Seite 1
4-226-586-32 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções CDP-CX235 2000 Sony Corporation...
Zu dieser Anleitung Um Feuergefahr und die Danke, daß Sie sich für einen CD-Player Die Anweisungen in dieser Gefahr eines elektrischen von Sony entschieden haben. Lesen Sie Bedienungsanleitung beziehen sich auf diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Modell CDP-CX235. Schlags zu vermeiden, setzen Geräts bitte genau durch, und bewahren...
NHALT Vorbereitungen Auspacken ..........................4 Anschließen des Systems ....................4 Einlegen von CDs ........................ 6 Abspielen einer CD ....................... 8 Wiedergeben von CDs Das Display ......................... 10 Suchen einer bestimmten CD ................... 11 Auswählen der nächsten abzuspielenden CD ............... 13 Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel ..
Vorbereitungen Vorbereitungen Auspacken Anschließen des Systems Überprüfen Sie, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: Übersicht • Audiokabel (1) • Fernbedienung (1) Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player • R6-Batterien (Größe AA) (2) an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, beide Komponenten auszuschalten, bevor Sie die Verbindung vornehmen.
(OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum Beispiel eine CD-ROM. Hinweis zur Aufstellung Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte CONTROL A1 ausgestattet ist Fläche.
Vorbereitungen Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD- Einlegen von CDs Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen. Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich In dieses Gerät können Sie bis zu 200 CDs einlegen. neben jedem Fach befindet und die auch im Display angezeigt wird.
• Wenn eine CD in den Player fällt oder sich nicht richtig Etikett zeigt nach in das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an rechts Ihren Sony-Händler. • Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie ihn transportieren wollen. Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie •...
Grundfunktionen Abspielen einer CD STANDBY I / u DISC/CHARACTER INPUT MEMO SEARCH PUSH ENTER CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT CHECK CLEAR OPEN/CLOSE GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP FILE •...
Grundfunktionen Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie ·. Die Wiedergabe beginnt. Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition, und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD (ALL DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC) einmal ab.
Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Anzeigen von Informationen während der Das Display Wiedergabe einer CD Während eine CD abgespielt wird, erscheinen im Über das Display können Sie Informationen zu den Display die aktuelle CD-Nummer, die Titelnummer, CDs abrufen. die Spieldauer des Titels und die nächste CD-Nummer. TIME/TEXT INPUT Aktuelle CD-Nummer...
Wiedergeben von CDs Getting Started Playing CDs Anzeigen von Informationen während der CD- Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte Wiedergabe Sprache im Display erscheint. Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT werden die Informationen wie unten dargestellt angezeigt. Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um die Sprache auszuwählen.
Wiedergeben von CDs Auswählen einer CD mit dem CD-Player Suchen einer CD durch Angeben eines bestimmten Disc Memo (Memo Search) Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD- Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite 18) im Sie können eine CD suchen, indem Sie das erste Display erscheint.
Wiedergeben von CDs Getting Started Playing CDs Auswählen der nächsten abzuspielenden CD Während der Wiedergabe einer CD im Modus Continuous Play oder 1 DISC Shuffle Play können Sie die nächste CD angeben, die abgespielt werden soll. Zahlentasten Drehen Sie während der CD-Wiedergabe den JOG- Dial-Ring.
Wiedergeben von CDs Wiederholtes Wiedergeben Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel wiederholt wiedergeben lassen. Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge REPEAT wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher Reihenfolge wieder.
Wiedergeben von CDs Getting Started Playing CDs Wiedergeben aller Titel auf einer Zusammenstellen eines bestimmten CD in willkürlicher Reihenfolge individuellen Programms Drücken Sie zweimal SHUFFLE. (Program Play) „1 DISC“ und „SHUFFLE“ erscheinen im Display. Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs festlegen und drei verschiedene Programme CD-Nummer im Display erscheint.
Wiedergeben von CDs Zusammenstellen eines Programms mit den Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Bedienelementen auf der Fernbedienung Gerade programmierter Titel PROGRAM1 DISC TRACK STEP PROGRAM DISC Gerade programmierte CD Wiedergabereihenfolge So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel: Zahlentasten Zum Programmieren Wiederholen Sie >10 ENTER...
Wiedergeben von CDs Getting Started Playing CDs Löschen des gespeicherten Programms So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel: Drücken Sie im Stopmodus so oft PROGRAM, bis Zum Programmieren Wiederholen Sie die Nummer des zu löschenden Programms die Schritte (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint. Aller Titel auf (einer) anderen 2 bis 4 CD(s)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Wozu lassen sich Custom Files Betiteln von CDs (Disc Memo) verwenden? Sie können Ihren CDs Titel (Namen) von bis zu 13 Zeichen Länge geben (Disc Memo) und Ihr Gerät dann Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“...
Seite 19
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Betiteln von CDs mit der Fernbedienung Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint.
Seite 20
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler Drücken Sie zum Eingeben eines Buchstabens die gemacht haben Zahlentaste, die dem gewünschten Buchstaben entspricht (neben jeder Zahlentaste angegeben). So korrigieren Sie das eingegebene Zeichen Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle 1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben des Disc Memo blinkt.
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern bestimmter Titel Zusammenfassen von CDs zu (Delete Bank) Gruppen (Group File) Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß...
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1 – 8 die Zeichen im Display erscheint. Gruppe aus, und drücken Sie ·. Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle Group Play beginnt mit der CD mit der höchsten des Group Memo blinkt.
Seite 23
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Löschen von CDs aus einer Gruppe • So löschen Sie eine CD aus einer Gruppe 1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die Nummer der CD, die Sie aus der Gruppe löschen wollen, im Display erscheint.
Stromquellen Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Händler. Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung des Geräts ist auf dem Typenschild an der Geräterückseite...
Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Laser Halbleiter-Laser (λ = 780 nm) Emissionsdauer: Kontinuierlich Ihren Sony-Händler. max. 44,6 µW* Laseremission * Gemessen im Abstand von 200 mm Es ist kein Ton zu hören.
Index Verzeichnis der Teile und Index Bedienelemente Memo Scan 12 Memo Search 12 Tasten CHECK 17, 21 AMS 13 Programm CLEAR 15, 20, 21 Anschließen des Systems 4 ändern 17 CONTINUE 13 Anschlüsse löschen 17 DEL 20 Übersicht 4 überprüfen 17 DISC 12, 16 Ansteuern DISC/CAPS 19...
Seite 28
Stel het apparaat niet bloot Wij danken u voor de aanschaf van de aan regen of vocht om gevaar Sony compact disc-speler. Lees voordat u De instructies in deze het apparaat in gebruik neemt eerst deze voor brand of een elektrische...
Seite 29
NHOUDSOPGAVE Aan de slag Uitpakken ..........................4 Aansluiten van het systeem ....................4 CD’s plaatsen ........................6 CD’s afspelen ........................... 8 CD’s afspelen Het afleesvenster gebruiken ..................... 10 Een bepaalde CD zoeken ....................11 De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld ..........13 Een bepaald muziekstuk of punt in een muziekstuk zoeken ........
Aan de slag Aan de slag Uitpakken Aansluiten van het systeem Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn: Overzicht • Audio-kabel (1) • Afstandsbediening (1) In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler • R6 (type AA) batterijen (2) aansluit op een versterker.
Seite 31
Aan de slag Aansluitingen Deze CD-speler samen met een andere Sony CD- speler gebruiken Wanneer u een audio-kabel aansluit, moet u ervoor U kunt de meegeleverde afstandsbediening alleen op zorgen dat de gekleurde snoeren op de juiste ingangen deze CD-speler laten werken.
Aan de slag Draai aan de JOG-schijf tot u de CD-sleuf vindt CD’s plaatsen waarin u een CD wilt plaatsen en controleer het CD-nummer (naast elke sleuf en ook aangegeven U kunt maximaal 200 CD’s in deze CD-speler plaatsen. in het uitleesvenster). §...
CD-speler of de CD veroorzaken. • Als u een CD in de speler laat vallen en niet correct in de sleuf kunt plaatsen, raadpleegt u uw Sony dealer. Met het label naar • Verwijder alle CD’s uit de CD-speler wanneer u deze rechts vervoert.
Basisfuncties CD’s afspelen STANDBY I / u DISC/CHARACTER INPUT MEMO SEARCH PUSH ENTER CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT CHECK CLEAR OPEN/CLOSE GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP FILE • Zie pagina 4 – 5 voor de Schakel de versterker in en zet de ingangskeuzeschakelaar op aansluitinstructies.
Seite 35
Basisfuncties Druk op de JOG-schijf of op · om de weergave te starten. De gekozen CD komt naar de afspeelstand en de speler speelt alle CD’s van de gekozen groep (ALL DISCS) of alle muziekstukken één keer (1 DISC). Regel het volume op de versterker. Als u de CD-speler Als u wilt stoppen met afspelen uitschakelt...
CD’s afspelen CD’s afspelen Informatie weergeven terwijl een CD speelt Het afleesvenster gebruiken Terwijl een CD speelt, staat in het uitleesvenster het nummer van de huidige CD, muziekstuknummer, de In het afleesvenster kunt u informatie over de CD speelduur van het muziekstuk en het nummer van de controleren.
CD’s afspelen Getting Started Playing CDs Informatie weergeven terwijl een CD speelt Draai aan de JOG-schijf tot de gewenste taal Telkens wanneer u op TIME/TEXT drukt, wordt in het verschijnt in het afleesvenster. afleesvenster de onderstaande informatie weergegeven. Druk op de JOG-schijf om de taal te kiezen. “Reading Text”...
Seite 38
CD’s afspelen Een CD op de CD-speler selecteren Een CD zoeken door een bepaalde CD-memo te zoeken (Memo-search) Draai aan de JOG-schijf tot u het gewenste CD- nummer of CD-memo (zie pagina 18) in het U kunt naar een bepaalde CD zoeken en deze vinden uitleesvenster ziet.
CD’s afspelen Getting Started Playing CDs De volgende CD opgeven die moet worden afgespeeld U kan de volgende CD opgegeven die moet worden afgespeeld terwijl een CD wordt afgespeeld in de stand Doorlopend Afspelen of 1 DISC Shuffle. Nummer- toetsen Draai tijdens de weergave aan de JOG-schijf.
CD’s afspelen Herhaaldelijk afspelen Afspelen in een willekeurige volgorde (shuffle-stand) U kunt CD’s of muziekstukken herhaaldelijk afspelen in elke afspeelstand. U kunt de muziekstukken op de CD’s in een willekeurige volgorde laten afspelen. Hierbij kunt u de REPEAT nummervolgorde van alle CD’s of van de geselecteerde CD laten variëren.
CD’s afspelen Getting Started Playing CDs Alle muziekstukken op een bepaalde CD in Zelf programma’s maken willekeurige volgorde afspelen (programma afspelen) Druk tweemaal op SHUFFLE. “1 DISC” en “SHUFFLE” verschijnen in het U kunt de volgorde van de muziekstukken en/of discs afleesvenster.
Seite 42
CD’s afspelen Een programma samenstellen met de Druk op de JOG-schijf. afstandsbediening Het muziekstuk dat wordt geprogrammeerd PROGRAM1 DISC TRACK STEP PROGRAM DISC De CD die wordt Afspeelvolgorde geprogrammeerd Nummer- toetsen Doe het volgende als u andere CD’s of muziekstukken in het programma wilt opnemen: ENTER >10 CLEAR...
Seite 43
CD’s afspelen Getting Started Playing CDs Het opgeslagen programma wissen Doe het volgende als u andere CD’s of nummers wilt opnemen in het programma: Druk in de stopstand herhaaldelijk op PROGRAM tot het nummer van het programma (PROGRAM Wat programmeren? Te herhalen stappen 1, 2 of 3) dat u wilt wissen in het afleesvenster Alle muziekstukken van andere...
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Wat u kunt doen met de CD’s van een label voorzien aangepaste bestanden (CD-memo) De CD-speler kan drie soorten informatie, zogenaamde U kunt CD’s van een label bestaande uit maximaal 13 “Aangepaste bestanden”, voor elke CD opslaan.
Seite 45
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) CD’s met behulp van de afstandsbediening Druk op INPUT. “DISC MEMO” knippert. van een label voorzien Druk op de JOG-schijf.
Seite 46
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Om een letter in te voeren, drukt u op de Druk op MEMO INPUT om het CD-memo op te nummertoets die overeenstemt met de gewenste slaan. letter (vermeld naast elke nummertoets). Het CD-memo wordt gemarkeerd weergegeven in De cursor verdwijnt en de eerste ruimte voor CD- het afleesvenster.
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Druk op één van de GROUP 1 – 8 toetsen om de Draai aan de JOG-schijf tot het gewenste teken groep te kiezen en druk dan op ·. verschijnt in het afleesvenster. De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de Group-stand start vanaf de disc met het hoogste Group Memo knippert.
Seite 49
Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Informatie over CD’s opslaan (aangepaste bestanden) Discs wissen uit een groep • Om een disc uit een groep te wissen 1 Draai aan de JOG-schijf tot het disc-nummer dat u uit de groep wilt wissen verschijnt in het afleesvenster.
Hebt u nog vragen of zijn er problemen met de CD- gebruik neemt. speler, wend u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer. Stroomvoorziening • Controleer voordat u de CD-speler in gebruik neemt of de...
Blijft het probleem echter bestaan, wend Laser Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu u dan tot de dichtstbijzijnde Sony dealer. Vermogen Max. 44,6 µW* * Dit vermogen is gemeten op 200 mm Er wordt geen geluid weergegeven.
Index Namen van Index bedieningselementen Opslaan informatie over CD’s 18 specifieke Knoppen muziekstukken 21 CHECK 17, 21 Aangepaste bestanden CLEAR 15, 20, 21 CD-memo 18 P, Q, R CONTINUE 13 Group File 21 DEL 20 wat u kunt doen met 18 Programma DISC 12, 16 Wisrij 21...
Informazioni sul presente manuale Per prevenire rischi di incendio Congratulazioni per l’acquisto di questo o di scosse elettriche, non lettore CD Sony. Prima di utilizzare Le istruzioni contenute nel presente l’apparecchio, leggere attentamente esporre l’apparecchio alla manuale si referiscono al modello questo manuale e conservarlo per pioggia o all’umidità.
Seite 55
NDICE Operazioni preliminari Disimballaggio ........................4 Collegamento del sistema ....................4 Inserimento dei CD ......................6 Riproduzione dei CD ......................8 Riproduzione dei CD Uso del display ........................10 Individuazione di un disco specifico ................11 Specificazione del disco successivo da riprodurre ............13 Individuazione di un brano specifico o di un punto del brano ........
Operazioni preliminari Operazioni preliminari Disimballaggio Collegamento del sistema Verificare la presenza dei seguenti elementi: Presentazione • Cavo audio (1) • Telecomando (1) Questa sezione descrive il collegamento del lettore CD • Pile R6 (formato AA) (2) ad un amplificatore. Prima di procedere al collegamento, accertarsi che tutti i componenti da collegare siano spenti.
Seite 57
CD non musicale, come ad esempio un CD-ROM. Nota sul posizionamento del lettore Assicurarsi di porre il lettore su una superficie Se si dispone di un componente Sony con la presa orizzontale. CONTROL A1 Se posto in posizione inclinata, il lettore potrebbe Collegare il componente mediante la presa CONTROL .
Operazioni preliminari Girare la manopola JOG fino a quando si individua Inserimento dei CD l’alloggiamento in cui si desidera inserire il disco, controllando contemporaneamente il numero del In questo lettore si possono inserire fino a 200 CD. disco (riportato a lato di ogni alloggiamento ed indicato anche nel display).
Seite 59
• Se si pone un disco nel lettore ma non si riesce a collocarlo correttamente nell’apposito alloggiamento, consultare il rivenditore Sony più vicino. • Durante il trasporto dell’apparecchio, estrarre tutti i Con il lato dischi dal lettore.
Operazioni di base Riproduzione dei CD STANDBY I / u DISC/CHARACTER INPUT MEMO SEARCH PUSH ENTER CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT CHECK CLEAR OPEN/CLOSE GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP FILE •...
Seite 61
Operazioni di base Per avviare la riproduzione premere · oppure la manopola JOG. Il disco selezionato si mette in posizione di riproduzione e il lettore riproduce tutti i dischi a partire da quello selezionato (ALL DISCS) oppure riproduce una volta tutti i brani (1 DISC). Regolare il volume dall’amplificatore.
Riproduzione dei CD Riproduzione dei CD Visualizzazione di informazioni durante la Uso del display riproduzione di un disco Durante la riproduzione di un disco, il display indica il Il display consente di controllare le informazioni numero del disco corrente, il numero del brano, la relative al disco.
Riproduzione dei CD Getting Started Playing CDs Informazioni del display durante la riproduzione Girare la manopola JOG finché nel display non Ogni volta che si preme TIME/TEXT, il display appare la lingua desiderata. visualizza le informazioni nella seguente sequenza. Premere la manopola JOG per selezionare la lingua. Appare momentaneamente “Reading Text”, quindi sul display vengono visualizzate le Il numero del...
Seite 64
Riproduzione dei CD Selezione di un disco usando il lettore Individuazione di un disco mediante ricerca di promemoria disco specifico Girare la manopola JOG fino a visualizzare il numero (ricerca promemoria) del disco o il promemoria disco desiderato (vedere a pagina 18).
Riproduzione dei CD Getting Started Playing CDs Specificazione del disco successivo da riprodurre Durante la riproduzione di un disco in modo continuo o in ordine casuale 1 DISC, si può specificare il disco successivo. Tasti numerici Durante la riproduzione di un disco, girare la manopola JOG.
Riproduzione dei CD Riproduzione ripetuta Riproduzione in sequenza casuale (riproduzione in I dischi/brani possono essere riprodotti ripetutamente ordine casuale) in qualsiasi modo di riproduzione. REPEAT Il lettore può “mischiare” dei brani e poi riprodurli in ordine casuale. Il lettore può mischiare tutti i brani di tutti i dischi o solo i brani del disco specificato.
Riproduzione dei CD Getting Started Playing CDs Riproduzione di tutti i brani su un disco Creazione di programmi specifico in ordine casuale personalizzati (riproduzione Premere due volte SHUFFLE. Nel display appaiono “1 DISC” e “SHUFFLE”. programmata) Girare la manopola JOG finché nel display non È...
Seite 68
Riproduzione dei CD Creazione di un programma attraverso il Premere la manopola JOG. telecomando Brano programmato PROGRAM1 DISC TRACK STEP PROGRAM DISC Disco programmato Sequenza di riproduzione Tasti numerici Per programmare altri dischi o brani, procedere come segue: >10 ENTER CLEAR Per programmare Ripetere i punti...
Seite 69
Riproduzione dei CD Getting Started Playing CDs Eliminazione dei programmi memorizzati Per programmare altri dischi o brani, procedere come segue: Premere ripetutamente PROGRAM nel modo di arresto finché nel display non appare il numero di Per programmare Ripetere i punti programma che si desidera eliminare (PROGRAM 1, 2 o 3).
Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Operazioni con gli archivi Assegnazione di nomi ai dischi personalizzati (promemoria disco) Il lettore consente la memorizzazione di tre tipi di È possibile attribuire un nome ai dischi utilizzando fino informazioni indicate come “archivi personalizzati”.
Seite 71
Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Assegnazione di nomi ai dischi usando il Ruotare la manopola JOG fino a visualizzare il carattere desiderato. telecomando Il cursore scompare e la prima posizione del promemoria disco lampeggia.
Seite 72
Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) In caso di errore nell’inserimento dei caratteri Per immettere una lettera, premere il tasto numerico corrispondente alla lettera desiderata Per correggere il carattere inserito (indicata accanto ad ogni tasto numerico). 1 Premere = o + finché il cursore non si trova Il cursore scompare e la prima posizione del accanto al carattere da correggere.
Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Raggruppamento di dischi Memorizzazione di brani specifici (cancellazione (archivio di gruppo) conservazione programma) È possibile che troppi dischi rendano difficile la ricerca del disco desiderato. Questo lettore dispone di una È...
Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Premere uno dei tasti GROUP 1 – 8 per selezionare Girare la manopola JOG finché nel display non il gruppo e premere ·. appare il carattere desiderato. La riproduzione di gruppo viene avviata dal disco Il cursore scompare e la prima posizione del con il numero più...
Seite 75
Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Eliminazione dei dischi da un gruppo • Per eliminare un disco da un gruppo 1 Girare la manopola JOG finché non appare il numero del disco che si desidera eliminare dal gruppo.
Per qualsiasi domanda o problema riguardo al lettore, Alimentazione rivolgersi al concessionario Sony più vicino. • Prima di utilizzare il lettore, controllare che la tensione operativa dell’apparecchio corrisponda a quella della rete elettrica. La tensione operativa richiesta è indicata nell’apposita etichetta nella parte posteriore...
Durata d’emissione: continua dei problemi per trovare un rimedio. Se il problema Max 44,6 µW* Uscita laser persiste, rivolgersi al centro di assistenza Sony più * Questa uscita è il valore misurato alla vicino. distanza di 200 mm dalla superficie della lente dell’obiettivo sul blocco di...
Não exponha o aparelho à Obrigado por ter adquirido o Leitor de As instruções deste manual destinam-se chuva ou à humidade de modo CD da Sony. Antes de utilizar este ao modelo CDP-CX235. aparelho, leia atentamente este manual e a evitar incêndios ou choques guarde-o para futuras consultas.
Seite 81
Í NDICE Como começar Desembalar ........................... 4 Ligar o sistema ........................4 Introduzir os CD ........................6 Como reproduzir um CD ....................8 Reproduzir os CD Utilizar o visor ........................10 Localizar um CD específico ....................11 Especificar o próximo CD a reproduzir ................. 13 Localizar uma determinada faixa ou um ponto de uma faixa ........
Como começar Como começar Desembalar Ligar o sistema Verifique se recebeu os seguintes itens: Panorâmica geral • Cabo áudio (1) • Telecomando (remoto) (1) Esta secção descreve como ligar o leitor de CD a um • Pilhas R6 (tamanho AA) (2) amplificador.
Seite 83
Como começar Getting Started Playing CDs Ligações Quando utilizar outro leitor de CD da Sony juntamente com este leitor Se ligar um cabo áudio, faça a devida correspondência Pode fazer com que o telecomando fornecido funcione entre as cores dos cabos e os jacks dos componentes: apenas com este leitor.
Como começar Rode o anel JOG até encontrar o compartimento Introduzir os CD onde pretende introduzir o disco, sem se esquecer de verificar o número do disco (escrito ao lado de Pode introduzir um máximo de 200 CD neste leitor. cada compartimento e indicado no visor).
Seite 85
Pode danificar o leitor ou o disco. • Se deixar cair um disco dentro do leitor e se o CD não entrar correctamente no compartimento, consulte o agente Sony mais próximo. • Quando quiser transportar o leitor, retire todos os discos Com o lado da que nele se encontrem.
Operações Básicas Como reproduzir um CD STANDBY I / u DISC/CHARACTER INPUT MEMO SEARCH PUSH ENTER CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT CHECK CLEAR OPEN/CLOSE GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP FILE •...
Seite 87
Operações Básicas Empurre o anel JOG ou carregue em · para iniciar a reprodução. O disco seleccionado é colocado na posição de reprodução e o leitor reproduz todos os discos a partir do disco seleccionado (ALL DISCS) ou uma vez todas as faixas (1 DISC). Regule o volume no amplificador.
Reproduzir os CD Reproduzir os CD Visualizar informação durante a Utilizar o visor reprodução de um disco Durante a reprodução de um disco, o visor mostra o O visor fornece-lhe informações sobre o CD. número do disco, o número da faixa, o tempo de TIME/TEXT INPUT reprodução da faixa e o número do disco seguinte.
Reproduzir os CD Visualizar informação durante a reprodução de um Rode o anel JOG até aparecer, no visor, o idioma disco desejado. Sempre que carrega em TIME/TEXT, o visor mostra a informação da forma indicada abaixo. Carregue no anel JOG para seleccionar o idioma. A indicação “Reading Text”...
Seite 90
Reproduzir os CD Seleccionar um disco no leitor Localizar um disco pesquisando uma identificação de disco específica (Memo Rode o anel JOG até que o número do disco ou a Search) identificação do disco (consulte a página 18) apareçam no visor. Carregue no anel JOG para iniciar a Pode pesquisar e localizar um disco pretendido, reprodução.
Reproduzir os CD Especificar o próximo CD a reproduzir Durante a reprodução de um disco em modo de reprodução contínua ou aleatória 1 DISC, pode especificar o próximo disco a reproduzir. Teclas numéricas Durante a reprodução do disco, rode o anel JOG. A indicação “NEXT DISC”...
Reproduzir os CD Reproduzir faixas/CD Reproduzir faixas por ordem repetidamente aleatória (Reprodução aleatória) Pode reproduzir faixas/CD repetidamente em qualquer modo de reprodução. Pode programar o leitor para reproduzir as faixas por ordem aleatória. O leitor reproduz aleatoriamente todas REPEAT as faixas de todos os discos ou do disco que especificou. ·...
Reproduzir os CD Reproduzir todas as faixas de um disco Criar os próprios programas específico por ordem aleatória (Reprodução de programas) Carregue duas vezes em SHUFFLE. As indicações “1 DISC” e “SHUFFLE” aparecem Pode organizar a ordem dos discos ou das faixas e criar no visor.
Seite 94
Reproduzir os CD Criar um programa com o telecomando Carregue no anel JOG. A faixa que está a programar PROGRAM1 PROGRAM DISC TRACK STEP DISC O CD que está a Ordem de reprodução programar Teclas numéricas Para programar outros CD/faixas, proceda da ENTER >10 seguinte maneira:...
Seite 95
Reproduzir os CD Apagar o programa memorizado Para programar outros CD/faixas, proceda da seguinte maneira: Carregue várias vezes em PROGRAM no modo de paragem até o número de programa (PROGRAM Para programar Repita os pontos 1, 2 ou 3) desejado aparecer no visor. Todas as faixas de outro(s) 2 a 4 disco(s)
Memorizar informação sobre CD (Ficheiros personalizados) Memorizar informação sobre CD (Ficheiros personalizados) Funções dos ficheiros Identificar discos personalizados (Identificação de discos) O leitor pode memorizar três tipos de informação Pode identificar discos, utilizando um máximo de 13 chamados “Ficheiros personalizados” para cada disco. caracteres e fazer com que o leitor mostre a Depois de memorizar ficheiros personalizados para um identificação do disco sempre que o selecciona.
Seite 97
Memorizar informação sobre CD (Ficheiros personalizados) Memorizar informação sobre CD (ficheiros personalizados) Identificar discos com o telecomando Z Rode o anel JOG até aparecer o carácter pretendido no visor. O cursor desaparece e o primeiro espaço para a identificação do disco aparece a piscar. À...
Seite 98
Memorizar informação sobre CD (Ficheiros personalizados) Para introduzir uma letra, carregue na tecla Carregue em MEMO INPUT para memorizar a numérica correspondente à letra desejada identificação do disco. (indicada junto de cada tecla numérica). A identificação do disco fica iluminada no visor. O cursor desaparece e o primeiro espaço para a ALL DISCS identificação do disco pisca no visor.
Memorizar informação sobre CD (Ficheiros personalizados) Memorizar informação sobre CD (ficheiros personalizados) Memorizar faixas específicas Agrupar discos (Banco de apagamento) (Ficheiro de grupo) Pode apagar faixas desnecessárias e memorizar apenas Pode pensar que o facto de ter muitos discos torna as pretendidas.
Seite 100
Memorizar informação sobre CD (Ficheiros personalizados) Rode o anel JOG até aparecer no visor o carácter Carregue numa das teclas de GROUP 1 – 8 para pretendido. seleccionar o grupo e carregue em ·. O cursor desaparece e o primeiro espaço para a A reprodução de grupo começa no disco com o identificação do grupo aparece a piscar.
Seite 101
Memorizar informação sobre CD (Ficheiros personalizados) Memorizar informação sobre CD (ficheiros personalizados) Apagar os discos de um grupo • Para apagar um disco de um grupo 1 Rode o anel JOG até aparecer no visor o número do disco que quer apagar do grupo. 2 Carregue em GROUP FILE.
Se tiver quaisquer dúvidas ou problemas referentes ao • Atenção — a utilização de instrumentos ópticos com este seu leitor, contacte o agente da Sony mais próximo. aparelho aumenta os riscos de lesões ópticas. • Se cair um objecto sólido ou líquido dentro do aparelho, desligue-o e mande-o verificar por pessoal qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Se o problema persistir, consulte o Laser Laser semi-condutor (λ = 780 nm) Duração da emissão: contínua agente da Sony mais próximo. Máx 44,6 µW* Saída de laser * Esta saída é o valor medido a uma Não é...
13 MODE 5 directamente 13 Suporte rotativo 6 discos 11 Tampa frontal 6 observando o visor 13 Visor 10 um ponto específico 13 uma faixa específica 13 utilizando a função AMS 13 Sony Corporation Printed in Malaysia...