Seite 1
Four à micro-ondes avec gril/sans gril Forno a microonde con grill/senza grill Magyar Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli Mikrovlnná trouba Mikrovlnná rúra Cuptor cu microunde Grillezös/mikrohullámú sütö NN-J169M / NN-J159W / NN-S269M / NN-S259W...
Seite 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ...
3. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß, wenn eine ausreichende Luftzirkulation Achtung: Heiße Oberflächen stattfinden kann. (NN-J169M / NN-J159W) Aufstellen auf der Arbeitsfläche: a. Sicherheitsrichtlinien empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm über dem Gerät, 10 cm zur Rückwand sowie 5 cm zur einen und freistehend zur anderen Seite.
Rollenring und Glasteller immer während des Mikrowellenbetriebes zusammen verwendet werden. Rauch aus dem Gerät, ist die Gerätetür geschlossen zu halten und das Runder Rost (NN-J169M/NN-J159W) Gerät abzuschalten sowie der Netzstecker 1. Der runde Rost wird zum Bräunen von zu ziehen. kleineren Portionen benutzt 9.
Seite 5
Wichtige Informationen Kochzeiten Lebensmittel mit Schale oder Haut • Die Kochzeit ist abhängig von • Bei Lebensmitteln wie z.B. Kartoffeln und Beschaffenheit, Ausgangstemperatur und Würstchen empfiehlt es sich, sie vorher Menge des Lebensmittels sowie von der Art anzustechen, um ein evtl. Platzen zu des verwendeten Geschirrs.
Seite 6
Wichtige Informationen Hilfsmittel und Folien Flüssigkeiten • Erhitzen Sie keine geschlossenen Flaschen • Beim Erhitzen von Flüssigkeiten im oder Konserven im Mikrowellengerät, da Mikrowellengerät kann durch diese durch den Druck explodieren können. kurzfristiges Aufkochen (Siedeverzug) die • Verwenden Sie während des Flüssigkeit im Gerät oder bei der Entnahme schlagartig verdampfen und explosionsartig Mikrowellenbetriebes weder...
Tür wieder geschlossen und die Starttaste gedrückt, läuft der Garvorgang weiter ab. Die Garraumbeleuchtung schaltet sich ein, wenn die Tür geöffnet wird. Sichtfenster Türsicherheitsverriegelungen Garraumbeleuchtung Bedienfeld Glasdrehteller Rollenring Äußere Entlüftungsschlitze Runder Grillrost (NN-J169M / NN-J159W) 10. Stromkabel 11. Warnschild (Heiße Flächen) (NN-J169M / NN-J159W) 12. Kennzeichnungsaufkleber 13. Mikrowellenzuführung (bitte nicht entfernen)
Seite 8
Bedienfeld NN-J169M / NN-J159W* Automatisch nach Gewicht erwärmen Automatisch nach Gewicht kochen Automatisch nach Gewicht Kombinationsgaren Automatisch nach Gewicht auftauen Display Einstellknopf Mikrowellenleistung Grillleistung Kombinationsleistung (10) Einstellknopf für Zeit/Gewicht (11) Stopp/Abbrechen-Taste: Vor Beginn des Garvorgangs: Einmaliges Drücken löscht alle Programmanweisungen.
Seite 9
Bedienfeld NN-S269M / NN-S259W* Automatisch nach Gewicht erwärmen Automatisch nach Gewicht kochen Gemüse/Fisch Tasse/Schüssel automatisch erwärmen Automatisch nach Gewicht auftauen Display Einstellknopf Mikrowellenleistung Stopp/Abbrechen-Taste: Vor Starten des Garvorgangs: Einmaliges Drücken löscht alle Programmanweisungen. (11) Während des Garens: Einmaliges Drücken unterbricht vorübergehend das Garprogramm.
Tastatur und Bedienung Einstellen der Uhr: Beispiel: Wenn Sie 14:25 Uhr einstellen wollen, verfahren Sie wie folgt: • Stellen Sie durch Drehen des Drehreglers • Betätigen Sie die • Betätigen Sie die für die Zeit-/Gewichtseingabe die korrekte Taste für die Taste für Uhrzeit/Tageszeit ein.
Mikrowellenbetrieb Ihr Mikrowellengerät besitzt vier (NN-J169M/NN-J159W) oder fünf (NN-S269M/NN-S259W) Mikrowellenleistungstufen. Die Wattleistungen der einzelnen Leistungsstufen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle. Zubehör: Mikrowellenleistungsstufe Wattleistung Max / GAREN 700W ERWÄRMEN 600W FERTIGKOCHEN 440W (nur NN-S269M/NN-S259W) Glasdrehteller AUSQUELLEN 250W Min / AUFTAUEN 270W * MIN effekt kan også...
Seite 12
Grillbetrieb (NN-J169M / NN-J159W) Das Gerät ist mit einer Rost Zubehör: Grilleistung von 1000 Watt ausgestattet. Glasdrehteller • Stellen Sie mit dem Drehregler für • Betätigen Sie • Stellen Sie den die Zeit-/Gewichtseingabe die Schalter zur Wahl die Starttaste. gewünschte Zeit ein (maximal 90 der Betriebsarten Minuten).
Seite 13
Grillkombinationsbetrieb (NN-J169M / NN-J159W) Rost Zubehör Glasdrehteller Es stehen Ihnen 3 feste Grillkombinationsprogramme mit folgenden Leistungsstufen zur Verfügung: Kombinations- Mikrowellen- Grilleistung programm leistung 250W 640W 325W 540W 400W 430W • Betätigen Sie • Stellen Sie den Schalter für • Stellen Sie mit dem Drehregler die Starttaste.
Gewichtsautomatik zum Auftauen Mit dieser Ausstattung können Sie Lebensmittel nach Gewicht auftauen. Wählen Sie das gewün- schte Programm und geben Sie das Gewicht des Lebensmittels auf 10g genau ein. Bei jedem Programm wird nach Betätigen der Gewichtsautomatiktaste zum Auftauen zuerst ein Gewicht angezeigt, das aufgrund haushalts- oder handelsüblicher Lebensmittelmengen festgelegt wurde (Erstgewicht).
Kombinationsgaren Diese Ausstattung ermöglicht Ihnen die Zubereitung vieler Lebensmittel. Für jedes Programm wurden unterschiedliche Mikrowellenleistungen und/oder Grilleistungen (NN-J169M/NN-J159W) sowie Zeiten in Abhängigkeit vom Lebensmittelgewicht ermittelt. Wählen Sie das gewünschte Programm und geben Sie das Gewicht des Lebensmittels auf 10g genau ein. Bei jedem Programm wird nach Betätigen der entsprechenden Gewichtsautomatiktaste zuerst ein Gewicht...
Gewichtsautomatikprogramme NN-J169M / NN-J159W Empfohlen Programm Zubehör Hinweise/Tipps es Gewicht 1 mal drücken Zum Erwärmen Erwärmen fertiger Tellergerichte FERTIGE 200 - 800g oder Eintöpfe. Alle TELLERG- Lebensmittel müssen ERICHTE vorgegart sein und sollten Kühlschranktemperatur Display 4 (ca. +5°C) haben. Bei Signalton umrühren.
Seite 17
Gewichtsautomatikprogramme NN-J169M / NN-J159W Empfohlen Programm Hinweise/Tipps Zubehör es Gewicht Zum Erwärmen und 150 - 400g Kombina- Bräunen tief- gefrorener 1 mal drücken tionsgaren (NICHT FRISCHER) TK-Pizza vorgefertigter Pizza. Entfernen Sie die Display 7 Verpackung und stellen Sie den Grillrost mit der Pizza auf den Glasdrehteller.
Seite 18
Gewichtsautomatikprogramme NN-S269M / NN-S259W Empfohlen- Programm Hinweise/Tipps es Gewicht Zum Erwärmen fertiger Tellergerichte Erwärmen 200 - 800g oder Eintöpfe. Alle Lebensmittel 1 mal drücken müssen vorgegart sein und sollten FERTIGE Kühlschranktemperatur (ca. +5°C) TELLERGERICHTE haben. Bei Signalton umrühren. Display 4 Beachten Sie eine Standzeit von wenigen Minuten und prüfen Sie vor dem Servieren, ob das Lebensmittel...
Ofens beeinträchtigen und eine abkühlen lassen, bevor Sie diesen in warmem Gefahrensituation hervorrufen kann. Seifenwasser oder in der Spülmaschine reini- 13. Modell NN-J169M / NN-J159W. Zum Reinigen gen. des Türglases keine Scheuermittel und schar- Zur Vermeidung übermäßiger fen Metallkratzer verwenden. Diese können die Geräuschentwicklung sollten Rollenring und...
Mikrowellenleistung auf Grilleistung gemäß, ist Ihr Mikrowellengerät während des Kombinationsbetriebes, dies defekt. Wenden Sie sich in diesem Fall ist normal. bitte unbedingt an einen Panasonic Kundendienst. F: Warum riecht das Mikrowellengerät unangenehm und erzeugt Rauch nach dem F: Das Mikrowellengerät verursacht Grill- bzw.
Technische Daten NN-J169M/NN-J159W Netzspannung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: Maximum: 1100 W Mikrowelle: 1100 W Grill: 1000 W Ausgangsleistung: Mikrowelle: 700 W (IEC-60705) Grill:1000 W Äußere Abmessungen: 433 (B) x 327 (T) x 258 (H) mm Garraumabmessungen: 292 (B) x 297 (T) x 185 (H) mm Gewicht: ca.
Seite 22
Fachhändler, wie das Gerät ordnungsgemäß zu entsorgen ist. Gemäß EMV-Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9, Absatz 2: Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, ein Bereich von Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hergestellt für die Panasonic Corporation No.18 HuanZhen West Road, BeiJiao, ShunDe, FoShan, GuangDong, Volksrepublik China.