Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBT 3.0 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBT 3.0 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUETOOTH
BLUETOOTH
operating instructions
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 282284
KLÁVESNICE SBT 3.0 A1
®
KEYBOARD
®
-TASTATUR
®
BLUETOOTH
Návod k obsluze
KLÁVESNICE
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBT 3.0 A1

  • Seite 1 BLUETOOTH KLÁVESNICE SBT 3.0 A1 ® BLUETOOTH BLUETOOTH KEYBOARD KLÁVESNICE ® ® operating instructions Návod k obsluze BLUETOOTH -TASTATUR ® Bedienungsanleitung IAN 282284...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen sie vor dem lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SBT 3.0 A1  ...
  • Seite 5: Introduction

    Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence . ■ The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owners . ■ The brands iPhone, iPad and iOS are registered trademarks of Apple Inc ., Cupertino Calif ., USA .
  • Seite 6: Intended Use

    Failure to avoid this situation could result in property damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage . NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device . SBT 3.0 A1   │  3 ■...
  • Seite 7: Safety

    . ■ If you notice a burning smell or smoke coming from your device, remove the batteries immediately . ■ 4  │   SBT 3.0 A1...
  • Seite 8: Notes On The Radio Interface

    Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode . ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries . SBT 3.0 A1   │  5 ■...
  • Seite 9: Components

    If the consignment is incomplete or damaged due to defective packag- ing or carriage, contact the Service hotline (see the section Service) . ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials . ■ 6  │   SBT 3.0 A1...
  • Seite 10: Disposal Of Packaging Materials

    . The indicator LED lights ® up for 2 seconds . to the OFF position to switch the keyboard ♦ Set the ON/OFF switch off and deactivate the Bluetooth function . ® SBT 3.0 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Setting Up A Connection To A Tablet Or Smartphone

    (e .g . English) to set up the keyboard layout you are familiar with . The menu item "physical keyboard" only appears in the menu Settings/Language & input if the Bluetooth keyboard has been paired . ■ 8  │   SBT 3.0 A1...
  • Seite 12: Operating System

    Next track – single press; fast forward when the key is held down . If no code is stored, the display is simply switched on/off . If the key is held down, the iPad/iPhone can be switched off . The usual shutdown query appears . SBT 3.0 A1   │  9...
  • Seite 13: Alternative Key Assignments In Ios

    Alternative key assignments in iOS characters Key combination ∼ ß € ° Depending on which operating system (iOS, Android or Windows) you use and which version of the operating system, there may be other differences . ■ 10  │   SBT 3.0 A1...
  • Seite 14: Troubleshooting

    . (See also sections Special key assignments and Alternative key assignments in iOS) . NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see section Service) . SBT 3.0 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Cleaning

    . The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally congruent manner . Only dispose of batteries when they are fully discharged . ■ 12  │   SBT 3.0 A1...
  • Seite 16: Appendix

    This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty descri- bed below . SBT 3.0 A1   │  13...
  • Seite 17: Warranty Conditions

    . The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 14  │   SBT 3.0 A1...
  • Seite 18: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SBT 3.0 A1   │  15 ■...
  • Seite 19 ■ 16  │   SBT 3.0 A1...
  • Seite 20 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SBT 3.0 A1  ...
  • Seite 21: Úvod

    Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Každé použití ochranných známek společností Kompernaß Handels GmbH je realizováno na základě licence . ■ Ochranná známka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem příslušného vlastníka . ■ Značky iPhone, iPad a iOS jsou registrované ochranné známky značek Apple Inc ., Cupertino Calif ., US .
  • Seite 22: Použití V Souladu S Určením

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám . ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem . SBT 3.0 A1    19 ■ │...
  • Seite 23: Bezpečnost

    Nepostříkejte a/nebo nevystavujte zařízení kapající vodě, ani na něj nebo vedle něj nestavte předměty naplněné kapalinou, jako jsou např . vázy nebo otevřené nápoje . ■ Pokud u přístroje ucítíte zápach hoření nebo zjistíte kouř, okamžitě vyjměte baterie . ■ 20    SBT 3.0 A1 │...
  • Seite 24: Pokyny Pro Bezdrátové Rozhraní

    Při použití se nesmí navzájem kombinovat různé typy baterií, resp . akumulátorů . ► Vždy používejte baterie se správnou polaritou, protože jinak hrozí nebezpečí jejich výbuchu . ► Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie . SBT 3.0 A1    21 ■ │...
  • Seite 25: Popis Dílů

    V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poraden- skou linku (viz kapitola Servis) . ► Vyjměte všechny části zařízení z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál . ■ 22    SBT 3.0 A1 │...
  • Seite 26: Likvidace Obalu

    ON k zapnutí klávesnice ♦ Nastavte zapínač/vypínač a k aktivaci funkce Bluetooth ® Kontrolka LED se rozsvítí na 2 s . do polohy OFF k vypnutí klávesnice ♦ Nastavte zapínač/vypínač a k deaktivaci funkce Bluetooth ® SBT 3.0 A1    23 ■ │...
  • Seite 27: Propojení S Tabletem A Chytrým Telefonem

    (např . němčina), abyste dosáhli běžného rozložení klávesnice pro Váš jazyk . Bod menu „fyzická klávesnice“ se poprvé zobrazí v nastavení/jazyku a zadání menu, když dojde ke spárování klávesnice Bluetooth . ■ 24    SBT 3.0 A1 │...
  • Seite 28 – při jednom stisknutí; rychlejší přetáčení vpřed – při podržení klávesy . Pokud nebyl zadán žádný kód, displej se jen zapne/vypne . Při podržení klávesy lze iPad/iPhone vypnout . Zobrazí se obvyklý dotaz pro ukončení . SBT 3.0 A1    25 ■ │...
  • Seite 29: Systém Android

    ESC, F1, F2, F3… .F12 a odstranit Odlišné rozložení kláves v rámci iOS značka Kombinace kláves ∼ ß € ° V závislosti na používaném operačním systému (iOS, Android nebo Windows) a jeho verzi se mohou vyskytovat další odlišnosti . ■ 26    SBT 3.0 A1 │...
  • Seite 30: Hledání Závad

    (viz rovněž kapitola Speciální rozložení kláves a Odlišené rozložení kláves v rámci iOS) . UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvedenými kroky, kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) . SBT 3.0 A1    27 ■ │...
  • Seite 31: Čištění

    / městské čtvrti nebo v obchodě . Tato povinnost slouží k tomu, aby mohly být baterie/ akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci . Baterie/akumulátory odevzdá- vejte pouze zcela vybité . ■ 28    SBT 3.0 A1 │...
  • Seite 32: Příloha

    3 let od data zakoupení . V pří- padě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku . Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . SBT 3.0 A1    29 ■...
  • Seite 33: Záruční Podmínky

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . ■ 30    SBT 3.0 A1 │...
  • Seite 34: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 282284 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SBT 3.0 A1    31 ■ │...
  • Seite 35 ■ 32    SBT 3.0 A1 │...
  • Seite 36 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SBT 3.0 A1 DE │...
  • Seite 37: Einführung

    Group) . Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . ■ Die Marken iPhone, iPad und iOS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc ., Cupertino Calif ., US .
  • Seite 38: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . SBT 3.0 A1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39: Sicherheit

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundensservice durchführen . Durch unsachgemäße Repara- turen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SBT 3.0 A1...
  • Seite 40: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    . Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen . Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen . SBT 3.0 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 41: Teilebeschreibung

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ► Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SBT 3.0 A1...
  • Seite 42: Entsorgung Der Verpackung

    2 Sekunden auf . auf die Position OFF, um die ♦ Stellen Sie den EIN- / AUS- Schalter Tastatur auszuschalten und die Bluetooth ® -Funktion zu deaktivieren . SBT 3.0 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Verbindung Mit Einem Tablet Oder Smartphone Herstellen

    (z . B . Deutsch), um die gewohnte Tastaturbelegung zu erhalten . Der Menüpunkt „Physische Tastatur“ erscheint erst im Menü Einstellungen/ Sprache & Eingabe, wenn die Bluetooth-Tastatur gekoppelt ist . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SBT 3.0 A1...
  • Seite 44 Taste gehalten wird . Ist kein Code hinterlegt wird nur das Display ein/ausgeschaltet . Wird die Taste gehalten, kann das iPad/iPhone ausgeschaltet werden . Es erscheint die gewohnte Abfrage zum Herunterfahren . SBT 3.0 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 45: Abweichende Tastenbelegungen Unter Ios

    Abweichende Tastenbelegungen unter iOS zeichen Tastenkombination ∼ ß € ° Je nach verwendetem Betriebssystem (iOS, Android oder Windows) und Versionsstand des Betriebssystems können weitere Abweichungen möglich sein . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SBT 3.0 A1...
  • Seite 46: Fehlersuche

    Tastenbelegungen unter iOS) . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . SBT 3.0 A1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Reinigung

    Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SBT 3.0 A1...
  • Seite 48: Anhang

    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . SBT 3.0 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 49: Garantiebedingungen

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SBT 3.0 A1...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SBT 3.0 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51 ■ 48  │   DE │ AT │ CH SBT 3.0 A1...
  • Seite 52 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com last Information update · stav informací stand der Informationen: 10 / 2016 Ident.-No.: sBt3.0A1-102016-2 IAN 282284...

Inhaltsverzeichnis