Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PPW4200 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPW4200:

Werbung

PPW4200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PPW4200

  • Seite 1 PPW4200...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Reinigung Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Die Waage niemals in Wasser tauchen. Haushalt und nicht für gewerbliche oder Keinen Dampfreiniger benutzen. medizinische Einrichtungen bestimmt. Waage mit einem feuchten Tuch Gebrauchsanleitung sorgfältig abwischen, keine Scheuermittel verwenden. aufbewahren! Fehlermeldungen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch - Die Anzeige EE erscheint im Display 1: unseren Kundendienst ausgeführt werden,...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety instructions Cleaning the appliance This appliance is intended for domestic use Never immerse the scales in water. only and must not be used for industrial Do not use a steam cleaner. or medical applications. Wipe the scales with a damp cloth, do not Keep the operating instructions in a safe use scouring agents.
  • Seite 5: Garantie

    Consignes de sécurité Nettoyage Cet appareil est destiné à un usage Ne plongez jamais la balance dans l'eau. domestique. Il ne pourra pas servir à des Ne la lavez jamais avec un nettoyeur haute fins professionnelles ou médicales. pression. Conservez soigneusement sa notice Essuyez la balance avec un chiffon humide, d'utilisation.
  • Seite 6: Garanzia

    Istruzioni di sicurezza Pulizia Questo apparecchio è destinato all'uso Non immergere mai la bilancia in acqua. domestico e non in strutture professionali Non utilizzare per la pulizia pulitrici a vapore. e mediche. Pulire la bilancia strofinandola con un panno Conservare con cura le istruzioni per l'uso! umido, non usare prodotti abrasivi.
  • Seite 7 Veiligheidsvoorschriften Reiniging Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk De weegschaal niet in water dompelen. gebruik en niet voor zakelijke of medische Geen stoomreiniger gebruiken. instellingen. De weegschaal afvegen met een vochtige De gebruiksaanwijzing zorgvuldige doek, geen schuurmiddelen gebruiken. bewaren! Foutmeldingen Om gevaren te voorkomen mogen reparaties - De indicatie EE verschijnt op de display 1: aan het apparaat uitsluitend worden uitgevoerd...
  • Seite 8 Figur 3 Garanti Tænd vægten ved tast på midten af oversiden. På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. Vent til 0.0 vises i displayet 1. Købsnota skal altid vedlægges ved Stil dig op på vægten og stå roligt medens indsendelse til reparation, hvis denne ønskes...
  • Seite 9 Sikkerhetsveiledninger Feilmeldinger Dette apparatet er beregnet for bruk - Indikasjonen EE vises på displayet 1: i husholdningen og ikke til industrielt eller Vekten som skal veies er for tung medisinsk bruk. (maks. 150 kg). Bruksanvisningen må oppbevares Veieprosessen er ikke gjennomført rolig nok, omhyggelig! eller ikke lenge nok.
  • Seite 10: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Felmeddelanden Denna produkt är avsedd att användas i ett - Det står EE i displayen 1: hem och alltså inte avsedd för kontinuerlig Den som står på vågen väger för mycket användning på exempelvis sjukhus. (max. 150 kg). Spara bruksanvisningen! Den som står på...
  • Seite 11 Turvallisuusohjeita Puhdistus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan Älä koskaan upota vaakaa veteen. kotitalouskäyttöön, ei ammatti tai Älä käytä höyrypuhdistimia. terveyslaitoskäyttöön. Pyyhi vaaka puhtaaksi kostealla liinalla, Säilytä käyttöohje huolellisesti! älä käytä hankaavia puhdistusmenetelmiä. Laitteen korjaukset, esim. liitäntäjohdon Virheilmoitukset vaihdon, saa tehdä turvallisuussyistä vain - EE tulee näyttöruutuun 1: valtuutettu huoltoliike.
  • Seite 12: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Consejos y advertencias A continuación se puede leer el resultado del pesaje. La báscula muestra el peso, de seguridad habiendo seleccionado la magnitud kg, El presente aparato ha sido diseñado en pasos de 100 gramos. exclusivamente para uso doméstico La báscula se desconecta automáticamente y no para uso industrial o médico.
  • Seite 13 Servicio Autorizado de BOSCH, de los embalajes y aparatos usados. la fecha de adquisición mediante la Las baterías usadas las deberá...
  • Seite 14 Indicações de segurança Limpeza Este aparelho foi concebido para uso Nunca mergulhar a balança em água. doméstico e não para fins industriais Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor. nem medicinais. Limpar a balança com um pano húmido, Guardar as instruções de serviço em local não utilizar produtos abrasivos.
  • Seite 15: Ìå Ìéá Ìáôéü

    Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Êáèáñéóìüò Ìç âõèßóåôå ôç æõãáñéÜ ðïôÝ ìÝóá Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñïïñßæåôáé óå íåñü. ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç êáé ü÷é ãéá Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áôìïêáèáñéóôÞ åðáããåëìáôéêïýò êáé éáôñéêïýò Óêïõðßæåôå ôç æõãáñéÜ ìå âñåãìÝíï óêïðïýò. ðáíß, ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáâñùôéêÜ ÖõëÜîôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò! ìÝóá.
  • Seite 16: Ïñïé Åããõçóçó

    ÏÑÏÉ ÅÃÃÕÇÓÇÓ 3. Ç åããýçóç äåí éó÷ýåé óå ðåñßðôùóç ðñáãìáôïðïßçóçò åðéóêåõþí Þ ãåíéêÜ 1. Ç åããýçóç ðáñÝ÷åôáé ãéá åéêïóéôÝóóåñéò ðáñåìâÜóåùí ìç åîïõóéïäïôçìÝíùí (24) ìÞíåò, áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜ áðü ôçí åôáéñåßá ðñïóþðùí óôç ôçò óõóêåõÞò ðïõ áíáãñÜöåôáé óôç óõóêåõÞ. èåùñçìÝíç áðüäåéîç áãïñÜò (äåëôßï 4.
  • Seite 17: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik bilgileri Tartžyž nemli bir bez ile siliniz, ovalama gerektiren temizlik malzemeleri Bu cihaz evde kullanžlmak için üretilmiå kullanmayžnžz. olup, ticari ve tžbbi iåletmelerdeki Hata mesajlarž kullanžm için elveriåli deildir. Kullanma kžlavuzunu itinayla saklayžnžz! - Göstergede 1 EE görüntüsü beliriyor: Cihazda yapžlacak onaržmlar, herhangi bir Tartžlacak kiåi çok ažr (azm.
  • Seite 18: Wskazówki Bezpieczeñstwa

    Wskazówki bezpieczeñstwa Wagê przetrzeæ wilgotn¹ œcierk¹, nie stosowaæ ¿adnych œrodków szoruj¹cych. Urz¹dzenie przeznaczone jest wy³¹cznie Meldunki b³êdów do u¿ytku domowego. Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku zawodowego, - Na wyœwietlaczu 1 pojawia siê EE: nie medycznego. Wa¿ona osoba jest za ciê¿ka (maks. 150 kg). Instrukcjê...
  • Seite 19 Biztonsági tudnivalók Hibajelzések A készülék háztartási használatra készült, - A kijelzõn 1 megjelenik az EE kijelzés: és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi A mérendõ súly túl nagy alkalmazásra. (max.150 kg). Kérjük, gondosan õrizze meg a használati Nem állt nyugodtan vagy elég hosszú ideig utasítást! a mérlegen.
  • Seite 20 š®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹ Ce¨a ¯o²e¹e ªa o¹ñe¹e¹e 嵯epe¸o¹o ¹e¨æo. A®o e ¸ac¹poe¸ ­ ®åæo¨pa¯å, ™oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa ®a¸¹ap½¹ º®aµ­a ¹e¨æo¹o å ¸a c¹½ÿ®å ÿoæµ­a¸e ­ ªo¯a®å¸c¹­o¹o å ¸e o¹ ÿo 100 ¨. e ÿoªxoªøó µa åµÿoæµ­a¸e Cæeª 嵯ep­a¸e¹o ®a¸¹ap½¹ åµ®æ÷ñ­a ­...
  • Seite 21 ŵx­½pæø¸e š®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac¸oc¹å ™oµå ºpeª e o¢oµ¸añe¸ ­ c½o¹­e¹c¹­åe c ªåpe®¹å­a Õ¹o¹ ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op ÿpeª¸aµ¸añe¸ 2002/96/EG ¸a E­poÿe¼c®åø c½÷µ ªæø åcÿo濵o­a¸åø ¹oæ¿®o µa eæe®¹po- å eæe®¹po¸¸å ºpeªå ­ ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹­e, a ¸e (waste electrical and electronic ­ ÿpo¯¾òæe¸¸¾x å ¯eªåýå¸c®åx equipment WEEE).
  • Seite 22 š¹åæåµaýåø ™eÿep¿ ¯o²¸o ÿpoñec¹¿ peµºæ¿¹a¹ 嵯epe¸åø. ec¾ ÿo®aµ¾­a÷¹ ­ec ÿpå Õ¹o¹ ¢¾¹o­o¼ õæe®¹poÿpå¢op ºc¹a¸o­®e ¸a «®¨» ÿoòa¨o­o, ÿpåñe¯ å¯ee¹ o¢oµ¸añe¸åe co¨æac¸o oªå¸ òa¨ coo¹­e¹c¹­ºe¹ 100 ¨. ¹pe¢o­a¸åø¯ ©åpe®¹å­¾ EC ¥ocæe 嵯epe¸åø ­ec¾ a­¹o¯a¹åñec®å 2002/96/EG o¢ o¹c溲å­òåx c­o¼ ­¾®æ÷ña÷¹cø. cpo® õæe®¹påñec®åx å õæe®¹po¸¸¾x ÿpå¢opax (waste Ñåc¹®a electrical and electronic equipment...
  • Seite 24: Garantiebedingungen

    BeachtenSie unser weiteres Kundendienst Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. PPW4200 // 0606 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany...

Inhaltsverzeichnis