Herunterladen Diese Seite drucken

Sony LMP-D214 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Notas
ˎ
ˎ
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE
ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS
DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
ˎ
ˎ
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
ˎ
ˎ
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Die Projektorbirne ist für einen Projektor von Sony konzipiert. Lesen Sie vor dem
Austauschen der Birne in der Bedienungsanleitung zum Projektor nach und
vergewissern Sie sich, dass diese Birne mit Ihrem Projektor verwendet werden
kann.
Wenn Sie die Birne austauschen wollen, schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Projektor.
Vorsicht
ˎ
ˎ
Die Birne bleibt noch längere Zeit heiß, wenn Sie den Projektor mit der Taste
 /  ausschalten. Wenn Sie die Birne berühren, besteht Verbrennungsgefahr.
Wenn Sie die Birne austauschen wollen, warten Sie mindestens eine Stunde,
bis die Birne abgekühlt ist.
ˎ
ˎ
Achten Sie beim Entfernen der Birneneinheit darauf, die Birneneinheit
waagerecht zu halten. Wenn Sie die Birneneinheit nicht waagerecht halten
und die Birne bricht, können die Splitter Verletzungen verursachen.
Hinweis zum Auswechseln der Lampe
Falls die neue Lampe nicht einwandfrei sitzt, weil sich der Lampenstecker nicht
richtig in den Anschluss des Projektors einführen lässt, kann es zu einer
Funktionsstörung kommen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an
qualifiziertes Sony-Personal.
Hinweise
Führen Sie die folgenden Schritte zum Initialisieren der Birne aus, nachdem Sie
die alte durch die neue Birne ersetzt haben. Andernfalls erscheint
möglicherweise nach dem Auswechseln der Birne die Meldung „Bitte die Lampe
auswechseln und den Filter reinigen.".
1
Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
2
 /  ein.
Schalten Sie den Projektor mit der Taste
3
Drücken Sie die Taste MENU, Wählen Sie „Lampentimer Rück" im Menü
Funktion und drücken Sie die Taste ENTER.
4
Sie „Ja", wenn die Bestätigungsmeldung zum Auswechseln der Birne auf dem
Bildschirm erscheint.
5
Die Rückstellung des Lampentimers ist beendet, wenn
„Lampentimer-Rückstellung fertig!" auf dem Bildschirm erscheint.
Technische Daten
Wattzahl der Lampe
215 W
Abmessungen
ca. 88,1 mm × 111,3 mm × 62,3 mm (B/T/H)
Gewicht
ca. 0,2 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (vorliegende Anleitung)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweise
ˎ
ˎ
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
ˎ
ˎ
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
ˎ
ˎ
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS
WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
La lampada del proiettore è stata concepita per l'uso con il proiettore Sony. Prima
di sostituire la lampada, leggere le istruzioni per l'uso del proiettore e assicurarsi
che la lampada sia compatibile con il proiettore acquistato.
Per sostituire la lampada, fare riferimento alle istruzioni per l'uso del proiettore.
Attenzione
ˎ
ˎ
 / , la temperatura della lampada
Dopo aver spento il proiettore con il tasto
è elevata. Non toccare la lampada, onde evitare di scottarsi le dita. Per
sostituire la lampada, attendere almeno un'ora che questa si raffreddi.
ˎ
ˎ
Quando si estrae la lampada, assicurarsi che rimanga in posizione orizzontale.
Se viene estratta in posizione inclinata e si rompe, i pezzi potrebbero essere
causa di ferite.
Nota sulla sostituzione della lampada
Se non è possibile fissare in posizione la lampada nuova perché non si riesce a
inserire il connettore della lampada in quello del proiettore, ciò potrebbe causare
un guasto. In tal caso, rivolgersi a personale Sony qualificato.
Note
Dopo avere sostituito la lampada con una lampada nuova, effettuare le
operazioni riportate di seguito per inizializzare il timer lampada. Diversamente, è
possibile che venga visualizzato il messaggio "Sostituire la lampada e pulire il
filtro. " anche se la lampada è stata sostituita.
1
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
2
 /  per accendere il proiettore.
Premere il tasto
3
Premere il tasto MENU, selezionare "Reimp.timer lamp. " nel menu Funzione,
quindi premere il tasto ENTER.
4
Quando sullo schermo viene visualizzato il messaggio di conferma della
sostituzione della lampada, premere "Sì".
5
Quando sullo schermo viene visualizzato "Timer lampada reimpostato!",
l'inizializzazione del timer della lampada è terminata.
Caratteristiche tecniche
Potenza lampada
215 W
Dimensioni
Circa 88,1 mm × 111,3 mm × 62,3 mm (l/p/a)
Peso
Circa 0,2 kg
Accessori in dotazione
Istruzioni d'uso (questo manuale)
Disegni e specifiche sono soggetti a modificha senza preavviso.
Note
ˎ
ˎ
Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI
DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER
QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
ˎ
ˎ
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO
PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
ˎ
ˎ
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA
CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Русский
Лампа проектора
LMP-D214
Внимательно прочтите настоящее руководство и прилагаемое краткое
справочное руководство перед началом эксплуатации устройства и
сохраните их для справки на будущее.
Лампа проектора предназначена для использования в проекторе Sony.
Перед заменой лампы прочитайте документ Инструкция по эксплуатации
проектора и проверьте, что эта лампа может использоваться в этом
проекторе.
Чтобы заменить лампу см. документ Инструкция по эксплуатации проектора.
Предупреждения
ˎ
ˎ
Лампа остается очень горячей после выключения проектора с помощью
клавиши  / . Прикосновение к лампе может привести к ожогу пальцев.
Перед заменой лампы подождите как минимум час, чтобы дать лампе
остыть.
ˎ
ˎ
При извлечении лампы удерживайте ее в горизонтальном положении.
Если во время извлечения лампы под наклоном лампа разобьется,
разлетающиеся осколки могут причинить травму.
Примечание относительно замены лампы
Если новую лампу не удается установить на место, так как не удается
вставить разъем лампы в гнездо на проекторе, это может привести к
неисправности. В этом случае обратитесь к квалифицированному
персоналу Sony.
Примечания
Выполните указанные ниже операции для инициализации таймера лампы
после замены лампы на новую. Если этого не сделать, отобразится
сообщение "Замените, пожалуйста, лампу и почистите фильтр. " , даже если
лампа была заменена.
1
Подсоедините кабель питания переменного тока к электрической
розетке.
2
Нажмите клавишу
 / , чтобы включить проектор.
3
Нажмите клавишу MENU, Выберите параметр "Сброс тайм.лампы" в меню
"Функция", а затем нажмите клавишу ENTER.
4
Когда на экране отобразите сообщение с запросом на подтверждение
замены лампы, нажмите "Да".
5
Когда на экране отобразится сообщение "Lamp Timer Reset Complete!", это
означает, что инициализация таймера лампы завершена.
Технические характеристики
Мощность лампы в ваттах
215 Вт
Размеры
Прибл. 88,1 мм × 111,3 мм × 62,3 мм (ш/в/г)
Масса
Прибл. 0,2 кг
Прилагаемые принадлежности
Инструкция по эксплуатации
(данное руководство)
Конструкция и технические характеристики устройства и дополнительных
принадлежностей могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Примечания
ˎ
ˎ
Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его
использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ,
КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ
НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО
ОБОРУДОВАНИЯ, КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК
И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
ˎ
ˎ
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ
ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА
ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ.
ˎ
ˎ
КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ
ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С
ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
SONY
Сони Корпорейшн
1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075
Сделано в Китае
Импортер на территории стран Таможенного союза AO «Сони Электроникс»,
Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от пользователей на
территории Казахстана: AO «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-
кодом в следующем формате: YYYYMM, где MM - месяц, YYYY - год
изготовления.

Werbung

loading