Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSP Serie Gebrauchsanleitung
Bosch GSP Serie Gebrauchsanleitung

Bosch GSP Serie Gebrauchsanleitung

Gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSP Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

C
2 - 6
4 - 8
6 - 12
Big Box
GSP..
de Gebrauchsanleitung
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSP Serie

  • Seite 1 GSP.. de Gebrauchsanleitung Notice d'utilisation 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing Big Box...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern ....Sicherheits und Warnhinweise ..Frische Lebensmittel eingefrieren .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare e conservare alimenti surgelati ......Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät anschließen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Nach dem Aufstellen des Gerätes durch Faltkartons und Folien! mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Während des Transports kann es S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel vorkommen, dass sich das im Verdichter...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Anzeige Temperatur Zeigt die eingestellte Temperatur des Gefrierraums an. Anzeige Temperatur Alarm Leuchtet, wenn es im Gefrierraum zu warm ist. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Anzeige Super Gefrieren Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Leuchtet, wenn das Super Gefrieren Modelle.
  • Seite 8: Raumtemperatur Beachten

    Raumtemperatur Gerät einschalten beachten Bild 2 Das Gerät mit Taste Ein/Aus 7 Die Klimaklasse steht auf dem einschalten. Typenschild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät Ein Warnton ertönt, in der Anzeige betrieben werden kann. Temperatur blinkt AL" und die Anzeige Das Typenschild befindet sich links unten Temperatur Alarm 2 leuchtet.
  • Seite 9: Temperatur Einstellen

    Temperatur einstellen Warnton Bild 2 Der Warnton schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist. Gefrierraum Warnton abschalten (von -16 °C bis -26 °C einstellbar) Durch Drücken der Taste Temperatur Alarm Bild 2/6, schaltet der Taste Temperatureinstellung 4 so oft Warnton ab.
  • Seite 10: Nutzinhalt

    Nutzinhalt Der Gefrierraum Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Den Gefrierraum verwenden Ihrem Gerät auf dem Typenschild. S Zum Lagern von Tiefkühlkost Gefrier Volumen vollständig S Zum Herstellen von Eiswürfel ausnutzen S Zum Einfrieren von Lebensmittel Um die maximale Menge an Gefriergut Achten Sie darauf, dass die unterzubringen, können verschiedene Gefrierraum Tür immer geschlossen ist!
  • Seite 11: Frische Lebensmittel Eingefrieren

    Frische Lebensmittel Lebensmittel eingefrieren eingefrieren Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Lebensmittel selbst frische und einwandfreie Lebensmittel. eingefrieren Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Lebensmitteln in Berührung bringen. nur frische, einwandfreie Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit verwenden. sie den Geschmack nicht verlieren oder Zum Eingefrieren geeignet sind: austrocknen.
  • Seite 12: Super Gefrieren

    Haltbarkeit des Gefriergutes Ausstattung des Hängt ab von der Art der Lebensmittel. Gefrierraums Bei einer Temperatureinstellung von -18 °C: (nicht bei allen Modellen) S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren: Gefrierkalender bis zu 6 Monate Bild 7/A S Käse, Geflügel, Fleisch: Die Zahlen bei den Symbolen geben die bis zu 8 Monate zulässige Lagerdauer in Monaten für das...
  • Seite 13: Gefriergut Auftauen

    Bild 8/B Gerät ausschalten und 1. Die Eisschale herausnehmen, zu ¾ mit Wasser füllen und wieder einsetzen. stilllegen 2. Wenn die Eiswürfel gefroren sind, Drehgriffe der Eisschalen mehrmals Gerät ausschalten nach rechts drehen und loslassen. Die Eiswürfel lösen sich und fallen in Taste Ein/Aus Bild 2/7 drücken.
  • Seite 14: Gefrierraum Abtauen Und Reinigen

    S Zum Beschleunigen des Gefrierraum abtauen Abtauvorganges zwei Töpfe mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gerät und reinigen stellen. S Nach dem Abtauen das aufgefangene Achtung! Tauwasser ausleeren. Das restliche Verwenden Sie keine sand , chlorid oder Tauwasser auf dem Gefrierraumboden säurehaltigen Putz und Lösungsmittel.
  • Seite 15: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Sonst eine Isolierplatte verwenden. Geräusche - Kältemittel fließt durch die S Warme Speisen und Getränke Rohre.
  • Seite 16: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
  • Seite 17 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Störung - im Gefrierraum ist es Nach Drücken der Taste Auf Anzeige Temperatur Bild 2/1 blinkt AL", zu warm! Gefahr für das Temperatur Alarm Bild 2/6 wird Gefriergut! der Warnton und das Blinken der gleichzeitig leuchtet Anzeige Temperatur Alarm 2 Anzeige Temperatur Bild 2/1 S Die Be und...
  • Seite 18: Kundendienst

    Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild q Kundendienst Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Sie im Telefonbuch oder im sparen die damit verbundenen Kundendienst Verzeichnis.
  • Seite 19: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 21: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Seite 22: Branchement De L'appareil

    Branchement Présentation de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l'huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
  • Seite 23: Bandeau De Commande

    Bandeau Contrôler la de commande température ambiante Fig. 2 La catégorie climatique à laquelle appartient l'appareil figure sur sa plaque Indicateur de température signalétique. Elle indique dans quelles La température sur laquelle plages de température il est possible le compartiment congélateur a été de faire fonctionner l'appareil.
  • Seite 24: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement Réglage de de l'appareil la température Fig. 2 Fig. 2 Allumez l'appareil par la touche Marche / Compartimentcongélateur Arrêt 7. (réglable entre -16 °C et -26 °C) Une alarme sonore retentit, la mention « AL » clignote à l'affichage de Appuyez sur la touche de réglage de température et le voyant d'alarme la température 4 jusqu'à...
  • Seite 25: Alarme De Température

    Alarme de température Contenance utile La mention « AL » clignote à l'affichage de température 1. Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque L'alarme sonore de température signalétique de votre appareil. s'enclenche lorsque la température a trop monté...
  • Seite 26: Le Compartiment Congélateur

    Rangement des produits Le compartiment surgelés congélateur Enfoncez bien les tiroirs de congélation jusqu'à la butée. C'est important pour que l'air puisse bien circuler. Rangez les Utilisation du compartiment quantités assez importantes de produits congélateur alimentaires dans les tiroirs supérieurs car leur congélation y est la plus rapide, ce S Pour entreposer des produits surgelés qui en même temps les ménage.
  • Seite 27: Congeler Les Aliments

    Emballages corrects : Congeler les aliments Feuilles en plastique, feuilles en poly éthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation. Pour congeler les aliments, n'utilisez Ces produits sont en vente dans que des aliments frais et d'un aspect impeccable. le commerce spécialisé. Veillez à...
  • Seite 28: Supercongélation

    Supercongélation Équipement du compartiment Il faudrait congeler les produits congélateur alimentaires à c ur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur (selon le modèle) goût. Calendrier Pour qu'il ne se produise pas d'augmentation indésirable de la Fig.
  • Seite 29: Préparation De Glaçons

    Préparation de glaçons Décongélation de Fig. 8/A produits surgelés Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d'eau env. puis placez le au bas du Selon la nature et l'utilisation des produits compartiment congélateur. Si le bac est surgelés, vous pouvez choisir entre resté...
  • Seite 30: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Procédure : S Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Arrêt et remisage S Débranchez la fiche mâle du secteur ou de l'appareil ramenez le disjoncteur en position éteinte ! Coupure de l'appareil S Rangez les tiroirs remplis de produits Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. surgelés dans un endroit frais.
  • Seite 31: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits parfaitement qu'il ne se trouve pas à proximité d'une normaux source de chaleur (radiateur etc.). Bourdonnements étouffés : ces bruits S Laissez refroidir les boissons et aliments normaux se font entendre pendant que...
  • Seite 32: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Seite 33 Dérangement Cause possible Remède Coupure de courant ! Vérifiez si la prise est sous tension. Aucun voyant ne s'allume. Le disjoncteur doit se trouver en S Fusible grillé / Disjoncteur position armée. disjoncté. S Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant.
  • Seite 34: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Indicateur de température En raison d'un dérangement, Après avoir appuyé sur la touche clignote. Fig. 2/1 d'alarme de température, Fig. 2/6, la température a trop monté à un certain moment dans le le clignotement de l'indicateur de température, Fig.
  • Seite 35: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 36: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 37: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 38: Collegare L'apparecchio

    Collegare Conoscere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno 1 ora prima di metterlo in funzione. Durante il trasporto può accadere che l'olio contenuto nel compressore penetri nel sistema di raffreddamento. Pulire l'interno dell'apparecchio prima di metterlo in funzione la prima volta (vedi capitolo Pulizia).
  • Seite 39: Pannello Comandi

    Pannello comandi Osservare la temperatura ambiente Figura 2 Indicatore di temperatura La classe climatica è indicata sulla targhetta porta dati. Essa indica i limiti Indica la temperatura regolata del di temperatura entro i quali l'apparecchio congelatore. può funzionare. Indicatore allarme temperatura La targhetta d'identificazione si trova in basso a sinistra nell'apparecchio.
  • Seite 40: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolare l'apparecchio la temperatura Figura 2 Figura 2 Accendere l'apparecchio con il pulsante Congelatore Acceso/Spento 7. (regolabile da -16 °C a -26 °C) Viene emesso un segnale acustico, nel display della temperatura lampeggia «AL» Premere ripetutamente il pulsante di e la spia allarme temperatura 2 si regolazione temperatura 4 finché...
  • Seite 41: Capacità Utile Totale

    Segnale acustico Capacità utile totale temperatura Nel display temperatura 1 lampeggia I dati del volume utile sono indicati «AL». sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Segnale acustico temperatura si attiva se nel congelatore la temperatura è troppo Sfruttare interamente alta, e gli alimenti congelati sono in pericolo.
  • Seite 42: Il Vano Congelatore

    Conservazione degli Il vano congelatore alimenti congelati Per la corretta circolazione dell'aria Utilizzare il vano all'interno dell'apparecchio, è importante spingere a fondo i cassetti per prodotti congelatore congelati. S Per la conservazione di alimenti Congelare grandi quantità di alimenti surgelati preferibilmente negli scomparti superiori, S Produrre cubetti di ghiaccio qui essi vengono congelati molto...
  • Seite 43: Congelare Alimenti

    Durata di conservazione Congelare alimenti dei surgelati Dipende dal tipo di prodotto alimentare. Utilizzare per il congelamento solo alimenti Ad una regolazione di temperatura freschi ed integri. di -18 °C: Non mettere gli alimenti da congelare S Pesce, salsiccia, pietanze pronte, in contatto con quelli congelati.
  • Seite 44: Attrezzatura Del Congelatore

    Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua Attrezzatura corrente oppure torcerla leggermente. del congelatore Figura 8/B (non in tutti i modelli) 1. Estrarre la vaschetta per ghiaccio, riempirla per ¾ con acqua ed introdurla di nuovo. Calendario di congelamento 2.
  • Seite 45: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Procedere come segue: Spegnere e mettere S Prima di iniziare la pulizia spegnere l'apparecchio. fuori servizio S Estrarre la spina di alimentazione l'apparecchio o disinserire il dispositivo di sicurezza elettrica! Spegnere l'apparecchio S Conservare i cassetti surgelati con gli alimenti in un luogo fresco. Disporre Premere il pulsante Acceso/Spento.
  • Seite 46: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - il gruppo frigorifero Altrimenti usare un pannello isolante. è...
  • Seite 47: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi all'assistenza clienti: Controllare se l'inconveniente può essere eliminato seguendo le istruzioni nella tabella qui sotto. L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio In alcuni casi basta spegnere La temperatura si discosta...
  • Seite 48 Guasto Causa possibile Rimedio Interruzione dell'energia Controllare se vi è energia elettrica, Tutte le spie spente. elettrica! il dispositivo di sicurezza deve essere inserito. S L'interruttore di sicurezza è scattato. S La spina d'alimentazione non è inserita correttamente. L'elettronica segnala un guasto. Rivolgersi al servizio tecnico clienti.
  • Seite 49: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Indicatore di temperatura La temperatura nel congelatore, Premendo il pulsante allarme lampeggia. Figura 2/1 temperatura, figura 2/6, cuasa un guasto, è salita oltre ai livelli ammessi. si disattiva l'intermittenza del display temperatura. Figura 2/1 Nel display temperatura, figura 2/1, viene indicata per cinque sec.
  • Seite 50: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Seite 51: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 52: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Seite 53: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Kennismaking met het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
  • Seite 54: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Let op de omgevings temperatuur Afb. 2 Temperatuurindicatie De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje. Deze geeft aan binnen welke Geeft de ingestelde temperatuur van omgevingstemperaturen het apparaat de diepvriesruimte aan. gebruikt kan worden. Indicatie van de temperatuuralarm Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat.
  • Seite 55: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Afb. 2 Afb. 2 Het apparaat met de insteltoets 7 Diepvriesruimte inschakelen. (van -16 °C tot -26 °C) Er is een alarmsignaal te horen, op de temperatuurindicatie knippert AL" en Temperatuur insteltoets 4 net zo vaak de temperatuur alarmindicatie 2 brandt.
  • Seite 56: Netto Inhoud

    Temperatuur alarmsignaal Netto inhoud Op de indicatie van de temperatuur 1 knippert AL". De gegevens over de netto inhoud vindt u op het typeplaatje in uw apparaat. Het Temperatuur alarmsignaal wordt ingeschakeld als het in de diepvriesruimte te warm is waardoor de diepvrieswaren Diepvriesinhoud volledig kunnen ontdooien.
  • Seite 57: De Diepvriesruimte

    Diepvrieswaren opslaan De diepvriesruimte Belangrijk voor een optimale luchtcirculatie in de diepvriesruimte: de diepvriesladen tot de aanslag erin De diepvriesruimte schuiven. gebruiken Grotere hoeveelheden levensmiddelen bij S voor het opslaan van voorkeur in de bovenste vakken invriezen. diepvriesproducten Daar worden ze heel snel en daardoor voorzichtig ingevroren.
  • Seite 58: Levensmiddelen Invriezen

    Houdbaarheid van Levensmiddelen de diepvrieswaren invriezen Deze hangt af van het soort levens middelen. Bij een temperatuurinstelling Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. van -18 °C: Al ingevroren levensmiddelen mogen niet S Vis, worst, klaargemaakte gerechten, met de nog in te vriezen levensmiddelen brood en banket: tot 6 maanden in aanraking komen.
  • Seite 59: Inrichting Van De Diepvriesruimte

    Afb. 8/B Inrichting van de 1. Het ijsbakje eruit halen, voor ¾ met water vullen en weer in de diepvriesruimte diepvriesruimte zetten. (niet bij alle modellen) 2. Als de ijsblokjes bevroren zijn de draaigrepen van de ijsbakjes een aantal keren naar rechts draaien en loslaten. Diepvrieskalender De ijsblokjes laten los en vallen in het Afb.
  • Seite 60: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    U gaat als volgt te werk: Apparaat uitschakelen S Vóór het schoonmaken het apparaat uitschakelen. en buiten werking S Stekker uit het stopcontact trekken stellen of de zekering losdraaien resp. uitschakelen! Uitschakelen van S Diepvriesladen met de levensmiddelen het apparaat op een koele plaats bewaren.
  • Seite 61: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis etc.).
  • Seite 62: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 63 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Stroomuitval! Controleer of er stroom is. De Geen enkele indicatie brandt. zekering moet zijn ingeschakeld. S De zekering is doorgeslagen. S De stekker zit niet goed in het stopcontact. De elektronica meldt een Inschakelen van de Servicedienst. Indicatie temperatuur geeft E2"...
  • Seite 64: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Temperatuurindicatie Door een storing is het in de Na het indrukken van de knippert. Afb. 2/1 diepvriesruimte te warm temperatuur alarmtoets, afb. 2/6, wordt het knipperen van geweest. de temperatuurindicatie, afb. 2/1, uitgeschakeld. Op de indicatie temperatuur, afb.
  • Seite 66 2 - 6 4 - 8 6 - 1 2...
  • Seite 68 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch-infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications.

Diese Anleitung auch für:

Gsp40a32

Inhaltsverzeichnis