Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

AZ 2025
CD Radio Cassette Recorder
AZ 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZ 2025

  • Seite 1 AZ 2025 CD Radio Cassette Recorder AZ 2020...
  • Seite 2: Dichiarazione Di Conformita

    Italia Suomi .......... 103 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio AZ 2025 e AZ 2020 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven, il 19/05/2000 Έλληνικά...
  • Seite 3 ^& (for AZ 2025 model only)
  • Seite 4 - skips to the beginning of a current 3 ULTRA HIGH CLARITY - adjusts the treble track/ previous/ later track tones ^ REMOTE SENSOR (for AZ 2025 model only)- 4 INCREDIBLE SURROUND - creates a infrared sensor for remote control super-enhanced stereo effect &...
  • Seite 5: Power Supply

    "+" and "–" symbols inside 8 x R20 • UM-1 • D-CELLS the compartment. Remote control (supplied for AZ 2025 model only) Open the battery compartment and insert two batteries, type AAA, R03 or UM4 (preferably alkaline).
  • Seite 6: Basic Functions

    1. Turn the VOLUME control clockwise to increase or anti- clockwise to decrease volume on the set. For AZ 2025 model only: Press VOLUME 3 or 4 on the remote control. ™ Display shows the volume level VoL and a number from 0-32.
  • Seite 7: General Information

    2. Press BAND once or more to select your waveband. 3. Press SEARCH ∞ or § (for AZ 2025 model only: on the remote control, TUNING ∞ or §) and release when the frequency in the display starts running.
  • Seite 8 Display: is shown if you have inserted a non-finalized CD-R(W). 4. Press PLAY•PAUSE 2; (for AZ 2025 model only: on the remote control 2;) to start playback. ™ Display: Current track number and elapsed playing time of the track during CD playback.
  • Seite 9 CD PLAYER Selecting a different track • Press SEARCH ∞ or § on the set, (for AZ 2025 model only: on the remote control ¡ or ™) once or repeatedly until the desired track number appears in the display. • If you have selected a track number shortly after loading a CD or in the PAUSE position, you will need to press PLAY•PAUSE 2;...
  • Seite 10 If you like, store any track more than once. Up to 20 tracks can be stored in the memory. 1. Use the SEARCH ∞ or § on the set, (for AZ 2025 model only: on the remote control ¡ or ™) to select your desired track number.
  • Seite 11: Cassette Recorder

    CD PLAYER CASSETTE RECORDER CD player and CD handling • If the CD player cannot read CDs correctly, use a commonly available cleaning CD to clean the lens before taking the set to repair. Other cleaning methods may destroy the lens. •...
  • Seite 12 CD player separately. To select and record a particular passage within a track • Press and hold down SEARCH ∞ or § (for AZ 2025 model only: on the remote control ¡ or ™). • When you recognize the passage you want, release SEARCH ∞...
  • Seite 13: Maintenance

    RECORDING MAINTENANCE Recording from the radio 1. Tune to the desired radio station (See TUNING TO RADIO STATIONS). 2. Press STOP•OPEN 9/ to open the cassette door. 3. Insert a suitable cassette into the cassette deck and close the cassette door. 4.
  • Seite 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the guarantee.
  • Seite 15 ^ REMOTE SENSOR - 5 VOLUME - règle le niveau du volume Uniquement pour le modèle AZ 2025: 6 Coulisse POWER - sélectionne la source son détecteur infrarouge pour la télécommande pour CD/ TUNER / TAPE et permet de mettre &...
  • Seite 16 ALIMENTATION Pour allonger la vie des piles, vous pouvez toujours alimenter l'équipement par le secteur. Assurez-vous d'ôter la fiche de l'équipement et la prise secteur avant d’introduire les piles. PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez 8 piles, type R20, UM-1 ou cellules D, (de préférence Alcaline) en veillant à...
  • Seite 17: Fonctions De Base

    CD ou le syntoniseur. PHILIPS demo mode (Mode de démonstration PHILIPS) 1. Appuyez sur le bouton de CD STOP 9 de l'équipement pendant 5 secondes. ™ PH..IL ..IPS et les messages de démonstration défilent de façon continue à...
  • Seite 18: Informations Générales

    3. Appuyez sur SEARCH ∞ ou § (uniquement pour le modèle AZ 2025: sur la télécommande TUNING ∞ ou §) et relâchez lorsque la fréquence commence à défiler dans l'affichage. ™ Le syntoniseur se règle automatiquement sur une station à...
  • Seite 19 CD R(W) n'est pas bien fini. 4. Appuyez sur PLAY•PAUSE 2; (uniquement pour le modèle AZ 2025: 2; sur la télécommande) pour démarrer la lecture. ™ Affichage: le numéro de la plage en cours et la durée écoulée de la plage pendant la lecture CD.
  • Seite 20 Sélection d’une autre plage • Appuyez une fois ou de façon répétitive sur SEARCH ∞ ou § de l’équipement (uniquement pour le modèle AZ 2025: ¡ ou ™ sur la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de la plage désirée apparaisse à l’affichage.
  • Seite 21 Vous avez la possibilité de programmer jusqu’à 20 plages. 1. Utilisez SEARCH ∞ ou § de l’équipement (uniquement pour le modèle AZ 2025: ¡ ou ™ sur la télécommande) pour sélectionner le numéro de la plage désirée. 2. Appuyez sur PROGRAM.
  • Seite 22: Platine Cassette

    LECTEUR DE CD PLATINE CASSETTE Entretien du lecteur de CD et des CD • Dans le cas où le lecteur de CD ne lit pas correctement les CD introduits, utilisez un CD de nettoyage en vente dans le commerce pour nettoyer la lentille avant d’emmener l’appareil chez le réparateur.
  • Seite 23 • Relâchez SEARCH ∞ ou § dès que vous reconnaissez le passage désiré. • Pour interrompre la lecture de CD, appuyez sur PLAY/PAUSE 2; (uniquement pour le modèle AZ 2025: sur la télécommande 2;). – L’enregistrement commence exactement à cet endroit, dès que vous appuyez sur RECORD 0.
  • Seite 24: Entretien

    ENREGISTREMENT ENTRETIEN Enregistrement à partir du syntoniseur 1. Sélectionnez la station radio désirée (voir SYNTONISATION DES STATIONS RADIO). 2. Appuyez sur STOP•OPEN 9/ pour ouvrir le compartiment cassette. 3. Introduisez une cassette appropriée dans la platine et refermez le compartiment. 4.
  • Seite 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente. AVERTISSEMENT: N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques.
  • Seite 26 ^ REMOTE SENSOR - más vívida para el modelo AZ 2025 solamente 3 ULTRA HIGH CLARITY - ajusta los agudos sensor remoto para el mando a distancia 4 INCREDIBLE SURROUND - & BAND - selecciona la banda de frecuencias crea un efecto estéreo fenomenal...
  • Seite 27 "+" y "–" indicados en el 8 x R20 • UM-1 • D-CELLS compartimento. Mando a distancia (incluido sólo con el modelo AZ 2025) Abra el compartimento de las pilas e inserte dos pilas de tipo AAA, R03 o UM4 (preferiblemente, alcalinas).
  • Seite 28: Funciones Básicas

    Para el modelo AZ 2025 solamente: Pulse VOLUME 3 o 4 en el mando a distancia. ™ La pantalla muestra el nivel de volumen VoL y un número del 0 al 32.
  • Seite 29: Información General

    2. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de frecuencias. 3. Pulse SEARCH ∞ o § (para el modelo AZ 2025 solamente: en el mando a distancia TUNING ∞ o §) y suelte cuando la frecuencia comience a cambiar en la pantalla.
  • Seite 30 Pantalla: aparecerá si ha introducido un CD-R(W) no finalizado. 4. Pulse PLAY•PAUSE 2; (para el modelo AZ 2025 solamente: 2; en el mando a distancia) para iniciar la reproducción. ™ Pantalla: aparecerán el número de pista actual y el tiempo de reproducción transcurrido de la pista durante la reproducción del CD.
  • Seite 31 REPRODUCTOR DE CD Selección de una pista diferente • Pulse SEARCH ∞ o § en el equipo (para el modelo AZ 2025 solamente: ¡ o ™ en el mando a distancia) una o más veces hasta que aparezca en la pantalla el número de pista que desee.
  • Seite 32 Se pueden guardar en la memoria hasta 20 pistas. 1. Use el botón SEARCH ∞ o § del equipo (para el modelo AZ 2025 solamente: ¡ o ™ en el mando a distancia) para seleccionar el número de pista que desee. 2. Pulse PROGRAM.
  • Seite 33: Reproducción De Una Cinta De Casete

    REPRODUCTOR DE CD GRABADORA DEL CASETE Manejo del reproductor de CD y de los CD • Si el reproductor de CD no lee los discos correctamente, utilice un disco limpiador antes de llevar el aparato a reparar. Un método diferente de limpieza podría destruir la lente. •...
  • Seite 34 • Pulse y mantenga pulsado el botón SEARCH ∞ o § (para el modelo AZ 2025 solamente: ¡ o ™ en el mando a distancia). • Cuando reconozca el pasaje que desee, suelte el botón SEARCH ∞ o §.
  • Seite 35: Mantenimiento

    GRABACIÓN MANTENIMIENTO Grabación de la radio 1. Sintonice la emisora de radio que desee (consulte SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO). 2. Pulse STOP•OPEN 9/ para abrir la tapa del casete. 3. Inserte una cinta de casete adecuada en la platina y cierre la tapa.
  • Seite 36: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléctrica.
  • Seite 37 Titels / vorigen/ nachfolgenden Titels super-optimierten Stereo-Effekt ^ REMOTE SENSOR 5 VOLUME - ändert Lautstärkepegel Nur beim Modell AZ 2025: 6 POWER Schieberegler - wählt die Infrarotsensor für Fernbedienung Klangquelle für CD/ TUNER / TAPE und & BAND - wählt Wellenbereich schaltet auch das Gerät ab (POWER OFF)
  • Seite 38 Polarität anhand der Symbole „+" und „-" im Fach zu 8 x R20 • UM-1 • D-CELLS beachten ist. Fernbedienung (nur beim Modell AZ 2025 inbegriffen) Das Batteriefach öffnen und zwei Batterien (Typ AAA, R03 oder UM4 - vor-zugsweise Alkalibatterien) ein-setzen.
  • Seite 39 ™ Beim Abschalten kann in der Anzeige kurz erscheinen wenn Sie den CD-Spieler oder Tuner gewählt haben. PHILIPS Demo Mode (PHILIPS Demo Modus) 1. Drücken Sie am Gerät oder auf der Fernbedienung, die CD-Taste STOP 9, und halten Sie diese 5 Sekunden eingedrückt.
  • Seite 40 2. BAND einmal oder mehrmals drücken, um Ihren Wellenbereich zu wählen. 3. SEARCH ∞ oder § drücken (nur beim Modell AZ 2025: auf der Fernbedienung TUNING ∞ oder §) und loslassen, wenn die Frequenz in der Anzeige zu laufen beginnt.
  • Seite 41: Abspielen Einer Cd

    Anzeige: wird gezeigt, wenn die eingelegte CD R(W) nicht fertig ist. 4. PLAY•PAUSE 2; drücken (nur beim Modell AZ 2025: auf der Fernbedienung 2;), um mit dem Abspielen zu beginnen. ™ Anzeige: Aktuelle Titelnummer und vergangene Abspielzeit des Titels während des CD-Abspielens.
  • Seite 42 CD-SPIELER Wahl eines anderen Titels • SEARCH ∞ oder § am Gerät (nur beim Modell AZ 2025: auf der Fernbedienung ¡ oder ™) einmal oder wiederholt drücken, bis die gewünschte Titelnummer in der Anzeige erscheint. • Wenn Sie eine Titelnummer kurz nach Einlegen einer CD oder in der Pause-Position gewählt haben, müssen Sie...
  • Seite 43 Wenn Sie wollen, können Sie einen Titel mehr als einmal speichern. Bis zu 20 Titel können abgespeichert werden. 1. SEARCH ∞ oder § am Gerät (nur beim Modell AZ 2025: auf der Fernbedienung ¡ oder ™) benutzen, um Ihre gewünschte Titelnummer zu wählen.
  • Seite 44: Abspielen Von Cassetten

    CD-SPIELER CASSETTENRECORDER Umgang mit CD-Spieler und CD • Wenn der CD-Spieler CDs nicht richtig lesen kann, eine handelsübliche Reinigungs-CD zur Reinigung der Linse benutzen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Andere Reinigungsmethoden können die Linse zerstören. • Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden! •...
  • Seite 45: Allgemeine Informationen Über Die Aufnahme

    • Wenn Sie die von Ihnen gewünschte Passage erkennen, SEARCH ∞ oder § loslassen. • Zur Unterbrechung des CD-Abspielens PLAY/PAUSE 2; (nur beim Modell AZ 2025: auf der Fernbedienung 2;) drücken. – Die Aufnahme beginnt ab dieser exakten Stelle im Titel, wenn man RECORD 0 drückt.
  • Seite 46 AUFZEICHNUNG PFLEGE Überspielen vom Radio 1. Auf den gewünschten Radiosender einstellen (siehe EINSTELLEN AUF RADIOSENDER). 2. STOP•OPEN 9/ drücken, um das Cassettenfach zu öffnen. 3. Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlegen und das Cassettenfach schließen. 4. RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen. 5.
  • Seite 47: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden. WARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht.
  • Seite 48 2 DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST - om ^ REMOTE SENSOR een meer levendige basrespons te kiezen (alleen voor model AZ 2025) 3 ULTRA HIGH CLARITY - om de hoge tonen - infraroodsensor voor de afstandsbediening in te stellen &...
  • Seite 49 8 x R20 • UM-1 • D-CELLS batterijvak. Afstandsbediening (enkel bijgeleverd bij model AZ 2025) Open het batterijvak en plaats er twee batterijen in, type AAA, R03 of UM4 (bij voorkeur alkaline).
  • Seite 50 1. Draai de VOLUME-knop in de richting van de klok om het volume hoger te zetten of tegen de richting van de klok om lager te zetten. Enkel voor model AZ 2025: Druk op VOLUME 3 of 4 op de afstandsbediening. ™ In het display wordt het volumeniveau weergegeven door VoL en een cijfer van 0 tot 32.
  • Seite 51 2. Druk één of meerdere keren op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen. 3. Houd SEARCH ∞ of § (enkel voor model AZ 2025: op de afstandsbediening TUNING ∞ of §) ingedrukt en laat los als de frequentie in het display beginnen te lopen.
  • Seite 52: Afspelen Van Een Cd

    4. Druk op PLAY•PAUSE 2; (enkel voor model AZ 2025: op de afstandsbediening 2;) om het afspelen te starten. ™ Display: tijdens het afspelen verschijnen het huidige nummer en de verstreken speelduur van het nummer.
  • Seite 53 2;) drukken om het afspelen te starten. Zoeken naar een passage binnen een nummer 1. Houd SEARCH ∞ of § (enkel voor model AZ 2025: op de afstandsbediening 5 of 6) ingedrukt. ™ De cd wordt dan zachtjes en versneld afgespeeld.
  • Seite 54 ™ FULL verschijnt in het display als u meer dan 20 nummers probeert te programmeren. 4. Druk op PLAY•PAUSE 2; (enkel voor model AZ 2025: op de afstandsbediening 2;) om het afspelen van het programma te starten.
  • Seite 55: Afspelen Van Een Cassette

    CD-SPELER CASSETTERECORDER Onderhoud van de cd-speler en de cd’s • Wanneer de cd-speler de cd’s niet op de juiste manier kan lezen, gebruik dan een standaard verkrijgbare schoonmaak-cd om de lens schoon te maken voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt.
  • Seite 56: Synchroon Starten Bij Opnemen Van Een Cd

    U hoeft de cd-speler niet zelf te starten. Om een bepaalde passage te kiezen en op te nemen • Houd SEARCH ∞ of § ingedrukt (enkel voor model AZ 2025: op de afstandsbediening ¡ of ™). • Laat SEARCH ∞ of § los zodra u de gewenste passage herkent.
  • Seite 57 OPNEMEN ONDERHOUD Opnemen van de radio 1. Stem af op de gewenste radiozender (Zie AFSTEMMEN OP EEN RADIOZENDER). 2. Druk op STOP•OPEN 9/ om de cassettedeur te openen. 3. Plaats er een geschikte cassette in de recorder en sluit de cassettedeur.
  • Seite 58: Verhelpen Van Storingen

    VERHELPEN VAN STORINGEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. WAARSCHUWING: Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.

Diese Anleitung auch für:

Az 2020

Inhaltsverzeichnis