Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC PD-42V31BJE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PD-42V31BJE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PD-42V31BUE
PD-42V31BJE
PD-42V31BSE
PDP COLOUR TELEVISION
PDP FARBFERNSEHGERÄT
PDP FARBFERNSEHGERÄT
PDP TELEVISEUR COULEUR
PDP TELEVISEUR COULEUR
1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC PD-42V31BJE

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS PD-42V31BUE PD-42V31BJE PD-42V31BSE PDP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS PDP FARBFERNSEHGERÄT PDP FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG PDP TELEVISEUR COULEUR PDP TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Warning DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If As these colours may not correspond with the coloured the plug fitted is not suitable for the power points in your marking identifying the terminals in your plug proceed as home or the cable is too short to reach a power point, then follows: obtain an appropriate safety approved extension lead or...
  • Seite 3 Thank you for buying this JVC colour television. To make sure you understand how to use your new TV, please read this manual thoroughly before you begin. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Seite 4: If Burn-In Has Occurred

    Burn-in A characteristic of Plasma Display Panels (PDPs) is that displaying the same image for a long time causes a part of the image to stay on the screen (this is called phosphor burn-in). Avoid burn-in as follows. Use the PICTURE SHIFT function. To prevent burn-in, the picture displayed on the screen is shifted up, down and to the left and right at regular intervals.
  • Seite 5 Pixel defects PDPs use collections of fine dots (“pixels”) to display images. While there is no problem with more than 99.99% of these pixels, please understand that a very small number of pixels may not light, or may light all the time. Do not install the TV near electronic equipment that is susceptible to electromagnetic waves It may cause interference in images, sound, etc.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    EDIT/MANUAL ..........32 Using the PIP function ........16 Additional menu operations ....35 Using the MULTI-PICTURE function ....17 Operating a JVC brand VCR or DVD player ..17 Using the ACI function ........35 Downloading data to a VCR......35 Teletext function........18 Changing the COUNTRY setting ....
  • Seite 7: Checking Contents Of Packages

    Checking contents of packages Check that all components are present. Contact your retailer immediately if any components are missing. Receiver AA/R6-size batteries Remote control System cable (used to check operation) Mounting screw × 2 Ferrite core × 4 Hook × 2 Power cord •...
  • Seite 8: Setting Up Your Tv

    Read that instruction manual and install the TV correctly. • For models which are supplied without a wall mounting unit or table top stand, or when using another unit to install the TV, only use JVC units which were designed for this TV. Warning for wall mounting unit: •...
  • Seite 9: Connections

    Connections Caution • Turn off all equipment including the TV before connecting anything. Connection diagram TV (back) DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V Supplied system cable Cable supplied with TV • Refer to page 9 for connection details.
  • Seite 10: Connecting The Tv And Receiver

    Connections Connecting the TV and receiver Connecting the aerial and video cassette recorder (VCR) Use the supplied system cable to connect the TV to the receiver. • The connecting cables are not provided. The two connectors are of different shapes. •...
  • Seite 11: Connecting The Power Cord To The Ac Outlet

    Connections Receiver (back) Connecting the power cord to the AC outlet Insert the AC plugs on the power cords from the TV and receiver into AC outlets. Caution DISPLAY OUT EXT- EXT- • Operate only from the power source specified (AC 110 EXT- –...
  • Seite 12: Initial Settings

    (Standby) button again to turn your TV on. • If the JVC logo does not appear this is because your TV has already been turned on for the first time: use the “LANGUAGE” and “AUTO PROGRAM”...
  • Seite 13: T-V Link Functions

    To use T-V LINK functions: the ACI function and how to use it, see “Using the ACI A “T-V LINK compatible VCR” means a JVC video function” on page 35. cassette recorder with the T-V LINK logo, or with one of If you don’t want to use the ACI function, press the 6...
  • Seite 14: Tv Buttons And Functions

    TV buttons and functions TV (front) Receiver (front) How to open the cover IN(EXT-5) Refer to the pages in parentheses for details. 1 Headphone jack (mini jack) (page 37) 2 EXT-5 terminal (pages 27, 37) 3 A (Stand by) button (page 12) 4 Power lamp (page 10) TV (back) Turn the TV on from standby mode...
  • Seite 15: Remote Control Buttons And Functions

    Remote control buttons and functions 1 Muting button 2 Number buttons 3 Information button 4 c button 5 3 sound button 6 b button 7 5 buttons 8 g (Text) button 9 p p buttons 0 VCR/DVD/Teletext control buttons - p buttons = Standby button ~ VCR/TV/DVD switch ! R button...
  • Seite 16: Adjust The Volume

    Remote control buttons and functions Use the PR LIST: Use the PR LIST: 1 Press the h h (information) button to display the 1 Press the h h (information) button to display the PR LIST PR LIST Pressing the h (information) button changes the display 2 Press the 5 5 and 6 6 buttons to choose an...
  • Seite 17: Zoom Function

    Remote control buttons and functions Choose the ZOOM mode ZOOM function 1 Press the c c button to display the ZOOM You can change the screen size according to the picture menu aspect ratio. Choose the optimum one from the following ZOOM modes.
  • Seite 18: Displaying The Current Time

    Remote control buttons and functions Displaying the current time Using the PIP function You can display the current time on the screen. You can view two pictures (Main-picture and sub-picture). Two different TV programmes can be watched at the same Press the h h (information) button to display the time, or a TV programme and a video programme from an...
  • Seite 19: Using The Multi-Picture Function

    PIP your VCR or DVD player function is cancelled. • If your device is not made by JVC, these buttons will - The pictures cannot be swapped when a not work. progressive-scanning picture from EXT-4 is being •...
  • Seite 20: Teletext Function

    Teletext function Basic operation Using the List Mode You can store the numbers of your favourite teletext pages 1 Choose a TV channel with a teletext broadcast in memory and call them up quickly using the colour buttons. 2 Make sure you set the VCR/TV/DVD switch to To store the page numbers: the TV position.
  • Seite 21: Sub-Page

    Teletext function Sub-page Some teletext pages include sub-pages that are automatically displayed. You can hold any sub-page, or view it at any time. 1 Choose a teletext page that includes sub-pages Sub-page numbers that can be viewed are automatically displayed at the top of the screen. 2 Press the 5 5 buttons to choose a sub-page number...
  • Seite 22: Using The Tv's Menu

    Using the TV’s menu This TV has a number of functions you can operate using 3 Press the 6 6 buttons to choose a function menus. To use all your TV’s functions, you need to • For details of the functions in the menus, see the understand the basic menu operating techniques fully.
  • Seite 23: Picture Setting

    PICTURE SETTING Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of COLOUR TEMP. displaying the menu. You can select one of three COLOUR TEMP. modes (three PICTURE SETTING tones of white) to adjust the white balance of the picture. Since white is the colour which is used as a reference for all PICTURE MODE BRIGHT...
  • Seite 24: Picture Features

    PICTURE FEATURES Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of Super DigiPure displaying the menu. The Super DigiPure function uses the latest in digital PICTURE FEATURES technology to give you a natural-looking picture. The Super DigiPure function includes the following two functions. DIGITAL VNR AUTO Super DigiPure...
  • Seite 25: Colour System

    PICTURE FEATURES COLOUR SYSTEM MOVIE THEATRE The colour system is chosen automatically. However, if the The MOVIE THEATRE function displays a cinema film picture is not clear or no colour appears, choose the colour picture more smoothly and naturally on the screen. system manually.
  • Seite 26: Pip (Picture-In-Picture)

    PICTURE FEATURES PIP (picture-in-picture) You can choose one of four positions for the sub-picture. 1 Press the 6 6 buttons to choose PIP. Then press the a a button The PIP menu appears. BACK D0061-EN 2 Press the 5 5 buttons to choose the position. Then press the a a button...
  • Seite 27: Sound Setting

    SOUND SETTING Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of SPEAKER displaying the menu. You can turn off the sound from the TV speakers; but you SOUND SETTING should only do this if an audio system is connected to the STEREO/ TV as a substitute for the TV speakers.
  • Seite 28 SOUND SETTING HEADPHONE You need to use the HEADPHONE menu to adjust the volume of the headphones. The HEADPHONE menu can also be used to set whether or not sound comes from the TV speakers when the headphones are being used and to perform the settings for the sound coming from the headphones.
  • Seite 29: Ext Setting

    EXT SETTING Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of ID LIST displaying the menu. You can have a name corresponding to the devices EXT SETTING connected for each EXT terminal. Giving a name to an EXT EXT-1 terminal makes the EXT terminal number appear on the DUBBING...
  • Seite 30 EXT SETTING 2 Press the 6 6 buttons to choose an EXT terminal or TV. Then press the a a button The arrow in the menu represents a signal flow. The left side of the arrow shows a signal source output from the EXT-2 terminal.
  • Seite 31: Features

    FEATURES Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of To set the CHILD LOCK function displaying the menu. 1 Choose CHILD LOCK, then press the o button FEATURES “SET ID NO.” (ID number setting screen) appears. SLEEP TIMER BLUE BACK CHILD LOCK...
  • Seite 32: Decoder (Ext-2)

    FEATURES 3 Press the Number buttons to enter the ID PICTURE SHIFT number The picture displayed on the screen is shifted up, down and The lock is temporarily released so you can view the TV to the left and right at regular intervals. In order to prevent channel.
  • Seite 33: Install

    INSTALL Refer to “Using the TV’s menu” (see page 20) for details of • You can now edit the programme numbers (PR) displaying the menu. using the EDIT/MANUAL function. For details, see “EDIT/MANUAL” on page 32. • If you do not need to use the EDIT/MANUAL INSTALL function, go to the next step.
  • Seite 34: Edit/Manual

    INSTALL 3 Press the a a button to complete the settings EDIT/MANUAL The T-V LINK menu appears. The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: T-V LINK • editing the current programme numbers (PR) (EDIT DOWNLOAD functions); and • manually storing a TV channel you want to view on a BACK particular programme number (PR) (MANUAL function).
  • Seite 35 INSTALL INSERT Preparation: 1 Press the 6 6 buttons to choose a TV channel • A CH/CC number unique to this TV and corresponding Every time you press the 6 buttons, the programme to the Channel number of a TV channel is required. Find number (PR) changes and the picture of the TV channel the corresponding CH/CC number from a table “CH/CC stored in the programme number (PR) appears on the...
  • Seite 36 INSTALL DELETE 4 Press the green or red button to search for a TV channel 1 Press the 6 6 buttons to choose a TV channel Scanning stops when the TV finds a TV channel. Then Every time you press the 6 buttons, the programme the TV channel is displayed.
  • Seite 37: Additional Menu Operations

    Additional menu operations Using the ACI function Downloading data to a VCR This TV has an ACI function which decodes the ACI You can send the latest programme numbers (PR) data to a (Automatic Channel Installation) data. VCR with the T-V LINK function. Using the ACI function allows all TV channels transmitted •...
  • Seite 38: Changing The Country Setting

    Additional menu operations Changing the COUNTRY setting Using the DECODER (EXT-2) function After the AUTO PROGRAM function is completed, you If you have a decoder connected to a T-V LINK compatible can change the country you have already set by using the VCR, which in turn is connected to the EXT-2 terminal, use AUTO PROGRAM function.
  • Seite 39: Additional Preparation

    Additional preparation Connecting external equipment Connect the equipment to the TV, making the correct rear 1 VCR (composite signal) panel and front panel connections. 2 VCR (composite signal/S-VIDEO signal) 3 T-V LINK compatible VCR (composite signal/S-VIDEO Before connecting anything: signal) •...
  • Seite 40: Connecting Headphones

    Additional preparation Equipment which can output the S-VIDEO Connecting Speakers/Amplifier signal (Y/C signal) such as an S-VHS VCR See the Audio equipment connection diagram, then connect the audio equipment you desire to the TV. Connect the equipment to an EXT terminal (but not the You can use external front speakers to listen to the TV EXT-1 terminal).
  • Seite 41: Ch/Cc Numbers

    CH/CC numbers When you want to use the INSERT function on page 33, find the CH/CC number corresponding to the Channel number of the TV channel from this table. Channel Channel Channel Channel CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201...
  • Seite 42: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem arises while you are using the TV, please read this troubleshooting guide carefully before you ask to have the TV repaired. You may be able to fix it easily by yourself. For example, if the mains plug is disconnected from the mains outlet, or the TV aerial has problems, you may think there is a problem with the TV itself.
  • Seite 43 Troubleshooting Other concerns • When the SLEEP TIMER function operates, the TV is automatically turned off. If the TV suddenly turns off, try to press the # (standby) button to turn on the TV once again. If the TV goes back to normal, there is no problem.
  • Seite 44: Specifications

    Specifications Model PD-42V31BUE/PD-42V31BJE/PD-42V31BSE Item Broadcasting systems CCIR B/G, I, D/K, L Colour systems PAL, SECAM • The EXT terminals also support the NTSC 3.58/4.43 MHz system. Channels and frequencies • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69, IR A-J •...
  • Seite 45: Empfohlene Abstände

    Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
  • Seite 46: Eingebranntes Bild

    Eingebranntes Bild Eine besondere Eigenschaft von Plasma Display Panels (PDPs) ist die, dass die Anzeige ein und desselben Bildes für längere Zeit dazu führt, dass Teile davon niemals mehr verschwinden (Einbrennen in die Phosphorschicht). Vermeiden Sie ein Einbrennen wie folgt. Benutzen Sie die PIXEL-ROTATION-Funktion.
  • Seite 47: Auswirkung Auf Infrarot-Geräte

    Pixelfehler PDPs benutzen zur Darstellung der Bilder Gruppen von kleinen Pixeln (Picture Elements). Mehr als 99.99% all dieser Pixel funktionieren fehlerfrei, aber haben Sie bitte dafür Verständnis, dass eine kleine Zahl von Pixeln nicht oder nicht immer leuchten. Stellen Sie den Fernseher nicht in der Nähe von elektronischen Geräten auf, die empfindlich auf elektromagnetische Wellen reagieren.
  • Seite 48 Verwendung der PIP-Funktion ......16 Zusätzliche Menüfunktionen....35 Verwendung der MULTI-BILD-Funktion...17 Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder Verwendung der ACI-Funktion......35 DVD-Spielers von JVC ........17 Herunterladen (Download) der Daten zum Videotext-Funktion .......18 Videorekorder ..........35 Ändern der LAND-Einstellung ......36 Allgemeine Bedienung ........18 Verwendung der DECODER Verwendung des Listenmodus......18...
  • Seite 49: Paketinhalt Prüfen

    Paketinhalt prüfen Prüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden sind. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls Teile fehlen sollten. Empfänger Fernsehgerät AA/R6-Batterien Fernbedienung Systemkabel (nur zur Funktionsprüfung) Befestigungsschraube × 2 Ferritkern × 4 Haken × 2 Netzkabel • Eines der unten abgebildeten und für die Gegend, in der Sie dieses Fernsehgerät gekauft haben, geeignete Netzkabel wird mit dem Fernsehgerät mitgeliefert.
  • Seite 50: Aufbau Und Anschluss Ihres Fernsehgerätes

    Sie diese Anleitung und achten Sie auf eine einwandfreie Installation des Fernsehgeräts. • Bei Geräten, die ohne Wandbefestigungseinheit oder Standfuß geliefert werden oder wenn das Fernsehgerät anderweitig aufgestellt werden soll, verwenden Sie dazu ausschließlich für dieses Fernsehgerät entwickelte JVC-Komponenten. WARNHINWEISE FÜR DIE WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT: •...
  • Seite 51: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsicht • Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen. Anschlussbeispiel Fernsehgerät (Rückseite) DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V Mitgeliefertes Systemkabel Mit dem Gerät geliefertes Kabel • Lesen Sie auf Seite 9 für Näheres zu den Anschlüssen.
  • Seite 52: Anschließen Von Fernseher Und Empfänger

    Anschlüsse Anschließen von Fernseher und Anschließen von Antenne und Empfänger Videorekorder Benutzen Sie das beiliegende Systemkabel, um den • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Fernseher mit dem Empfänger zu verbinden. • Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen Die beiden Anschlüsse haben verschiedene Form. der anzuschließenden Geräte.
  • Seite 53: Anschließen Des Netzkabels An Der Netzsteckdose

    Anschlüsse Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß Anschließen des Netzkabels an der geerdete Steckdose. Netzsteckdose Stecken Sie die Netzstecker der Netzkabel von Fernseher und Empfänger in zwei geeignete Netzsteckdosen. Vorsicht • Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der am Gerät angegebenen Spannung (110 –...
  • Seite 54: Grundeinstellungen

    („Standby“). Drücken Sie die Taste # (Standby) dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. • Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Gerät bereits einmal eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen “SPRACHE” und VCR/TV/DVD- “AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
  • Seite 55: T-V Link Funktionen

    Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein. sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an der Buchse EXT-2 wird angezeigt. “T-V LINK-kompatible Videorekorder” sind z. B. JVC- • Prüfen Sie, ob die Netzstecker der Netzkabel von Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder Fernseher und Empfänger in zwei geeignete...
  • Seite 56: Die Tasten Am Fernsehgerät Und Deren Funktionen

    Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen TV (vorne) Empfänger (vorne) Öffnen der Abdeckung IN(EXT-5) Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (Seite 37) 2 EXT-5-Anschluss (Seiten 27, 37) 3 A (Stand by)-Taste (Seite 12) 4 Netz-LED (Seite 10) Einschalten des Fernsehers aus dem Fernsehgerät (Rückseite)
  • Seite 57: Tasten Und Funktionen Der Fernbedienung

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffern-Tasten 3 Informationstaste 4 c-Taste 5 3 Ton-Taste 6 b-Taste 7 5-Tasten 8 g (Text)-Taste 9 pp-Tasten 0 Bedienungstasten für VCR/DVD/Videotext - p-Tasten = Bereitschaftstaste (Standby) ~ VCR/TV/DVD-Schalter ! R -Taste @ Farbentasten # a-Taste $ D-Taste...
  • Seite 58: Lautstärke Einstellen

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Benutzen Sie PR LISTE: Mit der PR LISTE: 1 Drücken Sie die Taste h h (Information) zur 1 Drücken Sie die Taste h h (Information) zur Anzeige der PR LISTE Anzeige der PR LISTE Wenn Sie die Taste h (Information) drücken, ändert 2 Drücken Sie die Tasten 5 5 und 6 6 , um eine...
  • Seite 59: Zoom-Funktion

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Wählen Sie den ZOOM-Modus ZOOM-Funktion 1 Drücken Sie die Taste c c zur Anzeige des Sie können die Bildgröße entsprechend dem Menüs ZOOM Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus. ZOOM AUTO AUTO:...
  • Seite 60: Anzeige Der Aktuellen Uhrzeit

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Anzeige der aktuellen Uhrzeit Verwendung der PIP-Funktion Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm Sie können zwei Bildsignale gleichzeitig betrachten darstellen lassen. (Hauptbild und Bild im Bild). Ein TV-Programm und ein Video von einem externen Gerät Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit die können gleichzeitig berachtet werden.
  • Seite 61: Verwendung Der Multi-Bild-Funktion

    Decoder im Hauptbild ein verschlüsseltes Signal Sie können einen Videorekorder oder DVD-Spieler von betrachten, erscheint das Signal des Nebenbildes JVC fernbedienen. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen sowohl als Nebenbild wie auch als Hauptbild. Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken, •...
  • Seite 62: Videotext-Funktion

    Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung Verwendung des Listenmodus Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext- 1 Wählen Sie einen Sender, der Videotext sendet Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen. Seitennummern speichern: 2 Achten Sie darauf, den VCR/TV/DVD-Schalter in die Position TV zu stellen. 1 Drücken Sie die Taste B B , um den Listenmodus zu aktivieren...
  • Seite 63: Unter-Seiten

    Videotext-Funktion Unter-Seiten Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automatisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit betrachten. 1 Wählen Sie eine Videotextseite, die Unter- Seiten enthält Die Seitenzahlen von anzeigbaren Unter-Seiten werden automatisch am Bildschirm oben angezeigt. 2 Drücken Sie die Tasten 5 5 , um eine Unter- Seiten-Nummer zu wählen Aufdecken...
  • Seite 64: Bedienung Des Menüs Des Fernsehers

    Bedienung des Menüs des Fernsehers Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient 3 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 eine Funktion werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung • Näheres über die Funktionen in den Menüs erfahren sicher beherrschen.
  • Seite 65: Bildeinst

    BILD EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe FARBTEMP. Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi BILD EINSTELLUNG (verschiedene Weißtöne) auswählen, um den Weißabgleich für das Bild einzustellen. Da die Farbe Weiß als Referenz BILDEINST.
  • Seite 66: Bild Varianten

    BILD VARIANTEN Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Super DigiPure Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Die Funktion Super DigiPure verwendet neueste digitale BILD VARIANTEN Technologien, um ein natürlich wirkendes Bild zu DIGITAL VNR AUTO erzeugen. Die Funktion Super DigiPure enthält die Super DigiPure AUTO EMPFANGSSYSTEM...
  • Seite 67 BILD VARIANTEN EMPFANGSSYSTEM KINO-EFFEKT Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch Die Funktion KINO-EFFEKT stellt einen Kinofilm weicher gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine und natürlicher auf dem Bildschirm dar. Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand. AUTO: Das Fernsehgerät erkennt automatisch den Signaltyp und 1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM.
  • Seite 68: Drücken Sie Die Tasten

    BILD VARIANTEN Sie können eine von vier Positionen für das Nebenbild wählen. 1 Drücken Sie die Tasten 6 6 , um PIP zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a Das Menü PIP erscheint. ZURÜCK D0061-GE 2 Wählen Sie mit den Tasten 5 5 einen Position aus.
  • Seite 69: Sound Einstellung

    SOUND EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe LAUTSPRECHER Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Sie können die Tonausgabe der TV-Lautsprecher SOUND EINSTELLUNG abschalten. Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn ein STEREO/ Audiosystem als Ersatz für die TV-Lautsprecher TIEFEN HÖHEN angeschlossen ist.
  • Seite 70: Kopfhörer

    SOUND EINSTELLUNG KOPFHÖRER Sie müssen das Menü KOPFHÖRER aufrufen, um die Kopfhörerlautstärke einstellen zu können. Im Menü KOPFHÖRER können Sie auch einstellen, ob der Ton aus den Lautsprechern kommen soll, wenn Kopfhörer angeschlossen werden, und Sie können weitere Einstellungen für das Signal vornehmen, das die Kopfhörer wiedergeben sollen.
  • Seite 71: Ext Einstellung

    EXT EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe ID LISTE Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem EXT EINSTELLUNG Gerät benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT-1 EXT-Anschluss erscheinen die EXT-Anschlussnummer ÜBERSPIELEN EXT-3 und der Name am Bildschirm.
  • Seite 72 EXT EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Tasten 6 6 , um eine EXT- Buchse oder TV zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluss dar. Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT-2 an.
  • Seite 73: Funktionen

    FUNKTIONEN Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. 1 Wählen Sie KINDERSICHERUNG und drücken Sie dann die Taste o FUNKTIONEN “GEHEIM CODE” (ID -Nummer einstellen) erscheint. SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2)
  • Seite 74: Decoder (Ext-2)

    FUNKTIONEN 3 Geben Sie Ihre ID-Nummer mit den Zifferntasten PIXEL-ROTATION Das am Bildschirm angezeigte Bild wird in regelmäßigen Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild Abständen nach oben, unten, links und rechts verschoben. und Ton sind freigeschaltet. Um Einbrennen zu verhindern, stellen Sie diese Funktion Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben: auf SCHNELL oder LANGSAM.
  • Seite 75: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe • Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” PROGRAMMIERUNG auf Seite 32.
  • Seite 76: Sender Ordnen/Manuell

    PROGRAMMIERUNG 3 Drücken Sie die Taste a a , um die Einstellung SENDER ORDNEN/MANUELL abzuschließen Die Funktionen SENDER ORDNEN/MANUELL sind in Das Menü T-V LINK erscheint. zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN- T-V LINK Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen DATENTRANSFER TV unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL- ZURÜCK...
  • Seite 77 PROGRAMMIERUNG EINFÜGEN Vorbereitung: 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 einen • Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die Fernsehkanal ausschließlich in diesem Fernsehgerät existiert und der Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Kanalnummer eines Fernsehkanals enspricht. Suchen Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit Sie die entsprechende CH/CC-Nummer in einer Tabelle dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
  • Seite 78: Vorbereitung

    PROGRAMMIERUNG LÖSCHEN 5 Drücken Sie so oft die grüne oder die rote Taste, bis Sie den gewünschten Sender 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 einen gefunden haben Fernsehkanal Bei schlechtem Empfang: Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
  • Seite 79: Zusätzliche Menüfunktionen

    Zusätzliche Menüfunktionen Verwendung der ACI-Funktion Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI- (automatische Programmierung) Daten dekodiert. Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und senden.
  • Seite 80: Ändern Der Land-Einstellung

    Zusätzliche Menüfunktionen Ändern der LAND-Einstellung Verwendung der DECODER (EXT-2) - Funktion Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang T- ändern. V LINK ein EXT-2-kompatibler Videorekorder angeschlossen Beim Speichern von Fernsehkanälen für französische ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um Sender (SECAM-L-System) führen Sie folgende Schritte...
  • Seite 81: Zusätzliche Vorbereitungen

    Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Schließen Sie die Geräte unter Beachtung der folgenden 1 Videorekorder (Composite-Signal) Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an. 2 Videorekorder (Composite/S-VIDEO-Signal) 3 T-V LINK-kompatibler Videorekorder Bevor Sie Verbindungen herstellen: (Composite-/S-VIDEO-Signal) • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. 4 Decoder Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die 5 DVD-Spieler (Composite-/S-VIDEO-Signal)
  • Seite 82: Anschließen Von Lautsprechern/Verstärker

    Zusätzliche Vorbereitungen Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) Anschließen von Lautsprechern/Verstärker z.B. von einem Videorekorder S-VHS Schließen Sie unter Beachtung der Anschlußzeichnung für Audiogeräte die gewünschten Audiogeräte am Fernsehgerät ausgeben können Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluss (mit Zur Tonwiedergabe können Sie anstelle der TV- Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an.
  • Seite 83: Ch/Cc-Nummern

    CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 33) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC- Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht. Kanal Kanal Kanal Kanal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201 CC 31 / CC 231...
  • Seite 84: Problemlösungen

    Problemlösungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen, dass der Fernseher defekt ist.
  • Seite 85 Problemlösungen Verschiedenes • Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert, drücken Sie die Taste # (Standby), um den Fernseher wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor. •...
  • Seite 86: Technische Daten

    Technische Daten Modell PD-42V31BUE/PD-42V31BJE/PD-42V31BSE Eintrag Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L Fernsehnormen PAL, SECAM • Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System. Kanäle und Frequenzen • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1, ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...
  • Seite 87 Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
  • Seite 88 Rémanence Une des caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l’affichage prolongé d’une même image grave une partie de cette image à l’écran (c’est ce que l’on appelle la rémanence). Pour éviter la rémanence: Utilisez la fonction DECALAGE D’IMAGE. Afin d’éviter la rémanence, l’image affichée à l’écran se déplace vers le haut, le bas, la gauche et la droite à...
  • Seite 89 Points défectueux Les écrans au plasma font appel à des ensembles de points (pixels) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels puisse ne pas s’allumer ou rester allumé en permanence.
  • Seite 90 ..........35 IMAGES MULTIPLES ........17 Utilisation d’un VCR ou d’un lecteur DVD de Utilisation de la fonction ACI ......35 marque JVC ..........17 Téléchargement de données vers un Fonction télétexte.........18 magnétoscope ..........35 Modification du réglage PAYS ......36 Fonctionnement de base .........18...
  • Seite 91: Vérification Du Contenu Des Conditionnements

    Vérification du contenu des conditionnements Vérifiez que tous les éléments sont bien présents. En cas d’absence d’un élément, veuillez prendre immédiatement contact avec votre distributeur. Récepteur Téléviseur Piles AA/R6 (utilisées pour le Télécommande Câble système contrôle du fonctionnement) Vis de montage × 2 Noyau en ferrite ×...
  • Seite 92: Installation Du Téléviseur

    • Pour les modèles fournis sans dispositif d’installation murale ou sans support de table, et lors de l’utilisation d’un autre dispositif pour installer votre téléviseur, n’utilisez que des dispositifs JVC conçus pour ce téléviseur. AVERTISSEMENT POUR LES DISPOSITIFS D’INSTALLATION MURALE: •...
  • Seite 93: Raccordements

    Raccordements Attention • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur. Schéma de raccordement Téléviseur (arrière) DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V Câble système fourni Câble fourni avec le téléviseur • Reportez-vous à la page page 9 pour plus de détails sur le raccordement.
  • Seite 94: Raccordement Du Téléviseur Et Du Récepteur

    Raccordements Raccordement du téléviseur et du Raccordement de l’antenne et du récepteur magnétoscope Utilisez le câble système fourni pour raccorder le téléviseur • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. au récepteur. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec Les deux connecteurs ont une forme différente.
  • Seite 95: Raccordement Des Cordons D'alimentation Aux Prises Secteur

    Raccordements Récepteur (arrière) Raccordement des cordons d’alimentation aux prises secteur Insérez les fiches des cordons d’alimentation du téléviseur et du récepteur dans les prises secteur. Attention DISPLAY OUT EXT- EXT- • Ne raccordez les appareils qu’à la source d’alimentation spécifiée (CA 110 – 240 V, 50/60 Hz) sur chacun d’eux. EXT- EXT- AUDIO OUT...
  • Seite 96: Réglages Initiaux

    A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode de • Si le témoin d’alimentation reste rouge et ne passe réglage initial et le logo JVC s’affiche. Suivez les instructions pas au vert: qui apparaissent à l’écran pour effectuer les réglages initiaux.
  • Seite 97: Fonctions T-V Link

    Un magnétoscope compatible “T-V LINK” est un de la borne EXT-2 apparaissent à l’écran. magnétoscope JVC possédant le logo T-V LINK ou un Lorsque le menu du magnétoscope est activé, le téléviseur magnétoscope muni d’un des logos suivants. Ces se met automatiquement sous tension et les images magnétoscopes peuvent supporter certaines ou toutes les...
  • Seite 98: Touches Et Fonctions Du Téléviseur

    Touches et fonctions du téléviseur Téléviseur (vue de face) Récepteur (vue de face) Pour ouvrir le couvercle IN(EXT-5) Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus d’informations. 1 Prise pour casque d’écoute (mini prise jack) (page 37) 2 Borne EXT-5 (pages 27, 37) 3 Touche A (veille) (page 12) 4 Témoin d’alimentation (page 10) Téléviseur (arrière)
  • Seite 99: Touches De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche d’informations 4 Touche c 5 Touche son 3 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche g (Texte) 9 Touches p p 0 Touches de commande du VCR/DVD/télétexte - Touches p = Touche de veille (Standby)
  • Seite 100: Réglage Du Volume

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation de la LISTE PROG.: Utilisation de la LISTE PROG.: 1 Appuyez sur la touche h h (Informations) pour 1 Appuyez sur la touche h h (Informations) pour afficher la LISTE PROG. afficher la LISTE PROG. L’utilisation de la touche h (Informations) modifie 2 Appuyez sur les touches 5 5 et 6...
  • Seite 101: Fonction Zoom

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Sélection du mode ZOOM Fonction ZOOM 1 Appuyez sur la touche c c pour afficher le Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du menu ZOOM format de l’image. Choisissez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants.
  • Seite 102: Affichage De L'heure

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Affichage de l’heure Utilisation de la fonction PIP Vous pouvez afficher l’heure à l’écran. Il est possible de visualiser deux images (l’image principale et une image secondaire). Appuyez sur la touche h h (Informations) pour Vous pouvez visualiser simultanément un programme TV et afficher l’heure un programme vidéo à...
  • Seite 103: Utilisation De La Fonction Images Multiples

    JVC. - Il n’est pas possible de permuter les images • Même si votre appareil est de la marque JVC, il se lorsqu’une image progressive-scanning provenant peut que certaines de ces touches ne fonctionnent pas, de l’entrée EXT-4 est affichée en image principale.
  • Seite 104: Fonction Télétexte

    Fonction télétexte Fonctionnement de base Utilisation du mode Liste Il est possible de mémoriser les numéros de vos pages de 1 Sélection d’un canal avec télétexte télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l’aide des touches de couleur. 2 Veillez à régler le sélecteur VCR/TV/DVD sur la Pour mémoriser les numéros des pages: position TV 1 Appuyez sur la touche B...
  • Seite 105: Page Secondaire

    Fonction télétexte Page secondaire Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui s’affichent automatiquement. Vous pouvez garder affichée toute page secondaire ou la visualiser à tout moment. 1 Sélectionnez une page de télétexte qui comprend des pages secondaires Les numéros des pages secondaires qui peuvent être visualisées sont automatiquement affichés en haut de l’écran.
  • Seite 106: Utilisation Du Menu Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions 3 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. une fonction Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous •...
  • Seite 107: Reglage Image

    REGLAGE IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du TEINTE téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Il existe trois modes TEINTE (trois nuances de blanc) permettant de régler l’équilibre du blanc dans l’image. Etant REGLAGE IMAGE donné...
  • Seite 108: Options Image

    OPTIONS IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du Super DigiPure téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. La fonction Super DigiPure fait appel aux dernières techniques numériques pour vous fournir une image à OPTIONS IMAGE l’aspect naturel.
  • Seite 109 OPTIONS IMAGE SYSTEME COULEUR EFFET CINEMA Le système couleurs est sélectionné automatiquement. La fonction EFFET CINEMA permet d’afficher de manière plus Cependant, si l’image n’est pas nette ou si aucune couleur douce et plus naturelle à l’écran les films au format cinéma. n’apparaît, vous devez sélectionner manuellement le AUTO: système couleurs.
  • Seite 110 OPTIONS IMAGE Quatre positions sont possibles pour l’image secondaire. 1 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner PIP. Appuyez ensuite sur la touche a Le menu PIP apparaît. RETOUR D0061-FR 2 Appuyez sur les touches 5 5 pour sélectionner la position.
  • Seite 111: Reglage Audio

    REGLAGE AUDIO Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du HAUT PARLEUR téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Si un système audio est relié au téléviseur pour remplacer les haut-parleurs du téléviseur, vous pouvez couper le son REGLAGE AUDIO de ces derniers.
  • Seite 112: Casque

    REGLAGE AUDIO CASQUE Pour régler le volume du casque d’écoute, utilisez le menu CASQUE. Le menu CASQUE permet également de décider si oui ou non les haut-parleurs du téléviseur doivent continuer à fonctionner lorsque l’on utilise le casque d’écoute, et d’effectuer les différents réglages du casque.
  • Seite 113: Ext Reglages

    EXT REGLAGES Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du LISTE NOMS téléviseur” (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Vous pouvez assigner un nom aux appareils raccordés à chaque entrée EXT. L’attribution d’un nom à une borne EXT REGLAGES EXT entraîne l’affichage du numéro de la borne EXT et de EXT-1...
  • Seite 114 EXT REGLAGES 2 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner une borne EXT ou TV. Appuyez ensuite sur la touche a La flèche dans le menu représente le débit des signaux. Le côté gauche de la flèche indique la diffusion d’une source de signaux par la borne EXT-2.
  • Seite 115: Options

    OPTIONS Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” Pour régler la fonction VERROUILLAGE (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. 1 Sélectionnez VERROUILLAGE puis appuyez sur la touche o OPTIONS “REGLAGE NO. ID” (ID écran de réglage du numéro ) SLEEP TIMER apparaît.
  • Seite 116: Decodeur (Ext-2)

    OPTIONS 3 A l’aide des touches numériques, entrez le DECALAGE D’IMAGE numéro ID L’image affichée à l’écran se déplace vers le haut, le bas, la Le verrouillage est provisoirement levé pour vous gauche et la droite à intervalles réguliers. Afin d’éviter permettre de regarder le canal TV.
  • Seite 117 INSTALLATION Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” • Vous pouvez alors commencer à éditer les numéros (voir page 20) pour plus de détails sur l’affichage du menu. de programmes (PR) à l’aide de la fonction EDITER/ MANUEL. Pour plus de détails, voir “EDITER/ MANUEL”...
  • Seite 118: Installation

    INSTALLATION 3 Appuyez sur la touche a a pour valider les EDITER/MANUEL réglages Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisées en deux Le menu T-V LINK apparaît. types: l’édition des numéros de programme sélectionnés (PR) (fonctions EDITER) et l’enregistrement manuel d’un T-V LINK canal TV de votre choix sous un numéro de programme CHARGEMENT TV (PR) (fonction MANUEL).
  • Seite 119 INSTALLATION NOMS INSERER Préparation: 1 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner • Vous devez disposer pour ce téléviseur d’un numéro un canal TV CH/CC unique et correspondant au numéro de canal Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le d’un émetteur TV.
  • Seite 120 INSTALLATION EFFACER 5 Appuyez de manière répétitive sur la touche verte ou rouge jusqu’à ce que le canal TV 1 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner souhaité apparaisse un canal TV Si la réception du canal est mauvaise: Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le numéro de programme (PR) change et l’image du canal Appuyez sur la touche bleue ou jaune pour obtenir une...
  • Seite 121: Fonctions Supplémentaires Des Menus

    Fonctions supplémentaires des menus Utilisation de la fonction ACI Téléchargement de données vers un magnétoscope Ce téléviseur possède une fonction ACI qui décode les données ACI (Installation automatique des canaux). Vous pouvez transmettre les dernières informations de La fonction ACI permet d’enregistrer correctement et numéros de programmes (PR) au magnétoscope à...
  • Seite 122: Modification Du Réglage Pays

    Fonctions supplémentaires des menus Modification du réglage PAYS Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2) Une fois la fonction AUTO terminée, vous pouvez changer le pays que vous avez déjà configuré à l’aide de la fonction Lorsque vous raccordez un décodeur à un magnétoscope AUTO.
  • Seite 123: Autres Préparatifs

    Autres préparatifs Raccordement des appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur, en suivant 1 Magnétoscope (signal composite) attentivement les schémas de raccordement suivants. 2 Magnétoscope (signal composite/signal S-VIDEO) 3 Magnétoscope compatible T-V LINK (signal Avant de raccorder tout appareil: composite/signal S-VIDEO) •...
  • Seite 124 Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le signal S-VIDEO Raccordement de haut-parleurs/d’un (signal Y/C), un magnétoscope S-VHS par amplificateur exemple Raccordez l’équipement audio souhaité au téléviseur en vous référant au schéma de raccordement de l’équipement Raccordez l’appareil à une entrée EXT autre que l’entrée audio.
  • Seite 125: Numéros Ch/Cc

    Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 33, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de canal de l’émetteur TV. Canal Canal Canal Canal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201...
  • Seite 126: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Seite 127: Autres Problèmes

    Guide de dépannage Autres problèmes • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est activée, le téléviseur se met automatiquement hors tension. Si le téléviseur s’éteint subitement, appuyez sur la touche # (veille) pour tenter de le rallumer. Si le téléviseur revient à...
  • Seite 128: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle PD-42V31BUE/PD-42V31BJE/PD-42V31BSE Elément Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-F69, R1- R12, R21-R69 •...
  • Seite 132 LCT1440-001A-U © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0803-MK-CR-JMUK...

Inhaltsverzeichnis