Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE P81041 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFE P81041:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USB-toetsenbord met achtergrondverlichting
Clavier USB rétro-éclairé
USB-Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung
®
®
MEDION
LIFE
P81041 (MD 86540)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P81041

  • Seite 1 USB-toetsenbord met achtergrondverlichting Clavier USB rétro-éclairé USB-Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung ® ® MEDION LIFE P81041 (MD 86540) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Aanwijzing bij deze handleiding ..............3 In deze handleiding gebruikte symbolen en signaalwoorden ........3 Doelmatig gebruik ....................3 Veiligheidsaanwijzingen ................4 Veiligheid ........................4 Plaats van opstelling ....................4 Elektromagnetische compatibiliteit................4 Schoonmaken ......................4 Reparaties .......................5 Inhoud van de verpakking ................6 Systeemvereisten ..................6 Ingebruikneming..................7 Installatie van het toetsenbord ................7 Toetsenbordpoten....................7 Toetsenbord ......................7 Sneltoetsen ......................13...
  • Seite 4: Aanwijzing Bij Deze Handleiding

    Aanwijzing bij deze handleiding Lees dit hoofdstuk en de volledige handleiding aandachtig en volg alle ge- noemde aanwijzingen op. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare wer- king en een lange levensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u ze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Seite 5: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Veiligheid • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinde- ren) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvol- doende ervaring en/of kennis, tenzij ze aanwijzingen hebben gekregen in het ge- bruik van het apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of tenzij deze laatste toezicht over hen houdt.
  • Seite 6: Reparaties

    Reparaties LET OP! Open nooit de behuizing van de componenten! Dit kan elektrische kortsluiting of zelfs brand veroorzaken en zo schade berok- kenen. • Laat alle reparatiewerk aan de apparatuur uitsluitend over aan goedgekeurde ser- vicepartners. Neem bij technische problemen contact op met uw klantendienst. •...
  • Seite 7: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen de 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • Toetsenbord • Bedieningshandleiding en garantiekaart GEVAAR! Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie, uit de buurt van kinde- ren.
  • Seite 8: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Installatie van het toetsenbord AANWIJZING! Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheidsaanwijzingen“ op pa- gina  Schakel de computer en alle aangesloten randapparaten (monitor, printer, externe modem enz.) in.  Steek de USB-stekker van de aansluitkabel in een vrije USB-aansluiting op uw pc. ...
  • Seite 9 De Shift- en Shift Lock-toetsen prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < alt gr control control Er zijn twee S H I F T -toetsen beschikbaar, te herkennen aan de pijl omhoog.
  • Seite 10 De spatie- / tab- / backspace-toets prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < alt gr control control De B A C K S PA C E -toets is bedrukt met een pijl naar links.
  • Seite 11 Handige sneltoetsen (afhankelijk van de software) Combinatie Functie en omschrijving Beëindigt doorgaans het geselecteerde programma of sluit A LT + F 4 het open venster af. Kopieert het beeld van het geselecteerde venster naar het A LT + P R I N T klembord.
  • Seite 12 Het cijfertoetsen- en cursorblok prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < alt gr control control Het cijfertoetsenblok dient om snel cijfers en rekenbewerkingen in te voeren.
  • Seite 13 De Windows- en functieknoppen prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock home pg dn ù μ ´ > < control alt gr control Knoppen F 1 tot F 1 2 op de bovenste rij van het toetsenbord noemt men functietoet- sen.
  • Seite 14: Sneltoetsen

    Sneltoetsen Door aan een aantal toetsen een dubbele functie toe te kennen, beschikt u over dezelf- de functionaliteit als op een standaard Windows-toetsenbord. Sommige functies wor- den ingevoerd met de F N -toetsen: Combinatie Beschrijving De toetsenbordverlichting aanpassen - helderheid verlagen De toetsenbordverlichting aanpassen - helderheid verhogen...
  • Seite 15: Bijzondere Kenmerken Van De Speciale Toetsen

    Combinatie Beschrijving Volumeregeling – volume verhogen. Stand-bymodus - Afhankelijk van de instelling van de BIOS of van het besturingssysteem schakelt de computer over op de stroombesparende modus. Cijfertoetsenblok – hiermee schakelt u de functie van lock het cijfertoetsenblok aan of uit. scr lk Rollen –...
  • Seite 16: Technische Ondersteuning

    (programma's, apparaten). Op het volgende adres op het internet vindt u actuele stuurprogramma's en de nieuwste informatie over uw product: Internet: http://www.medion.com Hebt u nog meer ondersteuning nodig? Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in de voorgaande paragrafen, neemt u gewoon contact met ons op.
  • Seite 17: Afvoer

    Afvoer Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvrien- delijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycleerd. Apparaat Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil.
  • Seite 18: Opmerkingen Over De Conformiteit

    Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Copyright © 2011 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Het copyright berust bij de firma MEDION®. Handelsmerken: MS-DOS® en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken van de firma Microsoft®. Andere handelsmerken zijn het eigendom van de desbetreffende houders.
  • Seite 20 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ........3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi........3 Utilisation conforme ....................3 Consignes de sécurité ..................5 Sécurité de fonctionnement ..................5 Lieu d'installation....................5 Compatibilité électromagnétique ................5 Nettoyage .......................5 Réparation ......................6 Contenu de la livraison ................7 Configuration système requise ..............7 Mise en service .....................8 Installation du clavier ....................8...
  • Seite 22: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'em- ploi Veuillez lire le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantirez ainsi un fonc- tionnement fiable et une longue durée de vie de votre appareil. Gardez toujours le présent mode d'emploi à...
  • Seite 23: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme L’appareil est exclusivement réservé à un usage privé, utilisez l'appareil uniquement dans des pièces d'habitation et similaires. Ce clavier sert exclusivement à la saisie de données et à la commande d'ordinateurs personnels. Il n'est pas prévu pour une autre utilisation. Votre appareil ne convient pas à...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les en- fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 25: Réparation

    Réparation ATTENTION ! N'ouvrez jamais les boîtiers des composants ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui en- dommagerait ces derniers. • Confiez la réparation de l'appareil uniquement à un partenaire de service agréé. Adressez-vous à votre service après-vente si vous rencontrez des problèmes tech- niques avec l'appareil.
  • Seite 26: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux se- maines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Seite 27: Mise En Service

    Mise en service Installation du clavier REMARQUE ! Respectez les consignes indiquées au chapitre « Consignes de sécurité » à la page 5.  Allumez l’ordinateur et tous les périphériques raccordés (écran, imprimante, mo- dem externe, etc.).  Branchez la fiche USB du câble de raccordement sur un port USB approprié libre de votre ordinateur.
  • Seite 28: Touche Majuscule Et Touche De Blocage

    Touche Majuscule et touche de blocage prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < alt gr control control Le clavier comporte deux touches M A J U S C U L E ( S H I F T ) reconnaissables par...
  • Seite 29: Barre D'espacement/Touche De Tabulation/Touche D'effacement Arrière

    Barre d'espacement/touche de tabulation/touche d'effacement arrière prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < control alt gr control La touche E F FA C E M E N T A R R I È...
  • Seite 30: Touches De Déplacement

    Quelques combinaisons de touches utiles (selon le logiciel) Combinaison de Fonction et description touches En général, quitte le programme actif ou ferme la fenêtre ou- A LT + F 4 verte. A LT + P R I N T Copie l'image de la fenêtre choisie dans le presse-papiers. A LT C T R L + <...
  • Seite 31 Le pavé numérique et les touches de déplacement du curseur prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock home pg dn ù μ ´ >...
  • Seite 32: Touches De Fonction Et Touches Windows

    Touches de fonction et touches Windows prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < alt gr control control Les touches F 1 à...
  • Seite 33: Combinaisons De Touches

    Combinaisons de touches La double occupation de certaines touches vous permet de profiter des mêmes fonc- tions qu'avec un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont saisies à l'aide de la touche F N : Combinaison de Description touches Adaptation de l'éclairage du clavier – réduire la lu- minosité...
  • Seite 34: Particularités Des Touches Spéciales

    Combinaison de Description touches Sélecteur de volume – augmenter le volume de sortie. Mode Veille - selon le réglage du BIOS ou du système d‘exploitation, l‘ordinateur passe en mode Économie d‘énergie. Pavé numérique – active/désactive les touches numé- lock riques. scr lk Défilement –...
  • Seite 35: Support Technique

    À l'adresse Internet suivante, vous trouverez des actualisations de pi- lotes ainsi que les informations les plus récentes concernant votre produit. Internet : http://www.medion.com Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter.
  • Seite 36: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Seite 37: Informations Relatives À La Conformité

    Copyright © 2011 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis Hinweis zu dieser Anleitung ................3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ........3 Bestimmungsgemäßer Betrieb ................3 Sicherheitshinweise ..................4 Betriebssicherheit ....................4 Aufstellungsort .......................4 Elektromagnetische Verträglichkeit ................4 Reinigung .......................4 Reparatur ........................5 Lieferumfang ....................6 Systemanforderungen .................6 Inbetriebnahme ...................7 Installation der Tastatur ...................7 Tastaturfüße ......................7 Tastatur ........................7 Tastenkombinationen ....................13...
  • Seite 40: Hinweis Zu Dieser Anleitung

    Hinweis zu dieser Anleitung Lesen Sie dieses Kapitel sowie die gesamte Bedienungsanleitung aufmerk- sam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Ge- räts. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Geräts. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräuße- rung des Geräts dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 42: Reparatur

    Reparatur ACHTUNG! Öffnen Sie niemals die Gehäuse der Komponenten! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung zur Folge hat. • Überlassen Sie die Reparatur des Gerätes nur einem autorisierten Servicepartner. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie technische Probleme haben. •...
  • Seite 43: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Tastatur • Benutzerhandbuch und Garantiekarte GEFAHR! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B.
  • Seite 44: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Installation der Tastatur HINWEIS! Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4.  Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegeräte (Monitor, Drucker, externes Modem etc.) ein.  Stecken Sie den USB Stecker des Anschlusskabels in eine entsprechende freie USB Buchse Ihres PCs.
  • Seite 45: Die Umschalt- Und Feststelltaste

    Die Umschalt- und Feststelltaste prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < alt gr control control Die U M S C H A LT -Taste ( S H I F T ) ist zweimal vorhanden und durch ei nen nach oben zeigenden Pfeil gekennzeichnet.
  • Seite 46: Die Tasten Alt, Alt Gr Und Control

    Die Leer- / Tabulator- / Rückstell-Taste prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < alt gr control control Die R Ü...
  • Seite 47: Nützliche Tastenkombinationen (Softwareabhängig)

    Nützliche Tastenkombinationen (softwareabhängig) Kombination Funktion und Beschreibung Beendet in der Regel das ausgewählte Programm oder A LT + F 4 schließt das geöffnete Fenster. Kopiert das Bild des aktuell gewählten Fensters in die Zwi- A LT + P R I N T schenablage.
  • Seite 48: Der Ziffern- Und Cursorblock

    Der Ziffern- und Cursorblock prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock pg dn home ù μ ´ > < alt gr control control Der numerische Ziffernblock wird zur schnellen Eingabe von Zahlen und numerischen Operationen benutzt.
  • Seite 49: Die Funktions- Und Windowstasten

    Die Funktions- und Windowstasten prt scr scr lk pause ° ‚ insert ç § è à & é " lock ¨ pg up delete € £ shift lock home pg dn ù μ ´ > < control alt gr control Die Tasten von F 1 bis F 1 2 in der obersten Reihe der Tastatur werden als Funktionstas- ten bezeichnet.
  • Seite 50: Tastenkombinationen

    Tastenkombinationen Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen werden mit Hilfe der F N -Taste eingegeben: Kombination Beschreibung Anpassen der Tastaturbeleuchtung - Helligkeit verrin- gern Anpassen der Tastaturbeleuchtung - Helligkeit erhö- Mein Computer - öffnet den Windows Explorer Zurück –...
  • Seite 51: Beschreibung

    Kombination Beschreibung Lautstärkeregler – Ausgabelautstärke erhöhen. Standby-Modus - Je nach Einstellung des BIOS bzw. des Betriebssystems wechselt der Computer in den Stromspar- modus. Ziffernblock – aktiviert / deaktiviert die numerische Tas- lock taturbelegung. scr lk Rollen – aktiviert / deaktiviert die Rollenfunktion. pg up Bild ...
  • Seite 52: Technische Unterstützung

    Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiberaktualisierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Produkt: Internet: http://www.medion.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Seite 53: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden kön- nen. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den norma- len Hausmüll.
  • Seite 54: Hinweise Zur Konformität

    Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Copyright © 2011 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 55 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Diese Anleitung auch für:

Md 86540

Inhaltsverzeichnis