Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Gebrauchsanleitung
fr Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
K433..
n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF K4336X6

  • Seite 1 de Gebrauchsanleitung fr Mode d’emploi Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing K433..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Gefrieren und Lagern ......10 Hinweise zur Entsorgung ....... 6 Frische Lebensmittel einfrieren ..11 Lieferumfang ..........6 Gefriergut auftauen ......12 Raumtemperatur und Belüftung Ausstattung ........... 12 beachten ........... 7 Aufkleber “OK” ........13 Gerät anschließen ........
  • Seite 3 Indice Avvertenze di sicurezza Congelare e conservare ..... 46 e potenziale pericolo ......38 Congelamento di alimenti freschi ..46 Avvertenze per lo smaltimento ..40 Decongelare surgelati ......47 Dotazione ..........41 Dotazione ..........47 Osservare la temperatura ambiente Adesivo «OK»...
  • Seite 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- und umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
  • Seite 5: Kinder Im Haushalt

    Keine spitzen oder scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierfach genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen. Herausspritzendes Vermeiden Sie längeren Kontakt der ■...
  • Seite 6: Hinweise Zur Entsorgung

    ã= Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Seite 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur-Schalter Raumtemperatur und Sinkt die Raumtemperatur bei Geräten der Klimaklasse SN unter 16° C, kann Belüftung beachten es im Gefrierraum zu warm werden. Das Gefriergut kann im Extremfall auftauen. Raumtemperatur Um das zu verhindern, schalten Sie den Raumtemperatur-Schalter ein. Die Das Gerät ist für eine bestimmte Kältemaschine arbeitet dadurch häufiger.
  • Seite 8: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät kennenlernen Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert. Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
  • Seite 9: Gerät Einschalten

    Kühlvermögen Gerät einschalten Die Temperatur im Kühlraum kann durch Einbringen von größeren Mengen Temperaturregler, Bild 2/A, aus Stellung Lebensmitteln oder Getränken „0“ herausdrehen. Das Gerät beginnt zu vorübergehend wärmer werden. kühlen. Die Beleuchtung ist bei Daher sollte der Temperaturregler für geöffneter Tür eingeschaltet.
  • Seite 10: Der Kühlraum

    Der Kühlraum Das Gefrierfach Der Kühlraum ist der ideale Das Gefrierfach verwenden Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch, Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Hartkäse, kälteempfindliches Obst und Zum Herstellen von Eiswürfeln. ■ Gemüse sowie Südfrüchte. Zum Einfrieren kleiner Mengen ■...
  • Seite 11: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit einfrieren sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen. Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische 1. Lebensmittel in die Verpackung und einwandfreie Lebensmittel. einlegen. Um Nährwert, Aroma und Farbe 2. Luft herausdrücken. möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse 3.
  • Seite 12: Gefriergut Auftauen

    Sonderausstattung Gefriergut auftauen (nicht bei allen Modellen) Je nach Art und Verwendungszweck Auszugsbehälter können Sie zwischen folgenden Bild 7 Möglichkeiten wählen: Der Auszugsbehälter eignet sich bei Raumtemperatur ■ besonders zur Lagerung von tierischen im Kühlschrank ■ Lebensmitteln. Er kann zum Be- und im elektrischen Backofen, mit/ohne ■...
  • Seite 13: Aufkleber "Ok

    Aufkleber “OK” Gerät ausschalten und stilllegen (nicht bei allen Modellen) Mit der “OK”-Temperaturkontrolle Gerät ausschalten können Temperaturen unter +4 °C Temperaturregler, Bild 2/A, auf Stellung ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur stufenweise kälter, falls der „0“ drehen. Kühlmaschine und Aufkleber nicht “OK” anzeigt. Beleuchtung schalten ab.
  • Seite 14: Kühlraum Taut Vollautomatisch Ab

    Gehen Sie wie folgt vor: Abtauen Hinweis Drehen Sie den Temperaturregler Kühlraum taut ca. 4 Stunden vor dem Abtauen auf die höchste Einstellung, damit die vollautomatisch ab Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur Während die Kühlmaschine läuft, bilden erreichen und somit längere Zeit bei sich an der Rückwand des Kühlraums Raumtemperatur gelagert werden Tauwassertropfen oder Reif.
  • Seite 15: Gerät Reinigen

    Ausstattung Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen. ã= Achtung Glasablagen herausnehmen Bild 4 Verwenden Sie keine sand-, chlorid- ■ oder säurehaltigen Putz- und Die Glasablagen anheben, nach vorne Lösungsmittel. ziehen, absenken und seitlich Verwenden Sie keine scheuernden ■...
  • Seite 16: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen einer Wärmequelle stehen (z. B. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Heizkörper, Herd). Ventilator). Verwenden Sie ggf.
  • Seite 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Glühlampe austauschen.
  • Seite 18 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kältemaschine Häufiges Öffnen des Gerät nicht unnötig öffnen. schaltet immer Gerätes. häufiger und länger Die Be- und Hindernisse entfernen. ein. Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Einfrieren größerer Max. Gefriervermögen nicht Mengen frischer überschreiten. Lebensmittel. Gefriergut taut auf. Die Raumtemperatur Raum aufheizen (mehr als +16°...
  • Seite 19: Kundendienst

    Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild . Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Seite 20: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Avant de préparer des plats ■ frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i Prescriptions- et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant d’hygiène-alimentaire de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore Chère cliente, cher client, une fois avant de prendre un repas.
  • Seite 21: Pendant L'utilisation

    Si l'appareil est endommagé Pendant l’utilisation éloignez de l'appareil toute flamme ■ N’utilisez pas d’appareils électriques ■ nue ou source d'inflammation, à l’intérieur de l’appareil (par ex. aérez bien la pièce pendant quelques appareils de chauffage, machine ■ minutes, à glaçons, etc.). Risque d’explosion ! éteignez l'appareil puis débranchez la Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais ■...
  • Seite 22: Les Enfants Et L'appareil

    Cet appareil ne pourra être utilisé par Dispositions générales ■ des personnes (enfants compris) L’appareil convient pour présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes réfrigérer et congeler des aliments, ■ ou manquant de connaissances que préparer des glaçons. ■ sous la surveillance d’une personne Cet appareil est destiné...
  • Seite 23: Étendue Des Fournitures

    * Mise au rebut de l'ancien Étendue appareil des fournitures Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur Après avoir déballé, vérifiez toutes les élimination dans le respect de pièces pour détecter d’éventuels dégâts l'environnement permet d'en récupérer dus au transport.
  • Seite 24: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Thermostat de température ambiante Contrôler Si en présence d’appareils de la catégorie climatique SN la température la température ambiante descend en dessous ambiante et l'aération de 16 °C, la température risque de trop remonter dans le compartiment congélateur. Dans un cas extrême, les Température ambiante produits congelés risquent de dégeler.
  • Seite 25: Branchement De L'appareil

    Branchement Présentation de l’appareil de l’appareil Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
  • Seite 26: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement Réglage de la de l’appareil température Tournez le thermostat, Fig. 2/A, pour lui Tournez le thermostat, Fig. 2/A, jusque faire quitter la position « 0 ». L’appareil sur le réglage souhaité. commence à réfrigérer. Porte en position Sur un réglage médian, la zone la plus froide atteint env.
  • Seite 27: Contenance Utile

    Tenez compte des différentes Contenance utile zones froides dans le compartiment réfrigérateur ! Vous trouverez les indications relatives L’air circulant dans le compartiment à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. . réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent : La zone la plus froide se trouve dans ■...
  • Seite 28: Le Compartiment Congélateur

    Le compartiment Congélation congélateur et rangement Utilisation du compartiment Achats de produits surgelés congélateur Leur emballage doit être intact. ■ Sert à ranger des produits surgelés. Ne dépassez pas la date-limite ■ ■ de conservation. Confectionner des glaçons. ■ Il faut que la température dans Pour congeler de petites quantités ■...
  • Seite 29: Emballer Les Surgelés

    Remarque Emballages adaptés : Veillez à ce que les produits alimentaires Feuilles en plastique, feuilles à congeler n’entrent pas en contact avec en polyéthylène, feuilles d'aluminium, des produits déjà congelés. boîtes de congélation. Vous trouverez ces produits dans le Se prêtent à la congélation : ■...
  • Seite 30: Décongélation Des Produits

    Décongélation Equipement des produits Vous pouvez modifier suivant besoin l’agencement des clayettes du Selon la nature et l'utilisation compartiment intérieur et l’agencement des produits surgelés, vous pouvez des rangements en contre-porte : choisir entre plusieurs possibilités : Soulevez les clayettes en verre, tirez- ■...
  • Seite 31: Autocollant « Ok

    Porte-bouteilles Arrêt et remisage Fig. 9 de l'appareil Le porte-bouteilles empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte. Coupure de l’appareil Tournez le thermostat, Fig. 2/A, sur Bac à glaçons la position « 0 ». Le groupe frigorifique Fig.
  • Seite 32: Si Vous Dégivrez L'appareil

    ã= Attention Si vous dégivrez Ne raclez jamais la couche de givre l'appareil avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule Le dégivrage du compartiment le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant réfrigérateur est entièrement en train de jaillir risque de s’enflammer automatique ou de provoquer des lésions oculaires.
  • Seite 33: Nettoyage De L'appareil

    Equipement Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. ã= Attention Retirer les clayettes en verre Fig. 4 N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ contenant du sable, du chlorure ou de Soulevez les clayettes en verre, tirez-les l’acide, ni aucun solvant.
  • Seite 34: Economies D'énergie

    Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source de chaleur (par ex.
  • Seite 35: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 36 Dérangement Cause possible Remède Les aliments congelés Détachez-les à l’aide d’un objet sont collés entre eux émoussé. Ne les détachez pas avec ou contre une paroi. un couteau ou un objet pointu. Le groupe frigorifique Vous avez ouvert N'ouvrez pas l'appareil inutilement. s'enclenche de plus fréquemment en plus souvent...
  • Seite 37: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède Le fond du Les rigoles à eau Nettoyez les rigoles d’écoulement compartiment de dégivrage de l’eau de condensation et le tuyau de réfrigération est ou le trou d’écoulement voir « Nettoyage de l’appareil ». Fig. + mouillé.
  • Seite 38: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano dall'apparecchio ■ fiamme o fonti di accensione, di sicurezza ventilare l'ambiente per alcuni minuti, ■...
  • Seite 39 Nell’uso Conservare alcool ad alta gradazione ■ solo ermeticamente chiuso ed in Non usare mai apparecchi elettrici ■ posizione verticale. nell’interno di questo apparecchio Evitare che olii o grassi imbrattino ■ (per es. apparecchi di riscaldamento, parti plastiche o le guanizioni delle produttori di ghiaccio elettrici ecc.).
  • Seite 40: Bambini In Casa

    Bambini in casa Avvertenze per Non abbandonare parti ■ lo smaltimento dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento causato * Smaltimento da scatole di cartone, fogli di plastica, dell'imballaggio polistirolo! L'imballaggio ha protetto l'apparecchio L'apparecchio non è...
  • Seite 41: Dotazione

    ã= Avviso Dotazione In caso di apparecchi fuori uso Dopo il disimballo controllare 1. Estrarre la spina di alimentazione. l’apparecchio per accertare eventuali 2. Troncare il cavo elettrico danni di trasporto. di collegamento e rimuoverlo In caso di contestazioni rivolgersi unitamente alla spina.
  • Seite 42: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione Del Locale

    Interruttore per la temperatura ambiente Osservare la Se con apparecchi della classe climatica SN la temperatura ambiente si abbassa temperatura ambiente al di sotto di 16 °C, la temperatura nel e la ventilazione del congelatore può aumentare. Nel caso estremo gli alimenti surgelati possono locale scongelarsi.
  • Seite 43: Collegare L'apparecchio

    Collegare Conoscere l’apparecchio l’apparecchio Dopo avere posizionato l’apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento. Pulire l’interno dell’apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell’apparecchio»).
  • Seite 44: Accendere L'apparecchio

    Una regolazione a media temperatura ■ Accendere per la conservazione a lungo termine di alimenti. l’apparecchio Regolare una temperature inferiori ■ solo per brevi periodi o in caso Ruotare il regolatore di temperatura, figura 2/A, oltre la posizione «0». di frequenti aperture della porta e quando nel frigorifero si introducono L’apparecchio comincia a raffreddare.
  • Seite 45: Il Frigorifero

    La zona meno fredda è nella parte più ■ Il frigorifero alta della porta. Avvertenza Il frigorifero è il vano di conservazione Conservare nella zona meno fredda ideale per alimenti pronti, prodotti da per es. formaggio e burro. forno, conserve, latte condensato, Il formaggio conserva così...
  • Seite 46: Congelare E Conservare

    Avvertenza Congelare Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli congelati. e conservare Sono idonei per il congelamento: ■ Prodotti da forno, pesce e frutti di Acquisto di alimenti surgelati mare, carne, selvaggina, pollame, verdura, frutta, erbe aromatiche, uova La confezione non deve essere ■...
  • Seite 47: Dotazione

    Sono idonei per il confezionamento: Decongelare surgelati fogli di plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli di alluminio, A seconda del genere e dell'uso, contenitori per surgelati. utilizzare una delle seguenti possibilità: Questi prodotti sono in vendita nel commercio specializzato. a temperatura ambiente ■...
  • Seite 48: Adesivo «Ok

    Dotazione speciale Adesivo «OK» (non in tutti i modelli) (non in tutti i modelli) Contenitore estraibile Con il controllo della temperatura «OK» Figura 7 possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente Il contenitore estraibile è idoneo la temperatura, se l’adesivo specialmente per la conservazione termosensibile non visualizza «OK».
  • Seite 49: Il Frigorifero Si Sbrina Automaticamente

    Procedere come segue: Scongelamento Avvertenza Ruotare il regolatore di temperatura alla Il frigorifero si sbrina regolazione massima ca. 4 ore prima dello sbrinamento, così gli alimenti automaticamente possono raggiungere una temperatura Durante il funzionamento del molto bassa e conservarsi più a lungo refrigeratore, sulla parete posteriore a temperatura ambiente.
  • Seite 50: Pulizia Dell'apparecchio

    Dotazione Pulizia Per la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio dell’apparecchio possono essere estratte. ã= Attenzione Estrarre i ripiani di vetro Figura 4 Per la pulizia non utilizzare prodotti ■ Sollevare il ripiani di vetro, tirarli abrasivi, solventi o acidi. in avanti, abbassarli e ruotarli Non usare spugne abrasive o spugne ■...
  • Seite 51: Risparmiare Energia

    Apertura di afflusso e deflusso dell’aria Figura , Rumori La griglia di ventilazione nello zoccolo di funzionamento può essere rimossa per la pulizia. A tal fine premere in basso le mollette nelle Rumori normali aperture di ventilazione e contemporaneamente estrarre in avanti Ronzio la griglia di ventilazione.
  • Seite 52: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio L’illuminazione non La lampadina Sostituire la lampadina...
  • Seite 53 Guasto Causa possibile Rimedio Il refrigeratore Frequente apertura Non aprire inutilmente la porta. si accende sempre più della porta spesso e più a lungo. dell'apparecchio. I passaggi dell'aria Liberare le aperture. per l'areazione sono ostruiti. Congelamento Non superare la quantità massima di grandi quantità...
  • Seite 54: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio Assistenza Clienti Trovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti in dotazione all’apparecchio. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD) dell’apparecchio.
  • Seite 55: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
  • Seite 56: Kinderen In Het Huishouden

    Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp de vriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen. Kans op vrieswonden! Koelmiddel dat naar buiten spuit kan Vermijd langdurig contact van ■...
  • Seite 57: Aanwijzingen Over De Afvoer

    ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
  • Seite 58: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Binnentemperatuurschakelaar Let op de omgevings- Wanneer de binnentemperatuur bij apparaten uit apparaatklasse SN lager temperatuur en de wordt dan 16 °C, kan het in de beluchting diepvriesruimte te warm worden. In extreme gevallen kunnen de diepvrieswaren ontdooien. Om dit te Omgevingstemperatuur voorkomen schakelt u de binnentemperatuurschakelaar in.
  • Seite 59: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Kennismaking met het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
  • Seite 60: Inschakelen Van Het Apparaat

    Een gemiddelde instelling voor het ■ Inschakelen van langdurig opslaan van levensmiddelen. het apparaat Een hoge instelling alleen voor korte ■ Temperatuurregelaar, afb. 2/A, uit tijd instellen wanneer de deur vaak wordt geopend en wanneer er grote regelstand „0” draaien. Het apparaat hoeveelheden levensmiddelen worden begint te koelen.
  • Seite 61: De Koelruimte

    De koelruimte Het vriesvak De koelruimte is de ideale bewaarplaats Gebruik van het vriesvak voor klaargemaakte gerechten, brood en banket, conserven, gecondenseerde voor het opslaan van ■ melk, harde kaas, koudegevoelig fruit en diepvriesproducten, groente en voor zuidvruchten. om ijsblokjes te maken, ■...
  • Seite 62: Invriezen En Opslaan

    Aanwijzing Invriezen en opslaan Al ingevroren levensmiddelen mogen niet met de nog in te vriezen levensmiddelen in aanraking komen. Inkopen van Geschikt om in te vriezen: diepvriesproducten ■ Bakwaren, vis en zeevruchten, vlees, De verpakking mag niet beschadigd ■ wild, gevogelte, groente, fruit, kruiden, zijn.
  • Seite 63: Houdbaarheid Van De Diepvrieswaren

    Voor verpakking geschikt: Ontdooien van Kunststof-, polyetheen- en aluminiumfolie, diepvriesdozen. diepvrieswaren Deze producten zijn in de handel verkrijgbaar. Afhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit Niet geschikt voor verpakking: de volgende mogelijkheden: pakpapier, vetvrij papier, cellofaan, vuilniszakken en gebruikte bij omgevingstemperatuur ■...
  • Seite 64: Uitvoering

    Ijsbakje Uitvoering Afb. * Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en U kunt de legplateaus en de deurvakken in de diepvriesruimte zetten. naar wens verplaatsen: Het vastgevroren ijsbakje alleen met een De glasplateaus optillen, naar voren ■ bot voorwerp losmaken (steel van een trekken, laten zakken en zijdelings lepel).
  • Seite 65: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Het vriesvak Apparaat uitschakelen Het vriesvak wordt niet automatisch en buiten werking ontdooid. Een te dikke laag rijp of ijs vermindert de afgifte van koude aan stellen de diepvrieswaren en verhoogt het energieverbruik. Het vriesvak regelmatig ontdooien. Uitschakelen van het apparaat ã= Temperatuurregelaar, afb.
  • Seite 66: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Uitvoering Schoonmaken van Voor het reinigen kunnen alle variabele het apparaat onderdelen van het apparaat worden verwijderd. ã= Attentie Glasplateaus eruit halen Afb. 4 Gebruik geen schoonmaak of ■ De glasplateaus optillen, naar voren oplosmiddelen die zand, chloride of zuren bevatten. trekken, laten zakken en zijdelings eruit zwenken.
  • Seite 67: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen buurt van een warmtebron plaatsen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, zoals een verwarmingsradiator of een ventilator).
  • Seite 68: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 69 Storing Eventuele oorzaak Oplossing In de koelruimte is Deur van het vriesvak Deur van het vriesvak sluiten. het te koud. is geopend. De deur van het vriesvak sluit met een hoorbare klik. Er werden te veel Max. invriescapacitiet niet levensmiddelen in één overschrijden.
  • Seite 70: Servicedienst

    Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service-adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E-nummer (E-Nr.) en het FD-nummer (FD) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.
  • Seite 73 220-240V max. 25W, E14 E - Nr FD - Nr...
  • Seite 74 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH *9000602425* Carl-Wery-Str. 34 81739 München 9000602425 (9202) Germany de, fr, it, nl...

Inhaltsverzeichnis