Seite 1
Gas hob PC.6A.., PC.7A.., PC.9A..[de] Gebrauchsanleitung Gaskochfeld [fr] Notice d’utilisation Table de cuisson gaz [it] Istruzioni per l’uso Piano di cottura a gas...
Seite 3
Rost Mini-Wokbrenner bis 3,5 kW & Bedienknebel Wokbrenner mit bis zu 4 kW " Sparbrenner mit bis zu 1 kW Dual-Wokbrenner mit bis zu 5 kW Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Main Switch* Starkbrenner mit bis zu 3 kW * Nicht bei allen Modellen.
Vorgaben sowie der Vorschriften der Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und örtlichen Strom- und Gasversorger Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam vorgenommen werden. Besondere unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung für Deutschland gültig.
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck...
Gerät kennen lernen Lagern Sie keine ätzenden chemischen *Gerät kennen lernen ■ Reinigungsmittel oder Produkte, Dampfreiniger, brennbare Materialien oder I n der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den andere Produkte, die keine Lebensmittel G e r ä t k e n n e n l e r n e n Brennerleistungen.
Gerät kennen lernen Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Simmer-Platte die Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen. Dieses Zubehörteil ist nur für Die Brennerdeckel nicht vertauschen. das Niedertemperatur-Garen Roste stets vorsichtig entfernen. Das Verschieben eines geeignet. Es kann mit dem Spar- Rosts kann die nebenliegenden Roste ebenfalls brenner oder dem Normalbren- verrücken.
Gasbrenner Hauptschalter / Sperre des Kochfelds (Main ÄGasbrenner Switch) Je nach Modell ist das Kochfeld mit einem M anuelles Einschalten Hauptschalter ausgestattet, der die Hauptgaszufuhr G a s b r e n n e r abstellt und alle Brenner zugleich ausschaltet. Der Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Hauptschalter ist besonders praktisch, wenn Kinder im Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur...
Tabellen und Tipps Stellen Sie die Töpfe auf die JTabellen und Tipps Roste, niemals direkt auf die Brenner. Vergewissern Sie sich vor G eeignete Kochgefäße der Benutzung, dass die T a b e l l e n u n d T i p p s Topfroste und die Deckel Brenner Mindestdurch-...
Seite 10
Tabellen und Tipps Beispiel: Gericht Schritt 1 Schritt 2 samt- Brenner ˜ § v ˜ § v Gericht Schritt 1 Schritt 2 zeit in samt- Brenner ˜ § v ˜ § v Min. zeit in Ravioli Min. Starkbrenner 9-14 › œ...
Seite 11
Tabellen und Tipps Gericht Schritt 1 Schritt 2 Gericht Schritt 1 Schritt 2 samt- samt- Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v zeit in zeit in Min. Min. Normalbrenner 7-12 7-12 š Saucen Hackfleisch Béchamelsauce** Starkbrenner...
Reinigen und warten 2Reinigen und warten Gericht Schritt 1 Schritt 2 samt- Brenner ˜ § v ˜ § v zeit in R einigung Min. R e i n i g e n u n d w a r t e n Wokbrenner 8-13 7-10...
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? I n einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht S t ö r u n g e n , w a s t u n ? behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Lösung...
Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz W enn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie W enn sich auf dem Typenschild des Geräts das K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Symbol befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
Vous trouverez des informations supplementaires normes et la législation applicables, ainsi concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- que les prescriptions des sociétés locales home.com et la boutique en ligne : www.bosch- de distribution d'électricité et de gaz. Les eshop.com...
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! P r é...
Présentation de l'appareil Ne stockez ni utilisez de produits chimiques *Présentation de l'appareil ■ corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non S ur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez alimentaires sous cet appareil, ni à P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l votre appareil avec les puissances des brûleurs.
Présentation de l'appareil Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est Plaque de cuisson à feu doux indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les Cette pièce d'accessoire est uni- pièces des brûleurs sont correctement mises en place. quement appropriée pour la N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs.
Brûleurs à gaz Interrupteur principal / Blocage de la plaque ÄBrûleurs à gaz de cuisson (Main Switch) La plaque de cuisson peut disposer d'un interrupteur M ise sous tension manuelle principal qui coupe le passage du gaz général et qui B r û...
Tableaux et conseils Placez les récipients sur les JTableaux et conseils grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et les R écipients appropriés couvercles des brûleurs T a b l e a u x e t c o n s e i l s sont bien placés avant de Brûleurs Diamètre minimum...
Seite 21
Tableaux et conseils Exemple : Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v Plat Durée Étape 1 Étape 2 en min. totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v Brûleur wok 10-15 › œ en min.
Seite 22
Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Brûleur standard 10-15 8-11 Viande hâchée Ÿ...
Nettoyage et maintenance 2Nettoyage et maintenance Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v en min. N ettoyage Brûleur wok 8-13 7-10 š š N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une Pudding de pain (au bain-marie) éponge, de l’eau et du savon.
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? D ans certains cas, les défauts survenus peuvent A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie Cause probable...
Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement S i vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n t e devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi S i la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Seite 26
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di nonché delle prescrizioni delle società locali ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- di fornitura di gas ed elettricità. Fare eshop.com particolare attenzione alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'accumulo di gas incombusto in un locale...
Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono Pericolo di incendio! * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di N ella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
Conoscere l'apparecchio Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è Simmer plate indispensabile verificare che le griglie e tutti gli elementi Questo accessorio è adatto sol- dei bruciatori siano collocati correttamente. Non tanto per la cottura a bassa tem- scambiare i coperchi dei bruciatori. peratura.
Bruciatori a gas Interruttore principale / Blocco del piano di ÄBruciatori a gas cottura (Main Switch) Il piano di cottura può essere dotato di un interruttore A ttivazione manuale principale che impedisce il passaggio generale del gas B r u c i a t o r i a g a s e spegne simultaneamente tutti i bruciatori.
Tabelle e consigli Manipolare con cautela i JTabelle e consigli recipienti sul piano di cottura. Fare attenzione a non R ecipienti adeguati urtare il piano di cottura e T a b e l l e e c o n s i g l i non appoggiarvi pesi Bruciatore Diametro minimo...
Seite 32
Tabelle e consigli Esempio: Pietanza Tem- Fase 1 Fase 2 po to- Bruciatore ˜ § v ˜ § v Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 tale in totale in Bruciatore ˜ § v ˜ § v min. min. Bruciatore wok 15-20 11-14 ›...
Seite 33
Tabelle e consigli Pietanza Tem- Fase 1 Fase 2 Pietanza Tem- Fase 1 Fase 2 po to- po to- Bruciatore Bruciatore ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v tale in tale in min. min. Tortilla spagnola Filetto di manzo alla Stroganoff B.
Pulizia e manutenzione 2Pulizia e manutenzione Pietanza Tem- Fase 1 Fase 2 po to- Bruciatore ˜ § v ˜ § v tale in P ulizia min. P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e Dessert sapone, utilizzando una spugna.
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? I n alcuni casi è possibile eliminare facilmente le M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? anomalie eventualmente insorte.
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente I n caso di richiesta di intervento del nostro Servizio S e sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice trova il simbolo...