WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ACHTUNG: Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Händler, um es zu ersetzen. Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um S002_Ge Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker...
Monitor. (Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät bzw. auf DVD-R- und DVD-RW-Discs wird mit Aufnahme im Monitor mit der progressiven Abtastung kompatibel ist.) „Video-Modus“ auf DVD-Recordern von Pioneer • Kino-Surroundklang in Ihrem Wohnzimmer bezeichnet. Da die Unterstützung der Wiedergabe von Wenn Sie diesen Recorder an einen Dolby Digital- und/ DVD-R/DVD-RW-Discs für Hersteller von DVD-...
Vor der Inbetriebnahme Einlegen der Batterien in die Gebrauch der Fernbedienung Fernbedienung Beachten Sie beim Gebrauch der Fernbedienung Folgendes: Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der • Vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse Rückseite der Fernbedienung. zwischen der Fernbedienung und dem Sensor am Gerät vorhanden sind.
Recorder als auch einem älteren Recorder/ Schreibgerät verwendet werden sollen, empfiehlt sich der Gebrauch von Discs der Ver. 1.1. Die nachstehende Tabelle bietet Aufschluss über die beschränkte Kompatibilität von älteren Pioneer DVD- Recordern mit DVD-RW-Discs der Ver. 1.2 / 4x. Modell Abspielbar...
Aufzeichnung gestattet, können nur mit einem CPRM-kompatiblen Gerät abgespielt werden. Pioneer kann daher keine Gewähr dafür bieten, dass mit diesem Recorder bespielte Discs mit anderen Playern abspielbar sind. * Aufnahme im „DVD-Video-Format“: Die Verwendung des DVD-Video-Formats für Aufnahmen auf DVD-R-...
Anschlüsse Kapitel 2 Anschlüsse Anschlüsse an der Rückwand DIGITAL OUT OUTPUT AUDIO VIDEO S-VIDEO COMPONENT AC IN VIDEO OUT AV 1 ・RGB - TV AV 2 (INPUT 1 DECODER) AC IN AV-Buchse AV2 (INPUT 1/DECODER) Verbinden Sie diesen Netzeingang ausschließlich über Dieser Audio/Video-Ein-/Ausgang besitzt eine SCART- das Netzkabel im Lieferumfang mit einer Netzsteckdose.
Anschlüsse Systemkonfiguration Sondermerkmale für den Einsatz mit Sie können Grundeinstellungen, einschließlich von Sprache, Land und TV-Bildschirmformat kompatiblen Fernsehgeräten (Seitenverhältnis), von Ihrem Fernsehgerät Wenn dieser Recorder über ein voll durchgepoltes 21- herunterladen, um die Einrichtung dieses Recorders zu poliges SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) an ein erleichtern.
Anschlüsse Einfache Anschlüsse Bei den nachfolgend beschriebenen Anschlüssen handelt es sich um grundlegende Anschlüsse, die es Ihnen ermöglichen, Fernsehprogramme anzuschauen und aufzuzeichnen und Discs abzuspielen. Weitere Anschlussarten werden ab der folgenden Seite beschrieben. Wichtig • Für diese Anschlüsse werden SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) verwendet. Besitzt Ihr Fernsehgerät (oder Videorecorder) keine SCART-Buchse, wenden Sie das auf der folgenden Seite beschriebene Anschlussverfahren mit dem mitgelieferten Audio/Video-Kabel an.
Anschlüsse Verwendung anderer Audio/Video-Anschlussarten Falls Sie Ihr Fernsehgerät nicht über die SCART-AV-Buchse an diesen Recorder anschließen können, besitzt er auch normale Audio/Video-Ausgangsbuchsen sowie einen S-Videoausgang. Verwendung des mitgelieferten Audio/ Verwendung des S-Videoausgangs oder des Video-Kabels Komponentensignal-Videoausgangs AUDIO S-VIDEO INPUT INPUT COMPONENT VIDEO INPUT AUDIO...
Anschlüsse Anschluss an einen Kabeltuner oder Satellitenreceiver Wenn Sie einen Kabel- oder Satellitenreceiver mit eingebautem Decoder besitzen, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an diesen Recorder und Ihr Fernsehgerät an. Wenn Sie einen getrennten Decoder für Ihren Kabel-/Satellitenreceiver verwenden, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf der folgenden Seite an. Das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren ermöglicht Folgendes: •...
Anschlüsse Anschluss eines externen Decoders (1) Wenn Sie einen externen Spezial-Decoder für Ihren Satelliten- oder Kabeltuner besitzen, verwenden Sie das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren. Wichtig • Schließen Sie Ihren Decoder nicht direkt an diesen Recorder an. • Die Informationen vom Decoder (z.B. in Bezug auf Gebührenfernsehdienste) sind nur dann sichtbar, wenn dieser Recorder ausgeschaltet (im Bereitschaftsmodus) ist.
Anschlüsse Anschluss eines externen Decoders (2) Wenn Sie nur einen Decoder besitzen, schließen Sie diesen und Ihr Fernsehgerät gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an den Recorder an. Das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren ermöglicht Folgendes: • Aufzeichnung verschlüsselter Fernsehsendungen, die mit dem eingebauten TV-Tuner des Recorders empfangen werden.
Anschlüsse Anschluss an einen AV-Verstärker/Receiver Um Mehrkanal-Surroundklang genießen zu können, müssen Sie diesen Recorder über den koaxialen Digitalausgang mit einem AV-Verstärker/Receiver verbinden. Zusätzlich zum digitalen Anschluss empfiehlt es sich, auch den analogen Stereoanschluss herzustellen, um mit allen Discs und Signalquellen kompatibel zu sein. Außerdem sollten Sie einen Videoausgang mit Ihrem AV-Verstärker/Receiver verbinden.
Anschlüsse Anschluss anderer AV-Quellen Netzanschluss Bevor Sie den Recorder zum ersten Mal an das Anschluss eines Videorecorders oder Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass analogen Camcorders alle Anschlüsse korrekt hergestellt worden sind. STANDBY/ON VIDEO L(MONO) AUDIO R INPUT 2 AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO INPUT...
Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte STANDBY/ON VIDEO L(MONO) AUDIO R INPUT 2 3 4 5 STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw. in Drücken Sie diese Taste zum Starten der Wiedergabe den Bereitschaftsmodus zu schalten. bzw.
Bedienelemente und Anzeigen 10 R / RW TV/DVD (Seite 25) Diese Anzeige zeigt den Typ der eingelegten Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem „TV-Modus“, bespielbaren DVD an: DVD-R oder DVD-RW. bei dem Bild und Ton vom Tuner des Fernsehgeräts kommen, und dem „DVD-Modus“...
Seite 20
Bedienelemente und Anzeigen (Seite 32) Betätigen Sie eine dieser Tasten im Pausezustand, um das vorige bzw. nächste Vollbild anzuzeigen; halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um die Zeitlupenwiedergabe in Rückwärts- bzw. Vorwärtsrichtung zu starten. 12 ì REC (Seite 23) Drücken Sie diese Taste zum Starten der Aufnahme. Durch wiederholtes Drücken können Sie die Aufnahmezeit in 30-Minuten-Blöcken einstellen.
Erste Schritte Kapitel 4 Erste Schritte • Wenn dieser Recorder über ein voll durchgepoltes 21-poliges SCART-Kabel mit einem kompatiblen Einschalten und Einrichten Fernsehgerät verbunden wird, braucht er ein paar Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten, Sekunden, um Informationen über Land, können Sie mit Hilfe des Setup Navigators verschiedene Bildschirmformat und Sprache herunterzuladen.
Erste Schritte Fernsehgerät verbinden, und wenn Ihr Fernsehgerät Der Recorder braucht eine kleine Weile, um die Zeit diese Funktion unterstützt (weitere Einzelheiten einzustellen. Nachdem Sie sich vergewissert haben, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres dass die Uhrzeit eingestellt worden ist, wählen Sie Fernsehgeräts).
Erste Schritte Stellen Sie das Datum (Tag/Monat/Jahr) und die Uhrzeit ein, und drücken Sie dann ENTER, um alle Ausführen Ihrer ersten Aufnahme Einstellungen einzugeben. Diese Kurzanleitung zeigt Ihnen, wie Sie eine normale Aufnahme eines Fernsehprogramms auf eine Clock bespielbare DVD ausführen. Auto Date 2005...
Erste Schritte • mit Hilfe der Zifferntasten an der Fernbedienung – • Wenn der Recorder über ein SCART-Kabel an Ihr Um beispielsweise Kanal 4 zu wählen, drücken Sie 4 Fernsehgerät angeschlossen ist und Ihr und dann ENTER; zur Wahl von Kanal 34 drücken Sie Fernsehgerät eine Direktaufnahme unterstützt, können Sie die Aufnahme unabhängig vom 3, 4, ENTER.
Erste Schritte Hinweis • Wenn Sie im Video-Modus oder im VR-Modus mit der Einstellung XP aufnehmen, wird nur ein Kanal der STANDBY/ON Zweikanaltonsendung aufgezeichnet. Legen Sie in einem solchen Fall vor der Aufnahme durch Einstellen der Funktion „Bilingual Recording“ (siehe Audio In auf Seite 59) fest, welche Sprache Sie aufnehmen möchten.
Erste Schritte STANDBY/ON, um den Recorder in • Drücken Sie • Außer VR-Modus: Geben Sie während der den Bereitschaftsmodus zu schalten. Wiedergabe die gewünschte Wiedergabe von DVD-Discs Kapitelnummer ein, und drücken Sie dann ENTER, um einen direkten Sprung an das In der nachstehenden Tabelle sind die grundlegenden betreffende Kapitel innerhalb des Funktionstasten für die Wiedergabe von DVD-Video- und...
Erste Schritte Drücken Sie eine dieser Tasten, um einen • rücken Sie eine dieser Tasten während Sprung an den vorigen oder nächsten der Wiedergabe, um einen Rückwärts- Track (bzw. Ordner bei einer MP3-Disc) oder Vorwärtssuchlauf zu starten. Durch auszuführen. (Während der Wiedergabe mehrmaliges Drücken der betreffenden können Sie hierzu auch die Tasten +/–...
Erste Schritte Stoppanzeige 2 Anzeigen von Disc-Informationen auf dem Bildschirm Stop Pr01 Sie können verschiedene Informationen über die DVD-RW VR Resume Stereo eingelegte Disc auf dem Bildschirm anzeigen. Original Remain 00h35m (SP) Copy Once Titles : Original 99 , Play List 15 DVD Mode Lock Disc : On...
Seite 29
Erste Schritte Wiedergabeanzeige 2 Hinweis • Die Anzeigen für eine Video-Modus-Disc werden mit denen einer DVD-Video-Disc identisch, sobald die betreffende Disc finalisiert worden ist. Play • Die angegebene Gesamtaufnahmezeit wird für eine DVD-VIDEO 01 - 002 00:03:30 12-cm-/4,7-GB-Disc auf der Grundlage des angezeigten Aufnahmemodus berechnet.
Wiedergabe Kapitel 5 Wiedergabe Beim Laden und Auswerfen einer DualDisc kann es vorkommen, dass die nicht zur Wiedergabe Einführung verwendete Seite der Disc zerkratzt wird. Eine Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen zerkratzte Disc kann u.U. nicht abgespielt werden. Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. Die DVD-Seite einer DualDisc kann mit diesem Gerät Mit Hilfe der Tasten (Cursortasten) und...
Wiedergabe Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Tasten (Cursor links/rechts) aus. Navigieren auf Discs • Hierzu können Sie auch die Tasten + / – an der Frontplatte verwenden. Während der Wiedergabe können Sie mit Hilfe der Disc Navigator Zifferntasten an der Fernbedienung bequem zu einem DVD-VR Titles ORG 03, PL 02 Remain 00h20m (XP)
Wiedergabe Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie Verwenden Sie während der Wiedergabe die Zifferntasten, um eine Track- bzw. Ordnernummer Hinweis einzugeben. • Bei manchen Discs treten bei der Rückwärts- Um beispielsweise zu Ordner 6 zu springen, drücken Sie Wiedergabe Störungen auf. 6;...
Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe. Das Menü „Play Mode“ Halten Sie oder so lange gedrückt, bis die Zeitlupenwiedergabe rückwärts bzw. vorwärts startet. Drücken Sie dieselbe Taste mehrmals, um die Das Menü „Play Mode“ ermöglicht Ihnen den Zugriff auf Zeitlupengeschwindigkeit zu ändern. die Funktionen Suchlauf und Wiederholung.
Wiedergabe Suchmodus (Search Mode) Tipp • Oft ist es möglich, die gewünschten Abschnitte einer Die Funktion „Search Mode“ ermöglicht es Ihnen, die DVD im Discmenü auszuwählen. Drücken Sie MENU Wiedergabe ab einem bestimmten Punkt auf einer Disc oder TOP MENU, um das Discmenü aufzurufen. nach der Zeit oder der Titel-/Kapitel-/Ordner-/ Tracknummer zu starten.
Wiedergabe Anzeigen und Umschalten von Umschalten von DVD-Tonspuren Untertiteln DVD-Video Wenn Sie eine DVD abspielen, die zwei oder mehr DVD-Video Tonspuren enthält (oft in unterschiedlichen Sprachen), Auf bestimmten DVDs sind Untertitel in mehreren können Sie die Tonspur während der Wiedergabe Sprachen aufgezeichnet, zwischen denen Sie während umschalten.
Wiedergabe Umschalten des Audiokanals Wechseln des Kamerawinkels VR mode Video CD DVD-Video Wenn Sie Material wiedergeben, das im VR-Modus mit Bestimmte DVD-Video-Discs enthalten Szenen, die mit Zweikanalton aufgenommen wurde, können Sie den verschiedenen Kamerawinkeln aufgenommen wurden; linken Kanal (L), den rechten Kanal (R) oder beide Kanäle Einzelheiten hierzu finden Sie auf der Disc-Verpackung: (L+R) wählen.
Bitte beachten Sie, dass eine längere Aufnahmezeit Discs bespielen. grundsätzlich von einer Einbuße an Bildqualität begleitet • Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für ein wird. Je länger die maximale Aufnahmezeit ist, desto Misslingen von Aufnahmen, das auf Netzausfall, niedriger wird die Bildqualität. Experimentieren Sie mit defekte Discs oder eine Beschädigung des...
Aufnahme Aufnahmegeräte und Urheberrecht Wenn eine Sendung mit Zweikanalton ausgestrahlt wird und Sie im Video-Modus oder im VR-Modus mit der Aufnahmegeräte sollten nur für legales Kopieren Einstellung XP aufnehmen, verwenden Sie die verwendet werden, und Sie sollten genau prüfen, welche Einstellung Bilingual Recording (Seite 59), um vor Arten von Kopien in Ihrem Land legal sind.
Aufnahme Betätigen Sie die Taste REC MODE zur Einstellung der gewünschten Bildqualität/ Grundlegende Aufnahme von Aufnahmezeit. Fernsehsendungen • Ausführliche Anweisungen hierzu finden Sie unter Einstellen der Bildqualität/Aufnahmezeit oben. VR mode Video mode Betätigen Sie die Taste AUDIO zur Wahl des Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ein aufzunehmenden Audiokanals.
Aufnahme Direktaufnahme vom Fernsehgerät Wenn Sie diesen Recorder über ein SCART-Kabel an Ihr Tipp Fernsehgerät angeschlossen haben und dieses die • Sie können TV DIRECT REC drücken, während sich Funktion „Direct Recording“ unterstützt, können Sie das der Recorder im Bereitschaftsmodus befindet, um momentan auf dem Fernsehgerät empfangene ihn einzuschalten und die Aufnahme unmittelbar zu Programm aufnehmen, ohne überprüfen zu müssen, auf...
Seite 41
Aufnahme Wählen Sie „New Input“, um ein neues • Etwa zwei Minuten vor der eingestellten Startzeit Timerprogramm zu erstellen, und drücken Sie dann einer Timeraufnahme schaltet sich der Recorder auf ENTER. Timeraufnahmebereitschaft (vorausgesetzt, dass eine bespielbare Disc eingelegt ist). Im Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus stehen Timer Rec (View) bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung.
Aufnahme Tipp Plus+ • Sie können die Timerprogramm-Einstellungen überprüfen, indem Sie den Timeraufnahme- CLEAR Bildschirm aufrufen. Verlängern einer laufenden Timeraufnahme Es gibt zwei Methoden, um eine Timeraufnahme über die programmierte Stoppzeit hinaus zu verlängern. Diese Funktion ist nützlich, wenn beispielsweise eine Sendung ENTER die planmäßige Sendezeit überschreitet.
Aufnahme Betätigen Sie die Taste , um die aktuelle Wenn der Recorder momentan eingeschaltet ist, Timeraufnahme hervorzuheben, und drücken Sie schalten Sie ihn in den Bereitschaftsmodus. dann ENTER. Halten Sie an der Frontplatte 3 Sekunden lang Daraufhin erscheint ein Bildschirm, der Details der gedrückt, um die Tasten zu sperren.
Camcorder oder Videorecorder, aufnehmen, die an einen Video-Modus bespielte und finalisierte Discs abspielen. der externen Eingänge des Recorders angeschlossen ist. Viele Player (einschließlich zahlreicher Pioneer-Modelle) können auch im VR-Modus bespielte DVD-RW-Discs abspielen, wobei es keine Rolle spielt, ob die Disc finalisiert wurde oder nicht.
Aufnahme Wählen Sie „Finalize“. Wichtig • Durch die Initialisierung einer Disc wird ihr gesamter Disc Inhalt gelöscht. Vergewissern Sie sich, dass die Disc Basic Lock Disc Finalize keine wichtigen Aufnahmen enthält! Disc Initialize Undo Finalize • Eine Disc, die ursprünglich auf einem älteren DVD- Video Finalize Recorder initialisiert wurde, lässt sich...
Bearbeitung Kapitel 7 Bearbeitung Mit diesem Recorder können Sie den Video-Inhalt von nicht finalisierten, im Video-Modus oder VR-Modus Bearbeiten von Titeln (Menü „Title bespielten DVDs bearbeiten. Bei Discs, die im VR-Modus Edit“) bespielt wurden, stehen detailliertere Bearbeitungsmöglichkeiten auf Kapitelebene zur Erase Verfügung.
Seite 47
Bearbeitung Title Name Navigationsmarke (Navi Mark) VR mode Video mode VR mode Sie können einem Titel einen neuen Namen von bis zu 64 Verwenden Sie diese Funktion zur Auswahl desjenigen Zeichen für Aufnahmen im VR-Modus, und von 32 Einzelbilds eines Titels, das im Disc Navigator als Zeichen für Aufnahmen im Video-Modus geben.
Bearbeitung Lock Bearbeiten von Kapiteln (Menü VR mode „Chapter Edit“) Sie können einen Titel sperren, um ihn gegen eine versehentliche Bearbeitung oder Löschen zu schützen. VR mode Wenn Sie den Titel später bearbeiten möchten, können Bei der Bearbeitung von DVDs, die im VR-Modus bespielt Sie ihn jederzeit wieder freigeben.
Seite 49
Bearbeitung Divide Hinweis VR mode • Nach der Unterteilung muss jedes der beiden neuen Kapitel länger als 3 Sekunden sein. Verwenden Sie diesen Befehl, um ein Kapitel in zwei neue Kapitel zu unterteilen. Bitte beachten Sie, dass die Combine tatsächliche Unterteilung u.U. nicht genau an dem von VR mode Ihnen festgelegten Punkt ausgeführt wird.
Seite 50
Bearbeitung Um zum Titelwahl-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN. Drücken Sie RETURN, um zu den Optionen des Menüs „Chapter Edit“ zurückzukehren, oder wählen Sie einen weiteren Titel zum Zusammenfügen von Kapiteln aus. Hinweis • Es ist u.U. nicht immer möglich, zwei Kapitel zusammenzufügen, selbst wenn sie benachbart sind.
Das Menü „Initial Setup“ Kapitel 8 Das Menü „Initial Setup“ Wählen Sie „Auto“. Verwendung des Menüs „Initial Clock Setup“ Auto Date Das Menü „Initial Setup“ ermöglicht es Ihnen, Manual Time verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache Clock Set CH usw. einzustellen. •...
Seite 52
Das Menü „Initial Setup“ • Manuelle Einstellung der Uhr Auto CH Setup: Auto Scan Falls es in Ihrem Gebiet keinen Sender gibt, der Dieser Recorder besitzt einen eingebauten TV-Tuner, um Zeitsignale ausstrahlt, können Sie die Uhrzeit auch Fernsehprogramme der Normen PAL B/G, PAL I, SECAM manuell einstellen: L und SECAM D/K über die Antenne oder ein analoges Stellen Sie Ihre Zeitzone ein.
Seite 53
Das Menü „Initial Setup“ Wählen Sie „Manual CH Setup“. Hinweis • Mit Hilfe der Funktion Manual CH Setting können Tuner Sie einzelne Sender feinabstimmen. Näheres zum Auto CH Setup Skip Gebrauch dieser Funktion finden Sie unter Manual Manual CH Setup CH System CH Setup unten.
Seite 54
Das Menü „Initial Setup“ Channel Swapping Set Guide Preset Die Speicherplatz-Tauschfunktion ermöglicht es Ihnen, • Standardeinstellung: entfällt die Kanalzuordnung verschiedener Programme zu Das ShowView -System verwendet sogenannte vertauschen, Auf diese Weise können Sie die Leitkanäle, damit für die Kanalnummern, die in den Speicherplätze von Sender, die in eine Gruppe passen, ShowView -Leitzahlen festgelegt sind, garantiert werden für bequeme Auswahl in numerischer Reihenfolge...
Seite 55
AV Link Setup This recorder only • Standardeinstellung: Recorder1 Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn Sie mehr als einen DVD-Recorder von Pioneer im gleichen Raum benutzen. Diese Einstellung bestimmt, wie AV Link-Signale im Basic Bereitschaftsmodus des Recorders verarbeitet werden.
Wählen Sie zunächst Finalize, dann Undo Finalize Start DECODER) mit einer anderen Komponente verbunden unter den Optionen des Finalisierungsbildschirms aus. haben. Pioneer bietet keine Gewähr dafür, dass die Finalisierung von Discs, die mit einem anderen Recorder ausgeführt AV2/L1 In wurde, mit diesem Gerät rückgängig gemacht werden...
Das Menü „Initial Setup“ Input Adjust Video Out AV1 Out Video Video Component Video Interlace Basic Video In Disc Video Out Video Input Adjust Audio Playback Adjust Recording Playback • Video – Diese Einstellung ist mit allen Fernsehgeräten kompatibel, liefert aber die Verwenden Sie diese Einstellung, um das Ausmaß...
Das Menü „Initial Setup“ • Block NR – Dient zur Justierung des Ausmaßes der Audio In Rauschminderung von Blockrauschen (durch MPEG-Komprimierung verursachte Artefakte, die an Audio Bildstellen mit kontrastarmen Farben erscheinen). Basic Audio Adjust NICAM Select • Mosquito NR – Dient zur Justierung des Ausmaßes Disc Audio In Tuner Level...
Das Menü „Initial Setup“ Audio Out Wichtig • Wenn Sie den Posten DTS für einen nicht mit DTS Audio kompatiblen Verstärker auf On setzen, wird bei der Basic Audio Adjust Dolby Digital Wiedergabe einer DTS-Disc Rauschen erzeugt. Disc Audio In 96kHz PCM •...
Das Menü „Initial Setup“ • Wenn mehr als ein Timerprogramm eingestellt worden ist, kompensiert die Funktion „Optimized Einstellungen im Menü „Playback“ Recording“ nur das erste Timerprogramm (mit dem frühesten Start). Parental Lock • Im Unterschied zu anderen Aufzeichnungen, die mit Bestimmte DVD-Video-Discs enthalten eine diesem Recorder ausgeführt werden, enthält der Kindersicherungsstufe.
Seite 62
Das Menü „Initial Setup“ Geben Sie ein vierstelliges Passwort über die Wählen Sie ‘Change Level’. Zifferntasten ein. Parental Look Set Password Change Password Password Change Level Level Set Password Set Password Country / Area Change Level Country / Area Geben Sie Ihr Passwort über die Zifferntasten Drücken Sie ENTER, um das Passwort zu ein, und drücken Sie dann ENTER.
Seite 63
Das Menü „Initial Setup“ Wählen Sie einen Ländercode/Gebietscode. Wenn Sie eine andere als die angezeigte Sprache für • Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Liste Tonspur, Untertitel und Menüs einstellen möchten, wählen Sie Other, und wählen Sie dann die gewünschte der Ländercodes/Gebietscodes auf Seite 71.
Seite 64
Das Menü „Initial Setup“ Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Wenn ein herkömmliches Fernsehgerät (mit einem Seitenverhältnis von 4:3) angeschlossen ist, wählen Sie entweder 4:3 (Letter Box) oder 4:3 (Pan & Scan). Language Im Letter Box-Modus wird Breitformat-Bildmaterial Audio English mit schwarzen Balken am oberen und unteren Subtitle English...
Zusätzliche Informationen Kapitel 9 Zusätzliche Informationen Bild- und Disc-Formate Bei Wiedergabe auf einem Standard-Fernsehgerät oder Monitor Bildformat der Disc Einstellung Darstellungsweise 16:9 4:3 (Letter Box) Das Bild erscheint im Breitformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand. 4:3 (Pan & Scan) Die Seiten des Bilds werden abgeschnitten, so dass das Bild den Bildschirm...
Störungsursache liegt oft in einer anderen Komponente. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich eine Störung selbst anhand der in der nachstehenden Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Geräts an die nächste Pioneer-Kundendienststelle. Allgemeines Störung Abhilfemaßnahme...
Zusätzliche Informationen Störung Abhilfemaßnahme Kein Ton, oder der Ton ist verzerrt. • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker/Receiver oder das Fernsehgerät auf den richtigen Eingang und die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. • Es erfolgt keine Tonwiedergabe im Pausezustand, während des Suchlaufs (selbst nicht bei Suchlauf in Vorwärtsrichtung mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit) oder während der Zeitlupenwiedergabe.
Seite 68
Führen Sie in einem solchen Fall eine Neuinitialisierung der Disc (nur DVD-RW-Disc) aus, oder verwenden Sie eine neue Disc. Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für verloren gegangene Aufzeichnungen, beschädigte Discs oder andere Verluste, die auf eine derartige Ursache zurückzuführen sind.
Zusätzliche Informationen • Kann ich ein Programm mit Einmalkopierschutz von einem abonnierten Satelliten- oder Kabelkanal Häufig gestellte Fragen aufnehmen? In diesem Abschnitt finden Sie Antworten auf häufig Ja, aber Sie müssen eine CPRM-kompatible DVD- gestellte Fragen über Gebrauch und Funktionen des RW-Disc verwenden, die für Aufnahme im VR-Modus DVD-Recorders.
Zusätzliche Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912 Basque (eu), 0521 Laothian (lo), 1215...
• This disc cannot be recorded. Undo the Die Disc wurde mit einem DVD-Recorder eines anderen Fabrikats finalization. als Pioneer finalisiert. Machen Sie die Finalisierung rückgängig, um die Disc bespielen/bearbeiten zu können. • Cannot play this disc. Die Disc ist möglicherweise verschmutzt oder beschädigt.
• Overheating has stopped operation. Die Temperatur im Inneren des Recorders hat die zulässige Press DISPLAY to clear this message. Betriebstemperaturgrenze überschritten. Falls diese Meldung erneut erscheint, wenden Sie sich bitte an eine Pioneer- Kundendienststelle. Handhabung von Discs Aufbewahrung von Discs...
Sollte jedoch auf Grund von Staub oder Schmutz eine Funktionsstörung der Linse auftreten, Transportieren des Recorders wenden Sie sich bitte an eine Pioneer- Kundendienststelle. Linsenreiniger für CD-Player werden Wenn Sie den Recorder an einen anderen Ort zwar im Fachhandel angeboten, doch wird von ihrem transportieren müssen, entfernen Sie ggf.
Zusätzliche Informationen Dynamikumfang Glossar Die Differenz zwischen den leisesten und lautesten Tönen eines Audiosignals (ohne Verzerrung oder Analoges Audiosignal Auflösung in Rauschen). Dolby Digital- und DTS- Tonspuren bieten über einen sehr breiten Ein elektrisches Signal, das direkt in Ton umgewandelt Dynamikumfang und können daher die realistischen wird.
Zusätzliche Informationen PureCinema Technische Daten Bei dem Bildinhalt einer DVD kann es sich entweder um Videomaterial (Original-Videoaufnahme) oder um Allgemeines Filmmaterial (Original-Filmaufnahme) handeln. Videomaterial arbeitet mit 30 Vollbildern pro Sekunden System ..... . . DVD-Video, DVD-R/RW, (NTSC) bzw.