Herunterladen Diese Seite drucken
Sony ICF-C7iP Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICF-C7iP:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-139-836-51(1)
FM/AM
Clock Radio
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
ICF-C7iP
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
©2009 Sony Corporation
Printed in China
Antenne filaire FM
Cordon
d'alimentation
secteur
Les touches iPod & iPhone  et VOLUME + comportent un point tactile.
Les touches  et VOL +
comportent un point tactile.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N' e xposez pas les piles (rechargeables ou
installées) à une chaleur excessive comme à la
lumière du soleil, au feu ou à d'autres sources de
chaleur pendant une période prolongée.
Etant donné que la fiche principale permet de
Français
débrancher l'appareil du réseau électrique,
raccordez l'appareil à une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l'appareil ne
AVERTISSEMENT
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
Pour réduire les risques d'incendie ou
secteur.
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à
la pluie ni à l'humidité.
ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez
Il existe un risque d' e xplosion si la pile n' e st pas
pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des
correctement remplacée. Remplacez la pile
journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez
uniquement par une pile de type identique ou
aucune bougie allumée sur l'appareil.
équivalent.
Pour réduire les risques d'incendie ou
d' é lectrocution, n' e xposez pas cet appareil à des
gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas
d' o bjets remplis de liquides, tels que des vases sur
l'appareil.
Avis à l'intention des clients : les
L'alarme par radio ou par iPod est activée,
informations suivantes s'appliquent
mais aucun son n'est émis à l'heure d'alarme
uniquement aux appareils vendus dans des
programmée.
 Vérifiez le réglage du volume de l'alarme.
pays qui appliquent les directives de l'Union
Européenne
Aucun son n'est émis par l'iPod.
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation,
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le
raccordé.
représentant agréé en matière de normes CEM et
 Réglez le VOLUME.
de sécurité des produits est Sony Deutschland
Il est impossible de commander l'iPod avec
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
cet appareil.
Allemagne. Pour toute demande d' e ntretien ou de
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées
raccordé.
dans les documents d' e ntretien ou de garantie
séparés.
Impossible de charger l'iPod.
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
raccordé.
Caractéristiques
Lors du passage à l'heure d'été, l'horloge
n'indique pas automatiquement l'heure
 Réveil ou endormissement au son de l'iPod/la
correspondante.
radio
 Vérifiez que l'horloge est réglée correctement.
 Double alarme
 Appuyez simultanément sur les touches CLOCK
 Tuner numérique synthétisé 2 bandes FM/AM
et SNOOZE/DATE/SLEEP OFF et maintenez-les
 30 stations préréglées (20 FM, 10 AM)
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour
 Commande de luminosité (forte/moyenne/
activer la fonction de réglage automatique de
faible)
l'heure d' é té.
 Système de sommeil supplémentaire pouvant
aller de 10 à 60 min
Spécifications
Précautions
iPod
Sortie CC : 5 V
 Utilisez la source d'alimentation spécifiée dans
MAX : 500mA
la section « Spécifications » pour faire
Radio
fonctionner l'appareil.
Bande de fréquences
 Pour débrancher le cordon d'alimentation
(secteur), tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Bande
Fréquences
Intervalle de
 L'appareil n' e st pas déconnecté de la source
syntonisation
d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché
sur la prise murale, même si le lecteur lui-
FM
87,5 – 108 MHz
0,05 MHz
même est éteint.
AM
531 – 1 602 kHz 9 kHz
 Etant donné qu'un aimant puissant est utilisé
pour le haut-parleur, conservez vos cartes de
Généralités
crédit à piste magnétique ou vos montres à
Haut-parleur
ressort à distance de l'appareil afin d' é viter tout
environ 3,8 cm (1
/
pouces) de diamètre 8 Ω
1
2
dommage occasionné par l'aimant.
Entrée
 Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une
Prise AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
source de chaleur, telle qu'un radiateur ou un
conduit de ventilation, ou dans un endroit
Puissance de sortie
0,8 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
directement exposé au soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations ou à des chocs.
Alimentation requise
 Placez l'appareil dans un endroit suffisamment
230 V CA, 50 Hz
Alimentation de secours de l'horloge : 3 V CC,
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne
une pile CR2032
placez pas l'appareil sur une surface (tapis,
couvertures, etc.) ou à proximité de tissus
Dimensions
(rideaux) susceptibles d' o bstruer les orifices de
Environ 115 × 124,7 × 97,1 mm (l/h/p)
ventilation.
(4
9
/
× 4
15
/
× 3
7
/
pouces), parties saillantes et
16
16
8
 Si un solide ou un liquide s'introduit dans
commandes non comprises
l'appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par
Poids
un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Environ 900 g (1 lb 15,7 oz), y compris le module
 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux
d'alimentation
imbibé d'une solution détergente neutre.
Accessoires fournis
 Ne touchez jamais le fil de l'antenne FM externe
Télécommande (1)
pendant un orage. En outre, débranchez
Antenne cadre AM (1)
immédiatement le cordon d'alimentation
Câble de raccordement audio (1)
secteur de la radio.
Adaptateur dock universel pour iPhone (1)
Adaptateur dock universel pour iPhone 3G (1)
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
La conception et les spécifications sont
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
susceptibles d' ê tre modifiées sans préavis.
un bon contact.
 Veillez à respecter la polarité lors de
l'installation de la pile.
Modèles iPod
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
compatibles
Traitement des appareils
Les modèles iPod compatibles sont les suivants :
électriques et électroniques en fin
mettez votre iPod à jour afin d'utiliser le logiciel le
de vie (Applicable dans les pays de
plus récent avant de l'utiliser.
l'Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
iPod nano 4
à un point de collecte approprié pour le recyclage
ème
génération (vidéo)
des équipements électriques et électroniques. En
iPod touch 2
ème
iPhone 3G
génération
s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l' e nvironnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
iPod nano 3
ème
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
génération (vidéo)
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
iPod classic
iPod touch
le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l'Union Européenne et aux
iPod nano 2
ème
autres pays européens
génération
iPod 5
ème
disposant de systèmes de
iPhone
(aluminium)
génération (vidéo)
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
iPod nano 1
ère
Sur certains types de piles, ce symbole apparait
génération
iPod 4
génération
iPod 4
ème
ème
(affichage couleur)
génération
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
iPod mini
conséquences négatives que leur mauvais
Remarques
traitement pourrait provoquer sur
 Dans ce mode d' e mploi, « iPod » est utilisé
l' e nvironnement et sur la santé humaine. Le
comme terme générique pour désigner les
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
fonctions iPod de l'iPod ou de l'iPhone, sauf
préservation des ressources naturelles.
mention contraire spécifiée dans le texte ou les
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
illustrations.
de performance ou d'intégrité de données
 Le connecteur de l'appareil est exclusivement
nécessitent une connexion permanente à une pile
destiné à être utilisé avec un iPod. Si vous
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
utilisez des périphériques qui ne correspondent
rapprocher d'un service technique qualifié pour
pas au connecteur, raccordez-les à la borne
effectuer son remplacement.
AUDIO IN de cet appareil avec le câble de
raccordement audio fourni.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
 Sony décline toute responsabilité en cas de
vie à un point de collecte approprié vous vous
perte ou d' e ndommagement des données
assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé
enregistrées sur l'iPod lors de l'utilisation d'un
sera traitée correctement.
iPod raccordé à cet appareil.
Pour tous les autres cas de figure et afin d' e nlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Raccordement de
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au
l'antenne
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
Raccordement de l'antenne
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
cadre AM
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
La forme et la longueur de l'antenne sont conçues
spécialement pour la réception des signaux AM.
Si vous avez des questions ou des problèmes
Ne démontez pas ou n' e nroulez pas l'antenne.
concernant cet appareil, consultez votre
1
revendeur Sony le plus proche.
Retirez uniquement la partie cadre du
support plastique.
Dépannage
2
Installez l'antenne cadre AM.
Si un problème persiste après avoir effectué les
vérifications suivantes, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.
L'horloge clignote à « 0:00 » en raison d'une
coupure de courant.
3
Raccordez les cordons aux bornes de
 La pile est faible. Remplacez la pile. Retirez
l'antenne AM.
l'ancienne pile et insérez une pile neuve.
Les cordons (A) ou (B) peuvent être raccordés
L'alarme par radio, iPod ou sonnerie ne
à l'une ou l'autre des bornes.
retentit pas à l'heure programmée.
 Vérifiez que l'alarme « A » ou l'alarme « B » est
bien affichée sur l' é cran.
Si l'heure affichée est incorrecte
Insérez le cordon
tout en appuyant sur
après le remplacement de la
la pince de la borne.
pile (Réinitialisation)
Appuyez sur la touche Reset à l'aide d'un outil pointu.
La touche Reset se trouve dans le petit orifice situé à
Insérez jusqu'ici
côté du logement de la pile.
uniquement.
B
A
Réglage initial de
l'horloge
4
Cet appareil est préréglé par défaut à la date et
Vérifiez que l'antenne cadre AM est
l'heure actuelles et est alimenté par la pile de
raccordée correctement en tirant
secours. Il vous suffit de brancher l'appareil et de
doucement dessus.
sélectionner votre fuseau horaire.
1
Branchez l'appareil.
Réglage de l'antenne cadre AM
L'heure actuelle de l'Europe centrale (CET)
Trouvez une place et une orientation permettant
apparaît à l' é cran.
une bonne réception.
2
Appuyez sur BRIGHTNESS/TIME ZONE
 Ne placez pas l'antenne cadre AM à proximité
et maintenez la pression pendant au
de l'appareil ou de tout autre appareil audio et
vidéo car des parasites pourraient se produire.
moins 2 secondes.
Le numéro de zone « 1 » apparaît à l' é cran.
Conseil
3
Ajustez la direction de l'antenne cadre AM pour
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME
obtenir le meilleur son de diffusion AM.
SET + ou – pour sélectionner le numéro
de la façon suivante:
Préparation de la
Numéro de zone
Fuseau horaire
télécommande
1 (réglage par
Heure de l'Europe
centrale/Heure d' é té
défaut)
Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la mini-
de l'Europe centrale
télécommande pour la première fois.
2
Heure de l'Europe de
l'Est/Heure d' é té de
l'Europe de l'Est
0
Heure de l'Europe de
l' o uest/Heure d' é té de
Remplacement de la pile
l'Europe de l' o uest
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile
4
Appuyez sur BRIGHTNESS/ TIME ZONE
(CR2025) devrait durer environ six mois. Lorsque
la télécommande ne contrôle plus l'appareil,
pour procéder au réglage.
remplacez la pile par une pile neuve.
Remarque
Bien que l'horloge soit correctement réglée par
défaut, il se peut qu' e lle ait été déréglée durant le
transport ou le stockage de l'appareil. Si
nécessaire, reportez-vous à la section « Réglage
manuel de l'horloge » pour régler l'heure correcte.
Lors du passage à l'heure
d'été (heure avancée)
CR2025
Ce modèle passe automatiquement à l'heure d' é té
(heure avancée).
Le témoin «
» apparaît automatiquement lors
du passage à l'heure d' é té (heure avancée) et
disparaît lorsque celle-ci est terminée.
Le réglage automatique de l'heure d' é té/heure
avancée est basé sur le GMT (Greenwich Mean
Remarques
Time).
 N' e ssayez pas de recharger la pile.
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
Numéro de zone 0 :
télécommande pendant une période prolongée,
 L'heure d' é té (heure avancée) commence à : 1:00
retirez la pile afin d' é viter tout dommage
du matin le dernier dimanche de mars.
résultant d'une fuite de la pile et de la corrosion.
 L'heure standard commence à : 2:00 du matin le
dernier dimanche d' o ctobre.
A propos de la pile de
Numéro de zone 1 :
 L'heure d' é té (heure avancée) commence à : 2:00
secours
du matin le dernier dimanche de mars.
 L'heure standard commence à : 3:00 du matin le
Cet appareil dispose d'une pile CR2032 servant de
dernier dimanche d' o ctobre.
source d'alimentation de secours afin de rester à
Numéro de zone 2 :
l'heure exacte.
 L'heure d' é té (heure avancée) commence à : 3:00
Cette pile permet de faire fonctionner l'horloge en
du matin le dernier dimanche de mars.
cas de coupure de courant.
 L'heure standard commence à : 4:00 du matin le
Remarque pour les clients résidant en Europe
dernier dimanche d' o ctobre.
L'horloge est préréglée par défaut et sa mémoire
est alimentée par la pile Sony CR2032 préinstallée.
Annulation du réglage automatique de
Si « 0 : 00 » apparaît à l' é cran lorsque l'appareil est
l'heure d'été/heure avancée pendant la
raccordé à une prise secteur pour la première fois,
période de l'heure d'été (heure avancée)
la pile est peut être faible. Dans ce cas, contactez
un revendeur Sony. La pile CR2032 préinstallée
Le réglage automatique de l'heure d' é té/heure
est considérée comme une pièce à part entière du
avancée peut être désactivé.
produit et est, à ce titre, couverte par la garantie.
Appuyez simultanément sur les touches CLOCK et
Vous devez montrer la section « Remarque pour
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF et maintenez-les
les clients résidant en Europe » (du présent mode
enfoncées pendant au moins 2 secondes pendant
d' e mploi) à un revendeur Sony pour valider la
que l'horloge est affichée.
garantie de ce produit.
«
» et « OFF » apparaissent à l' é cran pour
Quand remplacer la pile
indiquer que le réglage automatique de l'heure
d' é té/heure avancée a été désactivé. L'heure
Lorsque la pile s'affaiblit, le témoin «  »
réapparaît sur l' é cran.
apparaît à l' é cran.
En cas de coupure de courant lorsque la pile est
Remarques
faible, l'horloge et l'alarme sont réinitialisées.
 Le moment du changement du réglage
Remplacez alors la pile par une pile au lithium
automatique de l'heure d' é té/heure avancée de
Sony CR2032. L'utilisation d'une autre pile peut
l'appareil (voir ci-dessus) est soumis aux
présenter un risque d'incendie ou d' e xplosion.
variations définies par les circonstances et la
Remplacement de la pile
législation de chaque pays/région. En pareil cas,
désactivez le réglage automatique de l'heure
1
Laissez l'adaptateur secteur branché à la
d' é té/heure avancée et réglez l'affichage de
l'heure d' é té manuellement, le cas échéant. Tout
prise secteur, retirez la vis qui maintient
client vivant dans un pays ou une région ne
le logement de la pile sous l'appareil à
passant pas à l'heure d' é té (heure avancée) doit
l'aide d'un tournevis, puis retirez le
annuler le réglage automatique de l'heure d' é té/
logement de la pile.
heure avancée avant d'utiliser l'appareil.
2
 Pour réactiver le réglage automatique de l'heure
Insérez une pile neuve dans le logement
d' é té/heure avancée, appuyez simultanément sur
de la pile avec le repère  orienté vers le
les touches CLOCK et SNOOZE/DATE/SLEEP
haut.
OFF et maintenez-les enfoncées pendant au
3
Remettez le logement de la pile en place
moins 2 secondes.
«
» et « On » apparaissent à l' é cran pour
et fixez-le avec la vis.
indiquer que le réglage automatique de l'heure
4
Appuyez sur iPod&iPhone, RADIO
d' é té/heure avancée a été activé. L'heure
BAND, AUDIO IN ou SNOOZE/DATE/
réapparaît sur l' é cran.
SLEEP OFF pour faire disparaître le
témoin «
» de l' é cran.
Réglage manuel de
Remarque
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas
l'horloge
la fiche de la prise secteur. Sinon, les préréglages
des stations, de l'alarme, de l'heure et du
1
Branchez l'appareil.
calendrier seront initialisés.
2
Maintenez la touche CLOCK enfoncée
pendant au moins 2 secondes.
L'année commence à clignoter sur l' é cran.
3
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME
SET + ou – pour régler l'année.
4
Appuyez sur CLOCK.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le
mois, le jour, l'heure et les minutes, puis
appuyez sur CLOCK.
Les secondes commencent à défiler à partir de
zéro.
CR2032
Remarques
 Le réglage de l'horloge est annulé si vous
n'appuyez sur aucune touche pendant environ
1 minute au cours du réglage.
 Cet appareil comporte un calendrier. Lorsque la
date est réglée, une journée de la semaine
s'affiche automatiquement.
SUN = dimanche, MON = lundi,
TUE = mardi, WED = mercredi,
THU = jeudi, FRI = vendredi, SAT = samedi
Affichage de l'année et la
date
Appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
pour afficher la date, puis appuyez de nouveau sur
cette touche pour l'année.
L'heure actuelle réapparaît automatiquement
après quelques instants.
Le numéro de l'adaptateur,  ou , est indiqué
Réglage de la
sous les adaptateurs dock universels fournis. 
luminosité de l'écran
convient pour l'iPhone et  convient pour
l'iPhone 3G. Vérifiez le numéro de l'adaptateur
avant toute utilisation.
En appuyant sur BRIGHTNESS/TIME ZONE,
vous pouvez choisir entre trois niveaux de
Adaptateur dock universel
luminosité.
Forte (par défaut)
Moyenne
Faible
Remarques
Fonctionnement de la
 Lorsque vous insérez un iPod dans l'appareil,
veillez à utiliser l'adaptateur dock universel
radio
fourni avec votre iPod ou disponible à la vente
auprès de Apple Inc.
 Le connecteur de l'appareil est exclusivement
–Syntonisation manuelle
destiné à être utilisé avec un iPod. Si vous
1
utilisez un périphérique qui ne correspond pas
Appuyez sur RADIO BAND pour mettre
au connecteur, raccordez-le à la borne AUDIO
la radio sous tension et sélectionnez la
IN de cet appareil avec le câble de raccordement
bande AM ou FM.
audio fourni.
2
 Sony décline toute responsabilité en cas de
Appuyez sur TUNING + ou – pour
perte ou d' e ndommagement des données
syntoniser une fréquence souhaitée.
enregistrées sur un iPod lors de d'utilisation
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
d'un iPod raccordé à cet appareil.
ou –.
 Pour obtenir des informations détaillées sur les
conditions de l' e nvironnement de
Remarque
fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au
Les fréquences FM affichées augmentent ou
site web de Apple Inc.
diminuent par incréments de 0,1 MHz. Par
exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz sont
1
Appuyez sur PUSH OPEN.
affichées « 88.0 MHz ».
Le plateau de connexion s' o uvre à moitié.
Recherche d'une station
L'appareil effectue un balayage automatique des
stations AM ou FM.
1
Appuyez sur RADIO BAND pour mettre
la radio sous tension et sélectionnez la
bande AM ou FM.
2
Appuyez sur la touche TUNING + ou – et
maintenez-la enfoncée.
+ : effectue un balayage de la bande de
2
fréquences vers le haut.
Sortez complètement le plateau de
– : effectue un balayage de la bande de
connexion.
fréquences vers le bas.
Le balayage commence à partir de la
fréquence actuellement syntonisée. Le
balayage s'interrompt lorsqu'une station est
captée.
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
ou –.
–Syntonisation des stations
préréglées
3
Fixez l'adaptateur correspondant à votre
Vous pouvez prérégler 20 stations en FM et 10 en
iPod/iPhone.
AM.
4
Insérez votre iPod/iPhone dans le
Préréglage d'une station
connecteur de votre appareil.
1
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
5
Appuyez sur iPod & iPhone .
« Syntonisation manuelle » pour
L'iPod commence la lecture automatiquement.
syntoniser la fréquence que vous
Vous pouvez faire fonctionner l'iPod raccordé
au moyen de l'appareil ou des touches de
souhaitez prérégler.
l'iPod.
2
Appuyez sur la touche DISPLAY/
6
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
MEMORY et maintenez-la enfoncée
ou –.
pendant au moins 2 secondes.
3
Appuyez sur PRESET + ou – pour
Pour
Appuyez sur
sélectionner le numéro de préréglage, puis
Mettre l'iPod hors tension
OFF, ou appuyez
sur les touches
appuyez sur DISPLAY/MEMORY.
iPod & iPhone
La fréquence est mémorisée avec le numéro de
 et
préréglage sélectionné.
maintenezles
enfoncées.
Exemple : l' é cran suivant s'affiche lorsque
Effectuer une pause de
iPod & iPhone
vous préréglez 105,8 MHz sur la touche de
lecture
préréglage 1 en FM.
Pour reprendre la
lecture, appuyez de
nouveau sur la
touche.
Passer à la plage suivante
Revenir à la plage
*
précédente
Localiser un point pendant
 (avance) ou
l' é coute
 (retour) en
cours de lecture et
maintenez la
touche enfoncée
jusqu'à ce que vous
trouviez le point
recherché.
Localiser un point à l'aide
 (avance) ou
La fréquence supplémentaire s'affiche pendant
de l' é cran
 (retour) en
environ 10 secondes, puis l'heure actuelle
pause et maintenez
s'affiche de nouveau.
la touche enfoncée
jusqu'à ce que vous
Pour prérégler une autre station, répétez ces
trouviez le point
étapes.
recherché.
Remarque
Revenir au menu précédent MENU**
Si vous essayez de mémoriser une autre station
Sélectionner une option de
/**
avec le même numéro de préréglage, la station
menu ou une plage pour la
mémorisée précédemment est remplacée.
lecture
Exécuter le menu
ENTER**
Syntonisation d'une station préréglée
sélectionné ou lancer la
1
lecture
Appuyez sur RADIO BAND pour mettre
la radio sous tension et sélectionnez la
* En cours de lecture, cette opération revient au
bande AM ou FM.
début de la plage en cours. Pour revenir à la
plage précédente, appuyez deux fois.
2
Appuyez sur PRESET + ou – pour
** Ces opérations sont disponibles uniquement si
sélectionner le numéro préréglé souhaité.
vous utilisez la télécommande fournie.
3
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
Remarques
ou –.
 Lorsque vous installez ou retirez l'iPod,
maintenez l'iPod selon le même angle que celui
–Syntonisation automatique
du connecteur de cet appareil et ne tournez pas
ou ne penchez pas l'iPod afin d' é viter
des stations préréglées
d' e ndommager le connecteur.
1
 Ne transportez pas l'appareil avec un iPod
Appuyez sur RADIO BAND pour mettre
installé sur le connecteur. Ceci peut entraîner
la radio sous tension et sélectionnez la
un problème de fonctionnement.
bande AM ou FM.
 Lorsque vous installez ou retirez l'iPod,
2
Maintenez la touche RADIO BAND
maintenez le plateau de connexion d'une main
et veillez à ne pas appuyer sur les commandes
enfoncée jusqu'à ce que « AP » s'affiche à
de l'iPod par inadvertance.
l' é cran.
 Avant de déconnecter l'iPod, effectuez une
3
Appuyez sur DISPLAY/MEMORY.
pause de lecture.
L'appareil syntonise automatiquement les
Utilisation de l'appareil comme chargeur
canaux disponibles dans l' o rdre.
de batterie
Vous pouvez utiliser l'appareil comme chargeur
Amélioration de la
de batterie.
réception
Le chargement commence lorsque l'iPod est
raccordé à l'appareil.
L' é tat de charge apparaît sur l' é cran de l'iPod. Pour
FM:
plus de détails, reportez-vous au guide
Déployez complètement l'antenne filaire FM
pour accroître la sensibilité de la réception.
d'utilisateur de votre iPod.
AM:
A propos des droits d'auteur
Raccordez l'antenne cadre AM à l'appareil.
 iPod est une marque commerciale de Apple
Tournez l'antenne horizontalement pour
Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres
obtenir une meilleure réception.
pays/régions.
Remarques sur la réception radio
 iPhone est une marque commerciale de Apple
 N'utilisez pas de lecteur de musique numérique
Inc.
ou de téléphone mobile à proximité de l'antenne
 Toutes les autres marques déposées ou marques
cadre AM ou de l'antenne FM, car cela
commerciales appartiennent à leurs
risquerait de provoquer des interférences au
®
propriétaires respectifs. Les symboles
et
ne
niveau de la réception.
sont pas spécifiés dans le présent manuel.
 Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone
connecté à l'appareil, des interférences avec la
réception radio peuvent se produire.
 Lorsque vous écoutez la radio pendant le
Réglage de l'alarme
chargement d'un iPod, des interférences avec la
réception radio peuvent se produire.
Ce radio-réveil est doté de 3 modes d'alarme :
iPod, radio et sonnerie. Avant de régler l'alarme,
veillez à régler l'horloge (reportez-vous à la
Lecture sur un iPod
section « Réglage initial de l'horloge »).
Vous pouvez écouter le son de l'iPod en le
raccordant à cet appareil. Pour utiliser un iPod,
reportez-vous au guide d'utilisateur de votre iPod.
Si vous utilisez un iPhone ou un iPhone 3G, fixez
l'adaptateur dock universel fourni pour iPhone ou
iPhone 3G avant de l'insérer dans le connecteur.
Procédure de réglage de
Pour arrêter l'alarme
Appuyez sur OFF/ALARM RESET pour éteindre
l'alarme
l'alarme.
1
L'alarme se déclenchera de nouveau à la même
Appuyez sur la touche ALARM TIME
heure le jour suivant.
SET A ou B et maintenez-la enfoncée
Pour désactiver l'alarme
pendant au moins 2 secondes.
« WAKE UP » s'affiche et l'heure clignote sur
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B pour
l' é cran.
faire disparaître l'indicateur ALARM A ou B de
2
l' é cran.
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME
SET + ou – jusqu'à ce que l'heure
Remarque sur l'alarme en cas de coupure de
souhaitée apparaisse.
courant
En cas de coupure de courant, l'alarme fonctionne
Pour régler l'heure rapidement, appuyez sur la
jusqu'à ce que la pile soit épuisée.
touche ALARM TIME SET + ou – et
Toutefois, certaines fonctions ne fonctionnent
maintenez-la enfoncée.
alors pas normalement :
3
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
 Le rétroéclairage ne s'allume pas.
Les minutes clignotent.
 Si le mode de l'alarme est réglé sur iPod ou
4
Répétez l' é tape 2 pour régler les minutes.
radio, il passe automatiquement à BUZZER.
5
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
 Si la coupure de courant se produit alors que
l'alarme est en train de retentir, l'alarme
Les jours de la semaine clignotent.
6
s'interrompt.
Répétez l' é tape 2 pour régler les jours de
 Si vous n'appuyez pas sur OFF/ALARM RESET,
la semaine.
l'alarme retentit pendant 5 minutes environ.
Vous pouvez choisir les jours parmi les trois
 Si le témoin «
» apparaît sur l' é cran, l'alarme
options suivantes :
ne fonctionne pas en cas de coupure de courant.
Chaque jour : SUN MON TUE WED THU
Si «
» s'affiche, remplacez la pile.
FRI SAT
 La fonction de sommeil supplémentaire est
Jour de la semaine : MON TUE WED THU
inopérante.
FRI
 Pendant une coupure de courant, l'alarme
Week-end : SUN SAT
retentit à l'heure préréglée une seule fois.
7
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
Le réglage du mode d'alarme est validé.
8
Réglage de la
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME
SET + ou – jusqu'à ce que le mode
minuterie
d'alarme souhaité clignote.
d'endormissement
Vous avez le choix entre l'un des 3 réglages
suivants : « iPod », « RADIO » ou
Vous pouvez vous endormir avec la musique, etc.
« BUZZER ». Réglez le mode d'alarme comme
en utilisant le temporisateur intégré qui éteint
suit :
automatiquement l'appareil après une durée
– iPod : reportez-vous à la section
programmée.
«  Réglage de l'alarme par iPod ».
– RADIO : reportez-vous à la section
1
Appuyez sur SLEEP tandis que l'appareil
«  Réglage de l'alarme par radio ».
est sous tension.
– BUZZER : reportez-vous à la section
« SLEEP » apparaît sur l' é cran et l'heure
«  Réglage de l'alarme par sonnerie ».
d' e ndormissement clignote sur l' é cran.
 Réglage de l'alarme par iPod
2
Appuyez sur SLEEP pour régler la durée
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
de la minuterie d' e ndormissement.
A chaque pression sur la touche SLEEP, la
« Procédure de réglage de l'alarme ».
durée (en minutes) change comme suit :
2
Appuyez sur la touche ALARM TIME
90
60
30
15
SET A ou B pour sélectionner le mode
OFF
d'alarme « iPod ».
L' é cran revient en mode d'horloge 4 secondes
« VOL » apparaît sur l' é cran.
environ après que vous avez terminé le réglage
3
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
de la durée et relâché la touche SLEEP, puis la
pour régler le volume.
minuterie d' e ndormissement commence.
4
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
L'appareil reste allumé pendant la durée
Le réglage est validé.
affichée, puis il s' é teint.
5
Si « A » ou « B » n'apparaît pas sur l' é cran,
Pour éteindre l'appareil avant l'heure
appuyez à nouveau sur ALARM TIME
préréglée
SET A ou B.
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF ou
Le son de l'iPod retentit à l'heure
OFF/ALARM RESET.
programmée.
Si vous utilisez un iPod touch/iPhone
Modification du réglage de la minuterie
 Pour vous réveiller au son de la musique
d'endormissement
enregistrée sur un iPod touch/iPhone,
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
raccordez tout d'abord l'iPod touch/iPhone à
sélectionner le réglage de la minuterie
l'appareil, suivez ensuite les étapes ci-dessus
d' e ndormissement souhaité même après
pour régler l'heure de l'alarme, puis
l'activation de la minuterie d' e ndormissement.
sélectionnez la fonction de musique.
 Même si le réglage de l'alarme de l'iPod est
Désactivation de la minuterie
terminé, si vous mettez l'iPod touch/iPhone
d'endormissement
hors tension avant l'appareil, l'alarme de l'iPod
A l' é tape 2, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
ne fonctionnera pas.
régler la minuterie d' e ndormissent sur « OFF ».
 Réglage de l'alarme par radio
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
Raccordement d'un
« Procédure de réglage de l'alarme ».
équipement externe
2
Appuyez sur la touche ALARM TIME
SET A ou B pour sélectionner le mode
Ecoute audio
d'alarme « RADIO ».
1
« VOL » apparaît à l' é cran.
Raccordez la prise AUDIO IN de
3
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
l'appareil à la prise de sortie de ligne ou à
pour régler le volume.
la prise de casque de l' é quipement
4
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
externe à l'aide du câble de raccordement
La bande (« FM » ou « AM ») ou « – – »
audio (fourni).
clignote.
« – – » est la dernière station captée.
5
Appuyez sur la touche ALARM TIME
SET + ou – pour sélectionner la bande
souhaitée ou « – – ».
Si vous avez sélectionné « – – », passez à
l' é tape 8.
6
Appuyez sur ALARM TIME SET A ou B.
Câble de raccordement
Le numéro préréglé clignote.
audio (fourni)
7
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
Vers un
pour sélectionner le numéro préréglé
équipement
externe
souhaité.
Le réglage est validé.
2
Appuyez sur AUDIO IN pour afficher
8
Si « A » ou « B » n'apparaît pas sur l' é cran,
« AUDIO IN ».
appuyez à nouveau sur ALARM TIME
3
Lancez la lecture sur l' é quipement
SET A ou B.
raccordé à la prise AUDIO IN.
La radio se met sous tension à l'heure
4
programmée.
Réglez le volume à l'aide de VOLUME +
 Réglage de l'alarme par sonnerie
ou –.
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
Pour revenir à la radio
Appuyez sur RADIO BAND.
« Procédure de réglage de l'alarme ».
La fréquence s'affiche sur l' é cran.
2
Appuyez sur la touche ALARM TIME
SET A ou B pour sélectionner le mode
Pour revenir à l'iPod
Appuyez sur iPod & iPhone .
d'alarme « BUZZER ».
Le réglage est validé.
Pour arrêter l'écoute
3
Si « A » ou « B » n'apparaît pas sur l' é cran,
Appuyez sur OFF et interrompez la lecture sur
appuyez à nouveau sur ALARM TIME
l'appareil raccordé.
SET A ou B.
Remarques
La sonnerie retentit à l'heure programmée.
 Reportez-vous également au mode d' e mploi de
Remarque
l' é quipement raccordé.
Le volume ne peut pas être réglé pour la sonnerie
 Le câble de raccordement audio fourni risque
d'alarme.
de ne pas pouvoir être utilisé avec certains
appareils externes. En pareil cas, utilisez un
Vérification du réglage de l'heure de
cordon compatible avec l' é quipement externe
l'alarme
que vous utilisez.
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –. Le
 Lorsque vous écoutez la radio alors que
réglage apparaîtra pendant 4 secondes environ.
l' é quipement externe est raccordé, mettez
l' é quipement raccordé hors tension pour éviter
Modification d'un réglage de l'alarme.
les parasites. Si des parasites se produisent alors
Appuyez sur la touche ALARM TIME SET + et
que l' é quipement est hors tension, débranchez
maintenez-la enfoncée pendant au moins 2
l' é quipement externe et éloignez-le de l'appareil.
secondes pour avancer l'heure de l'alarme.
Appuyez sur la touche ALARM TIME SET – et
maintenez-la enfoncée pendant au moins 2
secondes pour reculer l'heure de l'alarme.
Lorsque vous relâchez la touche, l'heure modifiée
reste affichée sur l' é cran pendant 2 secondes
environ. Pour modifier à nouveau l'heure de
l'alarme, appuyez sur ALARM TIME SET + ou –
dans les deux secondes sinon la modification du
réglage sera enregistrée.
Quelques minutes de sommeil
supplémentaire
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Le son est coupé, mais se remet automatiquement
en route après environ 10 minutes.
Vous pouvez modifier la durée de sommeil
supplémentaire en appuyant plusieurs fois sur
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF dans les 4 secondes.
La durée maximale de sommeil supplémentaire
est de 60 minutes.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICF-C7iP

  • Seite 1 Appuyez sur BRIGHTNESS/ TIME ZONE automatiquement l’appareil après une durée – iPod : reportez-vous à la section Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation. pour le haut-parleur, conservez vos cartes de (CR2025) devrait durer environ six mois. Lorsque Généralités...
  • Seite 2 Frequenz und dann wird wieder die  das Wecken mit dem iPod vorgenommen von Sony aus. Andere Batterien können zu Feuer So schalten Sie das Gerät vor der Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die nächsten Titel Im Display erscheinen „ “ und „OFF“. Das zeigt aktuelle Uhrzeit angezeigt.