Herunterladen Diese Seite drucken

Sony STR-DG300 Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DG300:

Werbung

1: De luidsprekers installeren/
1: Placering av högtalarna/
1: Installazione dei diffusori/
1: Instalowanie głośników
De toets SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Nederlands
U kunt het luidsprekersysteem selecteren. Raadpleeg "6: Het
In deze Beknopte installatiegids wordt beschreven hoe u een
luidsprekersysteem selecteren" in de gebruiksaanwijzing bij de receiver
DVD-speler, televisiescherm, luidsprekers en subwoofer op de
voor meer informatie.
receiver kunt aansluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
receiver voor meer informatie.
3: Andere componenten aansluiten
In de afbeeldingen van deze gids worden de luidsprekers aangegeven
Dit is een voorbeeld van hoe u deze receiver en de componenten
met
tot en met
.
kunt aansluiten. Raadpleeg stap 3 van "Aan de slag" van de
Voorluidspreker (links)
gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie over andere
Voorluidspreker (rechts)
aansluitingen en componenten.
Subwoofer
4: Alle netsnoeren als laatste aansluiten
1: De luidsprekers installeren
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Raadpleeg "Het netsnoer aansluiten" in de gebruiksaanwijzing bij de
In de bovenstaande afbeeldingen wordt een voorbeeld weergegeven
van de confi guratie van een 2.1-kanaals luidsprekersysteem (twee
receiver voor meer informatie.
voorluidsprekers en één subwoofer). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij de receiver voor meer informatie.
Svenska
Den här Snabbstartguide beskriver hur du ansluter DVD-spelare,
2: De luidsprekers aansluiten
TV, högtalare och subwoofer till mottagaren. Mer information fi nns i
Sluit de luidsprekers aan op basis van het aantal luidsprekers en het type
bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
luidsprekers.
I illustrationerna i den här guiden har högtalarna fått beteckningar från
till
.
Informatie over luidsprekerkabels
• Gebruik luidsprekerkabels die geschikt zijn voor de breedte van de kamer.
Främre högtalare (vänster)
• Aan de hand van de kleur of het teken van de luidsprekerkabel bepaalt
Främre högtalare (höger)
u welke kant op de plusaansluiting (+) of minaansluiting (–) moet
Subwoofer
worden aangesloten. Zo weet u zeker dat u de kabel op de juiste
manier aansluit, zonder de plus- en minkant te verwisselen.
1: Placering av högtalarna
Luidsprekeraansluitingen
• Sluit de aansluiting
aan op de aansluiting
van de receiver en sluit
Ovanstående bilder visar ett exempel på ett 2.1-kanals högtalarsystem
de aansluiting
aan op de aansluiting
van de receiver.
(två främre högtalare och en subwoofer). Mer information fi nns i
• Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie over het
bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
aansluiten van de luidsprekerkabels.
• Draai de borgschroef vast tot de luidsprekerkabel stevig is
aangesloten.
2: De luidsprekers aansluiten/2: Anslutning av högtalarna/
2: Collegamento dei diffusori/2: Podłączanie głośników
DIGITAL
AC OUTLET
SWITCHED 100W/0.4A MAX
VIDEO 1
OPTICAL
IN
ANTENNA
VIDEO 2
IN
AM
L
L
DVD
IN
COAXIAL
L
L
L
L
+
+
OUT
AUDIO
R
IN
OUT
R
IN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
R
AUDIO IN
FRONT A
R
FRONT B
R
SA-CD/CD
MD/TAPE
DVD
VIDEO 2
VIDEO 1
WOOFER
SUB
SPEAKERS
L
L
+
+
R
R
FRONT A
FRONT B
SPEAKERS
Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/
Högtalarkablar (medföljer ej)/
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewody głośnikowe (nie należą do wyposażenia)
10 mm
3: Andere componenten aansluiten/
3: Anslutning av andra komponenter/
3: Collegamento di altri componenti/3: Podłączanie innych urządzeń
Videocomponenten/ Videokomponenter/ Componenti video/ Urządzenia wideo
Televisie/
DIGITAL
AC OUTLET
VIDEO
OPTICAL
SWITCHED 100W/0.4A MAX
VIDEO 1
IN
ANTENNA
VIDEO 2
INPUT
IN
TV-skärm/
AM
L
L
DVD
COAXIAL
IN
Schermo televisivo/
L
L
L
+
+
L
AUDIO
OUT
R
R
R
R
R
R
IN
SA-CD/CD
MD/TAPE
OUT
IN
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO OUT
VIDEO 1
AUDIO IN
SUB
FRONT A
SPEAKERS
FRONT B
Odbiornik
WOOFER
telewizyjny
DIGITAL
Videokabel (niet bijgeleverd)/
OPTICAL
Videokabel (medföljer ej)/
VIDEO 1
Cavo video (non in dotazione)/
IN
Przewód wideo (nie należy do wyposażenia)
VIDEO 2
IN
VIDEO
OUTPUT
DVD-speler/
DVD-spelare/
Lettore DVD/
Odtwarzacz DVD
DVD
IN
COAXIAL
Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd)/Koaxial digitalkabel (medföljer ej)/
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)/Cyfrowy przewód koncentryczny (nie należy do wyposażenia)
2: Anslutning av högtalarna
Anslut högtalarna efter hur många högtalare du har och av vilket slag de är.
Om högtalarkablar
• Använd högtalarkablar som passar rummets storlek.
• Genom att bestämma vilken färg eller markering på högtalarkablarna
som du använder för att ansluta kablarna till pluspolerna (+)
respektive minuspolerna (–) får du korrekt anslutning utan att du
riskerar att blanda ihop plus och minus.
Om högtalarterminaler
• Anslut
-terminalen till
-terminalen på mottagaren och anslut
-terminalen till
-terminalen på mottagaren.
• Se ovanstående bild för mer information om hur du ansluter
högtalarkablarna.
• Vrid låsknappen tills högtalarkabeln sitter stadigt i anslutningen.
Om knappen SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Du kan välja högtalarsystem. Mer information fi nns under "6: Välja
högtalarsystem" i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
3: Anslutning av andra komponenter
Det här är ett exempel på hur du ansluter den här mottagaren och andra
komponenter. Se steg 3 under "Komma igång" i bruksanvisningen
som medföljer den här mottagaren för mer information om andra
anslutningar och andra komponenter.
4: Anslut alla nätkablar sist
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Mer information fi nns under "Ansluta nätkabeln" i bruksanvisningen
som medföljer mottagaren.
DIGITAL
AC OUTLET
OPTICAL
SWITCHED 100W/0.4A MAX
VIDEO 1
IN
ANTENNA
VIDEO 2
IN
AM
L
L
DVD
COAXIAL
IN
L
L
L
+
+
L
AUDIO
OUT
R
R
R
R
R
R
IN
SA-CD/CD
MD/TAPE
OUT
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 1
AUDIO IN
SUB
FRONT A
SPEAKERS
FRONT B
WOOFER
LINE
AUDIO
IN
OUT
OUT
SUB
WOOFER
Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)/
Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)/
Cavo audio monofonico
(non in dotazione)/
Monofoniczny przewód audio (nie
należy do wyposażenia)
Italiano
Nella presente Guida all'installazione rapida sono descritte le modalità
di collegamento di un lettore DVD, di un monitor del televisore, di
diffusori e di un subwoofer al ricevitore. Per ulteriori informazioni,
consultare le Istruzioni per l'uso del ricevitore.
Nelle illustrazioni contenute in questa guida sono indicati i diffusori da
a
.
Diffusore anteriore (sinistro)
Diffusore anteriore (destro)
Subwoofer
1: Installazione dei diffusori
Nelle illustrazioni di cui sopra è riportato un esempio di confi gurazione
di un sistema diffusori a 2.1 canali (due diffusori anteriori e un
subwoofer). Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l'uso
del ricevitore.
2: Collegamento dei diffusori
Collegare i diffusori in base al numero e al tipo.
Informazioni sui cavi dei diffusori
• Utilizzare cavi dei diffusori appropriati per la larghezza della stanza.
• Prestando attenzione al colore o al simbolo del cavo del diffusore da
collegare al connettore di segno più (+) o di segno meno (–), è
possibile collegare il cavo in modo corretto, senza invertire la polarità.
Informazioni sui terminali dei diffusori
• Collegare il terminale
al terminale
del ricevitore, quindi
collegare il terminale
al terminale
del ricevitore.
• Per ulteriori informazioni sul collegamento dei cavi dei diffusori, fare
riferimento all'illustrazione riportata sopra.
• Ruotare la manopola di blocco fi no a quando il cavo del diffusore
non viene collegato in modo saldo.
Nederlands
Svenska
Andere componenten instellen
Ställa in andra komponenter
U moet elke component instellen zodat het geluid goed wordt
Du bör ställa in varje komponent så att ljudet sänds ut från högtalarna
uitgevoerd via de luidsprekers als u afspeelt op een aangesloten
korrekt när du spelar upp en ansluten komponent. I följande fall
component. In het volgende voorbeeld worden Sony-componenten
gäller beskrivningen komponenter från Sony. Mer information fi nns i
beschreven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij elke component
bruksanvisningen som medföljer respektive komponent.
voor meer informatie.
Sony TV
Televisie van Sony
Växla ingången på TV:n så att bilden från videokomponenten du valt
Wijzig de ingang van de televisie zodat het beeld van de geselecteerde
visas på TV:n.
videocomponent wordt weergegeven op de televisie.
Om ingen bild visas på TV-skärmen kontrollerar du att videoutgången
Als er geen beeld wordt weergegeven op het televisiescherm,
på videokomponenten verkligen är ansluten till TV:n.
controleert u of de video-uitgang van de videocomponent is
aangesloten op de televisie.
Sony DVD-spelare
DVD-speler van Sony
1
Välj "AUDIO SETUP" i DVD-spelarens inställningsmeny.
2
1
Ställ "AUDIO DRC" på "WIDE RANGE".
Selecteer "AUDIO SETUP" in het instelvenster van de
3
DVD-speler.
Ställ "DIGITAL OUT" på "ON".
2
4
Stel "AUDIO DRC" in op "WIDE RANGE".
Ställ "DOLBY DIGITAL" på "DOLBY DIGITAL".
3
5
Ställ "DTS" på "ON" eller "DTS". (Välj inställning
Stel "DIGITAL OUT" in op "ON".
4
beroende på modell)
Stel "DOLBY DIGITAL" in op "DOLBY DIGITAL".
5
Stel "DTS" in op "ON" of "DTS". (Selecteer de instelling
Sony Super Audio CD-spelare
afhankelijk van het model)
Välj 2 kanaler som uppspelningsläge.
Super-audio-cd-speler van Sony
Efter inställningen
Mottagaren är nu färdig att användas. Mer information fi nns i
Selecteer 2-kanaals als weergavezone.
bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Na de instelling
De receiver is gereed voor gebruik. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij de receiver voor meer informatie.
Italiano
Polski
Impostazione di altri componenti
Ustawianie innych urządzeń
Należy odpowiednio ustawić wszystkie urządzenia, aby dźwięk
È necessario impostare ogni componente in modo tale che, durante la
riproduzione su un apparecchio collegato, l'audio venga emesso
był prawidłowo odtwarzany podczas korzystania z podłączonego
dai diffusori in modo corretto. Di seguito, vengono presi in
urządzenia. Poniższa procedura dotyczy urządzeń fi rmy Sony.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi każdego podłączanego
considerazione componenti di marca Sony. Per ulteriori informazioni,
urządzenia.
consultare le Istruzioni per l'uso di ogni componente.
Televisore Sony
Telewizor Sony
Impostare l'ingresso del televisore in modo tale che un'immagine del
Przełącz sygnał odbiornika TV , aby na ekranie był wyświetlany
componente video selezionato venga visualizzata sul televisore.
obraz z odtwarzacza wideo.
Se sullo schermo del televisore non viene visualizzata alcuna
Jeśli na ekranie telewizora nie ma obrazu, upewnij się, że wyjście
immagine, accertarsi che l'uscita video del componente video sia
wideo urządzenia wideo jest podłączone do telewizora.
collegata al televisore.
Odtwarzacz DVD Sony
Lettore DVD Sony
1
Na ekranie konfi guracji odtwarzacza DVD wybierz funkcję
1
Selezionare "AUDIO SETUP" nel display di
„AUDIO SETUP".
impostazione del lettore DVD.
2
Wybierz ustawienie „WIDE RANGE" dla opcji „AUDIO DRC".
2
Impostare "AUDIO DRC" su "WIDE RANGE".
3
Wybierz ustawienie „ON" dla opcji „DIGITAL OUT".
3
Impostare "DIGITAL OUT" su "ON".
4
Wybierz ustawienie „DOLBY DIGITAL" dla opcji „DOLBY
4
Impostare "DOLBY DIGITAL" su "DOLBY DIGITAL".
DIGITAL".
5
Impostare "DTS" su "ON" o "DTS" (selezionare
5
Wybierz ustawienie „ON" lub „DTS" dla opcji „DTS".
l'impostazione in base al modello).
(Ustawienie należy dostosować do używanego modelu).
Lettore CD Super Audio Sony
Odtwarzacz Super Audio CD Sony
Selezionare il canale 2 come area di riproduzione.
Wybierz 2-kanałowy obszar odtwarzania.
Una volta completata l'impostazione
Po wybraniu ustawień
Il ricevitore è pronto per essere utilizzato. Per ulteriori informazioni,
Odbiornik jest gotowy do użytku. Szczegółowe informacje
consultare le Istruzioni per l'uso del ricevitore.
można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Informazioni sul tasto SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
2: Podłączanie głośników
È possibile selezionare il sistema diffusori. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione "6: Selezione del sistema diffusori" nelle Istruzioni
Podłącz głośniki zgodnie z ich numerem i typem.
per l'uso del ricevitore.
Informacje o przewodach głośnikowych
• Należy użyć przewodów głośnikowych odpowiadających
3: Collegamento di altri componenti
szerokości pomieszczenia.
• Podłączając przewody głośnikowe określonego koloru lub o
Questa sezione contiene l'esempio relativo al collegamento del presente
odpowiednim oznaczeniu do złącza plus (+) lub minus (–),
ricevitore ad altri componenti. Per ulteriori informazioni su altri
można mieć pewność, że zostaną one podłączone prawidłowo, do
collegamenti e sugli altri componenti, consultare il punto 3 della sezione
właściwych złączy plus i minus.
"Operazioni preliminari" delle Istruzioni per l'uso del ricevitore.
Informacje o zaciskach głośników
4: Collegamento fi nale di tutti i cavi di
• Podłącz zacisk
do zacisku
alimentazione
• Szczegółowe informacje o podłączaniu przewodów głośnikowych
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
można znaleźć na powyższej ilustracji.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Collegamento del cavo
• Obracaj pokrętło dociskające aż przewód głośnikowy będzie
di alimentazione CA" delle Istruzioni per l'uso del ricevitore.
starannie podłączony.
Informacje o przycisku SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Polski
Istnieje możliwość wybrania zestawu głośnikowego. Szczegółowe
informacje można znaleźć rozdziale „6: Wybór zestawu
W niniejszym Podręczniku szybkiej instalacji przedstawiono
głośnikowego", w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
sposób podłączania odtwarzacza DVD, monitora TV , głośników i
subwoofera do odbiornika. Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
3: Podłączanie innych urządzeń
Na ilustracjach w tym podręczniku głośniki oznaczono literami od
Jest to przykładowe połączenie odbiornika z innymi urządzeniami.
do
.
Szczegółowe informacje o innych połączeniach i urządzeniach
można znaleźć w punkcie 3 rozdziału „Czynności wstępne", w
Głośnik przedni (lewy)
instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Głośnik przedni (prawy)
Subwoofer
4: Wszystkie przewody zasilające
należy podłączyć na końcu
1: Instalowanie głośników
Na powyższych ilustracjach przedstawiono przykładową
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda ściennego.
konfi gurację zestawu głośników 2.1-kanałowych (dwa głośniki
Zapoznaj się z rozdziałem „Podłączanie przewodu zasilającego" w
przednie i subwoofer). Zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną
instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
do odbiornika.
do zacisku
odbiornika, a następnie zacisk
odbiornika.

Werbung

loading