Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Haut-Parleur Bluetooth; Utilisation Prévue; Consignes De Sécurité; Eléments De Fonctionnement - Conrad 51 89 21 Bedienungsanleitung

Bluetooth-lautsprecher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Haut-parleur Bluetooth

Nº de commande 51 89 21
1. Utilisation prévue
Le produit permet une diffusion audio sans fil depuis tout téléphone portable, ordinateur portable, tablette ou
lecteur MP3 compatible Bluetooth
. Il est utilisé par ailleurs comme dispositif mains libres pour les téléphones
®
portables compatibles Bluetooth
. L'alimentation est assurée par un accu LiPo intégré rechargeable sur un
®
connecteur USB fourni. Il convient d'éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle
de bain.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
2. Contenu d'emballage
• Haut-parleur
• Pied métallique
3. Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
• Il est déconseillé d'écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut
occasionner des troubles auditifs.
• L'utilisation du produit ne doit pas distraire l'attention de l'utilisateur de son environnement immédiat.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses,
d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l'appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils
connectés à cet appareil.
Accumulateurs
• L'accumulateur est intégré au produit, il n'est pas remplaçable.
• N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l'accumulateur peut provoquer
un risque d'explosion et d'incendie ! Le boîtier de l'accumulateur LiPo n'est pas une fine couche de tôle
comme avec les piles/accumulateurs conventionnels (de taille AA ou AAA par exemple) mais est constitué
uniquement d'un film en plastique.
• Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas l'accumulateur ou le produit dans le
feu. Cela provoque un risque d'explosion et d'incendie !
• Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le produit. Grâce à la technologie
des accumulateurs, un déchargement préalable de l'accumulateur n'est pas nécessaire.
• Ne chargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
• Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Le réchauffement lors du
chargement est normal.
Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de
vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4. Eléments de fonctionnement
1
2
3
10
4
5
9
6
7
8
®
• Câble USB
• Mode d'emploi
1 Touche de fonction
2 Microphone
3 Bouton de réglage du volume (baisser le volume)
4 Port mini USB (dos)
5 DEL d'état
6 Pied métallique
7 Pied en caoutchouc
8 Haut-parleurs
9 Bouton marche /arrêt ON/OFF (dos)
10 Bouton de réglage du volume (monter le volume)
Non représenté :
- Câble USB
5. Mise en service
Installation
1. Installez l'appareil sur une surface propre, sèche et antidérapante. Les pieds en caoutchouc (7) contribuent
Version 01/13
à la stabilité.
2. Vous pouvez également placer le produit sur le pied en métal fourni (6).
Recharge de l'accu
1. Rechargez complètement l'accu du produit avant la première utilisation.
2. Branchez la fiche mini USB du câble USB sur le port mini USB (4) au dos du produit.
3. Branchez la fiche USB du câble USB à un port USB approprié de votre PC.
4. Dès que le courant est rétabli, la DEL d'état (5) s'allume en rouge.
5. L'accu est complètement rechargé au bout de 2 – 3 heures environ. Dès que l'accu est complètement
chargé, la DEL d'état s'éteint.
6. Débranchez le câble USB du produit.
Lorsque le niveau de charge de l'accu est bas, la DEL d'état clignote rouge 1 x toutes les 30
secondes.
Mise en marche et arrêt
1. Allumez le haut-parleur Bluetooth
d'état (5) clignote en bleu pendant quelques instants. Une mélodie puis 2 sons sont émis. Le haut-parleur
Bluetooth
est désormais en mode veille et la DEL d'état clignote bleu 1 x toutes les 3 secondes.
®
2. Pour éteindre l'appareil, poussez le bouton de marche/arrêt ON/OFF à gauche. La DEL d'état clignote
brièvement en rouge et une mélodie retentit.
Appairage (pairing)
Avant de pouvoir transférer les données audio par ex. d'un téléphone portable vers le haut-parleur Bluetooth
l'opération d'appairage (pairing) doit être exécutée. Pour ce faire, lisez aussi impérativement la notice
d'utilisation de votre téléphone portable.
Procédez alors comme suit :
1. Ne placez pas le haut-parleur Bluetooth
autre appareil Bluetooth
2. Mettez en marche le haut-parleur Bluetooth
3. Maintenez la touche de fonction (1) enfoncée jusqu'à ce que la DEL d'état commence à clignoter
alternativement rouge et bleu. On entend 2 sons. Relâchez ensuite la touche de fonction.
4. Activez la fonction Bluetooth
un ordinateur, une tablette, par ex.) et recherchez les périphériques Bluetooth
Le haut-parleur Bluetooth
5. Lancez l'opération d'appairage sur votre téléphone portable (voir la notice d'utilisation de votre téléphone).
Dans le cas où vous devez entrer un code PIN lorsque vous vous connectez au haut-parleur Bluetooth
entrez les quatre chiffres « 0000 ».
6. Si l'appairage a réussi et qu'il y a une connexion Bluetooth
la DEL d'état cesse de clignoter alternativement en rouge et bleu. Elle clignote désormais 1 x toutes les
5 secondes.
7. Si vous lancez à cet instant une lecture de musique, la sortie audio est dirigée sur le haut-parleur (8) du
produit.
6. Utilisation
Prendre un appel/y mettre fin
Appuyez sur la touche de fonction (1) pour
- prendre une communication téléphonique entrante. On entend 2 sons.
- terminer une communication téléphonique. On entend un son.
Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez la musique, celle-ci est mise en sourdine.
Dès que vous avez terminé l'appel, la musique reprend.
Rejeter un appel
Si vous entendez la sonnerie, maintenez la touche de fonction enfoncée pendant 2 secondes environ jusqu'à
ce que vous entendiez 2 sons. L'appel est rejeté. Votre téléphone portable signale un appel manqué.
Rappel du dernier numéro composé
Pour appeler le dernier numéro composé, maintenez la touche de fonction enfoncée jusqu'à ce que vous
entendiez un son.
Prise d'appel
Maintenez la touche de fonction enfoncée pendant l'appel pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un son. La communication est transmise sur le téléphone portable ou sur le haut-parleur Bluetooth
Numérotation à commande vocale
1. Cette fonction présuppose que votre téléphone portable utilise une fonction de reconnaissance vocale.
Activez tout d'abord la fonction de reconnaissance vocale sur votre téléphone portable. Lisez la notice
d'utilisation de votre téléphone portable pour plus de précisions.
2. Pour réaliser un appel en commande vocale, appuyez une fois sur la touche de fonction du haut-parleur
Bluetooth
. On entend un son.
®
3. Dites vos instructions dans le microphone (2) du haut-parleur Bluetooth
Mise en sourdine du microphone
1. Vous pouvez mettre en sourdine le microphone pendant un appel. Tournez la tête du produit dans le sens
anti-horaire et maintenez-la dans cette position jusqu'à ce que vous entendiez 2 sons. Dans le cas où la
sourdine est activée, 2 sons sont émis toutes les 8 secondes.
2. Pour désactiver la sourdine, tournez la tête du produit dans le sens anti-horaire et maintenez-la dans cette
position jusqu'à ce que vous entendiez 2 sons.
en poussant le bouton de marche/arrêt ON/OFF (9) à droite. La DEL
®
à plus d'1 m de distance de votre téléphone portable (ou d'un
®
).
®
à l'aide du bouton marche-arrêt ON/OFF.
®
de votre téléphone portable (ou de tout autre appareil Bluetooth
®
est désormais détecté sous le nom « BSK02 ».
®
, un son court suivi d'un son long est émis et
®
,
®
, comme
®
disponibles.
®
,
®
.
®
.
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis