp van onderstaande informatie, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Philips-servicecentrum of met het Philips Customer Care Centre in uw land.
  • Seite 63: Norsk

    Den nye Philips SalonStraight Seduce gir et ultraraskt og superglatt resultat. EHD-teknologien (Even Heat Distribution) ` gir optimal varmefordeling for et langvarig, mer effektivt og profesjonelt resultat. Med den justerbare temperaturen kan du tilpasse rettetangen for å oppnå...
  • Seite 64 Kontroller ledningen jevnlig. Ikke bruk apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er skadet. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner.
  • Seite 65: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Elektromagnetiske felt (EmF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
  • Seite 66 norsk La aldri apparatet være uten tilsyn når støpselet er i. Sett aldri apparatet på en overflate som ikke er varmebestandig mens apparatet varmes opp og mens det er varmt. Tips: Hvis du låser platene med lukkelåsen, varmes rettetangen opp raskere. Velg en temperatur som passer til din hårtype (fig.
  • Seite 67: Garanti Og Service

    å ta vare på miljøet (fig. 7). garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internett- sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale...
  • Seite 68 Feilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med rettetangen og du ikke kan løse dem ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter eller kundetjenesten for Philips der du bor. Problem Løsning Apparatet Kanskje strømmen har gått eller kontakten ikke er virker ikke i det strømførende.
  • Seite 69: Português

    Português introdução O novo Philips SalonStraight Seduce permite-lhe obter rapidamente um cabelo liso e super macio. A tecnologia EHD (Even Heat Distribution – distribuição uniforme de calor)` proporciona uma excelente distribuição de calor para obter resultados duradouros, mais eficazes e profissionais. A temperatura ajustável permite-lhe personalizar o alisador de modo a...
  • Seite 70 Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído da Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
  • Seite 71: Utilizar O Aparelho

    Electromagnéticos — EmF (Electro magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas...
  • Seite 72 Português Como todos os alisadores que atingem temperaturas elevadas, não deve usar este aparelho com muita frequência para evitar danificar o cabelo. Se utilizar o alisador incorrectamente, pode sobreaquecer o seu cabelo ou mesmo queimá-lo. Certifique-se sempre de que selecciona uma temperatura adequada para o seu tipo de cabelo.
  • Seite 73 Português As barras do visor mostram o tempo que resta de utilização do aparelho. O tempo de utilização total é de 60 minutos. De dez em dez minutos uma das seis barras desaparece. Passados 60 minutos, o aparelho desliga-se automaticamente. Penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar.
  • Seite 74: Garantia E Assistência

    Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o...
  • Seite 75: Resolução De Problemas

    Se ocorrerem problemas com o alisador e não for capaz de os resolver através das indicações dadas a seguir, contacte o centro de assistência Philips mais próximo ou o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país. Problema Solução...
  • Seite 76: Svenska

    Nya Philips SalonStraight Seduce ger ultrasnabba och supersläta resultat. EHD-tekniken (Even Heat Distribution) `ger optimal värmedistribution för effektivare och professionella resultat som håller länge. Tack vare den justerbara temperaturen kan du anpassa plattången så att du uppnår bäst resultat för ditt hår.
  • Seite 77: Var Försiktig

    Kontrollera nätsladden regelbundet. Använd inte apparaten om stickproppen, nätsladden eller apparaten är skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor. Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner...
  • Seite 78: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    Apparaten har högst temperatur precis när den värmts upp. Temperaturen under själva användningen kan vara lägre. Elektromagnetiska fält (EmF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
  • Seite 79 svEnska Den förvalda temperaturinställningen 10 visas i teckenfönstret. Så fort apparaten har värmts upp till den här inställningen visas ordet READY i teckenfönstret (Bild ). Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till vägguttaget. Lägg aldrig apparaten på en yta som inte är värmetålig när den värms upp eller när den är varm.
  • Seite 80: Garanti Och Service

    återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 7). garanti och service Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren).
  • Seite 81 Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Felsökning Om du får problem med plattången och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips- serviceombud eller Philips kundtjänst i ditt land. Problem Lösning Apparaten Det kan vara strömavbrott eller så...
  • Seite 82: Türkçe

    Giriş Yeni Philips SalonStraight Seduce son derece hızlı ve pürüzsüz düzleştirme sağlar. EHD (Dengeli Isı Dağıtımı) Teknolojisi,`optimum ısı dağıtımı sayesinde uzun süreli, etkili ve profesyonel sonuçları mümkün kılar. Ayarlanabilir sıcaklık özelliği ile düzleştiriciyi, saçlarınız için optimum sonucu verecek şekilde özelleştirebilirsiniz. Seramik kaplamalı plakalar sürtünmeyi engeller, saçlarınız ile maksimum temas ve uzun süreli düzleştirme...
  • Seite 83 üzerine havlu veya elbise gibi eşyalar bırakmayın. Cihazı yanıcı maddelerden uzak tutun. Cihazın fişi prize takılıyken kesinlikle yanlız bırakmayın. Cihazın kontrolü veya tamiratı için, her zaman yetkili bir Philips servis merkezine götürün. Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirat, kullanıcı için tehlikeli durumlara sebep olabilir.
  • Seite 84 Isınmadan hemen sonra maksimum sıcaklığa erişilir. Kullanım sırasındaki gerçek sıcaklık daha düşük olabilir. Elektromanyetik alanlar (EmF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.
  • Seite 85 türkçE Cihazı fişi prize takılı halde bırakmayın. Cihaz ısınırken ya da ısındıktan sonra sıcağa karşı dayanıklı olmayan yüzeylerin üzerine bırakmayın. İpucu: Kapatma kilidini kullanarak plakaları kilitlerseniz düzleştirici daha hızlı bir şekilde ısınır. Mutlaka saç tipiniz için uygun olan sıcaklığı seçin (Şek. 3). Saç...
  • Seite 86: Garanti Ve Servis

    Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun (telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun.
  • Seite 87: Sorun Giderme

    Saç düzleştiriciniz sorun çıkarırsa ve bunları aşağıdaki bilgilerle gideremiyorsanız, en yakın Philips servis merkeziyle veya ülkenizdeki Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun. Sorun Çözüm Cihaz çalışmıyor. Bir elektrik arızası olabilir veya prizde elektrik olmayabilir. Güç kaynağının çalışıp çalışmadığını...
  • Seite 92 .00.6907....

Inhaltsverzeichnis