Seite 1
_HPB 20.book Seite 1 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Bluetooth Headset Bluetooth Slušalice Enjoy it. Enjoy it. Competence Center Audio Globaltronics GmbH & Co. KG Domstraße 19 20095 Hamburg GERMANY www.blaupunkt.com 00800 1300 1400 Service Hotline (kostenlos aus dem Festnetz sowie den Mobilfunknetzen) Horká...
Seite 2
_HPB 20.book Seite 2 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20...
Seite 3
_HPB 20.book Seite 3 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Deutsch ..........4 Česky........... 20 Hrvatski..........36 Slovenčina .......... 52...
_HPB 20.book Seite 5 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Blaupunkt Headset und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Bluetooth Head- sets zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten:...
Anforderungen und den anderen, relevan- ten Vorschriften der RED-Richtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der ErP Richtlinie 2009/125/EG, der Niederspannungs-Richtlinie 2014/35/ EU sowie der ROHS-Richtlinie 2011/65/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung und diese Bedienungsanleitung im PDF- Format finden Sie im Internet unter www.blaupunkt.de.
_HPB 20.book Seite 7 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Die Typenschilder mit den technischen Angaben befinden sich auf der In- nenseite des Kopfhörers. • Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Seite 8
_HPB 20.book Seite 8 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 • Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. Störungen • Ziehen Sie bei Beschädigungen des USB-Kabels oder des Gerätes sofort das USB Ladekabel aus der Ladequelle (z.
_HPB 20.book Seite 10 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 TEILE UND BEDIENELEMENTE Bluetooth Kopfhörer linker Kopfhörer, kann eingeklappt werden Ohrpolster Kopfhörerbügel rechter Kopfhörer, kann eingeklappt werden Mikrofon Bedienfeld Tasten sind nur bei Bluetooth-Empfang aktiv V+ / V– Lautstärke einstellen 4 / ¢...
_HPB 20.book Seite 11 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 STROMVERSORGUNG HINWEISE: • Der fest im Bluetooth Kopfhörer eingebaute Akku muss beim ersten Lade- vorgang mindestens 6 Stunden geladen werden. Danach verkürzt sich die Ladezeit auf ca. 3 bis 4 Stunden.
Der Kopfhörer sendet nun seine Kennung. 2. Starten Sie am Abspielgerät (z. B. Smartphone, MP3-Player) die Bluetooth- Verbindung. Das Abspielgerät sollte nun die Gerätekennung HPB 20 empfan- gen. 3. Stellen Sie am Abspielgerät die Verbindung zum Bluetooth-Kopfhörer her.
_HPB 20.book Seite 13 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 VERBINDUNGSAUFBAU MIT NFC Mit NFC-fähigen Abspielgeräten (NFC: Near Field Communication / Nahfeldkom- munikation) kann der Verbindungsaufbau automatisch gestartet werden. 1. Schalten Sie ggf. Bluetooth und NFC am Abspielgerät ein.
_HPB 20.book Seite 14 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Lautstärke regeln • Die Lautstärke können Sie sowohl am Kopfhörer als auch am Abspielgerät steuern. • Am Kopfhörer stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten V+ / V– ein.
_HPB 20.book Seite 15 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 BLUETOOTH-VERBINDUNG TRENNEN Zum Trennen der Bluetooth-Verbindung haben Sie folgende Möglichkeiten: • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Abspielgerät aus. • Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ca. 3 Sekunden lang, bis die LED rot blinkt und der Kopfhörer ausgeschaltet ist.
_HPB 20.book Seite 16 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 11. ENTSORGEN Der mit diesem Gerät verwendete Lithium-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. Der Akku muss zusammen mit dem Gerät sachge- recht über einen Wertstoffhof entsorgt werden. Li-Ionen Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der...
_HPB 20.book Seite 18 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben kön- nen.
Seite 19
_HPB 20.book Seite 19 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20...
Seite 20
_HPB 20.book Seite 20 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Obsah Děkujeme za vaši důvěru! .............. 21 Obecně ..................... 22 Bezpečnostní pokyny..............23 Obsah dodávky................25 Příprava.................... 25 Součásti a ovládací prvky ............... 26 Napájení elektrickým proudem ............. 27 Připojení...
_HPB 20.book Seite 21 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 DĚKUJEME ZA VAŠI DŮVĚRU! Gratulujeme vám k nové soupravě Blaupunkt Headset a jsme přesvědčeni, že s tímto moderním zařízením budete plně spokojeni. Pro zajištění optimálního fungování a výkonu této soupravy Bluetooth Headset a rovněž...
_HPB 20.book Seite 22 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 OBECNĚ Uschování příručky • Všechny činnosti týkající se tohoto přístroje smíte provádět pouze tak, jak je uvedeno v tomto návodu k použití. • Tento návod uschovejte. • Budete-li přístroj předávat dalšímu uživateli, přiložte prosím tento návod k použití.
_HPB 20.book Seite 23 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obecné pokyny • Výrobní štítky s technickými údaji se nacházejí na vnitřní straně sluchátek. • Než zařízení připojíte, přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Seite 24
_HPB 20.book Seite 24 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Poruchy • Při poškození USB kabelu nebo přístroje ihned vytáhněte USB nabíjecí kabel z nabíjecího zdroje (např. powerbanky). • Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje viditelná poškození krytu nebo kabelů.
_HPB 20.book Seite 25 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 OBSAH DODÁVKY • sluchátka HPB 20 • USB kabel (typ A na micro USB) • kabel (cca 1 m, 3,5 mm konektor) • taška na uskladnění • návod k použití...
_HPB 20.book Seite 26 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 SOUČÁSTI A OVLÁDACÍ PRVKY Sluchátka s funkcí Bluetooth levé sluchátko, lze sklopit Ušní polštářky Třmen sluchátek pravé sluchátko, lze sklopit Mikrofon Ovládací panel Tlačítka jsou aktivní pouze při příjmu přes Bluetooth V+ / V–...
_HPB 20.book Seite 27 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 NAPÁJENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM UPOZORNĚNÍ: • Baterie, která je pevně zabudovaná ve sluchátkách s funkcí Bluetooth, se musí při prvním nabíjení nabíjet minimálně 6 hodin. Poté se doba nabíje- ní...
2. Na přehrávacím přístroji (např. smartphonu, MP3 přehrávači) zahajte připojení Bluetooth. Reprodukční přístroj byl měl nyní přijímat identifikaci přístroje HPB 20 . 3. Navažte na reprodukčním přístroji připojení k Bluetooth sluchátkům. Oba přístroje jsou nyní společně propojeny. LED na sluchátkách svítí modře.
_HPB 20.book Seite 29 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 NAVÁZÁNÍ SPOJENÍ S NFC S přehrávacími přístroji podporujícími NFC (NFC: Near Field Communication / ko- munikace v blízkosti pole) lze navázání spojení spustit automaticky. 1. Případně zapněte na přehrávacím přístroji Bluetooth a NFC.
_HPB 20.book Seite 30 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Ovládání přehrávání Přehrávání můžete ovládat na sluchátkách. Tlačítko Funkce Spustit/pozastavit přehrávání Zvolit další skladbu Na začátek skladby; Dvakrát stisknout: předchozí skladba PŘIJÍMÁNÍ HOVORŮ Když jste Bluetooth sluchátka připojili k mobilnímu telefonu, můžete přijímat také...
_HPB 20.book Seite 31 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 KABELOVÝ PROVOZ Kabelový provoz je pasivní: hlasitost lze regulovat pouze na reprodukčním přístroji, nikoliv na sluchát- kách. Vypínač je deaktivovaný. Baterie není zapotřebí. 1. Konektor jack audio kabelu zasuňte do zdířky na sluchátkách.
_HPB 20.book Seite 32 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 11. LIKVIDACE Lithium-iontová baterie použitá v tomto přístroji se nesmí vyhazo- vat do domácího odpadu. Baterie se musí náležitým způsobem zlik- vidovat společně s přístrojem ve sběrných dvorech.
_HPB 20.book Seite 33 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 12. TECHNICKÉ PARAMETRY Elektrické parametry Micro USB zdířka: Vstup: 5 V 0,5 A Baterie: lithium-iontová, 3,7 V, 850 mAh Bluetooth: Bluetooth 4.0+EDR (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) Frekvenční oblast: 2400 MHz –...
_HPB 20.book Seite 34 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 13. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud by váš přístroj nefungoval podle požadavků, projděte si, prosím, nejdříve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ! V žádném případě se nepokoušejte přístroj sami opravovat.
Seite 35
_HPB 20.book Seite 35 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20...
Seite 36
_HPB 20.book Seite 36 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Sadržaj Zahvaljujemo vam na povjerenju! ..........37 Općenito .................... 38 Sigurnosne upute ................39 Opseg isporuke ................41 Priprema ................... 41 Dijelovi i upravljački elementi ............42 Opskrba električnom energijom ............. 43 Bluetooth veza .................
_HPB 20.book Seite 37 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 ZAHVALJUJEMO VAM NA POVJERENJU! Čestitamo vam na kupnji novih Blaupunkt slušalica i sigurni smo da ćete biti zado- voljni s ovim modernim uređajem. Za optimalan rad i učinkovitost vaših Bluetooth slušalica i vašu osobnu sigurnost: Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte ove upute za upotrebu i prvenstveno...
Direktive o niskom naponu 2014/35/EZ te Direktive o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi 2011/65/EZ. Potpuna izjava o sukladnosti i ove upute za upotrebu u PDF formatu nalaze se na internetu na adresi www.blaupunkt.de.
_HPB 20.book Seite 39 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 SIGURNOSNE UPUTE Opća upozorenja • Tipske oznake s tehničkim uputama nalaze se na unutrašnjoj strani slušalica. • Prije priključivanja uređaja pažljivo pročitajte sigurnosne upute i upute za upotrebu. Samo ćete na taj način sigurno i pouzdano upotrebljavati sve funkcije.
Seite 40
_HPB 20.book Seite 40 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Smetnje • U slučaju oštećenja USB kabela ili uređaja odmah izvucite USB kabel za pu- njenje iz izvora punjenja (npr. prijenosno napajanje). • Uređaj nemojte upotrebljavati ako su vidljiva oštećenja kućišta ili kablova.
_HPB 20.book Seite 41 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 OPSEG ISPORUKE • Slušalice HPB 20 • USB kabel (tip A na mikro USB) • Kabel (cca. 1 m, 3,5 mm utikač s čepištem) • Torbica za čuvanje •...
_HPB 20.book Seite 42 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 DIJELOVI I UPRAVLJAČKI ELEMENTI Bluetooth slušalice lijeva slušalica, mogućnost preklapanja Ušni jastučići Traka za glavu desna slušalica, mogućnost preklapanja Mikrofon Upravljačko Poljetipke su aktivne samo kod prijema putem Bluetootha V+ / V–...
_HPB 20.book Seite 43 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 OPSKRBA ELEKTRIČNOM ENERGIJOM NAPOMENE: • Fiksna baterija ugrađena u Bluetooth slušalice mora se prilikom prvog pu- njenja puniti najmanje 6 sati. Nakon toga se vrijeme punjenja skraćuje na cca.
2. Na uređaju za reprodukciju (npr. pametni telefon, MP3-player) počnite pove- zivanje putem Bluetooth veze. Uređaj za reprodukciju sada bi trebao primiti identifikaciju uređaja HPB 20. 3. Na uređaju za reprodukciju uspostavite vezu s Bluetooth slušalicama. Uređaji su sada međusobno povezani. LED lampica na slušalicama svijetli plavom bojom.
_HPB 20.book Seite 45 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 USPOSTAVLJANJE VEZE PUTEM NFC-A Putem reprodukcijskih uređaja koji podržavaju NFC (NFC: Near Field Communica- tion / komunikacija bliskog polja) uspostavljanje veze može se automatski pokre- nuti. 1. Po potrebi uključite bluetooth i NFC na reprodukcijskom uređaju.
_HPB 20.book Seite 46 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Upravljanje reprodukcijom Reprodukcijom možete upravljati putem slušalica. Tipka Funkcija Pokretanje/pauziranje reprodukcije Odabir sljedeće pjesme Pokretanje pjesme; pritiskanje dvaput: prethodna pjesma PRIMANJE POZIVA Ako ste Bluetooth slušalice povezali s mobilnim telefonom, možete također pri- mati telefonske pozive.
_HPB 20.book Seite 47 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 NAČIN RADA PUTEM KABLA Način rada putem kabla je pasivan: Glasnoću je moguće regulirati samo na uređaju za reprodukciju, ne na slušali- cama. Deaktivirana je tipka za uključivanje/isključivanje.
_HPB 20.book Seite 48 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 11. ZBRINJAVANJE Litij-ionska punjiva baterija koja se upotrebljava s ovim uređajem ne smije dospjeti u kućni otpad. Bateriju je potrebno pravilno zbrinuti zajedno s uređajem u reciklažnom dvorištu.
_HPB 20.book Seite 49 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 12. TEHNIČKI PODACI Električni podaci Mikro USB utičnica: Ulaz: 5 V 0,5 A Baterija: Litij-ionska, 3,7 V, 850 mAh Bluetooth: Bluetooth 4.0+EDR (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) Pojas frekvencije: 2400 MHz –...
_HPB 20.book Seite 50 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 13. RJEŠENJA PROBLEMA Ako vaš uređaj ne funkcionira na željeni način, najprije provjerite ovaj kontrolni popis. Možda se radi o malom problemu koji možete sami ukloniti. OPASNOST! Nipošto ne pokušavajte sami popravljati uređaj.
Seite 51
_HPB 20.book Seite 51 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20...
Seite 52
_HPB 20.book Seite 52 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Obsah Ďakujeme vám za dôveru! ............... 53 Všeobecné informácie ..............54 Bezpečnostné pokyny ..............55 Obsah balenia ................... 57 Príprava ..................... 57 Časti a obslužné prvky ..............58 Napájanie ..................
_HPB 20.book Seite 53 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 ĎAKUJEME VÁM ZA DÔVERU! Gratulujeme vám ku kúpe headsetu značky Blaupunkt a sme presvedčení, že bu- dete s týmto moderným prístrojom spokojní. Na zabezpečenie optimálneho fungovania a výkonu vášho Bluetooth headsetu a zaistenie vašej osobnej bezpečnosti:...
2014/35/EÚ o nízkom na- pätí a smernice 2011/65/ES o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Úplné znenie vyhlásenia o zhode a tento návod na obsluhu vo formáte PDF náj- dete na internetovej adrese www.blaupunkt.de.
_HPB 20.book Seite 55 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Všeobecné upozornenia • Typové štítky s technickými údajmi sa nachádzajú na vnútornej časti slúcha- diel. • Predtým, ako prístroj zapojíte, si dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Seite 56
_HPB 20.book Seite 56 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Poruchy • V prípade poškodení USB kábla alebo prístroja ihneď vytiahnite USB nabíjací kábel z nabíjacieho zdroja (napr. powerbank). • Prístroj nepoužívajte v prípade, ak je telo prístroja alebo káble viditeľne po- škodené.
_HPB 20.book Seite 57 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 OBSAH BALENIA • slúchadlá na uši HPB 20 • kábel USB (typ A na Micro USB) • kábel (cca. 1 m, 3,5 mm jack) • puzdro na uschovanie •...
_HPB 20.book Seite 58 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 ČASTI A OBSLUŽNÉ PRVKY Bluetooth slúchadlá ľavé slúchadlo, je možné ho sklopiť Ušné vankúšiky Hlavový oblúk pravé slúchadlo, je možné ho sklopiť Mikrofón Riadiaci panel Tlačidlá sú aktívne len pri Bluetooth príjme.
_HPB 20.book Seite 59 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 NAPÁJANIE UPOZORNENIA: • Vstavaná batéria v Bluetooth slúchadlách musí byť pri prvom nabíjaní nabí- janá minimálne 6 hodín. Potom sa doba nabíjania skráti na asi 3 až 4 hodi- •...
2. Na prehrávacom zariadení (napr. smartfón, MP3 prehrávač) zapnite spojenie cez Bluetooth. Prehrávacie zariadenie by teraz malo prijať identifikáciu prí- stroja HPB 20. 3. Na prehrávacom zariadení vytvorte spojenie s Bluetooth slúchadlami. Obe zariadenia sú teraz navzájom prepojené. LED na slúchadlách svieti namodro.
_HPB 20.book Seite 61 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 VYTVORENIE SPOJENIA S NFC S prehrávačmi s podporou NFC (NFC: Near Field Communication/krátkodosaho- vé, vysokofrekvenčné, bezdotykové spojenie) sa môže automaticky spustiť vytvá- ranie spojenia. 1. Na prehrávači zapnite Bluetooth a NFC.
_HPB 20.book Seite 62 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 Ovládanie prehrávania Prehrávanie môžete ovládať cez slúchadlá. Tlačidlo Funkcia Spustenie/zastavenie prehrávania Výber nasledovnej skladby Prejsť na začiatok skladby; dvojnásobné stlačenie: predošlá skladba PRIJÍMANIE HOVOROV Ak Bluetooth slúchadlá prepojíte s mobilným telefónom, môžete prijímať aj tele- fonické...
_HPB 20.book Seite 63 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 PREVÁDZKA S KÁBLOM Prevádzka s káblom prebieha pasívne: Hlasitosť možno ovládať iba na prehrávacom zariadení, nie však na samot- ných slúchadlách. Hlavný vypínač je deaktivovaný. Akumulátor nie je potrebný.
_HPB 20.book Seite 64 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 11. LIKVIDÁCIA Lítium-iónový akumulátor použitý v tomto prístroji sa nesmie vyha- dzovať do komunálneho odpadu. Batéria musí byť spoločne s prí- strojom správne likvidovaná cez recyklačné stredisko. Lítium- iónový...
_HPB 20.book Seite 65 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 12. TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrické údaje Micro USB konektor: Vstup: 5 V 0,5 A Batéria: Lítium-iónová 3,7 V 850 mAh Bluetooth: Bluetooth 4.0+EDR (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) Frekvenčný rozsah: 2400 MHz –...
_HPB 20.book Seite 66 Mittwoch, 12. September 2018 12:41 12 HPB 20 13. RIEŠENIA PROBLÉMOV Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fungovať, skontrolujte ho najprv podľa tohto kontrolného zoznamu. Možno ide len o malý problém, ktorý budete vedieť odstrániť...
Seite 67
leer.fm Seite 22 Donnerstag, 13. September 2018 11:10 11...