Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux Ergorapido Gebrauchsanweisung

Electrolux Ergorapido Gebrauchsanweisung

Cordless vacuum cleaner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ergorapido:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
electrolux.com/shop
Electrolux Appliances AB
S:t Göransgatan 143
S-105 45 Stockholm
Sweden
www.electrolux.com
A11128701
Ergorapido®
Cordless vacuum cleaner
GB
INSTRUCTION BOOK ...........................4
GR
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙ Ν ......................34
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ..........64
FR
MODE D'EMPLOI ...................................7
HR
KNJIŽICA S UPUTAMA .....................37
RU
..........................................67
AR
HU
SK
..................................................................10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...............40
NÁVOD NA POUŽITIE .......................70
BG
.................. 13
IT
ISTRUZIONI ..........................................43
SL
NAVODILA ............................................73
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ .............................16
LT
INSTRUKCIJŲ KNYGA .......................46
SR
UPUTSTVO ...........................................76
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG ..............19
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ............49
SV
BRUKSANVISNING .............................79
DK
VEJLEDNING ........................................22
NL
INSTRUCTIE BOEK .............................52
TR
EL KITABI ...............................................82
EE
NO
UA
KASUTUSJUHEND .............................25
BRUKSANVISNING .............................55
ES
LIBRO DE INSTRUCCIONES ............28
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI .....................58
FI
OHJEKIRJA ............................................31
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES ...................61
.............85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Ergorapido

  • Seite 1 Ergorapido® Cordless vacuum cleaner electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden INSTRUCTION BOOK ......4 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙ Ν ......34 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ..64 MODE D’EMPLOI ........7 KNJIŽICA S UPUTAMA .....37 ..........67 ..............10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ....40 NÁVOD NA POUŽITIE .......70...
  • Seite 2 For best results use the BRUSHROLLCLEAN® function when ERGORAPIDO® is fully charged. Place ERGORAPIDO® on a hard and at surface. Do not use the BRUSH- ROLLCLEAN® function on carpets. Press the BRUSHROLLCLEAN® pedal with your foot while the cleaner is on.
  • Seite 3: Safety Precautions

    The battery is to be disposed of safely. Only use the charging adapter that was provided with the product. ERGORAPIDO® should only be used for normal vacuuming indoors and in a To protect the motor, battery and electronics the product should domestic environment.
  • Seite 4: Consumables & Accessories

    Car Kit Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting the Electrolux service center, ensure that you have following data available: - Model number, - PNC number - Serial number The information can be found on the rating plate.
  • Seite 5 FRANÇAIS Placez l'ERGORAPIDO® sur une surface dure et plate. N'utilisez pas la Merci d’avoir choisi un aspirateur ERGORAPIDO® d'Electrolux. Pour des fonction BRUSHROLLCLEAN® sur les moquettes / tapis. résultats optimaux, utilisez uniquement des accessoires et pičces de D'un pied, appuyez sur la pédale BRUSHROLLCLEAN® tandis que rechange Electrolux.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Les batteries doivent ętre mises au rebut en toute sécurité. N'utilisez que le chargeur fourni avec l'appareil. L'ERGORAPIDO® ne doit ętre utilisé que pour un usage domestique, en Pour protéger le moteur, la batterie et l'électronique, l'appareil intérieur. Assurez-vous qu'il est rangé dans un endroit sec.
  • Seite 7: Consommables Et Accessoires

    Kit Auto Réf: KIT10B PNC: 900 167 9803 SERVICE APRČS-VENTE Avant de contacter le service conseil consommateurs Electrolux, assurez-vous de disposer des informations suivantes: - Numéro de modčle - Numéro PNC - Numéro de série Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique: BedPro™...
  • Seite 8 ‫إلى مركز خدمة إلكترولوكس أو إلى نقطة التجميع الرسمية إلعادة تدويره فهم قادرون‬ 24 ‫ لمدة‬ERGORAPIDO® ‫تقريب ا ً . لتحصلي على أداء أفضل للبطارية، اشحني‬ ‫على إ ز الة البطارية واألج ز اء الكهربائية وإعادة تدويرها بطريقة آمنة ومهنية. احرصي‬...
  • Seite 9 .‫يجب التخلص من البطاريات بطريقة آمنة‬ .‫احرصي على استخدام وصلة الشحن المرفقة مع المنتج‬ ‫ فقط ألغ ر اض التنظيف الداخلي المعتاد بواسطة‬ERGORAPIDO® ‫يجب استخدام‬ ‫لحماية المحرك والبطارية واألجزاء اإللكترونية، ال يجب تخزين المنتج أو تشغيله‬ .‫المكنسة الكهربائية وفي بيئة منزلية. احرصي على تخزين المنتج في مكان جاف‬...
  • Seite 10 9803 167 900 :‫رمز المنتج‬ ‫رقم الموديل‬ PNC ‫رقم‬ ‫الرقم المسلسل‬ BedPro™ MINI ZE125 :‫المرجع‬ 0819 168 900 :‫رمز المنتج‬ ‫أوقات التشغيل‬ ERGORAPIDO® ‫وضع التشغيل لوقت‬ ‫الفولتية‬ ‫الط ر از‬ ‫طويل‬ ‫54 الدقائق‬ ‫81 فولت أداء عالي‬ 45xx ‫53 الدقائق‬...
  • Seite 11 BRUSHROLLCLEAN® ( BRUSHROLLCLEAN®, ERGORAPIDO® Electrolux. BRUSHROLLCLEAN®, Electrolux. ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® R. BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN®, ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® , ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® Electrolux Electrolux ERGORAPIDO®! www.electrolux.com...
  • Seite 12 ERGORAPIDO® • 5 °C 35 °C. 5 °C 35 °C, • • • 80% ( • • • • • • • • • • BRUSHROLLCLEAN® Electrolux. Electrolux. 75 - 100 % 100 % 50 – 95 % 50 - 75 % 0 –...
  • Seite 13 : EF150 PNC: 900 168 3748 : www.electrolux.com/shop : KIT10B PNC: 900 167 9803 Electrolux, (PNC) BedPro™ MINI : ZE125 PNC: 900 168 0819 (PNC) ERGORAPIDO® 45xx 18V HD 45 min 35xx 35 min 30xx 14,4V 30 min...
  • Seite 14 30 sekund (neustále či přerušovaně). Vysavač lze stále používat, i když je funkce BRUSHROLLCLEAN® vypnutá. Chcete-li funkci Děkujeme Vám, že jste si zvolili vysavač Electrolux ERGORAPIDO®. Nejlepší BRUSHROLLCLEAN® znovu zapnout, umístěte vysavač ERGORAPIDO® výsledky vždy zajistíte použitím originálního příslušenství a náhradních dílů...
  • Seite 15: Bezpečnostní Opatření

    Baterie je nutné bezpečně zlikvidovat. Používejte pouze nabíjecí adaptér dodaný spolu se spotřebičem. Vysavač ERGORAPIDO® by měl být používán pouze pro běžné vysávání Z důvodu ochrany motoru, baterie a elektroniky by spotřebič v interiéru a domácím prostředí. Ujistěte se, že je vysavač uchováván na neměl být skladován ani používán za těchto podmínek:...
  • Seite 16 Sada pro automobil Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Při kontaktu se servisním střediskem Electrolux se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: - Číslo modelu - Výrobní číslo (PNC) - Sériové číslo Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
  • Seite 17 Die volle Au adezeit beträgt ca. 4 Stunden. Um die Akkuleistung Wenn die Bürstenrolle blockiert wird, schaltet sich ERGORAPIDO® ab. zu verbessern, laden Sie ERGORAPIDO® vor dem ersten Gebrauch 24 Stunden auf und bewahren Sie ihn bei Nichtgebrauch in der Ladesta- Die Lagerabdeckung der Bürstenrolle ö...
  • Seite 18: Sicherheitsvorkehrungen

    Die Akkus müssen sicher entsorgt werden. Es darf nur der mit dem Gerät gelieferte Netzstecker verwendet werden. ERGORAPIDO® darf nur für normales Staubsaugen in Innenräumen und Zum Schutz des Motors, der Batterie und der Elektronik darf das nur im Haushalt und verwendet werden. Staubsauger immer an einem Produkt nicht gelagert oder betrieben werden bei: trockenen Ort aufbewahren.
  • Seite 19: Verbrauchsgüter Und Zubehör

    Auto-Set Bez.: KIT10B Produkt-Nr. (PNC): 900 167 9803 REPARATUR- UND KUNDENDIENST Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst von Electrolux wenden: - Modellnummer - PNC Nummer - Seriennummer Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. BedPro™ MINI Modellnummer Bez.: ZE125...
  • Seite 20 Tak fordi du valgte en Electrolux ERGORAPIDO® støvsuger. Brug altid ledninger, som er viklet ind i børsterullen. originalt tilbehør og reservedele fra Electrolux, så er du sikker på at få de bedste resultater. Det er designet specielt til din støvsuger. Dette produkt er udviklet med tanke på...
  • Seite 21 Batteriet skal bortska es på en sikker måde. Brug kun den ladeadapter, der fulgte med produktet. ERGORAPIDO® bør kun bruges til normal støvsugning indendørs og i et For at beskytte motoren, batteriet og elektronikken bør husholdningsmiljø. Sørg for, at den opbevares på et tørt sted. For at undgå...
  • Seite 22 Køb tilbehør og forbrugsvarer til dit apparat: www.electrolux.com/shop Bilsæt Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 KUNDEPLEJE OG SERVICE Når du kontakter Electrolux servicenter, skal du sikre dig, at følgende data er tilgængelige: - Model number, - PNC-nummer - Serienummer Du finder oplysningerne på apparatets typeskilt.
  • Seite 23 HARJASRULLI EEMALDAMINE JA PUHASTAMINE lugege juhend hoolikalt läbi. Pöörake erilist tähelepanu ohutusabinőude osale. Hoidke juhend alles. Kui harjasrull kinni jääb, peatab ERGORAPIDO® töö. Avage juhtme kaitsevőre ja harjasrulli kate ning vőtke harjasrull välja. Kinnitage käepide. Lőngajuppide jms eemaldamiseks kasutage kääre. Pange harjasrull tagasi, jälgides, et see käib vabalt ringi.
  • Seite 24 Enne seadme äraviskamist tuleb aku sealt välja vőtta. Aku tuleb viia selleks ettenähtud punkti. Kasutage ainult tootega kaasasolevat laadimisadapterit. ERGORAPIDO® on mőeldud ainult siseruumide puhastamiseks tavalistes Mootori, aku ja elektrooniliste osade kaitsmiseks ärge hoidke kodustes tingimustes. Hoidke tolmuimejat kuivas kohas.
  • Seite 25 – PNC number (tootenumber) – Seerianumber Andmed leiate seadme andmesildilt. BedPro™ MINI Mudeli number Viide: ZE125 PNC: 900 168 0819 PNC number (tootenumber) Seerianumber ERGORAPIDO® TÖÖAJAD Mudel Volt Pika tööaja reţiim 45xx 18V HD 45 min 35xx 35 min 30xx...
  • Seite 26 ASPIRAR CON ERGORAPIDO® Lleve su producto a un centro de servicio Electrolux o a un punto de Antes de pasar la aspiradora, compruebe que las ruedas de la boquilla y recogida o cial para reciclarlo. Ellos pueden desmontar y reciclar la el rodillo de cepillo están libres de objetos punzantes para evitar arańar...
  • Seite 27: Precauciones De Seguridad

    Asegúrese de desechar la batería de forma segura. Utilice únicamente el adaptador de carga suministrado con el producto. ERGORAPIDO® solo debe utilizarse por adultos y exclusivamente para Para proteger el motor, la batería y los componentes aspirar en el interior de un entorno doméstico normal. Asegúrese de electrónicos, el producto no debe guardarse ni utilizarse en:...
  • Seite 28 Kit para el coche Ref: KIT10B Número de producto (PNC): 900 167 9803 ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Al contactar con el centro de servicio de Electrolux, cerciórese de tener la siguiente información a mano: - Número de modelo, - Número de PNC - Número de serie...
  • Seite 29 SUOMI iminnon aktivoimiseksi aseta ERGORAPIDO® lataukseen ja lataa sitä 15 minuuttia. Kiitämme teitä Electrolux ERGORAPIDO® -pölynimurin hankinnan johdosta. Huomaa, että BRUSHROLLCLEAN®-toiminto ei välttämättä poista har- Käytä aina alkuperäisiä Elektroluxin lisävarusteita ja varaosia parhaiden jarullaan kiinnittyneitä paksumpia säikeitä tai lankoja. tuloksien saavuttamiseksi. Ne on suunniteltu erityisesti pölynimuriisi.
  • Seite 30: Turvallisuusohjeet

    BRUSHROLLCLEAN®-toiminnon metalliterä on terävä ja voi aiheuttaa vammoja. Jos pölynimuria käytetään yllä mainituissa olosuhteissa, seurauksena voivat olla vakavat henkilövahingot tai laitteen vaurioituminen. Takuu ei kata kyseisiä vahinkoja tai vaurioita eikä Electrolux ota niistä vastuuta. HUOLTO JA TAKUU Ainoastaan valtuutettu Electrolux-huoltoliike saa suorittaa huolto- ja korjaustoimenpiteitä...
  • Seite 31: Asiakaspalvelu Ja Huolto

    - Mallinumero - PNC-numero - Sarjanumero Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. BedPro™ MINI Mallinumero Viite: ZE125 PNC: 900 168 0819 PNC-numero Sarjanumero ERGORAPIDO® PÖLYNIMURIN KÄYTTÖAJAT Model Volt Pitkän käyttöajan tila 45xx 18V HD 45 min 35xx 35 min 30xx 14,4V 30 min Akku on irrotettava tuotteesta ennen tuotteen hävittämistä.
  • Seite 32 Για πιο αθόρυβο καθάρισ α και εγαλύτερο χρόνο λειτουργία , πιέστε Προειδοποίηση: Η αφαίρεση των παταριών πρέπει να γίνεται το κου πί ρύθ ιση ισχύο . όνο από το κέντρο σέρβι τη Electrolux ή από επίση ο ση είο συλλογή ! ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΠΙΠΛΑ, ΚΑΘΙΣΜΑΤΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Κ.ΛΠ.
  • Seite 33: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Οι παταρίε πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή προτού απορριφθεί. Η παταρία πρέπει να απορριφθεί ε ασφάλεια. Χρησι οποιείτε όνο τον προσαρ ογέα φόρτιση που παρέχεται ε το προϊόν. Η ERGORAPIDO® θα πρέπει να χρησι οποιείται όνο για τη συνήθη Για την προστασία του κινητήρα, τη παταρία και των...
  • Seite 34 συσκευή σα : www.electrolux.com/shop Σετ αυτοκινήτου Αναφ: KIT10B PNC: 900 167 9803 ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤ Ν ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Όταν επικοινωνείτε ε το κέντρο σέρβι τη Electrolux, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσι α τα ακόλουθα στοιχεία: - Αριθ ό οντέλου: - Αριθ ό PNC - Αριθ...
  • Seite 35 4 sata. Za bolju učinkovitost baterije uređaj moraju potpuno isprazniti. Odnesite svoj proizvod u servisni centar ERGORAPIDO® punite 24 sata prije prvog korištenja i uvijek ga držite na tvrtke Electrolux ili na službeno odlagalište za recikliranje. Oni mogu punjaču kada ga ne koristite.
  • Seite 36: Sigurnosna Upozorenja

    Baterija se mora sigurno odložiti. Upotrebljavajte samo onaj adapter za punjenje koji je isporučen s proizvodom. Usisivač ERGORAPIDO® smije se upotrebljavati samo za usisavanje u Za zaštitu motora, baterije i elektronike proizvod se ne smije zatvorenom i samo u domaćinstvu. Svakako ga držite na suhom mjestu.
  • Seite 37 Komplet za automobil Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 SLUŽBA ZA KUPCE I SERVIS Kada se obraćate servisnom centru tvrtke Electrolux, neka vam pri ruci budu sljedeći podaci: - Broj modela - PNC broj - Serijski broj Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
  • Seite 38 4 óra. A legjobb akkumulátor teljesítmény elérése érdekében Használjon ollót a feltekeredett szálak eltávolításához. Helyezze vissza a első használat előtt 24 órán át töltse az ERGORAPIDO® porszívót, illetve forgókefét és ellenőrizze, hogy szabadon forog-e. használaton kívül mindig tartsa a töltőn.
  • Seite 39: Biztonsági Óvintézkedések

    BRUSHROLLCLEAN® funkció pengéjének fém éle sérülést okozhat. A porszívó fenti körülmények közötti használata súlyos személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja. Az ilyen jellegű sérülésekre és károsodásokra nem terjed ki az Electrolux által nyújtott jótállás. SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁS Minden szervizelési és javítási feladatot kizárólag hivatalos Electrolux márkaszerviz végezhet el.
  • Seite 40 - Termékszám („PNC”) - Sorozatszám Ezek az információk az adattáblán olvashatók. BedPro™ MINI Típusszám Ref: ZE125 PNC (Termékszám): 900 168 0819 Termékszám („PNC”) Sorozatszám ERGORAPIDO® 2IN1 PORSZÍVÓ ÜZEMIDŐK Modell Volt Hosszú üzemidejű mód 45xx 18V HD 45 min 35xx 35 min...
  • Seite 41 č acceso. Tenere il pedale premuto per 5 secondi per rimuovere bre e capelli e quindi rilasciare il pedale. Durante questo processo, Grazie per aver scelto la scopa ricaricabile ERGORAPIDO® di Electrolux. Per l'apparecchiatura emette un rumore di taglio, č normale. Se nel rullo ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori e spazzola rimangono impigliati dei capelli, ripetere la procedura.
  • Seite 42: Norme Di Sicurezza

    La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con il prodotto. ERGORAPIDO® deve essere utilizzato esclusivamente per la normale Per proteggere il motore, la batteria e le componenti pulizia degli interni e in un ambiente domestico. Conservarlo sempre in un elettroniche, il prodotto non deve essere riposto o utilizzato in: ambiente asciutto.
  • Seite 43 Rif: KIT10B PNC: 900 167 9803 SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati quando si contatta il Centro di Assistenza Electrolux: - Numero di modello - Numero PNC - Numero di serie Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
  • Seite 44 SUKAS RUĻĻA TĪRĪŠANA UN NOŅEMŠANA Uzlādes statīva apakšā ir brīva vieta neizmantotā kabeļa satīšanai. Pies- Ja sukas rullis iesprūdīs, ERGORAPIDO® apstāsies. Atveriet kabeļa aizsar- lēdziet adapteri kontakligzdā un novietojiet uzlādes statīvu uz stabilas grežģi un sukas ruļļa nodalījuma pārsegu un iz emiet sukas rulli.
  • Seite 45: Drošības Pasākumi

    Šāda trauma vai kaitējums nav ietverts Electrolux garantijā. APKOPE UN GARANTIJA Visi apkopes un remonta darbi jāveic pilnvarotā Electrolux servisa centrā. Šajā garantijā neietilpst akumulatora izpildes laika saīsināšanās tā vecuma vai lietošanas dēļ, jo akumulatora kalpošanas ilgums ir atkarīgs no tā...
  • Seite 46 Komplekts mašīnām Norāde: KIT10B PNC: 900 167 9803 KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Sazinoties ar Electrolux servisa centru, parūpējieties, lai jums būtu pieejami šādi dati: - Modeļa numurs, - PNC numurs - Sērijas numurs Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
  • Seite 47 Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada naudokite tik originalius Funkcija „BRUSHROLLCLEAN®“ turi apsaugą nuo perkaitimo. Jeigu funk- „Electrolux“ priedus ir atsargines dalis. Jie pagaminti specialiai šiam dulkių cija „BRUSHROLLCLEAN®“ buvo naudojama ilgiau kaip 30 sekundžių siurbliui. Šis gaminys sukurtas atsižvelgiant į aplinkosaugos reikalavimus.
  • Seite 48: Saugos Nurodymai

    Prieš atiduodant prietaisą į metalo laužą, baterijas reikia išimti. Bateriją reikia saugiai pašalinti. Naudokite tik su gaminiu pristatytą įkrovimo adapterį. „ERGORAPIDO®“ galima naudoti tik įprastam valymui patalpose ir namų Norint apsaugoti variklį, bateriją ir elektroniką, gaminys aplinkoje. Jį būtinai laikykite tik sausoje vietoje.
  • Seite 49 Automobilio komplektas Nr. KIT10B Gamyklinis numeris (PNC) 900 167 9803 KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Kreipdamiesi į „Electrolux“ aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją: – modelio numerį; - PNC numerį; - serijos numerį. Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
  • Seite 50 Waarschuwing; de batterijen mogen alleen worden verwijderd garanderen. door een Electrolux servicecentrum of een o cieel inzamelpunt! Start en stop de ERGORAPIDO® door op de AAN/UIT-toets te drukken. Verwijder de batterijen alleen als het product moet worden afgedankt. De ERGORAPIDO® start in de hoge vermogensmodus.
  • Seite 51: Veiligheidsvoorschriften

    De batterij moet op een veilige wijze worden verwijderd. Gebruik alleen de oplaadagdapter die bij het product werd geleverd. De ERGORAPIDO® mag alleen worden gebruikt voor normaal stofzuigen Om de motor, de batterij en de elektronische onderdelen te binnenshuis en in een huiselijke omgeving. Bewaar het apparaat in een beschermen, mag het product niet worden opgeslagen of droge ruimte.
  • Seite 52: Verbruiksartikelen & Accessoires

    Autoset Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 KLANTENSERVICE Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt als u contact opneemt met de Electrolux klantenservice: - Modelnummer, - PNC-nummer - Serienummer Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje. BedPro™ MINI...
  • Seite 53 For best resultat, bruk BRUSHROLLCLEAN®- funksjonen nĺr ERGORAPIDO® er fulladet. 10 Legg ERGORAPIDO® pĺ en hard og at over ate. Ikke bruk BRUSH- ROLLCLEAN®-funksjonen pĺ tepper. Trykk pĺ BRUSHROLLCLEAN®-pedalen med foten mens střvsugeren er pĺ.
  • Seite 54 Batteriet skal avhendes pĺ en sikker mĺte. Bruk ladeadapteren som ble levert sammen med produktet. ERGORAPIDO® skal bare brukes til vanlig střvsuging innendřrs og i et For ĺ beskytte motoren, batteri og elektronikk břr ikke produktet hjemmemiljř. Sřrg for at den oppbevares pĺ et třrt sted.
  • Seite 55: Gangtider For Ergorapido

    Kjřp tilbehřr og forbruksvarer for apparatet: reservedeler.electrolux.no Bilsett Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 KUNDESTŘTTE OG SERVICE Nĺr du kontakter Electrolux servicesenter, mĺ du sřrge for ĺ ha fřlgende data for hĺnden: - Modellnummer - PNC-nummer - Serienummer Informasjonen kan bli funnet pĺ dataskiltet.
  • Seite 56 ładującą na stabilnym, poziomym podłożu, z dala od źródeł ciepła, bezpośrednich promieni słonecznych i wilgoci. WYJMOWANIE I CZYSZCZENIE WAŁKA SZCZOTKI Po umieszczeniu odkurzacza ERGORAPIDO® w stacji ładującej zapali się Jeśli szczotka ulegnie zablokowaniu, odkurzacz ERGORAPIDO® kontrolka ładowania. zatrzyma się. Należy otworzyć kratkę ochraniacza przewodu oraz klapkę...
  • Seite 57: Środki Bezpieczeństwa

    Metalowe ostrze funkcji BRUSHROLLCLEAN® jest ostre i może spowodować skaleczenie. Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może skutkować poważnym skaleczeniem użytkownika lub uszkodzeniem urządzenia. Uszkodzenia tego typu nie są objęte gwarancją rmy Electrolux. SERWISOWANIE I GWARANCJA Serwis i naprawy można wykonywać wyłącznie w autoryzowanym serwisie rmy Electrolux.
  • Seite 58: Obsługa Klienta

    Zestaw Car Typ: KIT10B Nr produktu: 900 167 9803 OBSŁUGA KLIENTA Kontaktując się z centrum obsługi Electrolux, należy przygotować poniższe dane: - Numer modelu, - Numer produktu - Numer seryjny Te informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
  • Seite 59 RETIRAR E LIMPAR O ROLO ESCOVA sítios molhados. Se o rolo-escova estiver bloqueado, o ERGORAPIDO® para. Abra a grel- O indicador de carregamento acende quando o ERGORAPIDO® está ha de proteçăo do cabo e a tampa da escotilha do rolo-escova e retire colocado na estaçăo de carregamento.
  • Seite 60 A bateria deve ser eliminada em segurança. Utilize apenas o adaptador de carregamento fornecido com o produto. O ERGORAPIDO® só deve ser utilizado para a aspiraçăo normal em espaços Para proteger o motor, a baterias e os componentes eletrónicos, interiores e em ambientes domésticos. Certi que-se de que o arruma num o produto năo deve ser armazenado ou utilizado:...
  • Seite 61 Kit para automóvel Ref.Ş: KIT10B PNC: 900 167 9803 APOIO AO CLIENTE E ASSISTĘNCIA Quando contactar um centro de reparaçăo da Electrolux, certifique-se de que possui os seguintes dados disponíveis: - Número do modelo, - Número ANC - Número de série A informaçăo encontra-se na placa de características.
  • Seite 62 Pentru rezultate optime, utiliza i func ia BRUSHROLLCLEAN® atunci când ERGORAPIDO® este complet încărcat. 10 Pune i ERGORAPIDO® pe o suprafa ă dură și plată. Nu utiliza i func ia BRUSHROLLCLEAN® pe covoare.
  • Seite 63 Bateria trebuie eliminată în siguran ă. Folosi i doar adaptorul de încărcare care a fost furnizat cu produsul. ERGORAPIDO® trebuie să e utilizat doar pentru aspirarea normală la Pentru a proteja motorul, bateria și circuitele electronice, interior și într-un mediu casnic. Acesta trebuie depozitat într-un loc uscat.
  • Seite 64 Set pentru mașină Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 ASISTENŢĂ CLIENŢI ȘI SERVICE Atunci când contactaţi centrul de service Electrolux, trebuie să aveţi disponibile următoarele informaţii: - Numărul modelului, - Numărul PNC - Numărul de serie Informaţiile pot fi găsite pe plăcţa cu datele tehnice.
  • Seite 65 BRUSHROLLCLEAN® ( Electrolux ERGORAPIDO®! BRUSHROLLCLEAN® Electrolux. BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO®. ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® « .» « .», BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN®* BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® « Electrolux .». ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO®! www.electrolux.com...
  • Seite 66 ERGORAPIDO® • 5 °C 35 °C. 5 °C 35 °C, • • 20 % 80 % ( • • • • 50 % • • • • • • • BRUSHROLLCLEAN® Electrolux. Electrolux. = 100 % 75–100 % 50–95 % : 50–75 %...
  • Seite 67 : www.electrolux.com www.electrolux.com/productregistration : EF150 : 900 168 3748 : www.electrolux.com/shop : KIT10B : 900 167 9803 Electrolux – – – BedPro™ MINI : ZE125 : 900 168 0819 ERGORAPIDO® 45xx 18V HD 45 min 35xx 35 min 30xx...
  • Seite 68 Batterierna ska alltid vara helt ur- bättre batteriladdning, ladda ERGORAPIDO® i 24 timmar före första laddade innan de tas ut. Ta din produkt till ett Electrolux servicecenter användning och ha den alltid på laddning när den inte används.
  • Seite 69: Allmänna Försiktighetsåtgärder

    Sådana skador eller personskador omfattas inte av garantin eller Electrolux. SERVICE OCH GARANTI Allt servicearbete och alla reparationer måste utföras av en av Electrolux auktoriserad serviceverkstad. Denna garanti omfattar inte minskad batteritid på grund av batteriets ålder eller användning, eftersom batteriets livslängd beror på...
  • Seite 70: Förbrukningsartiklar Och Tillbehör

    Köp tillbehör och förbrukningsmaterial till din apparat: www.electrolux.com/shop För bilen Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 KUNDTJÄNST OCH SERVICE I kontakt med Electrolux servicecenter ska du ha följande uppgifter tillhands: - Modellnummer - PNC-nummer - Serienummer Informationen står på typskylten.
  • Seite 71 BRUSHROLLCLEAN®. Na opätovné zapnutie funkcie BRUSHROLLCLEAN® spotrebič je navrhnutý so zreteľom na životné prostredie. Všetky plastové položte vysávač ERGORAPIDO® do nabíjačky a nabíjajte ho asi 15 minút. súčiastky sú označené na recykláciu. Je možné, že funkcia BRUSHROLLCLEAN™ nebude môcť odstrániť...
  • Seite 72 Postarajte sa o bezpečnú likvidáciu akumulátora/batérie. Používajte iba nabíjací adaptér, ktorý bol dodaný s výrobkom. Vysávač ERGORAPIDO® sa smie používať len na bežné vysávanie vo vnútri a V záujme ochrany motora, akumulátora a elektroniky výrobok v domácom prostredí. Uistite sa, že vysávač skladujete na suchom mieste.
  • Seite 73 Car Kit Kód: KIT10B Č. ANC: 900 167 9803 STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Pri kontaktovaní servisného strediska spoločnosti Electrolux si nezabudnite pripraviť tieto údaje: - číslo modelu, - číslo PNC, - sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
  • Seite 74 BRUSHROLLCLEAN® onemogočena. Za ponovno aktiviranje funkcije BRUSHROLLCLEAN® postavite sesalnik Zahvaljujemo se vam za izbiro sesalnika Electrolux ERGORAPIDO®. Da bi ERGORAPIDO® na polnilno postajo in ga polnite 15 minut. zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalno Electroluxovo S funkcijo BRUSHROLLCLEAN®...
  • Seite 75: Varnostna Navodila

    Baterijo odstranite na varen način. Uporabljajte samo polnilni adapter, ki je priložen izdelku. Uporabljajte izdelek ERGORAPIDO® samo za običajno sesanje v zaprtih Zavarujte motor, baterijo in elektroniko, tako da izdelka ne in bivalnih prostorih. Poskrbite, da je sesalnik shranjen v suhem prostoru.
  • Seite 76 Avtomobilski komplet Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 POMOČ STRANKAM IN SERVIS Ko kličete servisni center Electrolux, imejte pri roki naslednje podatke: - številko modela, - številko PNC - serijsko številko Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki.
  • Seite 77 BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO®. ERGORAPIDO® Electrolux BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® , ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO®! BRUSHROLLCLEAN® ( BRUSHROLLCLEAN® www.electrolux.com...
  • Seite 78 , ao ERGORAPIDO® • 5 °C 35 °C. 5 °C 35 °C, • 80% ( • • • • • • • • • • • • BRUSHROLLCLEAN® Electrolux. Electrolux. = 100% 75 - 100 % 50 – 95 % 50- 75 % 0 –...
  • Seite 79 : EF150 PNC ( ): 900 168 3748 : www.electrolux.com/shop : KIT10B PNC ( 900 167 9803 Electrolux, - PNC BedPro™ MINI : ZE125 PNC ( 900 168 0819 ERGORAPIDO® 45xx 18V HD 45 min 35xx 35 min...
  • Seite 80: Başlamadan Önce

    şarj seviyesini gösterecektir. Tam şarj süresi yaklaşık Pilleri yalnızca ürünün hurdaya atılması söz konusu olduğunda çıkarın. olarak 4 saattir. Daha iyi pil performansı için, ERGORAPIDO®'yu ilk kez Pillerin yanlış kullanımı tehlikeli olabilir. Piller, çıkarılmadan önce kullanmadan önce 24 saat şarj edin ve kullanmadığınız zamanlarda daima tamamen boşaltılmalıdır.
  • Seite 81: Güvenlik Önlemleri

    Piller, hurdaya atılmadan önce cihazdan çıkartılmalıdır. Pil güvenli bir şekilde atılmalıdır. Yalnızca ürünle birlikte verilen şarj adaptörünü kullanın. ERGORAPIDO® sadece iç mekanlarda ve ev ortamında normal vakumlama Motor, pil ve elektronik aksamları korumak için ürünün aşağıda için kullanılmalıdır. Cihazın kuru bir yerde saklandığından emin olun.
  • Seite 82 Alın: www.electrolux.com/shop Araç Kiti Ref: KIT10B PNC: 900 167 9803 MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ VE SERVİS Electrolux servis merkezi ile iletişim sırasında aşağıdaki verileri yanınızda bulundurduğunuzdan emin olun: - - Model numarası, - PNC numarası - Seri numarası Bilgiler bilgi etiketinde bulunabilir.
  • Seite 83 BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® Electrolux. BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN® BRUSHROLLCLEAN®* BRUSHROLLCLEAN® ERGORAPIDO® BRUSHROLLCLEAN® EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® , ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO®, ERGORAPIDO® Electrolux ERGORAPIDO®! BRUSHROLLCLEAN® ( BRUSHROLLCLEAN® www.electrolux.com...
  • Seite 84 ERGORAPIDO® • 5 ° 35 °C. 5 °C 35 °C, • • 80% ( • • • • • • • • • • • BRUSHROLLCLEAN® Electrolux. Electrolux. = 100% 75-100% 50-95% 50-75% 0-50% 25-50% ERGORAPIDO® www.electrolux.com...
  • Seite 85 : EF150 : 900 168 3748 : www.electrolux.com/shop : KIT10B : 900 167 9803 Electrolux (PNC) BedPro™ MINI : ZE125 : 900 168 0819 (PNC) ERGORAPIDO® 45xx 18V HD 45 min 35xx 35 min 30xx 14,4V 30 min ’...

Inhaltsverzeichnis