Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt Calgary MP35 Bedienungsanleitung

Blaupunkt Calgary MP35 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Calgary MP35:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Radio / CD / MP3
Calgary MP35
San Diego MP35
Bedienungsanleitung
7 645 170 310
7 645 190 310
http://www.blaupunkt.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt Calgary MP35

  • Seite 1 Radio / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Bedienungsanleitung http://www.blaupunkt.com...
  • Seite 3: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Taste zum Ein-/Ausschalten und Tastenblock 1 - 6 zur Stummschaltung (Mute) des < BND•TS-Taste Gerätes. Kurzdruck: Wahl der FM-Spei- cherebenen und der Wellenbe- -Taste zum Abnehmen des reiche MW und LW. Bedienteils (Release-Panel) Langdruck: Start der Travelsto- -Taste zum Ausschieben der re-Funktion.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Hinweise und Zubehör ....5 MP3-Betrieb ......19 Vorbereitung der MP3-CD ....19 Abnehmbares Bedienteil .... 6 MP3-Betrieb starten ......20 Ein-/Ausschalten ......7 Anzeige einstellen ......20 Verzeichnis wählen ......21 Lautstärke einstellen ....8 Titel/Dateien wählen ......21 Radiobetrieb .......
  • Seite 5: Hinweise Und Zubehör

    Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Bedienungsanleitun- Sonderzubehör gen übersichtlich und allgemein ver- Benutzen Sie nur von Blaupunkt zuge- ständlich zu gestalten. Sollten Sie den- lassenes Sonderzubehör. noch Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- Fernbedienung händler oder an die Telefon Hotline Ih-...
  • Seite 6: Abnehmbares Bedienteil

    ABNEHMBARES BEDIENTEIL Die Verriegelung des Bedienteils wird Abnehmbares Bedienteil gelöst. Diebstahlschutz Ziehen Sie das Bedienteil zuerst Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Dieb- gerade und dann nach links aus stahl mit einem abnehmbaren Bedien- dem Gerät. teil (Release-Panel) ausgestattet. Ohne Das Gerät schaltet sich aus.
  • Seite 7: Ein-/Ausschalten

    EIN-/AUSSCHALTEN Das Gerät schaltet sich ein, die CD-Wie- Ein-/Ausschalten dergabe beginnt. Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerä- tes stehen Ihnen folgende Möglichkei- Hinweis: ten zur Verfügung: Wenn die Fahrzeugzündung vor dem Einschieben der CD ausge- Ein-/Ausschalten über die schaltet war, müssen Sie es erst Fahrzeugzündung mit der Taste 1 einschalten, damit Wenn das Gerät korrekt mit der Fahr-...
  • Seite 8: Lautstärke Einstellen

    LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Hinweis: Lautstärke einstellen Um das Gehör zu schützen, ist die Die Lautstärke ist in Schritten von 0 Einschaltlautstärke auf den Wert (aus) bis 66 (maximal) einstellbar. „38“ begrenzt. Wenn die Lautstärke Um die Lautstärke zu erhöhen, vor dem Ausschalten höher war und die Einstellung „LAST VOL“...
  • Seite 9: Radiobetrieb

    LAUTSTÄRKE EINSTELLEN RADIOBETRIEB Wenn der Einstellvorgang abgeschlos- Radiobetrieb sen ist, Tuner einstellen drücken Sie zweimal die Taste MENU 7. Um eine einwandfreie Funktion des Ra- dioteils zu gewährleisten, muss das Bestätigungston ein-/ Gerät auf die Region, in der es betrie- ausschalten ben wird, eingestellt werden.
  • Seite 10: Radiobetrieb Einschalten

    RADIOBETRIEB Radiobetrieb einschalten RDS-Komfortfunktion ein- bzw. ausschalten Wenn Sie sich in den Betriebsarten CD/ Um die RDS-Komfortfunktionen AF und MP3, CD-Wechsler oder AUX befinden, REGIONAL zu nutzen, drücken Sie die Taste BND•TS < halten Sie die Taste TRAF•RDS : oder länger als zwei Sekunden ge- drücken Sie die Taste SRC drückt.
  • Seite 11: Sender Einstellen

    RADIOBETRIEB Sender einstellen Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten, Sender einzustellen. Sie können wählen, ob nur starke oder auch schwache Sender eingestellt wer- Automatischer Sendersuchlauf den. Drücken Sie die oder -Taste Drücken Sie die Taste MENU 7. Drücken Sie die Taste oder Der nächste empfangbare Sender wird so oft, bis „SENS“...
  • Seite 12: Sender Automatisch Speichern (Travelstore)

    RADIOBETRIEB erscheint der aktuelle Sendername bzw. Sender automatisch speichern die Frequenz blinkend. (Travelstore) Sie können die sechs stärksten Sender SCAN beenden, Sender weiterhören aus der Region automatisch speichern Drücken Sie die MENU-Taste 7. (nur FM). Die Speicherung erfolgt auf Der Scan-Vorgang wird beendet, der der Speicherebene FMT.
  • Seite 13 RADIOBETRIEB Mit der PTY-Funktion können Sie ge- PTY-Sprache auswählen zielt Sender eines bestimmten Pro- Sie können die Sprache, in der die Pro- gramm-Typs auswählen. gramm-Typen angezeigt werden, aus- wählen. Verfügung stehen PTY-EON „DEUTSCH“, „ENGLISH“ und „FRAN- Wenn der Programm-Typ ausgewählt ÇAIS“.
  • Seite 14: Radioempfang Optimieren

    RADIOBETRIEB Drücken Sie die Taste MENU 7. Radioempfang optimieren Drücken Sie die Taste oder HICUT so oft, bis „TUN DISP“ im Display Die HICUT-Funktion bewirkt eine Emp- angezeigt wird. fangsverbesserung bei schlechtem Ra- Drücken Sie die Taste oder dioempfang (nur FM). Wenn Empfangs- 8, um zwischen „CLOCK“...
  • Seite 15: Verkehrsfunk

    VERKEHRSFUNK wenn Sie von einem Verkehrsfunk- Verkehrsfunk sender zu einem Sender ohne Ver- Ihr Gerät ist mit einem RDS-EON-Emp- kehrsfunk wechseln. fangsteil ausgestattet. EON heißt En- Schalten Sie dann entweder den Vor- hanced Other Network. rang für Verkehrsfunk aus oder wech- Im Falle einer Verkehrsdurchsage (TA), seln Sie zu einem Sender mit Verkehrs- wird innerhalb einer Senderkette auto-...
  • Seite 16: Cd-Betrieb

    8, um den nächsten Disc-Logo. CDs mit Kopierschutz kön- bzw. vorherigen Titel zu wählen. nen zu Abspielschwierigkeiten führen. Blaupunkt kann die einwandfreie Funk- Bei einmaligem Drücken der Taste 8 wird der aktuelle Titel erneut tion von kopiergeschützten CDs nicht oder gewährleisten!
  • Seite 17: Zufallswiedergabe Der Titel (Mix)

    CD-BETRIEB Zufallswiedergabe der Titel Titel wiederholen (REPEAT) (MIX) Wenn Sie einen Titel wiederholen möch- Drücken Sie die Taste 5 MIX ;. ten, drücken Sie die Taste 4 RPT ;. „MIX CD“ erscheint kurz im Display, das MIX-Symbol leuchtet. Der nächste, zu- „RPT TRCK“...
  • Seite 18: Cd-Text Anzeigen Lassen

    CD-BETRIEB Drücken Sie die Taste oder Verkehrsdurchsage im CD- 8, um zwischen „PLAY TIME“ Betrieb oder „CLOCK“ zu wählen. Wenn Sie während des CD-Betriebs Drücken Sie zweimal die Taste Verkehrsdurchsagen empfangen möch- MENU 7. ten, drücken Sie die Taste TRAF•RDS CD-Text anzeigen lassen Einige CDs sind mit sog.
  • Seite 19: Mp3-Betrieb

    MP3-BETRIEB MP3-Betrieb Sie können mit diesem Autoradio auch CD-Rs und CD-RWs mit MP3-Musik- dateien abspielen. Vorbereitung der MP3-CD Durch die Kombination von CD-Bren- ner, CD-Brenn-Software und CD-Roh- ling kann es zu Problemen bei der Ab- T001 T001 spielbarkeit der CDs kommen. Wenn T002 T002 T003...
  • Seite 20: Mp3-Betrieb Starten

    MP3-BETRIEB ware nicht über diese Funktion verfü- MP3-Betrieb starten gen, können Sie die Dateien auch ma- Der MP3-Betrieb wird wie der normale nuell sortieren. Dazu müssen Sie vor CD-Betrieb gestartet. Lesen Sie dazu jeden Dateinamen eine Nummer, z. B. den Abschnitt „CD-Betrieb starten“ im „001“, „002“, usw.
  • Seite 21: Verzeichnis Wählen

    MP3-BETRIEB Wenn der Einstellvorgang abgeschlos- Wenn der Einstellvorgang abgeschlos- sen ist, sen ist, drücken Sie zweimal die Taste drücken Sie zweimal die Taste MENU 7. MENU 7. MP3-Lauftexte einstellen Verzeichnis wählen Bei jedem Titelwechsel wird einer der Um auf- oder abwärts zu einem ande- folgenden Lauftexte einmalig im Display ren Verzeichnis zu wechseln, angezeigt.
  • Seite 22: Titel Anspielen (Scan)

    MP3-BETRIEB Um alle Titel der eingelegten MP3-CD Einzelne Titel oder ganze in zufälliger Reihenfolge abzuspielen, Verzeichnisse wiederholt drücken Sie die Taste 5 MIX ; abspielen (REPEAT) länger als zwei Sekunden. Um den aktuellen Titel wiederholt ab- Im Display erscheint „MIX CD“ und das zuspielen, MIX-Symbol leuchtet.
  • Seite 23: Cd-Wechsler-Betrieb

    CD-WECHLSER-BETRIEB CD-Wechsler-Betrieb Anzeige einstellen Für die Anzeige im CD-Wechsler-Be- Hinweis: trieb stehen Ihnen fünf Optionen zur Informationen über den Umgang Verfügung: mit CDs, das Einlegen von CDs Titelnummer und Spielzeit und zur Handhabung des CD- („TRCK-TIME“) Wechslers finden Sie in der Bedie- nungsanleitung Ihres CD-Wechs- Titelnummer und Uhrzeit lers.
  • Seite 24: Titel In Zufälliger Reihenfolge Abspielen (Mix)

    CD-WECHSLER-BETRIEB REPEAT beenden Alle Titel aller CDs anspielen (SCAN) Um die Wiederholung des aktuellen Ti- tels bzw. der aktuellen CD zu beenden, Um alle Titel aller eingelegten CDs in aufsteigender Reihenfolge kurz anzu- drücken Sie kurz die Taste 4 RPT spielen, drücken Sie die MENU-Taste 7 „RPT OFF“...
  • Seite 25: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG CLOCK - UHRZEIT Fernbedienung CLOCK - Uhrzeit Calgary MP35 Uhrzeit anzeigen lassen Ihr Autoradio ist mit einem integrierten Um die Uhrzeit kurz anzeigen zu las- Infrarot-Fernbedienungsempfänger sen, ausgestattet. Der Empfänger befindet = ge- halten Sie die Taste SRC sich im abnehmbaren Bedienteil.
  • Seite 26: Sound

    CLOCK - UHRZEIT SOUND Wenn der Einstellvorgang abgeschlos- Sound sen ist, Sie können für jede Quelle (Radio, CD/ drücken Sie die Taste MENU 7. MP3, CD-Wechsler oder AUX) die Ein- stellungen für Klang (Bässe und Höhen) Uhrzeit bei ausgeschaltetem getrennt vornehmen. Gerät und eingeschalteter Die Einstellungen für die Lautstärkever- Zündung dauerhaft anzeigen...
  • Seite 27 SOUND Lautstärkeverteilung links/ Equalizer-Voreinstellungen rechts (Balance) einstellen (Presets) Um die die Lautstärkeverteilung links/ Dieses Gerät verfügt über einen Equa- rechts (Balance) einzustellen, lizer, in dem die Einstellungen für die Musikrichtungen „ROCK“, „POP“ und drücken Sie die Taste AUDIO 6. „CLASSIC“ bereits programmiert sind. „BASS“...
  • Seite 28: X-Bass

    X-BASS PEGELANZEIGE X-BASS Pegelanzeige einstellen Mit X-Bass können Sie die Bässe bei Die Pegelanzeige in Ihrem Display zeigt geringer Lautstärke anheben. Ihnen während der Einstellvorgänge kurzzeitig symbolisch die Lautstärke Die gewählte X-Bass-Einstellung ist bei und die Einstellungen der Klangrege- allen Audioquellen (Radio, CD/MP3, lung an.
  • Seite 29: Externe Audioquellen

    MiniDisc-Spieler oder MP3-Spieler 4 x 45 Watt max. sein. Power Zum Anschluss einer externen Audio- quelle benötigen Sie ein Adapterkabel. Dieses Kabel (Blaupunkt-Nr.: 7 607 897 Tuner 093) können Sie über Ihren autorisier- Wellenbereiche Europa: ten Blaupunkt-Fachhändler beziehen. UKW (FM) :...
  • Seite 30 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Seite 31 0212-346 00 40 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Name: ............ 7 645 Typ: ............ Serien-Nr: BP ..........Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/05 - CM/ASA...
  • Seite 32 Absatz „Programm-Typ (PTY)”. (GB) Note regarding PTY-EON reception If your Blaupunkt system switches from your chosen radio programme to another radio programme or from your chosen audio source (CD or CD changer) to a radio programme, please check whether you have activated the PTY (programme type) function.
  • Seite 33 "Radio". (ES) Observaciones sobre la recepción PTY-EON Si su equipo Blaupunkt cambia de la emisora de radio que está escuchando a otra, o de la fuente de sonido seleccionada (CD o cambiadiscos) a una emisora de radio, verifique si tiene activada la función PTY (tipo de programa).
  • Seite 34 (DK) Oplysning om PTY-EON-modtagelse Hvis din Blaupunkt radio slår fra det aktuelle radioprogram over i et andet eller fra en valgt kilde (CD eller Multi CD) over i et radioprogram, bør du tjekke om du har tændt for PTY (programtype).
  • Seite 35 (KR) Napomena uz PTY-EON-prijem Napomena uz PTY-EON-prijem Napomena uz PTY-EON-prijem Ako Va‰ Blaupunkt ure∂aj prebacuje sa jednog radio-programa na neki drugi ili sa jednog izabranog izvora (CD ili CD-izmjenjivaã) na neki radio-program, onda molimo da provjerite, da li ste ukljuãili PTY (tip programa).
  • Seite 36 (GR) À fi‰ÂÈÍË ÁÈ· ÙË Ï‹„Ë PTY-EON ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Blaupunkt ·ÏÏ¿˙ÂÈ · fi ¤Ó· Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô˘ ·ÎÔ‡Ù Û ¤Ó· ¿ÏÏÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‹ · fi ÌÈ·  ÈÏÂÁ̤ÓË ËÁ‹ (CD ‹ ÙÚÔÊÔ‰fiÙ˘ CD) Û ¤Ó· Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ·, ÙfiÙ ÂϤÁÍÙ ·Ú·Î·ÏÒ, ¿Ó...
  • Seite 37 (RU) Указание по приему PTY-EON При переключении тюнера аппарата Blaupunkt на другую радиостанцию или переключении с радиоприема на другой источник звука (проигрыватель CD или CD-чейнджер) проверьте, пожалуйста, включена ли функция PTY (тип программы). Eсли Вы хотите отключить автоматический выбор программ...

Diese Anleitung auch für:

San diego mp35

Inhaltsverzeichnis