Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Stereo Micro-Audio-System
Micro chaîne stéréo
Mirco-Audio System stereo
MEDION® LIFE®
P64081 (MD 83248)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruzioni per l'uso
iPhone not included!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P64081

  • Seite 1 Stereo Micro-Audio-System Micro chaîne stéréo Mirco-Audio System stereo MEDION® LIFE® P64081 (MD 83248) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instruzioni per l‘uso iPhone not included!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis DE    FR  Geräteüberblick ................5   Vorderseite und Oberseite ..............5   Unterseite ....................7 IT    Fernbedienung ..................8   Hinweise zu dieser Anleitung ............ 10   In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..10   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............
  • Seite 3   Grundfunktionen ..............21   Ein-/Ausschalten – POWER ..............21   Uhr stellen ................... 22   Automatisches Ausschalten – SLEEP ............. 22   Automatisches Ein- und Ausschalten – TIMER ........23   Allgemeine Bedienfunktionen ........... 25   Betriebsart wählen ................25  ...
  • Seite 4: Geräteüberblick

    Geräteüberblick DE  FR  Vorderseite und Oberseite IT  Wurfantenne LINE IN: Audioeingang 3,5 mm Klinke Kopfhörerbuchse 3,5 mm Klinke USB-Anschluss Kartensteckplatz für SD-Speicherkarten Lautsprecher...
  • Seite 5 Verriegelung zum Ausklappen der iPod-Ladeschale: „Docking Stati- on“ für ein iPod Gerät STANDBY: Betriebs-LED iPod-Fach Diskfach IR-Sensor für Fernbedienung STANDBY/ON: Gerät vom Standby-Modus einschalten und wieder in den Standby-Modus schalten IPOD OPEN/CLOSE: iPod-Fach öffnen/schließen CD/IPOD/USB/CARD: CD-, iPod-, USB- oder SD-Kartenbetrieb ein- stellen DAB/FM/AUX: Digital/FM-Radio oder AUX-IN-Betrieb einstellen VOLUME +/-: Lautstärke einstellen...
  • Seite 6: Unterseite

    DE  Unterseite FR  IT  Löcher für die Wandmontage Netzschalter: Gerät in den Standby-Modus schalten/ ausschalten Netzkabel...
  • Seite 7: Fernbedienung

    Fernbedienung STANDBY: Gerät vom Standby-Modus einschalten und wieder in den Standby- Modus schalten RANDOM: Zufällige Wieder- gabe einstellen REPEAT: Wiederholfunktion einstellen SELECT/MONO/ST.: Aus- wahl bestätigen (iPod- Betrieb); Stereoempfang   SKIP : Medien – vorheriger/nächster Titel; FM-Radio - Frequenzwahl; DAB-Radio - nächsten/ vor- herigen Sender;...
  • Seite 8 CLOCK: Uhrzeitanzeige aufrufen DE  TIMER: Timerfunktion einstellen SLEEP: Abschaltfunktion einstellen FR  VOLUME +/-: Lautstärke einstellen Batteriefach IT ...
  • Seite 9: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Be- sitzer weitergeben zu können.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WARNUNG! DE  Warnung vor Gefahr durch zu hohe Lautstärke! FR   Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während IT  der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Tonmedien (CDs, MP3-Datenträger, USB-Geräte und Speicherkarten) sowie zum analogen und digitalen (DAB+) Radioempfang.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Aufstellort  Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.  Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus. Erschütterungen können der empfindlichen Elektronik schaden.  Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken.
  • Seite 12: Stromversorgung

    Stromversorgung DE  ACHTUNG! FR  Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu IT  schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.  Schließen Sie das Gerät nur an gut erreichbare und leicht zugängliche Netzsteckdosen 230 V ~ 50 Hz an.
  • Seite 13: Netzanschluss Zugänglich Lassen

    Warten Sie mit dem Anschluss des Geräts, wenn das Gerät von einem kal- ten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kon- denswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann es gefahrlos in Betrieb genommen werden Netzanschluss zugänglich lassen Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare Steckdose...
  • Seite 14: Hinweis Zur Elektrostatischen Aufladung

    Hinweis zur elektrostatischen Aufladung DE  Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufladung nicht ordnungsge- mäß funktionieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorüberge- FR  hend vom Netz trennen. IT  Sicherer Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu fol- gende Hinweise: Batterien können brennbare Stoffe enthalten.
  • Seite 15: Ohrhörer

    VORSICHT! Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Vermei- den Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Batteriesäure betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Es besteht Ätzge- fahr durch Batteriesäure! ...
  • Seite 16: Vorbereitung

    Vorbereitung DE  FR  Lieferumfang prüfen ACHTUNG! IT  Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Ersti- ckungsgefahr! Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:  Micro-Audio-System  Fernbedienung  Diese Bedienungsanleitung und Garantiekarte Batterie in die Fernbedienung einlegen Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in der Fernbedienung einge- ...
  • Seite 17: Aufstellung Und Anschlüsse

    Aufstellung und Anschlüsse Gerät aufstellen  Stellen Sie die Geräte auf eine ebene, feste Oberfläche. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise auf Seite 13. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage. ACHTUNG! Wenn Sie Anschlüsse an ein externes Gerät vornehmen, ziehen Sie vorher die Netzstecker aller Geräte ab!
  • Seite 18: Eingänge

    DE  Eingänge Audiosignale eines externen Geräts wiedergeben FR  Das Gerät verfügt über einen analogen Toneingang für den Anschluss externer Audiogeräte. IT  Schließen Sie ein 3,5 mm Stereo-Klinkenkabel an die Buchse LINE IN  am Gerät und an die entsprechenden Ausgänge am externen Gerät an. USB-Anschluss An den USB-Anschluss hinter der Blende an der Oberseite des Geräts ...
  • Seite 19: Kopfhörer Anschließen

    Kopfhörer anschließen Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker an die  Kopfhörerbuchse an. Die Lautsprecher schalten sich dann automatisch ab. WARNUNG! Zu hohe Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Laut- stärke auf ein Minimum, bevor Sie einen Ohrhörer aufset- zen.
  • Seite 20: Grundfunktionen

    Grundfunktionen DE  FR  Ein-/Ausschalten – POWER Mit dem Betriebsschalter ON/OFF an der Rückseite des Gerätes schalten Sie IT  das Gerät ein. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus. Die Betriebs-LED am Gerät leuchtet rot. Die Uhrzeit blinkt oder wird normal angezeigt (wenn sie mit DAB abgegli- chen ist).
  • Seite 21: Uhr Stellen

    Uhr stellen Bei DAB-Empfang stellt sich die Uhrzeit automatisch ein. Wenn Sie zuvor die Uhrzeit manuell eingestellt haben, wird die Uhrzeit im DAB-Radio- Modus aktualisiert. Um die Uhrzeit während des Betriebs anzuzeigen, drücken Sie die Taste  CLOCK. So stellen Sie die Uhrzeit manuell ein: ...
  • Seite 22: Automatisches Ein- Und Ausschalten - Timer

    DE  Automatisches Ein- und Ausschalten – TIMER Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich zu einer vorgegeben Zeit FR  ein- und ausschaltet (Timer-Funktion). Musikquelle wählen IT  Damit das Gerät zur eingestellten Zeit starten kann, muss ggf. eine Audio- quelle vorbereitet sein: ...
  • Seite 23 Drücken Sie die Taste TIMER erneut, um den Timer einzuschalten. Im  Display erscheint kurz die Anzeige TIMER ON. Die Anzeige wechselt nach kurzer Zeit wieder auf die aktuelle Uhrzeit. Im Standby-Modus erscheint das Uhrsymbol Timer abschalten Drücken Sie die Taste TIMER auf der Fernbedienung bis im Display ...
  • Seite 24: Allgemeine Bedienfunktionen

    Allgemeine Bedienfunktionen DE  Lautstärke FR  Drücken Sie die Taste VOLUME+, um die Lautstärke anzuheben.  IT  Drücken Sie die Taste VOLUME–, um die Lautstärke zu senken.  Stummschaltung – MUTE Drücken Sie die Taste , um den Ton ganz abzuschalten. Im Display ...
  • Seite 25: Ipod-Betrieb

    iPod-Betrieb Öffnen Sie das iPod-Fach durch Druck auf die Taste IPOD  OPEN/CLOSE am Gerät oder an der Fernbedienung. Der Fachdeckel öffnet sich. Schieben Sie Ihren iPod/iPhone in das Einschubfach für den Player.  Zur leichteren Handhabung können Sie die Ladeschale ein wenig nach ...
  • Seite 26   /SCAN: Wiedergabe starten. Um die Wiedergabe zu unterbre- DE  chen, drücken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe fort. FR    /MENU/INFO: Menü aufrufen/Menü zurück.    : Gedrückt halten, um einen schnellen Rücklauf/Vorlauf in- IT ...
  • Seite 27: Radiobetrieb Im Dab Modus

    Radiobetrieb im DAB Modus Wechseln Sie in den DAB Modus mit der Taste DAB/FM/AUX.  Automatischer Sendersuchlauf starten  /SCAN. Drücken Sie die Taste  Im Display erscheint der Eintrag  AUTOTUNE FULL SCAN. Bestätigen Sie den gewünschten Sender-  suchlauf mit der Taste SELECT.
  • Seite 28   Wählen Sie anschließend mit den Tasten oder den Programm-  DE  platz. Um das Speichern abzuschließen, drücken Sie die Taste ID3/MEM/C-  FR  ADJ. erneut. Im Display erscheint die Anzeige PRESET # STORED (# = Speicherplatznummer). IT  Wenn Sie einen gespeicherten Sender aufrufen wollen, drücken Sie die ...
  • Seite 29: Radiobetrieb Im Fm Modus

    Radiobetrieb im FM Modus Wechseln Sie in den FM Modus mit der Taste DAB/FM/AUX.  Automatischer Sendersuchlauf  /SCAN, um den automatischen Sendersuch- Drücken Sie die Taste  lauf zu starten. Er hält beim nächsten verfügbaren Sender an. Manueller Sendersuchlauf ...
  • Seite 30 Taste MENU/INFO DE  Beim Druck der Taste MENU/INFO stehen Ihnen die nachfolgenden Infor- mationen zur Verfügung: FR   Frequenz  Auto (Mono/Stereo) IT   Signalstärke...
  • Seite 31: Cd-/Usb-/Speicherkartenbetrieb

    CD-/USB-/Speicherkartenbetrieb Abspielbare Datenträger Abspielbare Datenträger sind:  Audio-CDs, CD-Rs, CD-RWs.  USB-Memory-Stick oder MP3-Player (USB-Version 1.1). Bitte beachten Sie, dass die Kompatibilität mit allen Memory Sticks nicht zu 100 Prozent gewährleistet werden kann.  Speicherkarte SD/MMC. HINWEIS! Die Abspielfunktionen für diese Datenträger sind weitgehend identisch und werden in dieser Anleitung daher zusammen beschrieben.
  • Seite 32: Hinweise Zum Cd-Fach

    Hinweise zum CD-Fach DE   Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mechanik zerstört werden kann. FR   Um Verschmutzung durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den Deckel des CD-Fachs nicht für längere Zeit offen stehen. IT ...
  • Seite 33  Drücken Sie /MENU/INFO, um die Wiedergabe zu beenden. Das  Gerät geht in den Stoppmodus.   Um an den Anfang eines Titels zu springen, drücken Sie oder  Ordner im MP3-/WMA-Format Um bei einem MP3-/WMA-Datenträger den Ordner zu wechseln, drücken ...
  • Seite 34: Abspielreihenfolge Programmieren

    INTRO – Titel anspielen DE  Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste  INTRO auf der Fernbedienung. Es werden alle Titel auf der CD für 10 FR  Sekunden angespielt. Drücken Sie die Taste INTRO auf der Fernbedienung erneut und Sie ...
  • Seite 35 Programmierte Liste bearbeiten  Beenden Sie die Wiedergabe mit /MENU.  Drücken Sie erneut ID3/MEM/C-ADJ., um die Liste nach Wunsch neu zu  belegen. Programmierte Liste löschen Die programmierte Liste wird gelöscht, wenn  das CD-Fach geöffnet wird,  eine andere Betriebsart gewählt wird, ...
  • Seite 36: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten DE  Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem FR  selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. IT  ACHTUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
  • Seite 37 Das Gerät reagiert Prüfen Sie, ob die Batterien nicht verbraucht und rich- nicht auf die Fernbe- tig eingelegt sind. Entfernen Sie eventuelle Hindernisse dienung zwischen dem Infrarotsender, der Fernbedienung und dem Sensor am Gerät. Sind Sie eventuell zu weit vom Gerät entfernt? Kein Ton Ist eventuell die Stummschaltung (MUTE) einge-...
  • Seite 38: Reinigung

    Reinigung DE  Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netz- FR  stecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie IT  keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
  • Seite 39: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederver- wendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Ge- meindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sach- gerechten Entsorgung.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten DE  Spannung: AC 230-240V ~ 50Hz FR  Leistungsaufnahme: 23 W Ausgangsleistung 2 x 4,5 Watt RMS IT  Batterie Fernbedienung: 3 V (CR2032) Radio UKW-Band: 87,5 – 108 MHz DAB+: 174 -240 MHz Anschlüsse Kopfhöreranschluss: 3,5-mm-Klinkenstecker USB-Eingang: Version 1.1 AUX IN: AUX Eingang 3,5-mm-Klinkenstecker CD- Spieler...
  • Seite 41 Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder Verzöge- rungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts. Technische Änderungen vorbehalten! ---------------------------------------------- Copyright © 2011. Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 42 Sommaire DE  FR  Vue d'ensemble de l'appareil ............5 Façade et dessus ..................5 Dessous....................7 IT  Télécommande ..................8 À propos de ce mode d'emploi ..........10 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....10 Utilisation conforme ................11 Consignes de sécurité...
  • Seite 43 Fonctions de base ..............21 Mise en marche/arrêt – POWER ............21 Réglage de l'heure ................22 Arrêt automatique – SLEEP ..............22 Allumage et arrêt automatique – TIMER ..........23 Fonctions de commande générales ..........25 Sélectionner le mode ................25 Mode iPod ..................
  • Seite 44: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil DE  FR  Façade et dessus IT  Antenne fil LINE IN : entrée audio jack 3,5 mm Prise casque jack 3,5 mm Port USB Fente pour carte mémoire SD Haut-parleurs...
  • Seite 45 Verrouillage d'ouverture du support de chargement iPod : « station d'accueil » pour un appareil iPod STANDBY : témoin de fonctionnement Compartiment à iPod Compartiment à CD Capteur IR pour la télécommande STANDBY/ON : allumer l'appareil en mode veille et le remettre en mode veille IPOD OPEN/CLOSE : ouvrir/fermer le compartiment à...
  • Seite 46: Dessous

    DE  Dessous FR  IT  Trous pour le montage mural Interrupteur d'alimentation : mettre en mode veille/éteindre l'appa- reil Cordon d'alimentation...
  • Seite 47: Télécommande

    Télécommande STANDBY : allumer l'ap- pareil en mode veille et le remettre en veille RANDOM : régler la lecture aléatoire REPEAT : régler la fonction de répétition SELECT/MONO/ST. : valider une sélection (mode iPod) ; réception stéréo   SKIP : supports audio –...
  • Seite 48 CLOCK : afficher l'heure DE  TIMER : régler la fonction de minuterie SLEEP : régler la fonction d'arrêt automatique FR  VOLUME +/- : régler le volume Compartiment à pile IT ...
  • Seite 49: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez toujours le présent mode d'emploi à portée de main à...
  • Seite 50: Utilisation Conforme

    AVERTISSEMENT ! DE  Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume élevé ! FR   Énumération / information sur des événements se produi- IT  sant en cours d'utilisation Action à exécuter Utilisation conforme Le présent appareil sert à écouter des supports audio (CD, supports de données MP3, appareils USB et cartes mémoire) et à...
  • Seite 51: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lieu d'installation  Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne tombe.  N’exposez pas l’appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent en- dommager l’électronique sensible. ...
  • Seite 52: Alimentation

    Alimentation DE  ATTENTION ! FR  Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l'interrupteur d'alimentation est éteint. Pour interrompre l’alimentation de l'appareil ou pour le mettre totalement IT  hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.  Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant facilement accessible de 230 V ~ 50 Hz.
  • Seite 53: Laisser La Prise Secteur Accessible

    Si l'appareil a été transporté d'un environnement froid dans une pièce chaude, attendez avant de le brancher. L’eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l’appareil. Lorsque l'appa- reil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
  • Seite 54: Remarque Concernant La Charge Électrostatique

    Remarque concernant la charge électrostatique DE  En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à un chargement électrosta- tique, réinitialisez l'appareil en le débranchant provisoirement du réseau FR  électrique. IT  Manipulation sûre des piles La télécommande fonctionne avec une pile. Respectez les consignes sui- vantes pour une manipulation sûre des piles : Les piles peuvent contenir des substances inflammables.
  • Seite 55: Écouteurs

    PRUDENCE ! Si la pile a coulé, sortez-la immédiatement de l'appareil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si l'acide de la pile devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.
  • Seite 56: Préparation

    Préparation DE  FR  Vérifier le contenu de la livraison ATTENTION ! IT  Conservez les emballages hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été livrés :  Micro chaîne hifi ...
  • Seite 57: Installation Et Prises

    Installation et prises Installer l’appareil  Installez l'appareil sur une surface stable et plane. Respectez à ce sujet également les consignes de sécurité de la page 13. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Placez éventuellement une protection sous l'appareil.
  • Seite 58: Entrées

    DE  Entrées Restituer les signaux audio d'un appareil externe FR  L'appareil comporte une entrée son analogique pour le branchement d'appareils audio externes. IT  Raccordez un câble Cinch stéréo de 3,5 mm à la prise LINE IN de l'ap-  pareil et aux sorties correspondantes de l'appareil externe. Port USB Vous pouvez brancher sur le port USB situé...
  • Seite 59: Branchement D'un Casque

    Branchement d'un casque Vous pouvez brancher sur la prise casque un casque équipé d'un  connecteur jack 3,5 mm. Les haut-parleurs sont alors automatiquement désactivés. AVERTISSEMENT ! Un volume trop élevé lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs engendre une surpression acoustique et peut provoquer une surdité.
  • Seite 60: Fonctions De Base

    Fonctions de base DE  FR  Mise en marche/arrêt – POWER L'interrupteur d'alimentation ON/OFF au dos de l'appareil vous permet IT  d'allumer votre appareil. Celui-ci se trouve alors en mode veille. Le témoin de fonctionnement rouge s'allume sur l'appareil. L'heure clignote ou est affichée normalement (si elle est réglée automati- quement par DAB) Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche STAND- ...
  • Seite 61: Réglage De L'heure

    Réglage de l'heure En réception DAB, l'heure se règle automatiquement. Si vous avez aupara- vant réglé l'heure manuellement, elle est actualisée en mode radio DAB. Pour afficher l'heure en cours de fonctionnement, appuyez sur la  touche CLOCK. Pour régler l'heure manuellement : ...
  • Seite 62: Allumage Et Arrêt Automatique - Timer

    DE  Allumage et arrêt automatique – TIMER Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il s'allume ou s'éteigne à une heure FR  programmée (fonction Timer). Sélectionner une source musicale IT  Pour que l'appareil puisse s'allumer à l'heure programmée, une source audio doit éventuellement être préparée : ...
  • Seite 63 Appuyez de nouveau sur la touche TIMER pour activer la minuterie.  L'affichage TIMER ON apparaît brièvement à l'écran. Puis l'affichage repasse à l'heure actuelle. En mode veille, l'icône d'horloge apparaît. Désactiver la minuterie Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande jusqu'à ce que la ...
  • Seite 64: Fonctions De Commande Générales

    Fonctions de commande générales DE  Volume FR  Appuyez sur la touche VOLUME+ pour augmenter le volume.  IT  Appuyez sur la touche VOLUME– pour baisser le volume.  Désactivation du son – MUTE pour désactiver le son. La mention MUTE Appuyez sur la touche ...
  • Seite 65: Mode Ipod

    Mode iPod Ouvrez le compartiment à iPod en appuyant sur la touche IPOD  OPEN/CLOSE de l'appareil ou de la télécommande. Le couvercle s'ouvre. Insérez votre iPod/iPhone dans le compartiment prévu.  Pour une manipulation plus facile, vous pouvez basculer le support de ...
  • Seite 66   /SCAN : démarrer la lecture. Pour interrompre la lecture, appuyez DE  de nouveau sur la touche. Appuyez encore une fois sur la touche pour reprendre la lecture. FR    /MENU/INFO : afficher le menu/en arrière dans le menu. ...
  • Seite 67: Fonctionnement De La Radio En Mode Dab

    Fonctionnement de la radio en mode Pour passer en mode DAB, appuyez sur la touche DAB/FM/AUX.  Lancer une recherche automatique des stations  /SCAN. Appuyez sur la touche  Vous voyez s'afficher la mention AUTO-  TUNE FULL SCAN. Validez la recherche des stations souhaitée ...
  • Seite 68   Avec la touche , sélectionnez alors l'emplacement mémoire.  DE  Pour finaliser la mémorisation, appuyez de nouveau sur la touche  ID3/MEM/C-ADJ.. La mention PRESET # STORED (# = numéro FR  d'emplacement mémoire) s'affiche. Pour afficher une station mémorisée, appuyez sur la touche ...
  • Seite 69: Fonctionnement De La Radio En Mode Fm

    Fonctionnement de la radio en mode Pour passer en mode FM, appuyez sur la touche DAB/FM/AUX.  Recherche automatique des stations  /SCAN pour lancer la recherche automa- Appuyez sur la touche  tique des stations. La recherche s'arrête automatiquement dès qu'une station est trouvée.
  • Seite 70 Touche MENU/INFO DE  En appuyant sur la touche MENU/INFO, vous disposez des informations suivantes : FR   Fréquence  Automatique (mono/stéréo) IT   Intensité du signal...
  • Seite 71: Mode Cd/Usb/Carte Mémoire

    Mode CD/USB/carte mémoire Supports de données pris en charge Votre appareil prend en charge les supports de données suivants :  CD audio, CD-R, CD-RW.  Clé USB ou lecteur MP3 (version USB 1.1). Veuillez noter qu’il n’est pas possible de garantir une compatibilité à 100 % avec toutes les clés USB. ...
  • Seite 72: Informations Sur Le Compartiment À Cd

    Informations sur le compartiment à CD DE   Insérez uniquement des CD et aucun autre objet dans le compartiment à CD : vous détruiriez la mécanique. FR   Pour éviter tout encrassement par la poussière, ne laissez jamais le cou- vercle du compartiment à...
  • Seite 73  Appuyez sur /MENU/INFO pour arrêter définitivement la lecture.  L'appareil passe en mode arrêt.   Pour sauter au début d'un titre, appuyez sur  Dossiers au format MP3/WMA Pour changer de dossier avec un support de données MP3/WMA, appuyez ...
  • Seite 74: Programmation De L'ordre De Lecture

    INTRO – lecture du début de chaque titre DE  Appuyez pendant la lecture ou en mode arrêt sur la touche INTRO de  la télécommande. Le début de tous les titres du CD est joué pendant 10 FR  secondes. Appuyez de nouveau sur la touche INTRO de la télécommande pour ...
  • Seite 75 Modification de la liste programmée  Terminez la lecture avec /MENU.  Appuyez de nouveau sur ID3/MEM/C-ADJ. pour constituer une nou-  velle liste de votre choix. Suppression de la liste programmée La liste programmée est supprimée lorsque  le compartiment à CD est ouvert, ...
  • Seite 76: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes DE  En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remé- FR  dier vous-même en vous aidant du tableau ci-dessous. IT  ATTENTION ! N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez-vous adresser à...
  • Seite 77 L'appareil ne réagit La pile est peut-être usée ou mal insérée dans la télé- pas à la télécom- commande. Retirez les éventuels obstacles entre mande l’émetteur infrarouge, la télécommande et le capteur de l’appareil. Êtes-vous éventuellement trop loin de l'appareil ? Pas de son La fonction de désactivation du son (MUTE) est-elle...
  • Seite 78: Nettoyage

    Nettoyage DE  Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche de la FR  prise. Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. IT  N'employez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endom- mager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.
  • Seite 79: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les em- ballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Seite 80: Données Techniques

    Données techniques DE  Tension : AC 230-240 V ~ 50 Hz FR  Puissance consommée : 23 W Puissance de sortie : 2 x 4,5 watts RMS IT  Pile de la télécommande : 3 V (CR2032) Radio Bande FM : 87,5-108 MHz DAB+ : 174-240 MHz Connectique...
  • Seite 81 ---------------------------------------------- Copyright © 2011. Tous droits réservés. Le copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
  • Seite 82 Indice DE  FR  Prospetto ..................5 Lato anteriore e superiore ..............5 Lato inferiore ..................7 IT  Telecomando ..................8 Informazioni sul presente manuale ........... 10 Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni..... 10 Utilizzo conforme ................11 Indicazioni di sicurezza ............. 12 Posizionamento ...................
  • Seite 83 Funzioni di base ................. 21 Accensione/Spegnimento – POWER ............ 21 Impostare l’ora ..................21 Spegnimento automatico – SLEEP ............22 Accensione e spegnimento automatico – TIMER ........22 Comandi generali ..............24 Selezionare la modalità di funzionamento ........... 24 Modalità iPod ................25 Funzionamento della radio in modalità...
  • Seite 84: Prospetto

    Prospetto DE  FR  Lato anteriore e superiore IT  Antenna FM LINE IN: ingresso audio jack da 3,5 mm Porta per cuffie jack da 3,5 mm Porta USB Slot per schede di memoria SD Altoparlante...
  • Seite 85 Chiusura della base di ricarica per iPod: “Docking station” per iPod STANDBY: LED di funzionamento Vano per iPod Vano disco Ricevitore a infrarossi per telecomando STANDBY/ON: accensione dell’apparecchio dalla modalità standby e riattivazione della modalità standby IPOD OPEN/CLOSE: apertura/chiusura del vano iPod CD/IPOD/USB/CARD: impostazione della modalità...
  • Seite 86: Lato Inferiore

    DE  Lato inferiore FR  IT  Fori per il montaggio a parete Interruttore di alimentazione: attivazione della modalità standby/spegnimento dell’apparecchio Cavo di alimentazione...
  • Seite 87: Telecomando

    Telecomando STANDBY: accensione dell’apparecchio dalla mo- dalità standby e riattivazione della modalità standby RANDOM: riproduzione casuale REPEAT : impostazione ripetizione SELECT/MONO/ST.: con- ferma della selezione (moda- lità iPod); ricezione stereo   SKIP : supporti mul- timediali – titolo preceden- te/successivo;...
  • Seite 88  /SCAN: avvio/interruzione della riproduzione, avvio della ricer- DE  ca stazioni (modalità radio)  /MENU: arresto della riproduzione; apertura del menu (modalità FR  iPod) CLOCK: visualizzazione orologio IT  TIMER: impostazione timer SLEEP: impostazione funzione di spegnimento VOLUME +/-: regolazione del volumeBATTERIEFACH...
  • Seite 89: Informazioni Sul Presente Manuale

    Informazioni sul presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro fun- zionamento e la lunga durata dell’apparecchio. Tenere queste istruzioni sempre a portata di mano in prossimità dell’apparecchio.
  • Seite 90: Utilizzo Conforme

    AVVISO! DE  Segnalazione di pericolo a causa di volume troppo alto. FR   Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un even- IT  to che si può verificare durante l’utilizzo Istruzioni da seguire Utilizzo conforme L’apparecchio è destinato alla riproduzione di contenuti audio (CD, sup- porti dati contenenti MP3, dispositivi USB e schede di memoria) e alla rice- zione radio analogica e digitale (DAB+).
  • Seite 91: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Posizionamento  Collocare e utilizzare tutti i componenti su una base piana, stabile e priva di vibrazioni per evitare la caduta dell'apparecchio.  Non sottoporre l'apparecchio a urti e vibrazioni, in quanto potrebbero danneggiare i delicati circuiti elettronici. ...
  • Seite 92: Alimentazione

    Alimentazione DE  ATTENZIONE! FR  I componenti dell’apparecchio sono sotto tensione anche quando l’interruttore di alimentazione è spento. Per inter- rompere l'alimentazione dell’apparecchio o per metterlo IT  totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente da- lla rete elettrica.  Collegare l’apparecchio a prese elettriche da 230 V ~ 50 Hz ben rag- giungibili.
  • Seite 93: Mantenere La Presa Elettrica Ben Accessibile

    Se l’apparecchio viene portato da un ambiente freddo a uno caldo, atten- dere prima di collegarlo. L'acqua di condensa che vi si accumula potrebbe danneggiare l’apparecchio. Quando l’apparecchio ha raggiunto la tempe- ratura ambiente, può essere messo in funzione in sicurezza. Mantenere la presa elettrica ben accessibile Collegare l’apparecchio soltanto a una presa elettrica (230 V ~ 50 Hz) ben raggiungibile e posta in prossimità...
  • Seite 94: Utilizzo Sicuro Delle Pile

    Utilizzo sicuro delle pile DE  Il telecomando è alimentato a pile. Tenere presente quanto segue: FR  Le pile possono contenere materiali infiammabili. Se utilizzate impropria- mente, le pile possono lasciare fuoriuscire dei liquidi, surriscaldarsi, in- fiammarsi e persino esplodere, causando danni all’apparecchio e all’utente. IT ...
  • Seite 95: Auricolari

    Auricolari ATTENZIONE! L’utilizzo degli auricolari ad alto volume può danneggiare l'udito. Prima di indossare gli auricolari, impostare il volume al minimo! L’udito può subire danni se ci si espone troppo a lungo o improvvi- samente a un volume alto. Digital Audio Broadcasting (DAB): standard di trasmissione digitale per la ricezione terrestre delle stazioni radiofoniche.
  • Seite 96: Preparativi

    Preparativi DE  FR  Verificare il contenuto della confezione ATTENZIONE! IT  Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! All’apertura della confezione, assicurarsi che contenga le seguenti parti:  Sistema Micro Audio  Telecomando  Istruzioni per l'uso e certificato di garanzia Inserire la pila nel telecomando Il telecomando viene fornito con la pila già...
  • Seite 97: Posizionamento E Collegamenti

    Posizionamento e collegamenti Posizionare l'apparecchio  Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. Attenersi alle indicazioni di sicurezza di pagina 13. Alcune vernici aggressive per mobili possono danneggiare i piedini in gomma dell'apparecchio. Se necessario, utilizzare una base di appoggio. ATTENZIONE! Prima di collegare dispositivi esterni, scollegare tutte le relative spine elettriche.
  • Seite 98: Ingressi

    DE  Ingressi Riprodurre i segnali audio di un dispositivo esterno FR  L’apparecchio dispone di un ingresso audio analogico per il collegamento di dispositivi audio esterni. IT  Collegare un cavo jack stereo da 3,5 mm alla porta LINE IN  dell’apparecchio e alle relative uscite del dispositivo esterno. Porta USB La porta USB, posta dietro lo sportellino sul lato superiore ...
  • Seite 99: Collegare Le Cuffie

    Collegare le cuffie Collegare alla porta cuffie un paio di cuffie con un connettore jack da  3,5 mm. Al collegamento delle cuffie, gli altoparlanti vengono disattivati automaticamente. AVVISO! L’utilizzo di auricolari o cuffie ad alto volume produce una pressione acustica eccessiva che può danneggiare l‘udito. Abbassare il volume al minimo prima di indossare gli auri- colari.
  • Seite 100: Funzioni Di Base

    Funzioni di base DE  FR  Accensione/Spegnimento – POWER Accendere l’apparecchio utilizzando l’interruttore ON/OFF posto sul retro. IT  A questo punto l'apparecchio si trova in modalità standby. Il LED di funzionamento dell’apparecchio si illumina di rosso. L’orologio lampeggia o viene visualizzato normalmente (se è sincronizzato con DAB).
  • Seite 101: Spegnimento Automatico - Sleep

    Spegnimento automatico – SLEEP È possibile impostare un intervallo di tempo dopo il quale l’apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. Premere ripetutamente il tasto SLEEP sul telecomando per impostare  l’intervallo di tempo desiderato: 90 minuti > 80 minuti > 70 minuti e così...
  • Seite 102 Premere nuovamente il tasto TIMER. Sul display lampeggiano i minu-  DE     Impostare i minuti con FR  Premere nuovamente il tasto TIMER. Selezionare quindi la sorgente    : CD > IPOD > USB > CARD > DAB > FM. musicale con IT ...
  • Seite 103: Comandi Generali

    Comandi generali Volume Premere il tasto VOLUME+ per alzare il volume.  Premere il tasto VOLUME– per abbassare il volume.  Esclusione dell’audio – MUTE Premere il tasto MUTE per disattivare completamente l'audio. Sul  display viene visualizzato MUTE. Premere il tasto o un tasto del volume per riattivare l‘audio.
  • Seite 104: Modalità Ipod

    Modalità iPod DE  Aprire il vano iPod premendo il tasto IPOD OPEN/CLOSE FR   sull’apparecchio o sul telecomando. Il coperchio del vano si apre. Inserire l’iPod/iPhone nel vano per il lettore.  IT  Per accedere più facilmente al vano, è possibile inclinarlo leggermente ...
  • Seite 105    : tenere premuto per eseguire una ricerca indietro/avanti veloce all'interno di un brano. Premere brevemente per riprodurre il titolo precedente/successivo.  FOLDER/ARROW   : spostare la selezione nel menu.  SELECT/MONO/ST.: confermare la selezione.
  • Seite 106: Funzionamento Della Radio In Modalità Dab

    Funzionamento della radio in modalità DE  FR  Per passare alla modalità DAB premere il tasto DAB/FM/AUX.  IT  Avviare la ricerca automatica delle stazioni  /SCAN. Premere il tasto  Sul display viene visualizzata la voce AU-  TOTUNE FULL SCAN. Confermare il tipo di ricerca desiderato ...
  • Seite 107 Per terminare la memorizzazione, premere di nuovo il tasto  ID3/MEM/C-ADJ.. Sul display viene visualizzato PRESET # STO- RED (# = numero della posizione di memoria). Per richiamare una stazione memorizzata, premere il tasto ID3/MEM/C-    ADJ. e selezionare la stazione desiderata con i tasti Confermare la selezione premendo il tasto ID3/MEM/C-ADJ..
  • Seite 108: Funzionamento Della Radio In Modalità Fm

    Funzionamento della radio in modalità DE  FR  Per passare alla modalità FM premere il tasto DAB/FM/AUX.  IT  Ricerca automatica delle stazioni  /SCAN per avviare la ricerca automatica delle sta- Premere il tasto  zioni. La ricerca si ferma quando viene trovata la prima stazione. Ricerca manuale delle stazioni ...
  • Seite 109: Modalità Cd/Usb/Scheda Di Memoria

    Modalità CD/USB/Scheda di memoria Supporti dati riproducibili I supporti dati riproducibili sono:  CD Audio, CD-R, CD-RW.  Chiave di memoria USB o lettore MP3 (versione USB 1.1). Non è pos- sibile garantire la compatibilità al 100% con tutte le chiavi di memoria. ...
  • Seite 110: Inserire Ed Estrarre I Cd

     Per evitare la penetrazione di polvere, non lasciare aperto a lungo lo DE  sportello del vano CD.  Non toccare in alcun caso la lente presente all’interno del vano CD. FR   Se il CD è molto sporco o presenta impronte digitali marcate, può succedere che la riproduzione venga avviata in ritardo o da un punto IT ...
  • Seite 111 Visualizzare i tag ID3 Se i titoli dei brani MP3/WMA sono in formato ID3, è possibile visualiz-  zare le relative informazioni. Premere il tasto ID3/MEM/C-ADJ. per visualizzare le informazioni ID3  sotto forma di testo scorrevole: sul display compare ID3 ON. Ven- gono visualizzate le seguenti informazioni: titolo, artista, album.
  • Seite 112: Programmare Una Sequenza Di Riproduzione

    DE  Programmare una sequenza di riproduzione È possibile programmare una sequenza di riproduzione per un massimo di FR  32 brani in modalità CD e 64 brani in modalità MP3/WMA. A tale scopo, l'apparecchio deve trovarsi in modalità Stop. IT  Fermare l’eventuale riproduzione. ...
  • Seite 113 Cancellare la sequenza programmata La sequenza programmata viene cancellata quando  si apre il vano CD,  si seleziona un’altra modalità,  si preme due volte il tasto  /MENU,  si spegne l’apparecchio.
  • Seite 114: In Caso Di Malfunzionamenti

    In caso di malfunzionamenti DE  Se dovessero verificarsi malfunzionamenti, innanzi tutto verificare se è FR  possibile risolvere il problema autonomamente. Il seguente riepilogo può essere di aiuto. IT  ATTENZIONE! Non provare in alcun caso a riparare l'apparecchio autonoma- mente. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al no- stro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.
  • Seite 115 L’apparecchio non Verificare che le pile siano cariche e inserite corretta- risponde al teleco- mente. Rimuovere eventuali ostacoli tra il sensore a mando infrarossi del telecomando e il sensore dell’apparecchio. Controllare di non essere troppo lontani dall’apparecchio. Audio assente È stata forse attivata l’esclusione dell‘audio (MUTE)?
  • Seite 116: Pulizia

    Pulizia DE  Prima di pulire l’apparecchio, scollegare sempre la spina. FR  Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e morbido. Evitare di utilizzare detergenti e solventi chimici che possono danneggiare la superfi- IT  cie e/o le scritte dell’apparecchio.
  • Seite 117: Smaltimento

    Smaltimento Imballaggio L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni dovuti al trasporto. Gli imballaggi sono in materiale grezzo riciclabile e riuti- lizzabile. Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell'apparecchio, non gettarlo tra i normali rifiuti domestici. Informarsi presso l’amministrazione co- munale sulle possibilità...
  • Seite 118: Dati Tecnici

    Dati tecnici DE  Tensione: AC 230-240V ~ 50Hz FR  Potenza assorbita: 23 W Potenza di uscita 2 x 4,5 Watt RMS IT  Pila telecomando: 3 V (CR2032) Radio Banda FM: 87,5 – 108 MHz DAB+: 174-240 MHz Connessioni Porta cuffie: jack da 3,5 mm Ingresso USB: versione 1.1...
  • Seite 119 Non si tratta di un difetto dell'apparec- chio. Con riserva di modifiche tecniche. ---------------------------------------------- Copyright © 2011. Tutti i diritti riservati. Il copyright è dell’azienda Medion®. Marchi registrati: i marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Seite 120 Medion Service Siloring 9 · 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Inhaltsverzeichnis