Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..............2 Kochfeld einstellen ..............5 Ursachen für Schäden ...............3 Kochfeld ein- und ausschalten ............5 Kochstelle einstellen................5 Umweltschutz................
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie Eindringende Feuchtigkeit kann einen Brandgefahr! Stromschlaggefahr! ■ ■ brennbare Gegenstände auf das Koch- Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- feld legen. Keine Gegenstände auf dem druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- Kochfeld lagern. den. Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Ein defektes Gerät kann einen Strom- Brandgefahr! Stromschlaggefahr!
Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der ■ Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach- ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen messer an.
Kochfeld einstellen Kochstelle einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel- len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver- Mit den Kochstellen-Schaltern stellen Sie die Heizleistung der schiedene Gerichte. Kochstellen ein. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochfeld ein- und ausschalten Kochstufe 9 = höchste Leistung Das Kochfeld schalten Sie mit den Kochstellen-Schaltern ein...
Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Consignes de sécurité ...............7 Réglage de la table de cuisson ..........10 Causes de dommages ..............8 Allumer et éteindre la table de cuisson........
Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les réparations inexpertes sont ■ service un appareil défectueux. dangereuses.Seul un technicien du Débrancher la fiche secteur ou enlever le service après-vente formé par nos soins fusible dans le boîtier à...
Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. ■ ■ correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. casseroles trop petites sur le foyer conduisent à...
Réglage de la table de cuisson Réglage d'un foyer Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance temps de cuisson pour différents plats. de chauffe des foyers.
Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des éponges à dos récurant ■ table de cuisson. un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur ■ Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à...
Table of contents Ú u a l [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n Safety precautions..............12 Setting the hob................. 15 Causes of damage ................13 Switching the hob on and off ............15 Setting a hotplate................
Cracks or fractures in the glass ceramic Risk of injury! ■ may cause electric shocks. Switch off the Saucepans may suddenly jump due to circuit breaker in the fuse box. Contact the liquid between the pan base and the after-sales service. hotplate.
Getting to know your appliance An overview of the models with their dimensions is given on page 2. The control panel Hotplate controls The hotplate controls are permanently fixed. They must not be removed. Forcibly removing the hotplate controls leads to them being destroyed.
Setting the hob Setting a hotplate This section informs you how to set the hotplates. The table shows heat settings and cooking times for various meals. Adjust the heat setting of the hotplates using the hotplate controls. Switching the hob on and off Heat setting 1 = lowest setting You can switch the hob on and off with the hotplate controls.
Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Abrasive sponges ■ care for your hob. High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased Ground-in dirt can be best removed with a glass scraper, from the after-sales service or in our e-Shop.
Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i Veiligheidsvoorschriften............17 Kookplaat instellen..............20 Oorzaken van schade..............18 Kookplaat in- en uitschakelen ............20 Kookzone instellen ................20 Milieubescherming ..............18 Milieuvriendelijk afvoeren ...............
Binnendringend vocht kan een schok Scheuren of barsten in het glaskeramiek ■ ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of kunnen schokken veroorzaken. Zekering stoomreiniger gebruiken. in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice. Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■...
Het apparaat leren kennen Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel Kookzone-knoppen De kookzone-knoppen zijn vast gemonteerd. Ze mogen niet worden verwijderd. Verwijdering met geweld van de kookzone- knoppen leidt ertoe dat ze onherstelbaar worden beschadigd. Kookzone- en restwarmte-indicatie De kookzone- en restwarmte-indicatie is verlicht wanneer...
Kookplaat instellen Kookzone instellen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor Met de kookzoneknoppen stelt u het verwarmingsvermogen verschillende gerechten. van de kookzones in. Kookstand 1 = laagste vermogen Kookplaat in- en uitschakelen Kookstand 9 = hoogste vermogen U schakelt de kookplaat met de kookzoneknoppen in en uit.
Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud krassende sponzen ■ van uw kookplaat. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■ Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel de klantenservice of in onze e-shop.
Seite 24
*9000967927* 9000967927 HK Appliances GmbH Werkstrasse 3 32289 Rödinghausen DEUTSCHLAND (940204)