Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EH8..DN serie

  • Seite 2 EH...DV... EH8..DN... Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kindersicherung ...............11 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Kindersicherung ein- und ausschalten ........11 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 Automatische Kindersicherung ............. 11 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Sie- Powerboost-Funktion...............11 mens-info-line@bshg.com...
  • Seite 4 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Stromschlaggefahr! Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ nicht durch Kinder durchgeführt werden, es lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und dienst-Techniker darf Reparaturen werden beaufsichtigt.
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die ■ Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Achtung! Schäden führen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld. Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, ■...
  • Seite 6: Induktionskochen

    Induktionskochen Vorteile beim Induktionskochen Ungeeignetes Kochgeschirr Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Beim Kochen mit Induktion wird die Wärme direkt im Topfbo- Kochgeschirr aus: den erzeugt. Das bringt viele Vorteile für Sie: herkömmlichem Edelstahl ■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten. Das Kochgeschirr ■...
  • Seite 7: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Bedienfeld Anzeigen Gebrauch Betriebszustand ‹ Kochstufe auswählen Kochstufen ‚ Š Bedienflächen Powerboost-Funktion › Hauptschalter Restwärme • œ Zeitprogrammierung Kindersicherung Powerboost-Funktion & Zeitprogrammierfunktion ‹‹...
  • Seite 8: Drehknöpfe

    Drehknöpfe Wird der Drehknopf bei Betrieb wieder aufgesetzt, kann neu programmiert werden. Den Drehknopf stets mit der schwarz glänzenden Seite nach unten an seinen Platz setzen. Drehknöpfe aufbewahren Die Drehknöpfe sind magnetisch. Drehknöpfe nicht in die Nähe magnetischer Datenträger wie Videokassetten, Disketten, Kre- ditkarten und Karten mit Magnetstreifen bringen.
  • Seite 9: Kochtabelle

    Kochtabelle Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren. Zum Ankochen die Kochstufe 9 auswählen. In folgender Tabelle sind einige Beispiele aufgeführt. Die Garzeiten hängen von Kochstufe, Art, Gewicht und Qualität der Speisen ab. Deshalb sind Abweichungen möglich. Kochstufe Garzeit Schmelzen Schokolade, Schokoladenguss 1-1. Butter, Honig, Gelatine Erwärmen und Warmhalten Eintopf (z.
  • Seite 10: Flexible Kochzone

    Kochstufe Garzeit Frittieren** (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl) Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken-Nuggets nacheinander frittieren Kroketten, tiefgekühlt Fleisch, z. B. Hühnerteile Fisch, paniert oder im Bierteig Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, z. B. Champignons Konditoreiware, z. B. Windbeutel, Früchte im Bierteig * Kochen ohne Deckel ** ohne Deckel *** Öfters wenden...
  • Seite 11: Kindersicherung

    Hinweis: Wenn das Kochgefäß auf der sich in Betrieb befindli- Kochstufe ändern chen Kochstelle verschoben oder angehoben wird, führt das Die Kochstufe einer der beiden Kochstellen durch Drehen des Kochfeld eine automatische Suche durch, und die vorher Drehknopfs ändern. gewählte Kochstufe bleibt erhalten. Ein neues Kochgefäß...
  • Seite 12: Timer

    Timer Den Timer können Sie auf zwei Arten nutzen: Nach Ablauf der Zeit Die Kochstelle schaltet sich aus. Es ertönt ein Signal und in der zum automatischen Ausschalten einer Kochstelle. ■ Anzeige der Zeitprogrammierfunktion wird 10 Sekunden ‹‹ als Küchenwecker. ■...
  • Seite 13: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. Diese Ein- stellungen können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ AUS.* ‹ ‚ EIN. Signaltöne ™ƒ ‹ Bestätigungssignal und Fehlersignal sind ausgeschaltet. Nur das Bestätigungssignal ist ausgeschaltet. ‚ ƒ Alle Signaltöne sind eingeschaltet.* Automatische Programmierung der Garzeit ™†...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kochfeldrahmen Die Tipps und Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei Ihr Kochfeld optimal zu pflegen. So können Sie Schäden am Kochfeldrahmen vermeiden: Kochfeld nur warme Seifenlauge verwenden ■ keine scharfen oder scheuernden Produkte verwenden ■ Reinigung keinen Glasschaber verwenden ■...
  • Seite 15: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Geräts

    Normale Geräusche bei Betrieb des Geräts Hohe Pfeiftöne Die Geräusche entstehen besonders bei Kochgeschirr mit Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Ent- Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der stehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme höchsten Kochstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen direkt am Boden des Kochgeschirrs entsteht.
  • Seite 16: Getestete Speisen

    Getestete Speisen Diese Tabelle wurde für Testinstitute erstellt, um das Prüfen und Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 l für Kochstellen mit Ø 14,5 cm ■ Testen unserer Geräte zu erleichtern. Topf Ø 16 cm, 1,7 l für Kochstellen mit Ø 14,5 cm ■...
  • Seite 17 Ankochen Garen Getestete Speisen Kochstelle Kochstufe Dauer (Min:S) Deckel Kochstufe Deckel Schweinelende braten Kochgefäß: Pfanne Anfangstemperatur der Lende: 7 °C Ø 18 cm 1:30 Nein Nein 2 Lendenfilets (Gesamtgewicht ca. 200 g, 1 cm dick) Pfannkuchen zubereiten** Kochgefäß: Pfanne Ø 18 cm 1:30 Nein Nein...
  • Seite 18: Produktinfo

    Als één enkele kookzone ............... 25 Kinderslot ................. 26 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Het kinderslot activeren en deactiveren........26 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Automatisch kinderslot ..............26 de online-shop: www.siemens-eshop.com : Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Dek de kookplaat niet af.
  • Seite 19 Kinderen mogen niet met het apparaat Schakel de kookplaat na elk gebruik altijd ■ spelen. Reiniging en onderhoud van het uit met de hoofdschakelaar. Wacht niet tot toestel mogen niet worden uitgevoerd door de kookplaat automatisch uitschakelt kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en doordat er geen pan op staat.
  • Seite 20: Oorzaken Van Schade

    Risico van letsel! Oorzaken van schade Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de Attentie! ■ kookplaat en kookvorm barsten door Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat ■ oververhitting. De au-bain-marie kookvorm veroorzaken. mag niet in direct contact komen met de Plaat nooit lege plannen op de kookzones.
  • Seite 21: Koken Op Inductie

    Koken op Inductie Voordelen van het Koken op Inductie Niet geschikte pannen Gebruik nooit straalplaten of pannen van: Koken op Inductie betekent een radicale verandering van de traditionele wijze van verwarmen, aangezien de warmte dun normaal staal ■ rechtstreeks in de pan wordt gegenereerd. Daarom biedt het glas ■...
  • Seite 22: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel Indicatoren Gebruik Operationaliteit ‹ De vermogensstand selecteren Vermogensstanden ‚ Š Bedieningsvlakken Functie Powerboost › Hoofdschakelaar Restwarmte • œ...
  • Seite 23: Instelwielen

    Instelwielen Indien het instelwiel opnieuw wordt geplaatst tijdens de werking, dan kan dit opnieuw worden geprogrammeerd. Plaats het instelwiel in de ruimte met de blinkende zwarte kleur naar beneden. De instelwielen bewaren De instelwielen zijn magnetisch. De instelwielen niet in de buurt brengen van magnetische gegevensdragers, bv.
  • Seite 24: Kooktabel

    Kooktabel Bij het verhitten van purees, crèmes en dikke sauzen dient u af en toe te roeren. In onderstaande tabel worden enkele voorbeelden gegeven. Gebruik de vermogensstand 9 als u begint te koken. De kooktijden zijn afhankelijk van de vermogensstand, het type, het gewicht en de kwaliteit van het voedsel.
  • Seite 25: Flexibele Zone

    Vermogensstand Kookduur Frituren** (150-200 g per portie in 1-2 l olie) Diepvriesproducten, bv. frieten, kipnuggets een portie na de andere frituren Diepvrieskroketten Vlees, bv., stukjes kip Vis, gepaneerd of in bierdeeg Groenten, paddenstoelen, gepaneerd of in bierdeeg, bv. champignons Banket, bv. beignets, fruit in bierdeeg * Koken zonder deksel ** Zonder deksel ***Geregeld omdraaien...
  • Seite 26: Kinderslot

    Aanwijzing: Indien de pan van de kookzone die in werking is De vermogensstand wijzigen wordt verplaatst of opgetild, dan wordt door de kookplaat Wijzig de vermogensstand door het instelwiel van een van de automatisch gezocht en blijft de vooraf geselecteerde twee kookzones te draaien.
  • Seite 27: Timerfunctie

    Timerfunctie Deze functie kan op twee verschillende manieren gebruikt Na het verstrijken van de kooktijd worden: De kookzone wordt uitgeschakeld. Er weerklinkt een geluidssignaal en de visuele indicator van de timerfunctie gaat om een kookzone automatisch uit te schakelen. ■ branden gedurende 10 seconden.
  • Seite 28: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Het apparaat beschikt over diverse basisinstellingen. Deze instellingen kunnen aangepast worden aan de behoeften van de gebruiker. Indicator Functie Automatisch kinderslot ™‚ Gedeactiveerd.* ‹ ‚ Geactiveerd. Akoestische signalen ™ƒ ‹ Bevestigingssignaal en foutsignaal gedeactiveerd. Alleen bevestigingssignaal gedeactiveerd. ‚ ƒ Alle signalen geactiveerd.* Automatische programmering van de kooktijd ™†...
  • Seite 29: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Omlijsting van de kookplaat De raadgevingen en waarschuwingen in dit hoofdstuk zijn bedoeld voor het optimaal schoonmaken en onderhouden van Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te vermijden, de kookplaat. moeten de volgende aanwijzingen worden opgevolgd: Kookplaat Gebruik alleen warm water met een beetje zeep ■...
  • Seite 30: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Normaal geluid tijdens de werking van het Hoge fluitende geluiden apparaat De geluiden ontstaan met name in pannen die bestaan uit lagen van verschillende materialen, zodra deze worden De technologie van het verwarmen door inductie is gebaseerd aangezet op de hoogste stand en op twee kookzones tegelijk. op het ontstaan van elektromagnetische velden die ervoor Deze fluitende geluiden verdwijnen of worden minder zodra het zorgen dat de warmte rechtstreeks op de bodem van de pan...
  • Seite 31: Geteste Gerechten

    Geteste gerechten Deze tabel is opgesteld door evaluatie-instituten om de Steelpan Ø 16 cm, 1,2 l voor kookzones van Ø 14,5 cm ■ controles van onze apparaten te vereenvoudigen. Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l voor kookzones van Ø 14,5 cm ■...
  • Seite 32 Voorverwarming Koken Geteste gerechten Vermo- Duur (Min:S) Deksel Vermo- Deksel Kookzone gensstand gensstand Rijst koken* Pan: Kookpan Temperatuur van het water 20 °C Ingrediënten: 125 g rondkorrelige rijst, 300 g Ø 14,5 cm circa 2:30 water en een snufje zout Ingrediënten: 250 g rondkorrelige rijst, 600 g Ø...
  • Seite 33: Produktinfo

    Activer et désactiver la sécurité-enfants........41 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécurité-enfants automatique ............41 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com : Consignes de sécurité Lire attentivement cette notice. Conserver la...
  • Seite 34: Risque D'incendie

    Les enfants ne doivent pas jouer avec Les objets en métal deviennent très ■ l'appareil. Le nettoyage et l'entretien rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés effectué par l'utilisateur ne doivent pas être sur la table de cuisson. Ne jamais poser accomplis par des enfants, sauf s'ils sont d'objets en métal tels que des couteaux, âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les fourchettes, cuillères et couvercles sur la...
  • Seite 35: Risque De Blessure

    Les casseroles peuvent se soulever Risque de panne ! ■ brusquement dû à du liquide se trouvant Cette plaque est équipée d'un ventilateur entre le dessous de la casserole et le situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se foyer.
  • Seite 36: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée acier fin normal ■ dans le récipient.
  • Seite 37: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Témoins Utilisation Fonctionnalité ‹ Sélectionner le niveau de puissance Niveaux de puissance ‚...
  • Seite 38: Disques De Réglage

    Disques de réglage Si l'on remet le disque de réglage pendant le fonctionnement, on peut programmer de nouveau. Poser le disque de réglage dans son emplacement, la face noire et brillante vers le bas. Ranger les disques de réglage Les disques de réglage sont magnétiques. Ne pas approcher les disques de réglage des supports de données magnétiques, par exemple des cassettes vidéo, des disquettes, des cartes de crédit ou des cartes à...
  • Seite 39: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Remuer de temps à autre si vous réchauffez des plats type purée, crème et sauce épaisse. Le tableau suivant donne quelques exemples. Utiliser le niveau de puissance 9 en début de cuisson. Les temps de cuisson dépendent du niveau de puissance, du type, du poids et de la qualité...
  • Seite 40: Zone Flexible

    Niveau de puissance Durée de cuisson Frire** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile) Produits surgelés, par ex. pommes de terre frites, nuggets de poulet frire les portions une par une Croquettes surgelées Viande, par ex. morceaux de poulet Poisson pané...
  • Seite 41: Sécurité-Enfants

    Remarque : Si le récipient de la zone de cuisson en Modifier le niveau de puissance fonctionnement est déplacé ou soulevé, la plaque de cuisson Modifier le niveau de puissance en tournant le disque de effectuera une recherche automatique et le niveau de réglage de l'une des deux zones de cuisson.
  • Seite 42: Fonction Programmation Du Temps

    Fonction Programmation du temps Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes : Modifier ou annuler le temps Appuyer plusieurs fois sur le symbole jusqu'à ce que pour éteindre automatiquement une zone de cuisson. ■ l'indicateur souhaité s'éclaire plus intensément. Modifier le comme minuterie.
  • Seite 43: Limitation De Temps Automatique

    Limitation de temps automatique Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active. La zone de cuisson cesse de chauffer. clignotent de ” ‰ manière alternée sur le voyant.
  • Seite 44: Accéder Aux Réglages De Base

    Accéder aux réglages de base Sélectionner ensuite le réglage souhaité à l'aide du disque de réglage. La plaque de cuisson doit être éteinte. Allumer la plaque de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole pendant 4 secondes. Appuyer de nouveau sur le symbole pendant plus de 4 secondes.
  • Seite 45: Réparation Des Pannes

    Réparation des pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le Service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Indicateur Panne Mesure aucun L'alimentation électrique a été interrompue. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
  • Seite 46: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans vente se tient à votre disposition. l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez...
  • Seite 47 Préchauffage Cuisson Plats testés Zone de Niveau de Durée (min:s) Cou- Niveau de Cou- cuisson puissance vercle puissance vercle Cuire du riz au lait Récipient : Marmite Température du lait : 7 °C Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter.
  • Seite 48: Produktinfo

    Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini ....56 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambini automatica ............56 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Non utilizzare alcuna copertura del piano di per l'uso.
  • Seite 49: Pericolo Di Incendio

    I bambini non devono utilizzare Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano ■ l'apparecchio come un giocattolo. I bambini di cottura con l'interruttore principale. Non non devono né pulire né utilizzare aspettare che il piano di cottura si spenga l'apparecchio da soli a meno che non automaticamente per la mancanza di abbiano un'età...
  • Seite 50: Cause Dei Danni

    Pericolo di lesioni! Cause dei danni Durante la cottura a bagnomaria il piano Attenzione! ■ di cottura e le stoviglie potrebbero Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di ■ creparsi a causa del surriscaldamento. cottura. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura.
  • Seite 51: La Cottura A Induzione

    La cottura a induzione Vantaggi della cottura a induzione Recipienti non adeguati Non utilizzare mai diffusori o recipienti di: La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera acciaio fine normale ■...
  • Seite 52: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Il pannello comandi Spie Utilizzo Operatività ‹ Selezionare il livello di potenza Livelli di potenza ‚ Š...
  • Seite 53: Dischi Di Regolazione

    Dischi di regolazione Se si riposiziona il disco di regolazione durante il funzionamento, è possibile riprogrammare. Inserire sempre il disco di regolazione nel foro con la parte di color nero brillante rivolta verso il basso. Conservare i dischi di regolazione I dischi di regolazione sono magnetici.
  • Seite 54: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura Se si scaldano purè, creme e salse dense, mescolare di tanto in tanto. La tabella seguente riporta alcuni esempi. Utilizzare il livello di potenza 9 per l'inizio della cottura. I tempi di cottura dipendono dal livello di potenza e da tipo, peso e qualità...
  • Seite 55: Zona Flessibile

    Livello di potenza Durata di cottura Friggere** (150-200 g per porzione in 1-2 l di olio) Prodotti surgelati, ad es. patatine fritte, nugget di pollo friggere una porzione alla volta Crocchette surgelate Carne, ad es. pezzi di pollo Pesce impanato o in pastella Verdure, funghi, impanati o in pastella, ad es.
  • Seite 56: Sicurezza Bambini

    Avvertenza: Se il recipiente della zona di cottura in funzione Modifica del livello di potenza viene spostato o sollevato, il piano di cottura esegue una Modificare il livello di potenza ruotando il disco di regolazione ricerca automatica e mantiene il livello di potenza di una delle due zone di cottura.
  • Seite 57: Funzione Programmazione Del Tempo

    Funzione programmazione del tempo Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti: Modificare o annullare il tempo Premere più volte il simbolo fino a che la spia desiderata per spegnere automaticamente una zona di cottura. ■ si illumina con maggiore intensità. Modificare il tempo di come suoneria.
  • Seite 58: Limite Automatico Di Tempo

    Limite automatico di tempo Se la zona di cottura rimane in funzione per un periodo di tempo prolungato e non si effettua alcuna modifica delle regolazioni, si attiva la limitazione automatica del tempo. La zona di cottura cessa di emettere calore. Nell'indicatore visivo della zona di cottura lampeggiano alternativamente ”...
  • Seite 59: Accedere Alle Impostazioni Base

    Accedere alle impostazioni base Quindi, con il disco di regolazione, selezionare l'impostazione desiderata. Il piano di cottura deve essere spento. Accendere il piano di cottura. Nei successivi 10 secondi, mantenere premuto il simbolo per 4 secondi. Premere nuovamente il simbolo per più...
  • Seite 60: Riparazione Dei Guasti

    Riparazione dei guasti Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, occorre prendere in considerazione i seguenti consigli e avvertenze. Spia Guasto Rimedio nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, controllando altri apparecchi elettrici, l'eventuale interru- zione dell'alimentazione elettrica.
  • Seite 61: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. centri di assistenza clienti. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna 800-018346...
  • Seite 62 Preriscaldamento Cottura Piatti testati Zona di Livello di Durata (Min:S) Coper Livello di Coper cottura potenza chio potenza chio Cuocere riso al latte Recipiente: pentola Temperatura del latte: 7 °C Riscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cam- biare il livello di cottura raccomandato e aggiungere il riso, lo zucchero e il sale Ingredienti: 190 g di riso a grani tondi, 23 g di...
  • Seite 64 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000776593* 9000776593 01 940227...

Diese Anleitung auch für:

Eh...dv serie

Inhaltsverzeichnis