Herunterladen Diese Seite drucken
Faller FREIFALL-TURM Montageanleitung

Faller FREIFALL-TURM Montageanleitung

Fahrgeschäft
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FREIFALL-TURM:

Werbung

FAHRGESCHÄFT »FREIFALL-TURM« / »POWER TOWER«
»POWER TOWER« FAIRGROUND OPERATOR
MANEGE »POWER TOWER«
KERMISATTRACTIE »POWER TOWER«
1
Inhalt
Spritzlinge
1
Sprues
Contents
2
Contenu
Moulages
3
Inhoud
Gietstukken
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
8 A
11
1 x
4
1 x
2 x
2 x
8 B
12
1 x
5
2 x
1 x
1 x
1 x
6
1 x
9
2 x
13
1 x
10
14
4 x
7
2 x
1 x
4 x
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen. Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par injection.
Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
D
Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff,
Sekundenkleber und einen Öler.
Wir empfelen:
FALLER-Klebstoff EXPERT (170492)
FALLER-Sekundenkleber EXPERT-RAPID (170500)
FALLER-Spezial-Schmiermittel (170488)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (170688)
FALLER-Bastelmesser (170687)
GB
For mounting you need plastic cement,
split-second modelling cement and an oiler.
Our recommendation:
FALLER cement EXPERT (170492)
FALLER split-second modelling cement EXPERT-RAPID (170500)
FALLER special lubricant (170488)
FALLER special side cutter (170688)
FALLER modeller's knife (170687)
F
Pour le montage, utiliser de la colle plastique,
de la coller rapide et un huileur spéciale.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER EXPERT (170492)
Colle rapide FALLER-RAPID (170500)
Lubrifiant spéciale FALLER (170488)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (170688)
Couteau de bricolage FALLER (170687)
NL
Voor de montage heeft u plasticlijm, secondenlijm en olie nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm EXPERT (170492)
FALLER-secondenlijm EXPERT-RAPID (170500)
FALLER-speciaal smeermiddel (170488)
FALLER-speciaal zijkniptang (170688)
FALLER-knutselmes (170687)
Art. Nr. 140325
Sa. Nr. 220 139 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller FREIFALL-TURM

  • Seite 1 Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Pince coupante diagonale spéciale FALLER (170688) Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Couteau de bricolage FALLER (170687) Art.
  • Seite 2 10/1 Deco 25 Deco 22 Deco 10 ausschneiden cut out Deco 4 découper uitsnijden Deco 26 ausschneiden cut out Deco 4 découper uitsnijden Deco 15 11/3 11/4 11/2 11/3 11/4 11/1 Deco 15...
  • Seite 3 Inhalt Tüte 3 Contenu sachet 3 Tüte 3 Contenu sachet 3 Inhalt Contents bag 3 Inhoud zakje 3 Contents bag 3 Inhoud zakje 3 Inhalt Plexiglasbehälter nicht kleben Sekundenkleber verwenden. Contenu Récipient en plexiglas do not glue Use instant modelling cement. Contents Plexiglas container ne pas coller Utilisez la colle rapide.
  • Seite 4 Contenu Récipient en plexiglas Contents Plexiglas container Inhoud Plexglasreservoir 10/13 10/5 Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500). 10/10 10/9 nicht kleben...
  • Seite 5 Gewicht Weight Poids Gewicht Gewicht Weight Poids Gewicht Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170491) verwenden. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170491). Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170491). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170491). 28 x...
  • Seite 6 13/9 13/10 2/12 Reed-Sensor; kurzes Kabel short cable court câble kort kabel Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 Contenu sachet 1 zakje 1 Inhoud nicht kleben Inhalt Tüte 2 Contenu sachet 2 do not glue Contents bag 2 Inhoud zakje 2 ne pas coller niet lijmen Nur an den Eckpunkten kleben! Glue at corner points only !
  • Seite 7 5/14 10/4 5/13 Deco 9 14/1 14/1 14/1 14/1 5/14 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen hier kleben 5/13 glue here coller ici hier lijmen Klebestelle gut abtrocknen lassen ! Allow glue joints to dry well ! Laisser bien sécher les points de collage ! 14/1 14/1...
  • Seite 8 nicht kleben do not glue Reed-Sensor ne pas coller niet lijmen Magnet Magnet Reed-Sensor Aimant Magneet Praktischer Test: Turm mit Gondel (ohne Faden) Turm durch Gondel hindurch führen. Die Gondel muß sich leicht über den ganzen Bereich des Turmes bewegen lassen; sie darf nicht hängenbleiben.
  • Seite 9 Montagehinweis Fadenverlauf Wichtig: vor der Montage des Fadens Motor nach hinten aus der Halterung drücken ! -Fadenanfang durch das Querloch der Aufwickelrolle; -von unten durch die Aussparung in der Bodenplatte Pos. -nach oben hinter der Gondel über die kleinen Umlenkrollen Pos.
  • Seite 10 Montagehinweis Fadenverlauf -Zwischen der Aufwickelrolle und Führungsrollen hindurch; -von unten durch die Aussparung der Bodenpaltte Pos. -nach oben hinter der Gondel über die kleinen Umlenkrollen Pos. -nach unten über die grosse Umlenkrolle an der Gondel Pos. -nach oben über die kleinen Umlenkrollen Pos.
  • Seite 11 Praktischer Test: Turm mit Gondel (mit Faden) -Faden ist eingefädelt und verknotet. -Motor noch nicht in die Halterung zurückschieben (Antriebsschnecke greift nicht in Zahnrad ein). Wichtig ! Für den folgenden Test Turm senkrecht halten. Die Gondel wird durch »Drehen« an der Aufwickelrolle nach oben gezogen. Ist die Gondel oben, wird die Aufwickelrolle losgelassen; die Gondel sich durch ihr nach unten bewegen.
  • Seite 12 gelb Oberer Reed-Sensor Soundmodul Unterer Reed-Sensor yellow Upper Reedcontact Lower Reedcontact jaune Reedcontact, en haut Reedcontact, au-dessous geel Bovenst Reedcontact Onderer Reedcontact Start-Taster (Einzelbetrieb) liegt nicht bei not included rouge non jointe niet bijgevoegd schwarz rood black noir zwart Trafo Art.-Nr.180641 liegt nicht bei not included non jointe...
  • Seite 13 Dauerbetrieb: Das Modell ist nicht für Dauerbetrieb geeignet. Nach 10 Minuten Betrieb, mindestens 5 Minuten Pause! Einzelbetrieb: Neustart nach Programmablauf ist erst wieder nach ca. 11 Sekunden möglich. Programmablauf: -1. Fahrt nach oben: Gondel fährt auf den oberen Reed-Sensor. -2..6. Fahrt nach oben und unten bewegen sich zwischen den Reed-Sensoren. -6.
  • Seite 14: Funktion

    Steuerung Control CV's: CV's: Erklärung Voreinst. Wertebereich Legend Default Range of values Herstellercode Manufacturer identifier Adresse HighByte 1-255 HighByte address 1-255 Adresse LowByte Adresse = CV47*256 + CV48 1-255 LowByte address address = CV47*256 + CV48 1-255 Hinweis allgemein: General notices: Alle CV's sind nur mit einer DCC Digitalzentrale am Programmiergleisausgang programmierbar.
  • Seite 15 7/13 11/5 7/11 7/2 7/2 7/13 7/11 7/17 7/16 7/15 7/12...
  • Seite 16 7/17 7/16 7/12 7/15 Art. Nr. 180671: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd 7/14 7/10 7/10 7/14...
  • Seite 17 5/10 5/10 Deco 12 Deco 5 5/12 Art. Nr. 180671: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd Deco 6 12/17 Tüte 3 Inhalt 20 mm Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 12/16 Deco 12 4/12...
  • Seite 18 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. M 1:1 Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 19 Fensterfolie 6,3 x 11,7 mm Fensterfolie 15,7 x 11,7 mm Fensterfolie 6,3 x 11,7 mm Fensterfolie 13,7 x 11,7 mm Fensterfolie 13,7 x 11,7 mm Window foil Window foil Window foil Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie...
  • Seite 20 Deco 16 Deco 1 Deco 1 Deco 8 Deco 8 Deco 13 Deco 7 Deco 7 Deco 14 4/11 Deco 2 Deco 2 4/11 12/14...
  • Seite 21 Deco 20 Variante I 13/12 13/12 4/10 Deco 20 Deco 20 13/11 13/11 Variante II...
  • Seite 22 1/1A Inhalt Tüte 4 Contenu sachet 4 Contents bag 4 Inhoud zakje 4 Tüte 4 Inhalt Contents bag 4 Contenu sachet 4 Inhoud zakje 4 nicht kleben do not glue nicht kleben ne pas coller do not glue niet lijmen ne pas coller niet lijmen nicht kleben...
  • Seite 23 12/1 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Deco 21 13/3 13/6 13/7 13/4 13/6 13/2 13/5 13/5 4 x Deco 17 Deco 20 12/18 12/19 13/13...
  • Seite 24 Deco 18 2/13...

Diese Anleitung auch für:

140325