Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ELECTRIC NAILER/STAPLER PHET 15 A1
ELECTRIC NAILER/STAPLER
Translation of the original instructions
ELEKTRISK HÄFT- OCH SPIKPISTOL
Översättning av bruksanvisning i original
ELEKTROTACKER
Originalbetriebsanleitung
IAN 270715
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VIIMEISTE-
LYNAULAIN
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
ELEKTRISK HÆFTEPISTOL
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHET 15 A1

  • Seite 1 ELECTRIC NAILER/STAPLER PHET 15 A1 ELECTRIC NAILER/STAPLER SÄHKÖKÄYTTÖINEN VIIMEISTE- Translation of the original instructions LYNAULAIN Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ELEKTRISK HÄFT- OCH SPIKPISTOL ELEKTRISK HÆFTEPISTOL Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung IAN 270715...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............7 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 7 PHET 15 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Uncertainty K = 1.5 m/s Fill level indicator (wire staples) Fill level indicator (nails) Package contents 1 electric nailer / stapler PHET 15 A1 400 staples 10 mm 100 nails 14 mm 1 set of operating instructions PHET 15 A1...
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    The term "power tool" in the warnings refers to your is unavoidable, use a residual current device mains-operated (corded) power tool or battery- (RCD) protected supply. Use of an RCD operated (cordless) power tool. reduces the risk of electric shock. PHET 15 A1...
  • Seite 7: Personal Safety

    Use of the Use of dust collection can reduce dust-related power tool for operations different from those hazards. intended could result in a hazardous situation. PHET 15 A1...
  • Seite 8: Service

    After filling, push the release as far as the stop in the magazine until it clicks into place. NOTE ► By means of the fill level indicators you can tell whether the magazine contains staples or nails. PHET 15 A1...
  • Seite 9: Operation

    If the power cord requires replacement, this should be carried out by the manufacturer or an approved representative to avoid safety hazards. NOTE ► Replacement parts not listed (such as switch) can be ordered via our service hotline. PHET 15 A1...
  • Seite 10: Service

    EN 61000-3-3:2008 Type designation of machine: Disposal Electric nailer / stapler PHET 15 A1 The packaging is made from environmen- tally friendly material and can be Year of manufacture: 09 - 2015 disposed of at your local recycling plant.
  • Seite 11 PHET 15 A1...
  • Seite 12 Hävittäminen ........... 15 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ..... . 15 PHET 15 A1...
  • Seite 13: Johdanto

    SÄHKÖKÄYTTÖINEN VIIMEIS- Tekniset tiedot Nimellisjännite: 230–240 V ∼ 50 Hz TELYNAULAIN PHET 15 A1 Ottoteho: 45 W Johdanto Suojaluokka: II / Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet Ohutlankaniitit: valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvalli- Niittien leveys: 11,4 mm ulkosivu suutta, käyttöä...
  • Seite 14: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    (ilman virtajohtoa). ainoastaan jatkojohtoa, jonka käyttö on sal- littu myös ulkona. Ulos soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f) Jos sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäris- tössä ei voida välttää, on käytettävä vikavirta- kytkintä. Vikavirtakytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. PHET 15 A1...
  • Seite 15: Henkilöiden Turvallisuus

    Jos käytät pölynpoisto- ja pölynkeruulaitteita, varmista, että ne on liitetty laitteeseen ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyttäminen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. PHET 15 A1...
  • Seite 16: Huolto

    – vasemmalle makasiinilokeroon eristettä ja aiheuttaa näin sähköiskun tai tulipalon vaaran. ♦ Työnnä täyttämisen jälkeen avauspainike vasteeseen asti makasiiniin , kunnes se lukit- tuu paikoilleen. OHJE ► Täyttönäytöistä näet, onko makasiinissa vielä niittejä tai nauloja. PHET 15 A1...
  • Seite 17: Käyttö

    öljy- ja voitelurasvajäämiä. ■ Käytä kuivaa liinaa rungon puhdistamiseen. VAROITUS! ■ Turvallisuuden takaamiseksi virtajohdon saa vaihtaa uuteen vain valmistaja tai valmistajan edustaja. OHJE ► Varaosat (esim. kytkimet), joita ei ole mainittu luettelossa, ovat tilattavissa asiakaspalvelus- tamme. PHET 15 A1...
  • Seite 18: Huolto

    EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen mukana! Koneen tyyppinimike: Sähkökäyttöinen viimeistelynaulain PHET 15 A1 Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan Valmistusvuosi: 09 - 2015 käytöstä poistettavat sähkölaitteet on vietävä niille tarkoitettuun erilliseen keräyspisteeseen, josta ne Sarjanumero: IAN 270715 voidaan toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyk-...
  • Seite 19 PHET 15 A1...
  • Seite 20 Kassering ............23 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 23 PHET 15 A1...
  • Seite 21: Inledning

    Vibrationsemissionsvärde a = 4,678 m/s Upplåsningsanordning Osäkerhet K = 1,5 m/s Öppning till magasin Nivåvisare (metallklamrar) Nivåvisare (spikar) Leveransens innehåll 1 elektrisk häft- och spikpistol PHET 15 A1 400 klamrar, 10 mm 100 spikar, 14 mm 1 bruksanvisning PHET 15 A1...
  • Seite 22: Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

    är godkänd för utomhusbruk. f) Om du inte kan undvika att arbeta med elverktyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Risken för elchocker minskar när man använder jordfelsbrytare. PHET 15 A1...
  • Seite 23: Personsäkerhet

    än de föreskrivna kan det uppstå farliga g) Om dammutsugnings- och dammuppsamlings- situationer. anordningar kan monteras måste du se till att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan risker orsakade av damm minskas. PHET 15 A1...
  • Seite 24: Service

    När du fyllt på skjuter du in upplåsningsanord- ningen fram till anslaget i magasinet tills den låser fast. OBSERVERA ► Du kan se om det fortfarande finns spikar eller klamrar kvar i magasinet med hjälp av nivåvisarna PHET 15 A1...
  • Seite 25: Användning

    Om en anslutningskabel behöver bytas ut ska det göras av tillverkaren eller dennes repre- sentant för att undvika risken för olyckor. OBSERVERA ► Reservdelar som inte listats (t ex brytare och knappar) kan beställas via vår kundtjänst. PHET 15 A1...
  • Seite 26: Service

    EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 material som kan lämnas in till den lokala EN 61000-3-3:2008 återvinningen. Typbeteckning: Elektrisk häft- och spikpistol PHET 15 A1 Kasta aldrig elverktyg i de vanliga hushållssoporna! Tillverkningsår: 09 - 2015 Serienummer: IAN 270715 Enligt EU-direktiv 2012/19/EU måste uttjänta elverktyg tas isär och de olika delarna lämnas in...
  • Seite 27 PHET 15 A1...
  • Seite 28 Bortskaffelse ........... . 31 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 31 PHET 15 A1...
  • Seite 29: Indledning

    Måleværdier beregnet efter EN 60745: Udløser Vibrationsemissionsværdi a = 4,678 m/s Magasin Usikkerhed K = 1,5 m/s Oplåsningsknap Magasinkanal Niveauindikator (hæfteklammer) Niveauindikator (søm) Pakkens indhold 1 elektrisk hæftepistol PHET 15 A1 400 hæfteklammer 10 mm 100 søm 14 mm 1 betjeningsvejledning PHET 15 A1...
  • Seite 30: Generelle Sikkerhedsanvisninger For Elværktøj

    Hvis det ikke er muligt at undgå at bruge (uden strømledning). elværktøjet i fugtige omgivelser, skal der installeres en fejlstrømsafbryder. Installation af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød. PHET 15 A1...
  • Seite 31: Personsikkerhed

    Hvis der monteres opsugnings- og opsamlings- res. Anvendelse af elværktøj til andet end de anordninger, skal disse tilsluttes og anvendes tiltænkte anvendelsesområder kan føre til farlige korrekt. Anvendelse af denne type anordninger situationer. nedsætter støvrisikoen. PHET 15 A1...
  • Seite 32: Service

    ♦ Efter påfyldning skubbes oplåsningsknappen nd i magasinet indtil stop, og indtil den klikker på plads. BEMÆRK ► Ved hjælp af niveauindikatorerne man se, om magasinet stadig indeholder hæfteklammer eller søm. PHET 15 A1...
  • Seite 33: Betjening

    Hvis det bliver nødvendigt at udskifte tilslut- ningsledningen, skal dette udføres af produ- centen eller dennes repræsentant for at undgå sikkerhedsmæssige farer. BEMÆRK ► Reservedele, som ikke er angivet (som f.eks. kontakter), kan bestilles i vores call-center. PHET 15 A1...
  • Seite 34: Service

    Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf- Serienummer: IAN 270715 felse af udtjente produkter. Bochum, 01-07-2015 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling. PHET 15 A1...
  • Seite 35 PHET 15 A1...
  • Seite 36 Original-Konformitätserklärung ........39 PHET 15 A1...
  • Seite 37: Einleitung

    Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend Magazin EN 60745: Entriegelung Schwingungsemissionswert a = 4,678 m/s Magazinschacht Unsicherheit K = 1,5 m/s Füllstandsanzeige (Feindrahtklammern) Füllstandsanzeige (Nägel) Lieferumfang 1 Elektrotacker PHET 15 A1 400 Klammern 10 mm 100 Nägel 14 mm 1 Bedienungsanleitung PHET 15 A1...
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Außenbereich „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PHET 15 A1...
  • Seite 39: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen bewegenden Teilen erfasst werden. Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die PHET 15 A1...
  • Seite 40: Service

    ► Mit den Füllstandsanzeigen können ist nicht für die Installation von Elektroleitungen geeignet, kann die Isolierung von Elektrokabeln Sie erkennen, ob das Magazin noch Klam- mern bzw. Nägel enthält. beschädigen und so elektrischen Schlag und Feuergefahren verursachen. PHET 15 A1...
  • Seite 41: Bedienung

    ■ Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erfor- derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen. PHET 15 A1...
  • Seite 42: Service

    44867 BOCHUM EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 GERMANY EN 61000-3-3:2008 www.kompernass.com Typbezeichnung der Maschine: Elektrotacker PHET 15 A1 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Herstellungsjahr: 09 - 2015 lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Seriennummer: IAN 270715 Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 43 PHET 15 A1...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 08 / 2015 Ident.-No.: PHET15A1-082015-1 IAN 270715...

Diese Anleitung auch für:

Ian 270715

Inhaltsverzeichnis