Herunterladen Diese Seite drucken

Sony HVL-LBPA Bedienungsanleitung Seite 2

Battery video light

Werbung

A
Italiano
Prima di utilizzare il kit, leggere attentamente il manuale e conservarlo per
1
riferimenti futuri.
ATTENZIONE
2
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio
alla pioggia o all'umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la manutenzione
rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Non guardare direttamente il sole attraverso la lente condensatrice. Ciò
potrebbe causare danni agli occhi o addirittura provocare cecità.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il
fuoco o simili.
Smaltimento del dispositivo elettrico ed elettronico per uso
3
aziendale a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell'Unione
Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
5
6
4
deve essere consegnato presso il centro di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
7
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
8
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio Sony locale oppure
visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali
all'indirizzo:
9
11
http://www.sonybiz.net/environment
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
10
13
direttive UE
12
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive
14
EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
15
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all'assistenza
o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato. Diversamente, si
potrebbero causare incendi o incidenti.
45°
Per i clienti in Europa
Il presente prodotto dotato del marchio CE è conforme ad entrambe le Direttive
EMC (89/336/EEC) emesse dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità ai seguenti standard
europei:
• EN55103-1: interferenze elettromagnetiche (emissioni)
20
• EN55103-2: suscettibilità elettromagnetica (immunità)
16
Il presente prodotto è stato appositamente progettato per essere utilizzato nei
seguenti ambienti elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e di industria leggera), E3 (ambienti esterni
17
urbani) e E4 (ambienti con controllo EMC, quali studi televisivi).
18
Cos'è "InfoLITHIUM"?
19
Per "InfoLITHIUM" si intendono i blocchi batteria agli ioni di litio in grado di
B
scambiare dati relativi al consumo della batteria con dispositivi elettronici
compatibili. Sony consiglia di utilizzare il blocco batteria "InfoLITHIUM" con
dispositivi elettronici che presentano il logo
Caratteristiche
• HVL-LBPA è un faretto video che utilizza come fonte di luce un LED bianco ad
alta luminosità.
• Il faretto video può essere impostato su due temperature di colore, ossia 5.500 K
o 3.200 K (quando viene utilizzato il filtro di conversione colori in dotazione).
• Il LED bianco ha una vita utile estesa di circa 10.000 ore, oltre a un'eccellente
resistenza agli urti e alle intemperie, il che lo rende quasi privo di manutenzione.
• Se per collegare il faretto video alla videocamera si utilizza l'adattatore della
batteria con prolunga, la videocamera sarà più leggera da tenere in mano
durante le riprese.
C
Precauzioni
1
• Il faretto video non è ermetico alla polvere, né impermeabile all'acqua e agli
spruzzi.
• Il faretto video è uno strumento di precisione. Evitare di farlo cadere e di
sottoporlo a urti o forti impatti.
• Utilizzare il blocco batteria "InfoLITHIUM" Sony NP-F970/F960/F770/F750/
F730. Si consiglia di utilizzare il modello serie NP-F970/F770.
• Non è possibile utilizzare il blocco batteria "InfoLITHIUM" Sony NP-F570/
F550/F530/F330.
• Non collegare il faretto video ad una videocamera equipaggiata con l'attacco
accessori intelligente, poiché quest'ultimo potrebbe danneggiarsi.
• Utilizzare il faretto video con temperature comprese tra 0 °C e 40 °C.
• Non ostruire le aperture di ventilazione. Diversamente, potrebbe verificarsi un
aumento della temperatura interna, con rischio di incendio, incidente e
D
malfunzionamento del faretto video.
• Non guardare in modo diretto il LED bianco quando è acceso. Ciò potrebbe
causare danni agli occhi.
• Per evitare eventuali cadute della videocamera, non trasportarla con il faretto
video collegato.
• Non posizionare il faretto video vicino a combustibili o solventi volatili come
alcool o benzene. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o emissione di
fumo.
• Non far penetrare liquidi nel faretto video né far cadere sopra la videocamera
oggetti combustibili o di metallo. Continuando ad utilizzare la videocamera
dopo tali eventi, potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti del faretto
E
video.
• Non utilizzare o conservare la videocamera nei luoghi indicati di seguito. In caso
contrario, la videocamera potrebbe deformarsi o presentare malfunzionamenti.
– Luoghi con elevate temperature come all'interno di un'automobile chiusa in
estate o con luce solare intensa.
2
– Luoghi esposti alla luce solare diretta o vicino a dispositivi di riscaldamento.
– Luoghi soggetti ad intense vibrazioni.
• La vita utile del blocco batteria diminuisce se il faretto video viene utilizzato con
temperatura bassa o elevata, riducendo quindi anche il tempo di illuminazione.
La capacità della batteria è soggetta a diminuzione al variare della temperatura.
Se si utilizza il faretto video ad una temperatura di 10 °C o inferiore, si consiglia
di eseguire le seguenti operazioni per allungare la vita utile della batteria.
– Per riscaldare il blocco batteria, metterlo in tasca e inserirlo nel faretto video
F
soltanto appena prima di utilizzarlo.
Inserendo in una tasca il blocco batteria assieme a uno scaldino da tasca,
prestare attenzione a non mettere a contatto diretto il blocco batteria con lo
scaldino.
– Caricare il blocco batteria a temperatura ambiente (da 10 °C a 30 °C).
• Dopo aver utilizzato il faretto video, assicurarsi di spostarne l'interruttore
POWER in posizione "OFF".
• Se il faretto video non viene utilizzato, o comunque dopo il relativo utilizzo,
accertarsi di rimuovere il blocco batteria.
• Non riporre in una custodia o simili il faretto video subito dopo averlo utilizzato.
Il LED bianco potrebbe danneggiarsi a causa del calore prodotto. Controllare che
l'alimentazione del faretto video sia impostata su "OFF" e che il faretto stesso si
sia raffreddato in modo sufficiente prima di riporlo nella custodia.
• Non lasciare la lente condensatrice in luoghi esposti a luce solare diretta o simili.
Lasciarla chiusa alla luce solare diretta potrebbe causare problemi di
funzionamento del faretto video.
Lasciarla aperta alla luce solare diretta potrebbe essere causa di incendio vicino
al punto focale della lente.
• Le riprese con il faretto video collegato alla videocamera possono influenzare
leggermente l'audio registrato.
• Evitare di sottoporre il faretto video a pressioni o impatti eccessivi mentre è
collegato alla videocamera o ad altri dispositivi.
A Identificazione dei componenti
Faretto video HVL-LBPA
1
Diffusore
2
Piastra di protezione
3
Lente condensatrice
4
Aperture di ventilazione
5
Spia TEMP
6
Spia di carica residua della
batteria
7
Interruttore POWER
8
Manopola BRIGHT
9
Vite di regolazione angolo di
illuminazione
(avvitabile con una moneta)
10 Manopola di fissaggio del faretto
11 Tasto di verifica carica batteria
12 Vite
13 Tasto di rilascio batteria
14 Supporto batteria
15 Filtro di conversione colori
Spie luminose
Spia di carica residua della batteria
Questo indicatore visualizza la carica residua approssimativa della batteria. La
carica residue verrà visualizzata circa 8 secondi dopo che l'interruttore POWER del
faretto video è stato impostato su "ON" o che è stato premuto il tasto di verifica
della carica della batteria.
(4 tacche accese)
(3 tacche accese)
(2 tacche accese)
(1 tacca accesa)
(1 tacca lampeggiante)
• Carica batteria bassa
Circa 5 minuti prima che la batteria si scarichi, la spia di indicazione della carica
residua
diventa di colore verde e incomincia a lampeggiare lentamente.
Il tempo che intercorre prima dello scaricamento varia a seconda della frequenza
d'uso del blocco batteria e della temperatura di utilizzo. L'indicatore deve essere
utilizzato solo come guida approssimativa e si consiglia comunque di sostituire
quanto prima il blocco batteria.
• Blocco batteria scarico
Quando il blocco batteria si scarica, il faretto video si spegne e la spia della carica
residua
diventa di colore verde e incomincia a lampeggiare rapidamente per
circa 10 secondi.
Spostare l'interruttore POWER del faretto video in posizione "OFF" e ricaricare il
blocco batteria o sostituirlo con uno completamente carico.
• Errore di comunicazione batteria
La situazione descritta di seguito viene riconosciuta come errore di
comunicazione batteria.
Dopo il completamento della verifica della carica residua della batteria, la spia
della carica residua
lampeggia per circa 10 secondi, quindi si spegne.
– Se l'errore di comunicazione si è verificato tra il faretto video e il blocco
batteria per un motivo indeterminato.
– Se è inserito un blocco batteria diverso da quello Sony "InfoLITHIUM" serie L.
Note
• Quando si utilizza un blocco batteria diverso da quello Sony "InfoLITHIUM"
serie L (gamma NP-F900 o NP-F700) con il faretto video, la carica residue della
batteria non verrà visualizzata.
• Quando si utilizza un blocco batteria con vita utile residua breve, il valore di
carica residua visualizzato potrebbe non coincidere con quello reale.
• Quando un blocco batteria "InfoLITHIUM" utilizzato con il faretto video viene
collegato all'adattatore/al caricabatteria CA compatibile, il tempo di
funzionamento disponibile non verrà visualizzato sull'adattatore/sul
caricabatteria CA. Per visualizzarlo sull'adattatore/sul caricabatteria CA, inserire
il blocco batteria nella videocamera ed utilizzarla per circa 20 secondi prima di
ricollegare il blocco batteria all'adattatore/al caricabatteria CA.
• Il blocco batteria non può essere ricaricato con il faretto video.
Spia TEMP
Quando, per qualsiasi motivo, il LED bianco si surriscalda, il faretto video si
spegne e la spia TEMP diventa di colore rosso lampeggiando velocemente per circa
60 secondi. Se la temperatura di utilizzo è elevata, utilizzare il faretto video ad una
temperatura inferiore.
Se la spia TEMP continua a lampeggiare, sospendere l'utilizzo del faretto video e
rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
Preparazione
Inserimento del blocco batteria nel faretto video
Utilizzare un blocco batteria completamente carico.
Prima di inserire il blocco batteria, controllare che l'interruttore POWER del faretto
video sia in posizione "OFF".
Collegare il blocco batteria al faretto video utilizzando i seguenti metodi.
• Collegamento diretto del blocco batteria al faretto video (vedere la
figura B).
• Collegamento del blocco batteria al faretto video mediante
l'adattatore della batteria con prolunga (vedere la figura C).
Note
• L'adattatore con prolunga può essere utilizzato solamente con il faretto video.
• Quando si utilizza il faretto video con il blocco batteria inserito nell'adattatore, il
tempo di illuminazione continua sarà di circa il 10% inferiore rispetto a quello
che si potrebbe ottenere inserendo il blocco batteria direttamente nel faretto
video stesso.
• Se il supporto della batteria dell'adattatore viene fissata con una fascia di
sostegno e simili, fare attenzione a non tirare il cavo quando si sposta il
dispositivo, poiché si potrebbe far cadere la videocamera e il treppiede.
Collegamento del faretto video alla videocamera
.
(vedere la figura D)
Collegamento del faretto video all'attacco accessori
Non collegare il faretto video ad una videocamera equipaggiata con l'attacco
accessori intelligente, onde evitare di causare danni a quest'ultimo.
1 Allentare la manopola di fissaggio sul faretto video ruotandola verso
RELEASE per far rientrare la vite.
2 Inserire il faretto video nell'attacco accessori della videocamera.
3 Stringere la manopola di fissaggio sul faretto video ruotandola verso
LOCK per bloccare la videocamera.
Collegamento del faretto video alla vite concava
1 Ruotare la manopola di fissaggio sul faretto video verso LOCK per far
uscire la vite.
2 Allineare la vite del faretto video con la vite concava della
videocamera.
3 Stringere la manopola di fissaggio sul faretto video ruotandola verso
LOCK per bloccare la videocamera.
Collegamento della vite convessa sul treppiede o
sull'impugnatura
1 Allentare la manopola di fissaggio sul faretto video ruotandola verso
RELEASE fino alla posizione di finecorsa per far rientrare la vite.
2 Inserire la vite convessa nel faretto video e ruotare quest'ultimo in
senso orario.
Regolazione dell'angolo del faretto video (vedere
la figura E)
1 Allentare la vite di regolazione dell'angolo di illuminazione con una
moneta e regolare l'inclinazione del faretto video.
2 Stringere saldamente la vite di regolazione dell'angolo di
illuminazione con una moneta per fissare il faretto video con
l'inclinazione desiderata.
Note
Durante la regolazione dell'angolo di illuminazione, mantenere saldamente il
corpo del faretto video mentre si allenta l'apposita vite di regolazione (con una
moneta).
Apertura della piastra di protezione, della lente
condensatrice e del diffusore
Aprire la piastra di protezione, la lente condensatrice e il diffusore a circa 45 gradi,
come illustrato nella figura A.
Note
• L'angolo di 45 gradi o maggiore assicura un range di protezione per prevenire
eventuali danni. Prestare attenzione a non aprire la piastra di protezione, la lente
condensatrice e il diffusore a più di 45 gradi applicando forza eccessiva.
Diversamente, si potrebbero causare danni.
• Quando si ripone il faretto video, inserire prima la lente condensatrice, seguita
dal diffusore e quindi dalla piastra di protezione.
Applicazione del filtro di conversione colori (vedere la
figura F)
Applicare il filtro di conversione colori con il lato nero rivolto verso
l'alto. Inserire la parte sporgente sulla destra e sulla sinistra del filtro di
conversione colori nello spazio compreso tra il pannello anteriore e la
cornice del faretto video.
Per rimuovere il filtro di conversione colori, attenersi alla procedura
inversa.
Note
• Non esercitare forza eccessiva durante l'applicazione del filtro di conversione
colori.
• Durante l'applicazione o la rimozione del filtro di conversione colori, accertarsi
che l'alimentazione del faretto video sia disattivata. Prima di applicare il filtro di
conversione colori al faretto video, rimuovere la polvere e la sporcizia presenti
sul faretto stesso.
Utilizzo del faretto video
Accensione del faretto video
Spostare l'interruttore POWER in posizione "ON" premendo al
contempo il tasto verde sull'interruttore POWER.
La spia della carica residua della batteria si accende progressivamente e la carica
residua viene calcolata.
Il LED bianco si accende circa 1,5 secondi dopo che l'interruttore POWER è stato
Adattatore batteria con
spostato in posizione "ON"; la carica residua della batteria viene visualizzata circa
8 secondi dopo.
prolunga
16 Supporto batteria
Regolazione dell'intensità del flusso luminoso del
17 Fascia di sostegno
faretto video
18 Tasto di rilascio batteria
19 Foro vite per treppiede
È possibile regolare l'intensità del flusso luminoso del faretto video fra 100%
20 Attacco laterale faretto video
(MAX) e 10% (MIN) utilizzando la manopola BRIGHT sul faretto stesso.
Utilizzo della lente condensatrice
È possibile aumentare fino a circa il doppio l'intensità del flusso luminoso del
faretto video mediante l'utilizzo della lente condensatrice.
In tal caso, ci sarà una diminuzione del diametro del fascio luminoso.
Utilizzo del diffusore
Il diffusore riduce il riverbero e rende la luce più soffusa.
Utilizzo del filtro di conversione colori
La temperatura di colore può essere modificata fino a circa 3.200 K utilizzando il
filtro di conversione colori in dotazione.
(Dimensioni del filtro: 46 mm × 67 mm)
Note
• Durante le riprese con il faretto video, se il soggetto è troppo vicino alla
videocamera, potrebbero sovrapporsi varie ombre del soggetto stesso (multi-
ombra).
• La temperatura di colore varia leggermente a seconda della posizione della
manopola BRIGHT e della temperatura del LED bianco. Regolare manualmente
il bilanciamento del bianco della videocamera prima di effettuare le riprese.
• Durante l'utilizzo del filtro di conversione colori, l'intensità del flusso luminoso
risulta leggermente ridotta.
Circa il 75% o più
Controllo della carica residua della batteria
Circa il 50% - 75%
Circa il 25% - 50%
• Dopo 8 secondi o più che l'interruttore POWER del faretto video è stato spostato
in posizione "ON", la carica residua della batteria viene visualizzata mediante
Circa il 5% - 25%
l'apposita spia.
Circa il 5% o meno
• È possibile controllare la carica residua della batteria anche con l'interruttore
POWER del faretto video in posizione "OFF", dopo 8 secondi dalla pressione del
tasto di verifica della carica della batteria.
• Se si preme il tasto di verifica della carica della batteria durante la
visualizzazione della carica residua, viene interrotta la funzione di
visualizzazione.
• Se l'interruttore POWER del faretto video viene spostato in posizione "ON"
durante il calcolo o la visualizzazione della carica residua della batteria, viene
avviato il funzionamento POWER ON.
• 出現電池通信錯誤時
Rimozione del faretto video dalla
在以下情形中,可以確定為電池通信錯誤。在檢查電池剩餘電量之後,電池剩餘電
videocamera
量指示燈
開始閃爍約 10 秒,然後關閉。
– 攝像燈與電池之間的通信由於某種原因出現錯誤時
1 Spostare l'interruttore POWER del faretto video in posizione "OFF".
– 安裝 Sony"InfoLITHIUM"電池 L 系列以外的其他電池時
2 Spostare il tasto di rilascio della batteria spingendo al contempo il
注意
blocco batteria verso l'alto.
• 攝像燈使用除 Sony"InfoLITHIUM" 電池 L 系列(NP-F900 系列, NP-F700 系列)
以外的其他電池時,將不顯示電池剩餘電量。
3 Allentare la manopola di fissaggio sul faretto video ruotandola verso
• 使用剩餘使用時間較短的電池時,顯示的電池剩餘電量可能與實際的電池剩餘電量
RELEASE.
不符。
Se il faretto video è collegato ad una vite convessa, allentare quest'ultima.
• 將用於攝像燈的"InfoLITHIUM"電池安裝到兼容"InfoLITHIUM"的 AC 配接器
4 Rimuovere il faretto video dall'attacco accessori della videocamera,
充電器時, AC 配接器 充電器上不顯示電池剩餘電量。要在 AC 配接器 充電器上
del treppiede e così via.
顯示電池剩餘電量,請將電池安裝到攝像機,使用攝像機約20秒。然後再將電池重
新安裝到 AC 配接器 充電器。
Manutenzione
• 不能用攝像燈對電池充電。
Pulire il faretto video con un panno asciutto e morbido. Se il faretto video dovesse
TEMP 指示燈
sporcarsi, pulirlo con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione
白光LED由於某些原因過熱時,攝像燈將會關閉,TEMP指示燈將變成紅色並快速閃爍
detergente blanda, quindi asciugarlo di nuovo con un panno asciutto e morbido.
約 60 秒。如果操作溫度較高,請在較低溫度下使用攝像燈。
Per la pulizia, non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcool, benzene o trielina,
如果 TEMP 指示燈持續閃爍,請停止使用攝像燈,並咨詢您的 Sony 經銷商。
che potrebbero danneggiare la superficie del faretto video.
準備
Specifiche tecniche
將電池安裝到攝像燈
Alimentazione
Blocco batteria Sony "InfoLITHIUM" serie L
請使用完全充電的電池。
(gamma NP-F900 o NP-F700)
安裝電池之前,請確認攝像燈的 POWER 開關已設為"OFF"。
CC 7,2 V
按照以下方法將電池安裝到攝像燈上。
Consumo energetico
circa 16 W
• 將電池直接安裝到攝像燈(參見圖 B)。
Luminosità massima
• 通過電池適配線將電池安裝到攝像燈(參見圖 C)。
circa 600 lux (1 m) (se viene utilizzata la lente condensatrice)
注意
• 電池適配線僅限攝像燈使用。
Direzione di illuminazione
• 與電池直接安裝到攝像燈相比,將電池安裝到電池適配線的情況下使用攝像燈,持
Angolo di illuminazione
Verticale circa 45 gradi
續照明時間會縮短約 10% 。
Orizzontale circa 60 gradi
• 如果用捆綁帶等物品固定電池座,則移動電池適配線時,請注意不要讓適配線拉倒
(se non viene utilizzata la lente condensatrice)
攝像機和三腳架。
Tempo di illuminazione continua
將攝像燈安裝到攝像機(參見圖 D)
circa 3 ore
將攝像燈安裝到附件靴
(se si utilizza una batteria NP-F970 completamente carica, con la manopola
BRIGHT impostata su MAX e una temperatura ambiente di 25 °C)
請勿將攝像燈安裝到配備智能附件靴的攝像機上,否則可能會損壞附件靴。
circa 2 ore
1 向 RELEASE 方向旋鬆攝像燈上的燈座安裝旋鈕,收回螺絲。
(se si utilizza una batteria NP-F770 completamente carica, con la manopola
2 將攝像燈安裝到攝像機上的附件靴。
BRIGHT impostata su MAX e una temperatura ambiente di 25 °C)
3 向 LOCK 方向旋緊攝像燈上的燈座安裝旋鈕,固定攝像機。
Distanza di illuminazione
circa 1 m 600 lux
將攝像燈安裝到凹狀螺絲
circa 3 m 66 lux
1 向 LOCK 方向轉動攝像燈上的燈座安裝旋鈕,拉出螺絲。
circa 5 m 24 lux
2 將攝像燈上的螺絲對準攝像機上的凹狀螺絲。
circa 8 m 9 lux
circa 10 m 6 lux
3 向 LOCK 方向旋緊攝像燈上的燈座安裝旋鈕,固定攝像機。
Temperatura di colore
安裝到三腳架或手柄上的凸狀螺絲
circa 5.500 K
1 向 RELEASE 方向旋鬆攝像燈上的燈座安裝旋鈕,直至收回螺絲。
(impostazione predefinita con la manopola BRIGHT impostata su MAX e
2 將凸狀螺絲插入攝像燈,然後按照順時針方向轉動攝像燈。
una temperatura ambiente di 25 °C)
circa 3.200 K
調整攝像燈的角度(參見圖 E)
(impostazione predefinita con la manopola BRIGHT impostata su MAX e
1 用硬幣旋鬆照明角度調整螺絲(壓花螺絲),調整攝像燈的角度。
una temperatura ambiente di 25 °C)
(con il filtro di conversione colori in dotazione collegato al faretto video)
2 旋緊照明角度調整螺絲(壓花螺絲),固定攝像燈的角度。
Temperatura di utilizzo
注意
Da 0 °C a 40 °C
調整攝像燈的角度時,請在旋鬆照明角度調整螺絲 (壓花螺絲) 的同時,牢牢握住攝
像燈的主機身。
Temperatura di conservazione
Da -20 °C a +60 °C
打開防護板、聚光鏡頭和散光片
Dimensioni
如圖 A 所示,將防護板、聚光鏡頭和散光片呈約 45 度打開。
circa 108 × 150 × 129 mm (l/a/p)
注意
Peso (solo faretto video)
• 45度或以上的角度可提供防止損壞的緩衝範圍。請注意不要用力將防護板、聚光鏡
circa 420 g
頭和散光片打開 45 度以上,否則可能會損壞這些裝置。
Accessori inclusi
• 存放攝像燈時,請先存放聚光鏡頭,然後再依次存放散光片和防護板。
Lampada video a batteria (1)
安裝色溫轉換濾光片(參見圖 F)
Prolunga adattatore batteria (lunghezza prolunga circa 1,2 m) (1)
使黑色的一面朝上,安裝色溫轉換濾光片。將色溫轉換濾光片右側和左側的突出部分
Filtro di conversione colori (1)
插入攝像燈前面板和框架之間的空隙。
Corredo di documentazione stampata
按照相反的步驟拆下色溫轉換濾光片。
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
注意
"InfoLITHIUM" è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
• 安裝色溫轉換濾光片時,請勿用力過大。
• 安裝或拆卸色溫轉換鏡頭時,請務必將攝像燈的電源設為關。將色溫轉換濾光片安
中文(繁)
裝到攝像燈之前,應清除攝像燈的灰塵和污垢。
在使用本裝置之前,請通讀本手冊並妥為保管以便將來參考使用。
使用攝像燈
警告
打開攝像燈
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
按下 POWER 開關上的綠色按鈕的同時,將 POWER 開關滑到"ON"。
為防止觸電,不要打開外殼。只能請有資格的人員進行維修。
電池剩餘電量指示燈將逐步點亮,並計算電池的剩餘電量。
請勿透過聚光鏡頭觀看太陽,否則可能會損傷您的視力,甚至還會導致失明。
將 POWER 開關設為"ON"約 1.5 秒後,白光 LED 燈便會點亮,約 8 秒後顯示電池剩餘
切勿將電池放在過熱的地方,如陽光下、火裡或類似的地方。
電量。
注意
請僅用指定類型的電池進行更換。否則,可能造成起火或人員受傷。
調整攝像燈的亮度
可以使用攝像燈上的 BRIGHT 撥盤在 100% (MAX)和 10% (MIN)之間調整攝像燈的亮
什麼是"InfoLITHIUM"?
度。
"InfoLITHIUM"是一種鋰離子電池,可以與兼容電子設備交換電池消耗資料。 Sony
使用聚光鏡頭
推薦在帶有
標識的電子設備上使用"InfoLITHIUM"電池。
使用聚光鏡頭可以獲得約雙倍的亮度。
照明角度會變窄。
特點
使用散光片
• HVL-LBPA 攝像燈採用高亮白光 LED 作為鏡頭光源。
使用散光片可以減少刺眼的光線,使光線更柔和。
• 攝像燈可以設定為 5500 K 或 3200 K 兩種色溫(使用附帶的色溫轉換濾光片時)。
• 白光 LED 具有壽命長(約 10000 小時),出色的抗壓及全天候特點,因此幾乎不需
使用色溫轉換濾光片
要維護。
使用附帶的色溫轉換濾光片,可以將色溫改為 3200 K 左右。
• 將攝像燈安裝到攝像機時,可通過使用電池適配線來減輕攝像機的重量和手臂的負
(濾光片尺寸為 46 mm × 67 mm)
荷。
注意
• 用攝像燈拍攝時,如果被攝主體過於靠近攝像機,被攝主體的多個陰影可能會重疊
注意事項
(多重陰影)。
• 攝像燈不具備防塵、防濺或防水性能。
• 根據BRIGHT撥盤位置和白光LED溫度的不同,色溫可能略有不同。拍攝之前,請務
• 攝像燈屬於精密器材。請勿跌落、擊打或使其受到強烈衝擊。
必手動調整攝像機的白平衡。
• 請使用 Sony"InfoLITHIUM"電池 NP-F970/F960/F770/F750/F730 。推薦使用 NP-
• 使用色溫轉換濾光片時,亮度略有下降。
F970/F770 。
檢查電池剩餘電量
• 不能使用 Sony"InfoLITHIUM"電池 NP-F570/F550/F530/F330 。
• 請勿將攝像燈安裝到配備智能附件靴的攝像機上,否則可能損壞附件靴。
• 將攝像燈的 POWER 開關設為"ON"後 8 秒或更久,電池剩餘電量指示燈上將會顯示
• 攝像燈的操作溫度為 0 ∼ 40℃。
電池的剩餘電量。
• 即使攝像燈的 POWER 開關設為"OFF",也可以在按下電池檢查按鈕 8 秒後查看電
• 請勿堵塞通風口,否則內部溫度將會升高,導致起火或意外事故,並會導致攝像燈
出現故障。
池的剩餘電量。
• 請勿直視點亮的白光 LED ,否則可能會損傷您的視力。
• 在顯示電池剩餘電量時按電池檢查按鈕,便可停止顯示。
• 為防止攝像機跌落,請勿握住攝像機上安裝的攝像燈來攜帶攝像機。
• 正在計算或顯示電池剩餘電量時,如果將攝像燈的POWER開關設為 "ON" ,則POWER
• 請勿將攝像燈放置在酒精、汽油等易燃或揮發性溶劑附近,否則可能會導致起火或
ON 操作隨即開始。
冒煙。
• 請勿讓任何液體滲入攝像燈,或者使易燃或金屬物體落到攝像機上。如果在出現這
從攝像機上拆下攝像燈
種情況之後繼續使用攝像機,可能會導致起火或攝像燈故障。
• 請勿在以下場所使用或存放攝像機,否則可能會導致攝像機出現故障或變形︰
1 將攝像燈的 POWER 開關設為"OFF"。
– 高溫場所,例如夏季下密閉的汽車內或強烈的陽光下
2 滑動電池釋放按鈕並同時向上拉起電池。
– 陽光直射的位置或加熱設備附近
3 向 RELEASE 方向旋鬆攝像燈上的燈座安裝旋鈕。
– 易受強烈震動的場所
如果攝像燈安裝到凸狀螺絲,請將其旋鬆。
• 在低溫或高溫環境中使用攝像燈時,電池的使用時間會縮短,照明時間也會相應減
4 從攝像機附件靴、三腳架等裝置上取下攝像燈。
少。請注意,電池容量會隨著溫度的變化而減少。在10℃或更低的溫度下使用攝像
燈時,推薦採取下列步驟來延長電池的使用時間。
– 將電池放入口袋保溫,在即將使用之前再將其安裝到攝像燈。
維護
將袖珍熱墊與電池一起放入口袋時,請注意不要使袖珍熱墊直接接觸電池。
請使用柔軟的乾布清潔攝像燈。如果攝像燈變髒,請使用略微蘸有中性洗滌劑溶液的
– 在室溫(10 ∼ 30℃)下對電池充電。
布進行清潔,然後再用柔軟的乾布進行擦拭。請勿使用酒精、汽油或稀釋劑等任何類
• 攝像燈使用完畢時,請務必將攝像燈上的 POWER 開關設為"OFF"。
型的溶劑進行清潔,否則可能損壞攝像燈的表面。
• 不使用攝像燈或攝像燈使用完畢時,請務必從攝像燈當中取出電池。
• 請勿在使用攝像燈後立即進行存放,否則白光LED可能因產生的熱量而損壞。將攝
規格
像燈存放到便攜包等之前,請確認攝像燈的電源已設為"OFF",並且攝像燈已經
充分冷卻。
電源
• 請勿將聚光鏡頭置於直射的陽光下等環境中。在關閉的狀態下,將聚光鏡頭置於直
Sony"InfoLITHIUM" 電池 L 系列
射陽光下可能會導致攝像燈故障。在開啟的狀態下,將聚光鏡頭置於直射陽光下可
(NP-F900 系列, NP-F700 系列)
能會導致鏡頭焦點附近起火。
DC 7.2 V
• 將攝像燈安裝到攝像機機身進行拍攝時,可能稍稍影響記錄的聲音。
• 請勿對安裝在攝像機或其他裝置上的攝像燈施加強力或衝擊。
功耗
約 16 W
A 識別部件
最大亮度
約 600 lux (1 m) ( 使用聚光鏡頭時)
HVL-LBPA 攝像燈
電池適配線
照明方向
1
散光片
16 電池座
照明角度
2
防護板
17 捆綁帶
垂直 約 45 度
3
聚光鏡頭
18 電池釋放按鈕
水平 約 60 度
4
通風口
19 三腳架螺絲孔
(不使用聚光鏡頭時)
5
TEMP 指示燈
20 攝像燈側裝置
持續照明時間
6
電池剩餘電量指示燈
約 3 小時
7
POWER 開關
(環境溫度為25℃,使用完全充電的NP-F970電池,並且BRIGHT撥盤設為MAX
8
BRIGHT 撥盤
時)
9
照明角度調整螺絲(壓花螺絲)
約 2 小時
10 燈座安裝旋鈕
(環境溫度為25℃,使用完全充電的NP-F770電池,並且BRIGHT撥盤設為MAX
11 電池檢查按鈕
時)
12 螺絲
13 電池釋放按鈕
照明距離
14 電池座
約 1 m
600 lux
約 3 m
66 lux
15 色溫轉換濾光片
約 5 m
24 lux
約 8 m
9 lux
指示燈指示
約 10 m
6 lux
電池剩餘電量指示燈
色溫
約 5500 K
電池剩餘電量指示燈顯示大致的電池剩餘電量。將攝像燈的 POWER 開關設為"ON"或
(BRIGHT 撥盤的默認設置為 MAX 且環境溫度為 25℃)
按電池檢查按鈕之後約 8 秒,將顯示電池剩餘電量。
約 3200 K
(BRIGHT 撥盤的默認設置為 MAX 且環境溫度為 25℃)
(4 段點亮)
約 75% 或更多
(將附帶的色溫轉換濾光片安裝到攝像燈時)
(3 段點亮)
約 50 ∼ 75%
操作溫度
(2 段點亮)
約 25 ∼ 50%
0 ∼ 40℃
(1 段點亮)
約 5 ∼ 25%
存放溫度
(1 段閃爍)
約 5% 或更少
-20 ∼ +60℃
尺寸
約 108 × 150 × 129 mm(寬 高 深)
• 電池剩餘電量較低時
電池耗盡前約 5 分鐘,電池剩餘電量指示燈
將變為綠色並開始緩慢閃爍。
質量(僅限攝像燈)
電池的使用壽命因使用頻率或環境溫度而異。該指示僅作大致參考,推薦您及時更
約 420 g
換電池。
• 電池用完時
電池用完時,攝像燈將會關閉,電池剩餘電量指示燈
變為綠色,並開始快速
閃爍約 10 秒。
請將攝像燈的 POWER 開關設為"OFF",然後對電池充電或更換充滿電的電池。
비디오 카메라에 비디오 라이트 장착하기(그림 D 참조)
所含物品
電池攝像燈(1)
액세서리 슈에 비디오 라이트 장착하기
電池適配線(線長約 1.2 m) (1)
비디오 라이트는 인텔리전트 액세서리 슈가 탑재된 비디오 카메라에 장착하지 마십시오.
色溫轉換濾光片(1)
액세서리 슈가 파손될 염려가 있습니다.
成套印刷文件
비디오 라이트의 라이트 장착 노브를 RELEASE 쪽으로 풀어서 나사를 넣습니
1
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
다.
"InfoLITHIUM"是 Sony Corporation 的商標。
2
비디오 카메라의 액세서리 슈에 비디오 라이트를 장착합니다.
3
비디오 라이트의 라이트 장착 노브를 LOCK 쪽으로 조여서 비디오 카메라를 고
한국어
정합니다.
본 키트를 사용하기 전에 본 사용설명서를 충분히 읽고 추후 참조할 수 있도록 잘 보관해 주
오목나사에 비디오 라이트 장착하기
십시오.
비디오 라이트의 라이트 장착 노브를 LOCK 쪽으로 돌려서 나사를 길게 뺍니다.
1
경고
비디오 라이트의 나사를 비디오 카메라의 오목나사와 맞춥니다.
2
비디오 라이트의 라이트 장착 노브를 LOCK 쪽으로 조여서 비디오 카메라를 고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도록 하여 주십
3
시오.
정합니다.
캐비닛은 감전될 위험이 있으므로 열지 마십시오. 점검은 반드시 기술자에게 의뢰하여 주
삼각대 또는 그립에 오목나사 장착하기
십시오.
비디오 라이트의 라이트 장착 노브를 RELEASE 쪽으로 완전히 풀어서 나사를
콘덴서렌즈를 통해서 직접 태양을 보지 마십시오. 눈이 손상되거나 시력을 상실할 염려가
1
넣습니다.
있습니다.
비디오 라이트에 볼록나사를 넣고 비디오 라이트를 오른쪽으로 돌립니다.
배터리를 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에 노출시키지 마십시오.
2
주의
비디오 라이트의 각도 조절하기(그림 E 참조)
반드시 지정된 유형의 배터리로 교체하십시오. 그렇지 않을 경우 화재나 부상의 원인이 될
수 있습니다.
동전을 사용해서 조명각도 조절나사(코인나사)를 느슨하게 풀고 비디오 라이트
1
의 각도를 조절합니다.
"InfoLITHIUM"이란 무엇일까요?
조명각도 조절나사(코인나사)를 완전히 조여서 비디오 라이트의 각도를 고정합
2
니다.
"InfoLITHIUM"이란 배터리 소비량에 대하여 대응 전자 기기와 데이터를 주고 받을 수
주의점
있는 리튬 이온 배터리입니다. S o n y 는
로고가 있는 전자 기기에는
비디오 라이트의 각도를 조절할 때에는 비디오 라이트 본체를 단단히 잡고 조명각도 조절
"InfoLITHIUM" 배터리팩을 사용하실 것을 권장합니다.
나사(코인나사)를 느슨하게 푸십시오.
주요 특징
보호판, 콘덴서렌즈 및 디퓨저 열기
보호판, 콘덴서렌즈 및 디퓨저를 그림 A처럼 약 45도 여십시오.
• HVL-LBPA는 렌즈 광원으로 고휘도 백색 LED를 사용하는 비디오 라이트입니다.
• 본 비디오 라이트는 5,500 K 또는 3,200 K(부속된 색온도 변환 필터 사용 시) 2가지 색
주의점
온도로 설정할 수 있습니다.
• 45도 이상은 파손을 방지하기 위한 완충 영역입니다. 보호판, 콘덴서렌즈 및 디퓨저는
• 백색 LED는 약 10,000시간으로 수명도 길뿐만 아니라 충격에 강한 전천후 타입이므로
무리한 힘으로 45도 이상 열지 않도록 주의하십시오. 보호판, 콘덴서렌즈 및 디퓨저의
보수 관리할 필요가 거의 없습니다.
파손 원인이 됩니다.
• 비디오 카메라에 비디오 라이트를 장착할 때 배터리 어댑터 코드를 사용하면 비디오 카
• 비디오 라이트를 수납할 때에는 우선 콘덴서렌즈를 접고 다음에 디뷰저, 보호판 차례로
메라의 무게와 팔의 부담이 경감됩니다.
접으십시오.
색온도 변환 필터 장착하기(그림 F 참조)
사용상의 주의
색온도 변환 필터를 검은 색 면이 위로 오도록 장착합니다. 비디오 라이트의 앞 패
• 비디오 라이트는 방진, 방적, 방수되지 않습니다.
널과 프레임 사이의 틈에 색온도 변환 필터 좌우의 돌출 부분을 삽입합니다.
• 비디오 라이트는 정밀기기입니다. 떨어뜨리거나 부딪히거나 강한 충격을 가하지 마십시
분리할 때는 앞의 반대 순서로 분리하십시오.
오.
주의점
• Sony "InfoLITHIUM" 배터리팩 NP-F970/F960/F770/F750/F730을 사용하십시
• 색온도 변환 필터를 장착할 때 너무 힘을 가하지 마십시오.
오. NP-F970/F770을 권장합니다.
• 색온도 변환 렌즈를 탈착할 때에는 비디오 라이트 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 비
• Sony "InfoLITHIUM" 배터리팩 NP-F570/F550/F530/F330은 사용할 수 없습니
디오 라이트에 색온도 변환 렌즈를 장착하기 전에 비디오 라이트의 먼지 등을 제거하십
다.
시오.
• 비디오 라이트는 인텔리전트 액세서리 슈가 탑재된 비디오 카메라에 장착하지 마십시
오. 액세서리 슈가 파손될 염려가 있습니다.
비디오 라이트 사용하기
• 비디오 라이트는 0 °C ~ 40 °C 범위의 주위 온도에서만 사용하십시오.
• 환기구를 막지 마십시오. 그렇지 않으면 비디오 라이트의 내부 온도가 상승하여 화재나
비디오 라이트 켜기
사고, 고장의 원인이 됩니다.
• 백색 LED가 켜져 있을 때에는 직시하지 마십시오. 눈을 다칠 염려가 있습니다.
POWER 스위치의 녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를 "ON"으로 밉니다.
• 캠코더가 떨어지는 것을 방지하기 위해 장착한 비디오 라이트를 잡고 캠코더를 운반하지
배터리 잔량 램프가 서서히 켜지고 배터리 잔량을 계산합니다.
마십시오.
POWER 스위치를 "ON"으로 설정한 약 1.5초 후에 백색 LED 램프가 켜지고, 약 8초 후
• 비디오 라이트는 알코올이나 벤진 등 가연성이나 휘발성 용제 가까이 놓지 마십시오. 화
에는 배터리 잔량이 표시됩니다.
재나 연기가 날 염려가 있습니다.
비디오 라이트의 조도 조절하기
• 비디오 라이트 내부로 액체를 흘리거나 비디오 라이트 위에 가연성 물건이나 금속을 떨
어뜨리지 마십시오. 그런 후에도 비디오 카메라를 계속 사용하면 화재나 고장의 원인이
비디오 라이트의 조도는 비디오 라이트의 BRIGHT 다이얼을 사용해서 100%(MAX)
됩니다.
~10%(MIN) 범위에서 조절할 수 있습니다.
• 다음과 같은 장소에서는 비디오 카메라를 사용하거나 보관하지 마십시오. 그렇지 않으
콘덴서렌즈 사용하기
면 비디오 카메라가 고장나거나 변형될 염려가 있습니다. :
- 염천하 또는 여름철에 창문을 꼭 닫은 자동차 안 등 온도가 매우 높은 장소
콘덴서렌즈를 사용하면 조도를 약 2배로 높일 수 있습니다.
- 직사광선이 닿는 장소나 난방기구 가까이
조명각도는 좁아집니다.
- 진동이 심한 장소
디퓨저 사용하기
• 저온이나 고온인 장소에서 사용하면 배터리팩의 지속시간이 짧아지므로 조명시간도 짧
아집니다. 온도가 변함에 따라 배터리 용량이 저하되므로 주의하십시오. 10 °C 이하 온
디퓨저를 사용하면 글레어가 감소되고 빛이 부드러워집니다.
도에서 비디오 라이트를 사용할 때에는 배터리 지속시간을 연장할 수 있도록 다음과 같
색온도 변환 필터 사용하기
은 조작을 권장합니다.
- 배터리팩을 포켓에 넣어서 따뜻하게 해 두었다가 사용하기 직전에 비디오 라이트에 장
부속된 색온도 변환 필터를 사용하면 색온도를 약 3,200 K까지 변경할 수 있습니다.
(필터 사이즈는 46 mm × 67 mm입니다.)
착하십시오.
배터리팩과 함께 휴대용 포켓난로를 넣을 때에는 배터리팩에 휴대용 포켓난로가 직접
주의점
닿지 않도록 주의하십시오.
• 비디오 라이트를 사용해서 촬영할 때 피사체가 비디오 카메라에 너무 가까우면 피사체의
- 배터리팩은 실온(10 °C ~ 30 °C)에서 충전하십시오.
그림자가 여러 개 겹쳐지는 경우가 있습니다(다중 음영).
• 비디오 라이트를 사용한 후에는 반드시 비디오 라이트의 POWER 스위치를 "OFF"로
• 색온도는 BRIGHT 다이얼의 위치와 백색 LED의 온도에 따라 약간 달라집니다. 촬영
설정하십시오.
하기 전에 비디오 카메라의 화이트 밸런스를 수동으로 조절하십시오.
• 비디오 라이트를 사용하지 않을 때나 사용한 후에는 비디오 라이트에서 배터리팩을 꺼내
• 색온도 변환 필터를 사용하면 조도가 약간 낮아집니다.
놓으십시오.
배터리 잔량 확인하기
• 사용 직후의 비디오 라이트는 케이스 등에 바로 넣지 마십시오. 발생한 열로 백색 LED
가 손상될 염려가 있습니다. 비디오 라이트를 케이스에 넣을 때에는 반드시 전원이 "OFF"
• 비디오 라이트의 POWER 스위치를 "ON"으로 설정한 후 8초 이상 경과하면 배터리 잔
로 설정되어 있는지 또 비디오 라이트가 완전히 식었는지 확인하십시오.
량 램프가 배터리 잔량을 표시합니다.
• 직사광선이 닿는 장소에 콘덴서렌즈를 방치하지 마십시오. 직사광선이 닿는 장소에 콘
• 비디오 라이트의 POWER 스위치를 "OFF"로 설정한 다음에라도 배터리 확인 버튼을
덴서렌즈를 닫은 상태로 방치하면 비디오 라이트가 고장나는 원인이 됩니다. 직사광선
누르면 8초 후에는 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다.
이 닿는 장소에서 콘덴서렌즈를 열어 둔 채 방치하면 렌즈의 초점거리 부근에서 발화할
• 배터리 잔량이 표시되어 있을 때 배터리 확인 버튼을 누르면 표시 기능은 정지됩니다.
염려가 있습니다.
• 배터리 잔량의 계산 또는 표시 중에 비디오 라이트의 POWER 스위치를 "ON"으로 설정
• 비디오 카메라에 비디오 라이트를 장착하고 촬영하면 녹음된 음성에 다소 영향을 미치는
하면 POWER ON 동작이 시작됩니다.
경우가 있습니다.
• 비디오 카메라 및 그 밖의 장치에 장착한 비디오 라이트에 강한 힘이나 충격을 가하지 마
비디오 카메라에서 비디오 라이트 분리하기
십시오.
1
비디오 라이트의 POWER 스위치를 "OFF"로 설정합니다.
A 각 부분 명칭
2
배터리 해제 버튼을 밀면서 배터리팩을 위로 당깁니다.
3
비디오 라이트의 라이트 장착 노브를 RELEASE 쪽으로 풉니다.
HVL-LBPA 비디오 라이트
배터리 어댑터 코드
비디오 라이트를 볼록나사에 장착하고 있을 때에는 볼록나사를 푸십시오.
배터리 마운트
1
디퓨저
16
고정 밴드
4
비디오 카메라의 액세서리 슈에서 비디오 라이트를 분리합니다.
2
보호판
17
3
콘덴서렌즈
18
배터리 해제 버튼
4
환기구
19
삼각대 나사 홀
손질법
5
TEMP 램프
20
비디오 라이트 사이드 어태치먼트
마른 부드러운 헝겊으로 비디오 라이트를 닦으십시오. 비디오 라이트가 더러울 때에는 묽
배터리 잔량 램프
6
은 중성 세제로 살짝 적신 부드러운 헝겊으로 닦아내고 마른 부드러운 헝겊으로 다시 닦아
POWER 스위치
7
내십시오. 알코올, 벤진, 시너 등의 용제는 사용하지 마십시오. 비디오 라이트의 표면이 손
BRIGHT 다이얼
8
상될 염려가 있습니다.
조명각도 조절나사
9
(코인나사)
주요 제원
10
라이트 장착 노브
11
배터리 확인 버튼
전원
12
나사
13
배터리 해제 버튼
Sony "InfoLITHIUM"배터리팩 L 시리즈
배터리 마운트
(NP-F900 시리즈, NP-F700 시리즈)
14
DC 7.2 V
15
색온도 변환 필터
소비전력
약 16 W
램프 표시
최대 휘도
약 600룩스(1 m) (콘덴서렌즈 사용 시)
배터리 잔량 램프
조명 방향
배터리 잔량 램프는 대략적인 배터리 잔량을 나타냅니다. POWER 스위치를 "ON"으로 설
조명 각도
정한 후 또는 배터리 확인 버튼을 누른 후에 약 8초 동안 배터리 잔량을 표시합니다.
수직 약 45도
(4개 점등)
약 75% 이상
수평 약 60도
(콘덴서렌즈 없이 사용 시)
(3개 점등)
약 50% ~ 75%
연속 조명 시간
(2개 점등)
약 25% ~ 50%
약 3시간
(1개 점등)
약 5% ~ 25%
(만충전한 NP-F970을 주위 온도가 25 °C에서 BRIGHT 다이얼을 MAX로 설
(1개 점멸)
약 5% 이하
정했을 때)
약 2시간
• 배터리 잔량이 낮으면
(만충전한 NP-F770을 주위 온도가 25 °C에서 BRIGHT 다이얼을 MAX로 설
정했을 때)
배터리가 사용 불가능 상태 약 5분 전이 되면 배터리 잔량 램프
가 녹색으로 변경되
고 천천히 깜빡이기 시작합니다.
조명 거리
배터리팩의 사용 가능 시간은 배터리팩의 사용 빈도나 주위 온도에 따라 달라집니다. 이
약 1 m에서 600룩스
표시는 단지 참고용이므로 배터리팩은 일찌감치 교체하시기를 권장합니다.
약 3 m에서 66룩스
• 배터리가 완전히 소모되면
약 5 m에서 24룩스
배터리가 완전히 소모되면 비디오 라이트가 꺼지고 배터리 잔량 램프
가 녹색으로 변
약 8 m에서 9룩스
경된 후 약 10초 동안 빠르게 깜빡입니다. 비디오 라이트의 POWER 스위치를 "OFF"로
약 10 m에서 6룩스
색 온도
설정하고 배터리팩을 충전하거나 또는 완전히 충전한 배터리팩으로 교체하십시오.
• 배터리 통신 에러가 발생하면
약 5,500 K
(기본 설정은 BRIGHT 다이얼을 MAX로 설정, 주위 온도 25 °C일 때)
다음과 같은 경우는 배터리 통신 에러로 인식되어 배터리 잔량 확인 후 배터리 잔량 램프
약 3,200 K
가 약 10초 동안 깜빡인 후 꺼집니다.
(기본 설정은 BRIGHT 다이얼을 MAX로 설정, 주위 온도 25 °C일 때)
- 어떤 이유로 비디오 라이트와 배터리팩의 통신이 발생한 경우
- Sony "InfoLITHIUM" 배터리팩 L 시리즈 이외의 배터리팩을 장착한 경우
(부속된 색온도 변환 필터를 비디오 라이트에 장착했을 때)
사용 온도
주의점
0 °C~ 40 °C
• 비디오 라이트에 Sony "InfoLITHIUM" 배터리팩 L 시리즈(NP-F900 시리즈, NP-
F700 시리즈) 이외의 배터리팩을 장착하면 배터리 잔량이 표시되지 않습니다.
보관 온도
• 잔량이 조금 밖에 없는 배터리팩을 사용하면 표시되는 배터리 잔량이 실제 배터리 잔량
-20 °C ~ +60 °C
과 일치하지 않는 경우가 있습니다.
외형 치수
• 비디오 라이트에서 사용한 "InfoLITHIUM" 배터리팩을 "InfoLITHIUM" 대응 AC
약 108 × 150 × 129 mm(w/h/d)
어댑터/충전기에 장착하면 배터리 잔량이 AC 어댑터/충전기에 표시되지 않습니다. 배
중량(비디오 라이트만)
터리 잔량을 AC 어댑터/충전기에서 표시하려면 배터리팩을 비디오 카메라에 장착한 후
약 420 g
약 20초 동안 사용한 후에 배터리팩을 AC 어댑터/충전기에 다시 장착하십시오.
• 배터리팩은 비디오 라이트와 함께 충전할 수 없습니다.
동봉품
배터리 비디오 라이트(1)
TEMP 램프
배터리 어댑터 코드(코드부 약 1.2 m)(1)
어떤 이유로 백색 LED가 과열되면 비디오 라이트가 꺼지고 TEMP 램프가 적색으로 변경
색온도 변환 필터(1)
된 후 약 60초 동안 빠르게 깜빡입니다. 사용 온도가 높으면 비디오 라이트를 낮은 온도로
도큐먼트 세트
사용하십시오.
TEMP 램프가 계속 깜빡일 때에는 비디오 라이트의 사용을 중지하고 Sony 판매점으로
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
문의하십시오.
"InfoLITHIUM"은 Sony Corporation의 상표입니다.
준비
비디오 라이트에 배터리팩 장착하기
완전히 충전한 배터리팩을 사용하십시오.
배터리팩을 장착하기 전에 비디오 라이트의 POWER 스위치가 "OFF"로 설정되어 있는지
확인하십시오.
배터리팩은 다음과 같은 방법으로 장착할 수 있습니다.
• 비디오 라이트에 배터리팩을 직접 장착하기(그림 B 참조)
• 배터리 어댑터 코드를 사용해서 비디오 라이트에 배터리팩 장착하기
(그림 C 참조)
주의점
• 배터리 어댑터 코드는 비디오 라이트에서만 사용할 수 있습니다.
• 배터리 어댑터 코드에 배터리팩을 장착하고 비디오 라이트를 사용하면 연속 조명시간은
비디오 라이트에 직접 배터리팩을 장착했을 때보다 약 10% 짧아집니다.
• 고정 밴드 등으로 배터리 마운트 부분을 고정한 채 배터리 어댑터 코드를 이동할 때에는
코드가 당겨져 비디오 카메라와 삼각대가 넘어지지 않도록 주의하십시오.

Werbung

loading