Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstel- lung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite. 1 Ein-Aus-Taste und Speicher-Löschtaste 2 Taste Wahl der Bezugsebene 3 Speicher-Subtraktionstaste „M–“ 4 Speicher-Additionstaste „M+“ 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Lasertyp 635 nm, <1 mW Durchmesser Laserstrahl (bei 25 °C) in 10 m Entfernung ca. 6 mm Batterien 4 x 1,5 V LR03 (AAA) Akkus 4 x 1,2 V KR03 (AAA) Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrah- lung. Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Tem- peraturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto lie- gen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 9
Drücken Sie zum Wechsel der Bezugsebene die Taste 2, bis im Display die ge- wünschte Bezugsebene angezeigt wird. Nach jedem Einschalten des Messwerk- zeugs ist die Hinterkante des Messwerkzeugs als Bezugsebene voreingestellt. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 10
Die Dauermessung schaltet nach 5 min automatisch ab. Der letzte Messwert bleibt im Display angezeigt. Zum vorherigen Beenden der Dauermessung kön- nen Sie die Messfunktion durch Drücken der Tasten 6, 5 oder 10 wechseln. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Zielfläche ab. Verwenden Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laser- strahls bei Arbeiten im Außenbereich und bei starker Sonneneinstrahlung die Laser-Sichtbrille 19 (Zubehör) und die Laser-Zieltafel 20 (Zubehör), oder schat- ten Sie die Zielfläche ab. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Ausgang Laserstrahlung 16 bzw. Emp- fangslinse 17 ist verdeckt. fangslinse 17 freihalten Messergebnis unplausibel Falsche Bezugsebene eingestellt Bezugsebene passend zur Messung wählen Hindernis im Verlauf des Laserstrahls Laserpunkt muss komplett auf Zielflä- che liegen. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Er- satzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwen- dung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Aka- demie.
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page. 1 On/Off and memory delete button 2 Button for selection of the reference level 3 Memory subtraction button “M–” 4 Memory add button “M+” Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Laser beam diameter (at 25 °C) and at 10 m dis- tance, approx. 6 mm Batteries 4 x 1.5 V LR03 (AAA) Rechargeable batteries 4 x 1.2 V KR03 (AAA) Battery live, approximately – Individual measurements 30000 – Continuous measurement 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. In case of ex- treme temperatures or variations in temperature, the accuracy of the measur- ing tool can be impaired. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Measuring Functions Length Measurement For length measurement, push button 6. The indicator for length measurement appears in the display 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 19
The continuous measurement automatically switches off after 5 minutes. The last measured value remains indicated on the display. The continuous measuring can also be ended by pushing the buttons 6, 5 or 10 which changes the measur- ing function. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
For improved visibility of the laser beam when work- ing outdoors and when the sunlight is intense, use the laser viewing glasses 19 (accessory) and the laser target plate 20 (accessory), or shade off the target sur- face. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 21
Measuring result not plausible Wrong reference level set Select reference level that corre- sponds to measurement Obstruction in path of laser beam Laser point must be completely on tar- get surface. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and test- ing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the measuring tool.
Seite 23
Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham...
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Affichages a Fonctions de mesure Mesure des longueurs Mesure continue Mesure des surfaces Mesure des volumes b Alerte du niveau d’alimentation des piles Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse ou des accumulateurs. Avec des accus 1,2 V on effectue moins de mesures qu’avec des piles 1,5 V. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
« Sélection du niveau de référence », page 28. Après avoir sélectionné la fonction de mesure et le niveau de référence, tous le autres pas sont effectués en appuyant sur la touche Mesurer 9. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Mesure des volumes Pour effectuer des mesures de volumes, appuyer sur la touche 10. L’affichage pour la mesure des volumes est affiché sur l’écran. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Appuyez sur la touche Soustraction mémoire 3 pour soustraire la valeur de me- sure actuelle de la valeur mémorisée. Dès qu’une valeur a été soustraite, « M » apparaît sur l’écran, le « – » derrière clignote pour une courte durée. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 30
– 10 °C fonctionnement et + 50 °C (dans le mode de mesure continue jusqu’à + 40 °C). 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 31
– Mesurez cette distance 10 fois de suite. L’écart des mesures individuelles de la valeur moyenne doit être de ±3 mm au maximum. Consignez par écrit les mesures pour pouvoir comparer la précision ultérieurement. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange égale- ment sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición. No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato de medi- ción por láser. Podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Valor de medición/resultado e Unidad de medida f Plano de referencia para la medición g Láser conectado h Valor de medición individual (en medición de longitud: resultado) i Memorización de valores de medición 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
100 mediciones como mínimo. Si el símbolo de la pila parpadea no es posible realizar ninguna medición y deberán cambiarse las pilas o acumulado- res. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Oriente el rayo láser contra la superficie a medir. Pulse nuevamente la tecla de medición 9 para iniciar la medición. En la función de medición permanente, la medición comienza nada más pulsar la tecla de medición 9. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Al finalizar la tercera medición se calcula y representa automáticamente el volumen. El último valor medido se representa en la parte inferior del display, y el re- sultado calculado en la parte superior. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
En caso de que exista ya un valor en la memoria, solamente puede restarse el nuevo valor del contenido de la memoria, si coinciden las unidades de medida (ver “Memorización y suma de mediciones”). 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
– 10 °C a +50 °C (en la fun- ración ción de medición permanente hasta +40 °C). Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 40
Bosch. Comprobación de la precisión del aparato de medición Ud. puede controlar la precisión del aparato de medición de la siguiente manera: –...
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato de me- dición llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- ción.
Directivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distri- buidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97...
4 Tecla de adição da memória “M+” 5 Tecla para medição de áreas 6 Tecla para medição de comprimento 7 Display 8 Auxílio para alinhamento 9 Tecla de medição 10 Tecla para medição de volume Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
4 x 1,5 V LR03 (AAA) Acumuladores 4 x 1,2 V KR03 (AAA) Vida útil da pilha, aprox. – Medições individuais 30000 – Medição contínua Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumen- to de medição seja prejudicada. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
é apresentado como nível de referência. Funções de medição Medição de comprimento Para a medição de comprimento, deverá premir a tecla 6. No display aparece a indicação para a medição de comprimento 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 47
Premir por instantes a tecla 1 para anular, em todas as funções de medição, o úl- timo valor de medição individual averiguado. Premir repetidamente por instan- tes a tecla para anular, em sequência invertida, os valores individuais de medi- ção. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
é intensa, deverá utilizar óculos para visualização de raio laser 19 (acessório) e a placa alvo de laser 20 (acessório), ou sombrear a superfície alvo. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 49
A saída do raio laser 16 ou a lente de Assegure-se de que a saída do raio la- recepção 17 estão cobertas. ser 16 ou a lente de recepção 17 não estejam cobertas Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvi- das a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. 2 609 140 620 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27422-001.fm Page 51 Thursday, July 14, 2011 11:09 AM Italiano | 51 Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda.
* L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella forni- tura standard. Elementi di visualizzazione a Funzioni di misurazione Misurazione di lunghezze Misurazione in continuo Misurazione di superfici Misurazione di volumi 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al nume- ro di serie 18 riportato sulla targhetta di costruzione. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Un valore misurato salvato in memoria resta disponibile dopo un disinserimento automatico. Accendendo nuovamente lo strumento di misura sul display appare «M». 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 55
Eseguire in un secondo tempo la misurazione della lunghezza e della larghezza una dopo l’altra procedendo come nel caso della misurazione di lunghezze. Il rag- gio laser resta attivato tra le due operazioni di misurazione. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 56
Premendo ripetutamente brevemente il tasto vengono cancellati i singoli valori misurati seguendo l’ordine inverso. Funzioni di memoria Quando si spegne lo strumento di misura il valore che si trova in memoria resta. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
19 (accessorio) ed il pannello di puntamento per raggio laser 20 (accessorio) oppure oscurare la superficie di puntamento. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 58
(p.es. ac- qua, vetro). L’uscita radiazione laser 16 oppure la Tenere libere l’uscita radiazione laser lente di ricezione 17 è coperta. 16 oppure la lente di ricezione 17 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumen- to di misura dovesse guastarsi, la riparazione deve essere effettuata da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- mento di misura.
OBJ_DOKU-27422-001.fm Page 60 Thursday, July 14, 2011 11:09 AM 60 | Nederlands Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle do- mande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS...
6 mm Batterijen 4 x 1,5 V LR03 (AAA) Accu’s 4 x 1,2 V KR03 (AAA) Levensduur batterij ca. – afzonderlijke metingen 30000 – duurmeting Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 63
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap. Na sterke externe inwerkingen op het meetgereedschap dient u, voordat u de werk- zaamheden voortzet, altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie „Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap”, pagina 68). Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 64
Na het inschakelen van het meet- gereedschap is altijd de achterkant van het meetgereedschap als referentievlak vooraf ingesteld. Meetfuncties Lengtemeting Druk voor lengtemetingen op de knop 6. In het display wordt de indicatie voor lengtemeting weergegeven. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 65
Door het kort indrukken van de toets 1 kunt u in alle meetfuncties de laatst geme- ten afzonderlijke meetwaarde verwijderen. Door het meermaals kort indrukken van de toets worden de afzonderlijke meetwaarden in omgekeerde volgorde ver- wijderd. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Gebruik voor een betere zichtbaarheid van de laser- straal bij werkzaamheden buitenshuis en bij fel zonlicht de laserbril 19 (toebe- horen) en het laserdoelpaneel 20 (toebehoren), of zorg voor schaduw op het doelpaneel. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
17 vrij Meetresultaat onwaarschijnlijk Verkeerd referentieniveau ingesteld Kies een bij de meting passend refe- rentieniveau Obstakel in het verloop van de laser- Laserpunt moet volledig op doelopper- straal vlak liggen. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der fin- des brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder støv eller dampe. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 70
Enkelt måleværdi (ved længdemåling: resultat) i Lagring af måleværdier Tekniske data Digital laser-afstandsmåler PLR 25 Typenummer 3 603 K16 200 Måleområde 0,05–25 m ±2,0 mm Målenøjagtighed (typisk) Mindste visningsenhed 1 mm 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Drift Ibrugtagning Sørg for, at måleværktøjet altid er under opsyn og sluk for måleværktø- jet efter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 72
Referenceniveauet skiftes ved at trykke på tasten 2, til det ønskede referenceni- veau fremkommer i displayet. Hver gang måleværktøjet tændes, fungerer bag- kanten på måleværktøjet som referenceniveau. Målefunktioner Længdemåling Tryk til længdemålinger på tasten 6. I displayet fremkommer visningen for læng- demåling 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 73
Med et kort tryk på tasten 1 kan du slette den sidst beregnede enkelte måleværdi i alle målefunktioner. Ved at trykke flere gange kort på tasten slettes de enkelte måleværdier i omvendt rækkefølge. Gemmefunktioner Når måleværktøjet slukkes, forbliver værdien i hukommelsen uændret. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 74
– porøse overflader (f.eks. isoleringsmaterialer), – strukturerede overflader (f.eks. råpuds, natursten). Brug på disse overflader i givet fald laser-måltavlen 20 (tilbehør). Ligeledes kan luftlag med forskellige temperaturer eller indirekte modtagede re- flektioner påvirke måleværdien. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
I dette tilfælde eller hvis ovennævnte af- hjælpningsforanstaltninger ikke kan afhjælpe en fejl, afleveres måleværktøjet til din forhandler, der sørger for at lede det vi- dere til Bosch-kundeservice. Måleværktøjets nøjagtighedskontrol Måleværktøjets nøjagtighed kontrolleres på følgende måde: – Vælg en uforanderlig målestrækning med en længde på ca. 3 til 10 m, som du kender længden på...
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reserve- dele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på gra- fiksidan. 1 På-Av-knapp och minnets raderingsknapp 2 Knapp för val av referensplan 3 Minnets subtraktionsknapp ”M–” 4 Minnets additionsknapp ”M+” 5 Knapp för mätning av ytor Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Lasertyp 635 nm, <1 mW Laserstrålens diameter (vid 25 °C) på 10 m avstånd ca 6 mm Batterier 4 x 1,5 V LR03 (AAA) Batterier 4 x 1,2 V KR03 (AAA) 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 79
Lämna inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverk- tyget varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan mätverk- tygets precision påverkas menligt. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 80
Tryck för längdmätning på knappen 6. På displayen visas symbolen för längd- mätning Tryck en gång på knappen mätning 9 för insiktning och på nytt för mätning. Mätvärdet visas nedtill på displayen. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 81
Genom att kort trycka på knappen 1 kan det senast framtagna mätvärdet raderas i alla mätfunktioner. Vid upprepad tryckning på knappen raderas de enskilda mätvärdena i omvänd ordningsföljd. Minnesfunktioner Vid frånkoppling av mätverktyget kvarstår det i minnet förekommande värdet. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 82
– porösa ytor (t.ex. isoleringsmaterial), – ytor med struktur (t.ex. grovputs, natursten). Använd eventuellt för dessa ytor lasermåltavlan 20 (tillbehör). Dessutom kan luftskikt med olika temperatur eller indirekt reflexion påverka mätvärdet. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 83
– Mät sträckan 10 gånger i följd. Enkelmätningarna får avvika högst ±3 mm från medelvärdet. Protokollera mät- ningarna för att vid senare tidpunkt kunna jämföra noggrannheten. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Vårda speciellt mottagarlinsen 17 lika omsorgsfullt som glasögonen eller kame- ralinsen. Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverk- tyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på...
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av måleverk- tøyet på illustrasjonssiden. 1 På-/av-tast og minne-slettetast 2 Tast til valg av referansenivå 3 Minne-subtraksjonstast «M–» 4 Minne-addisjonstast «M+» 5 Tast for flatemåling 6 Tast for lengdemåling Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 86
Diameter laserstråle (bei 25 °C) på 10 m av- stand ca. 6 mm Batterier 4 x 1,5 V LR03 (AAA) Oppladbare batterier 4 x 1,2 V KR03 (AAA) Batterilevetid ca. – Enkeltmålinger 30000 – Kontinuerlig måling 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 87
(se «Presisjonskontroll av måleverktøyet», side 91). Inn-/utkobling Til innkobling av måleverktøyet trykker du på på-/av-tasten 1 eller måle-tasten 9. Ved innkobling av måleverktøyet kobles ikke laserstrålen inn. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 88
Til flatemålinger trykker du på tasten 5. På displayet vises meldingen for flatemå- ling Mål deretter lengde og bredde etter hverandre som for en lengdemåling. Mellom de to målingene forblir laserstrålen innkoblet. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 89
Hvis det f.eks. befinner seg en flateverdi i minnet, og den aktuelle måleverdien er en volumverdi, kan addisjonen ikke utføres. På displayet blinker kort «Error». Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Temperaturvarsel (c) blinker, måling er ikke mulig Måleverktøyet er utenfor en driftstem- Vent til måleverktøyet har nådd peratur på – 10 °C til +50 °C (i funk- driftstemperaturen sjonen for kontinuerlig måling opp til +40 °C). 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
I dette tilfellet – eller hvis de ovennevnte tilta- kene ikke kunne fjerne en feil – må du levere måleverktøyet inn til et Bosch-serviceverksted via forhandleren. Presisjonskontroll av måleverktøyet Du kan kontrollere måleverktøyets nøyaktighet på følgende måte: –...
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produk- tet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
D) 1,2 V akuilla ei pysty yhtä moneen mittaukseen kuin 1,5 V paristoilla. Ota huomioon mittaustyökalusi tyyppikilvessä oleva tuotenumero, yksittäisten mittaustyöka- lujen kauppanimitys saattaa vaihdella. Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 18 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Vertailutason vaihto, katso ”Vertailutason valinta”, sivu 96. Mittaustoiminnon ja vertailutason valinnan jälkeen tapahtuvat kaikki muut aske- leet painamalla mittausnäppäintä 9. Aseta mittaustyökalun valittu vertailutaso haluttua mittauslinjaa vasten (esim. seinä). Käynnistä lasersäde painamalla mittausnäppäintä 9. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Mittaa ensin pituus, leveys ja korkeus peräkkäin, kuten pituusmittauksessa. La- sersäde pysyy kytkettynä kolmen mittauksen välillä. Kolmannen loppuunviedyn mittauksen jälkeen laskee laite automaattisesti tilavuuden ja osoittaa sen. Vii- meisimmän yksittäismittauksen arvo näkyy näytön alaosassa ja lopputulos ylhäällä. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
4 tai nollata painamalla muistista vähennysnäppäintä 3. Muistin tyhjennys Muistin tyhjentämiseksi tulee ensin painaa muistin kutsunäppäintä 11, jotta näyttöön ilmestyy merkki ”M=”. Tämän jälkeen painat näppäintä 1; merkki ”M” poistuu näytöstä. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 98
Lasersäteen ulostuloaukko 16 tai vas- Kuivaa lasersäteen ulostuloaukko 16 taanottolinssi 17 on huuruinen (esim. no- tai vastaanottolinssi 17 pehmeällä kan- pean lämpötilanmuutoksen johdosta). kaalla Laskettu arvo on suurempi kuin Jaa laskenta väliportaisiin 99999 m/m 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Käsittele erityisesti vastaanottolinssiä 17 samalla huolella kuin silmälasia ja ka- meraa. Jos mittaustyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huo- limatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
Bu ölçme cihaz ile yak n nda yan c s v lar, gazlar veya tozlar n bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çal şmay n. Ölçme cihaz içinde toz veya buharlar tutuşturabilecek k v lc mlar üretilebilir. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 110
S cakl k uyar s d Ölçme değeri/Sonucu e Ölçme birimi f Ölçme için referans düzlem g Lazer aç k h Tekil ölçme değeri göstergesi (Uzunluk ölçümünde: Sonuç) i Ölçme değerlerinin haf zaya al nmas 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Ölçme cihaz n uzun süre kullanmayacaksan z bataryalar veya aküleri ç kar n. Uzun süre kullan m d ş kald klar nda bataryalar veya aküler korozyona uğrar ve kendiliklerinden boşal rlar. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 112
Ölçme işlemi için aşağ daki iki referans düzlemden birini seçebilirsiniz: – Ölçme cihaz n n arka kenar (örneğin duvara dayama), – Ölçme cihaz n n ön kenar (örneğin bir masa kenar ndan itibaren ölçme yaparken). 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 113
ölçme cihaz n hareket ettirin. Ölçme tuşuna 9 basmak suretiyle sürekli ölçümü kesersiniz. Güncel ölçme değeri Display’de gösterilir. Ölçme tuşuna 9 yeniden bas ld ğ nda sürekli ölçüm yeniden başlar. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Seite 114
Aç k havada ve şiddetli güneş ş ğ alt nda çal ş rken lazer ş n n n daha iyi görünmesi için lazer gözlüğü 19 (aksesuar), lazer hedef tablas 20 (aksesuar) kullan n veya hedef yüzeyini güneş ş n ndan koruyun. 2 609 140 620 | (14.7.11) Bosch Power Tools...
Seite 115
Ölçme sonucu makul değil Yanl ş referans düzlem ayarlanm ş Referans düzlemi ölçüme uygun olarak seçin Lazer ş n n n önünde engel var Lazer noktas hedef yüzeyde tam olarak bulunmal d r. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)
Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapacak olursa, onar m Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yapt r lmal d r. Ölçme cihaz n kendiniz açmay n.
Seite 117
ömrünü tamamlam ş aküler/bataryalar ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r. Değişiklik haklar m z sakl d r. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (14.7.11)