Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG EM 5512 Bedienungsanleitung, Garantie

AEG EM 5512 Bedienungsanleitung, Garantie

Elektromesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EM 5512:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
D
Elektromesser
NL
Elektronisch mes
F
Couteau électrique
E
Cuchillo eléctrico
P
Faca eléctrica
I
Coltello elettrico
GB
Electric Knife
PL
Nó elektryczny
CZ
Elektrický nůž
H
Elektromos kés
Електричний ніж
UA
Нож электрический
RUS
ELEKTRO-
MESSER
EM 5512
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití
Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
04
09
13
17
21
25
29
32
36
40
44
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG EM 5512

  • Seite 1 Faca eléctrica Manual de instruções Coltello elettrico Istruzioni per l’uso Electric Knife Instruction Manual Nó elektryczny Instrukcja obsługi/Gwarancja Elektrický nůž Návod k použití Elektromos kés Használati utasítás Електричний ніж Інструкція з експлуатації Нож электрический Руководство по эксплуатации ELEKTRO- MESSER EM 5512...
  • Seite 2 Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components .........Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 29 Technische Daten ............... Seite 7 Technical Specifications ............Page 31 Garantie ................Seite 7 Nederlands Język polski Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen.
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obsługi Liste des différents éléments de commande Přehled ovládacích prvků Indicación de los elementos de manejo A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Descrição dos elementos Обзор деталей прибора Elementi di comando Overview of the Components Abb.
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Deutsch Deutsch Allgemeine Hinweise • Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den liegen. Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an WARNUNG! Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
  • Seite 5 Deutsch WARNUNG: • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kunden- dienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleich- wertiges Kabel ersetzen lassen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu- halten. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen...
  • Seite 6 Deutsch • Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab. Dies Mit dem Normalmesser (4) schneiden Sie z. B: frisches Brot, entfernt Staub, der sich während des Transports dort Fleisch, Braten usw. angesammelt haben könnte. Inbetriebnahme WARNUNG: Seien Sie beim Umgang mit den Messern besonders vor- • Fügen Sie die Klingen wie in der Abbildung (Abb. 1) sichtig. Es besteht Verletzungsgefahr! Fassen Sie die Klin- abgebildet zusammen. gen möglichst nur an den Enden oder an den Griffflächen • Setzen Sie die Enden der Messer in die Aufnahme am aus Kunststoff an.
  • Seite 7: Garantie

    Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro-technische Vertriebs- gesellschaft mbH, dass sich das Gerät EM 5512 in Über- Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 8 Deutsch • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ‘s die Ihnen Problemlösungen anbieten • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web- shops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen.
  • Seite 9: Algemene Opmerkingen

    Nederlands Algemene Opmerkingen • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het uw kinderen liggen. garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de WAARSCHUWING: binnenverpakking.
  • Seite 10 Nederlands WAARSCHUWING: • Repareer het apparaat niet zelf. Neem contact op met een bevoegde reparateur. Om gevaar te voorkomen dient een be- schadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant, of klantenservice of ieder ander be- voegd specialist. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. • Het apparaat en het netsnoer altijd buiten bereik van kinderen houden. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met ver- minderde lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of ge-...
  • Seite 11 Reiniging WAARSCHUWING: • Trek de netsteker uit de contactdoos. • De snijmessen zijn extreem scherp! • Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. Technische gegevens LET OP: • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voor- Model: ................EM 5512 werpen. Spanningstoevoer:........230 V~, 50 Hz • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmidde- Opgenomen vermogen: ..........180 W len. Beschermingsklasse:..............II Nettogewicht: ..............0,75 kg Behuizing Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te Veeg het apparaat vochtig af en droog het af met een doek.
  • Seite 12 Nederlands Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe- passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag- netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
  • Seite 13: Notes Générales

    Français Notes générales • Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre • N’utilisez que les accessoires d’origine. l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Seite 14 Français AVERTISSEMENT : • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d’éviter les risques, un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équivalent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualifié. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. • Gardez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 15: Données Techniques

    • Débranchez le câble de la prise de courant. • Les lames coupantes sont extrêmement coupantes ! • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau en vue de le net- toyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Données techniques ATTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets Modèle : ................EM 5512 abrasifs. Alimentation :............230 V~, 50 Hz • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Consommation : ..............180 W Classe de protection :..............II Châssis Poids net : ................0,75 kg Essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé et séchezle à...
  • Seite 16 Français Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet eff et où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé...
  • Seite 17: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    Español Observaciones generales • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de emba- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido alcance. la garantia, el recibo de pago y si es possible tambien el AVISO: carton de embalaje con el embalaje interior.
  • Seite 18 Español AVISO: • No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con personal autorizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de atención al cliente u otro especialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente. • Este aparato no debe ser utilizado por los niños. • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapaci- dad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y co- nocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entien- den los riesgos implicados.
  • Seite 19 • Retire la clavija de la caja de enchufe. • ¡Los cuchillos de cortar son extremadamente cortantes! • En ningun caso sumerja el aparato para su limpieza en agua. Po- dria causar un electrochoque o un incendio. Datos tecnicos ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. Modelo: ................EM 5512 • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Suministro de tension:........230 V~, 50 Hz Consumo de energia: ............180 W Clase de proteccion: ................II Carcasa Peso neto: ................0,75 kg Limpie el aparato humedeciendolo y pase un trapo para secarlo.
  • Seite 20 Español Significado del símbolo „Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli- minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Seite 21: Instruções Especiais De Segurança Para Este Aparelho

    Português Notas Gerais • Verifique regularmente se o aparelho ou o fio têm alguns danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais- Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta- quer danos. mente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, • Utilize apenas acessórios de origem. juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da tanto quanto possível, a embalagem com os elementos embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao...
  • Seite 22 Português AVISO: • Não repare o aparelho por si. Contacte pessoal autorizado. Para evitar perigos, um cabo de alimentação danificado tem de ser substituído por um cabo equivalente pelo fabricante, pelo nos- so serviço de clientes ou por qualquer outro especialista qualifi- cado. • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. • Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacida- des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, desde que sejam vigiadas ou tenham re-...
  • Seite 23 • As facas de corte encontram-se extremamente afiadas! • Não emergir de modo algum o aparelho em água para limpeza. Tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como conse- quência. Características técnicas ATENÇÃO: • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos Modelo: ................EM 5512 abrasvos. Alimentação da corrente:........230 V~, 50 Hz • Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasi- Consumo de energia: ............180 W vos. Categoria de protecção: ..............II Peso líquido: ................0,75 kg Caixa Reservado o direito de efectuar modificações técnicas e de...
  • Seite 24 Português Significado do símbolo ”contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctri- cos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à...
  • Seite 25: Note Generali

    Italiano Note Generali • Controllare periodicamente l’apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l’appa- Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere recchio nel caso in cui sia guasto. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con • Utilizzare esclusivamente accessori originali. cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Seite 26 Italiano AVVISO: • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete dan- neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato. • Non permettere ai bambini di utilizzare questo apparecchio. • Tenere apparecchio e relativo cavo di alimentazione lontani dalla portata dei bambini.
  • Seite 27: Montaggio A Parete

    • Le lame sono estremamente affilate! • In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. Dati tecnici ATTENZIONE: • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. Modello: ................EM 5512 • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. Alimentazione rete:..........230 V~, 50 Hz Consumo di energia: ............180 W Classe di protezione: ..............II Custodia Peso netto: ................0,75 kg Pulire la custodia con un panno umido ed asciugare con un panno asciutto.
  • Seite 28 Italiano Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome- stici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’...
  • Seite 29: General Notes

    English General Notes • In order to ensure your children’ s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of Read the operating instructions carefully before putting the their reach. appliance into operation and keep the instructions including WARNING: the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in- Caution! Do not allow small children to play with the ternal packing. If you give this device to other people, please foil as there is a danger of suffocation! also pass on the operating instructions.
  • Seite 30 English WARNING: • This appliance shall not be used by children. • Keep the appliance and its cord out of reach of children. • Children shall not play with the appliance. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sen- sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. CAUTION: SHORT-TERM OPERATION Do not operate the knife for more than five minutes without a break.
  • Seite 31 This will contribute to the recycling and other forms of reutili- Technical Data sation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be dis- Model: ..................EM 5512 posed of can be obtained from your local authority. Power supply:............230 V~, 50 Hz Power consumption:.............. 180 W Protection class: ................II...
  • Seite 32: Język Polski

    Język polski Ogólne uwagi • Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urzą- Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardpzo dokładnie dzenia. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod- nem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Seite 33 Język polski OSTRZEŻENIE: • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pra- cownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista. • Dzieci nie mogą korzystać z urządzenia. • Trzymać urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci. • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują...
  • Seite 34 OSTRZEŻENIE: • Wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Noże tnące są bardzo ostre! • Urządzenia nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Dane techniczne UWAGA: • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych Model: ..................EM 5512 przedmiotów. Napięcie zasilające:........230 V~, 50 Hz • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. Pobór mocy: ................180 W Stopień ochrony: ................II Obudowa Masa netto: ................0,75 kg Przetrzyj obudowę na mokro, a następnie osusz ją szmatką.
  • Seite 35: Ogólne Warunki Gwarancji

    Język polski Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana Proszę...
  • Seite 36: Obecné Informace

    Česky Obecné informace • Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně neuvádějte jej do provozu. přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním • Používejte jen originální příslušenství. listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a • Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávej- vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
  • Seite 37 Česky VÝSTRAHA: • Neopravujte sami přístroj. Prosím, kontaktujte autorizovaný servis. Abyste se vyhnuli rizikům, poškozený kabel musí být na- hrazen ekvivalentním kabelem výrobce, v našem zákaznickém servise nebo nějakým jiným kvalifikovaným specialistou. • Tento přístroj by neměl být používán dětmi. • Ponechte přístroj a jeho šňůru mimo dosah dětí. • Děti by si neměly hrát s přístrojem. • Přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, sensoric- kými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkuše- ností...
  • Seite 38 VÝSTRAHA: • Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. • Řezací nože jsou mimořádně ostré! • Pro čištění přístroj v žádném případě nenořte do vody. Mohlo by to vést k úrazu elektrickým proudem či požáru. Technické údaje POZOR: • Nepoužívejte drátěný kartáč ani jiné drhnoucí předmě- Model: ..................EM 5512 Pokrytí napětí:............230 V~, 50 Hz • Nepoužívejte žádné ostré či drhnoucí čisticí prostředky. Příkon: ..................180 W Třída ochrany: ..................II Kryt Čistá hmotnost:..............0,75 kg Vlhce plášť otřete a osušte ho látkou. Právo provádět v průběhu neustálého vývoje produktu tech- nické...
  • Seite 39 Česky Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už nebudete používat. Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné...
  • Seite 40: Általános Megjegyzések

    Magyarul Általános megjegyzések • Csak eredeti tartozékokat használjon! • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a karton, sztiropor stb.)! pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az FIGYELMEZTETÉS: abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulla- harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is dás veszélye állhat fenn! adja a készülékhez.
  • Seite 41 Magyarul FIGYELMEZTETÉS: • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcsolatba a hi- vatalos szervizzel. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a szerviznek vagy más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni. • A készüléket gyerekek nem használhatják. • Tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képes- ségű személyek, illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket. VIGYÁZAT: RÖVID ÜZEMELTETÉS Megszakítás nélkül 5 percnél tovább nem szabad működtetni a készüléket.
  • Seite 42: M Szaki Adatok

    Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Húzza ki a csatlakozót a konnektorból. • A vágókés rendkívül éles! • A készüléket tisztításkor semmiképpen ne merítse vízbe! Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. Műszaki adatok VIGYÁZAT: • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tár- Modell: .................EM 5512 gyat. Feszültségellátás:..........230 V~, 50 Hz • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. Teljesítményfelvétel:............... 180 W Védelmi osztály: ................II Burkolat Nettó súly: ................0,75 kg Nedvesen törölje le a készüléket és konyharuhával törölje A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos szárazra.
  • Seite 43 Magyarul A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté- sének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.
  • Seite 44 Українська Загальні відомості • Регулярно перевіряйте прилад та кабель на по- шкодження. Пошкоджений прилад не слід пускати в Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже експлуатацію. уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її • Користуйтеся виключно оригінальними комплекту- разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі вальними...
  • Seite 45 Українська ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Коли залишаєте пристрій без нагляду і перш ніж приєднува- ти, від’єднувати приладдя або чистити пристрій, від’єднуйте його від мережі живлення. • Не ремонтуйте пристрій самостійно. Зверніться до кваліфі- кованого спеціаліста. Для уникнення небезпеки пошкодже- ний кабель живлення на аналогічний кабель має замінити виробник, працівники...
  • Seite 46 Українська Уведення в експлуатацію ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Будьте особливо обережні в поводженні з ножами. • Складайте леза згідно з графіком (зобр. 1 (Abb. 1)). Можна поранитись! По змозі, беріть леза тільки за • Вставляйте кінці ножів до приймального пристрою на кінцець або за пластмасову ручку. моторному...
  • Seite 47 Українська Технічні параметри Модель: ................EM 5512 Подання живлення:........... 230 В~, 50 Гц Споживання потужності: ..........180 Вт Ггрупа електробезпечності: ............ΙΙ Вага нетто: ...............0,75 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається продовж процесу розробки продукту. Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, акту- альних...
  • Seite 48 Русский Общие замечания • Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не вклю- Перед началом эксплуатации прибора внимательно чайте прибор, имеющий повреждения. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и • Используйте только оригинальные запчасти. сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным •...
  • Seite 49 Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки. • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежа- ние опасности менять поврежденный кабель на аналогич- ный...
  • Seite 50 Русский Первое включение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Будьт особо осторожны в обращнии с лзвиями элктро- • Сложите лезвия ножа вместе, как это указано на ножа. Опасность порзаться: бритсь руками за лзвия рисунке (рис. 1 (Abb. 1)). по возможности только за концы или за пластмассовы •...
  • Seite 51: Технические Данные

    Русский Технические данные Модель: ................EM 5512 Электропитание:...........230 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........180 ватт Класс защиты: ................II Вес нетто: .................0,75 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки про- дукта. Это изделение прошло все необходимые и актуаль- ные...
  • Seite 54 EM 5512 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...

Inhaltsverzeichnis