Seite 2
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 2 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 esky ..................2 Sloven ina ................22 Deutsch ................. 42...
Seite 3
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 3 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 P ehled / Preh ad / Übersicht...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 2 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Obsah 1. P ehled .................... 3 2. Použití k ur enému ú elu ..............4 3. Bezpe nostní pokyny ............... 4 4. Rozsah dodávky ................7 5. P ed prvním použitím ..............8 6.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 3 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 1. P ehled Víko Miska na rýži Parní koše Výstup páry Zachycovací jímka Rukojeti s plnicím otvorem Parní objímka Vybrání (na okraji parní objímky) Spodní ást asova Kontrolka provozu Ukazatel vodního stavu Parní...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 4 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Tímto parním hrncem m žete šetrn va it po- Gratulujeme vám k vašemu novému parnímu traviny. hrnci. P ístroj je ur en pro domácí...
Seite 7
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 5 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj smí používat d ti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo oso- by, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly pou eny, jak p ístroj bezpe n pou- žívat, a pochopily, jaké...
Seite 8
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 6 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Nenaklán jte se nad parním hrncem... … když zvedáte pokli ku a obsah je ješt horký a … když z parních otvor vystupuje horká pára. Hrozí nebezpe í opa ení unikající vodní párou. Dbejte na to, aby žádná...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 7 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 K výrob páry používejte výlu n istou vodu. NEBEZPE NÍ POŽÁRU P ístroj a p íslušenství nesmíte dávat do Položte p ístroj p ed zapnutím na rovný, mikrovlnných p ístroj . stabilní, suchý...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 8 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 5. P ed prvním 6. Postavte misku na rýži 2 do nejvyššího parního koše 3. použitím 7. Nasa te víko 1 na nejvyšší parní koš 3. 8. Sí ovou zástr ku 14 zasu te do vhod- NEBEZPE Í...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 9 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 levému rohu (sm rem na ukazatel vod- 3. Zkontrolujte delší h lkou nebo vidli kou ního stavu 12). stav potravin: 4. Nasa te zachycovací jímku 5 do spod- - Když jsou potraviny hotové, oto te ní...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 10 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Ochrana proti p eh átí Va ení vajec P ístroj má ochranu proti p eh átí. Jakmile už Parní hrnec se hodí také pro va ení vajec. K není ve spodní ásti 9 žádná voda, a tím se tomu se na dn každého parního koše 3 na- p íliš...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 11 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 8. Doby va ení Výjimka: Maso a ryby byste vždy m li va it ve nejspodn jším parním ko- asy uvedené v tabulkách jsou orienta ní. ši 3, aby z nich nekapala š áva na jiné Skute ná...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 12 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Doby va ení zeleniny • Oko e te a osolte zeleninu teprve, když je uva ená. • Zeleninu p ipravte tak, že od íznete • Mraženou zeleninu m žete va it stejn koš...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 13 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Doby va ení ryb • Pohlídejte si dobu va ení. P íliš krátce va ená ryba je uvnit ješt skelná. P íliš • Mražené ryby se mohou va it bez roz- dlouho va ená...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 14 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Doby va ení masa • Obzvláš dr bež je t eba d kladn pro- va it, aby bylo vylou eno nebezpe í in- • Vybírejte výhradn libové, m kké ma- fekce nákazy salmonelou. so, ze kterého jste zcela odstranili tuk.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 15 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Doby va ení rýže • P i otvírání víka 1 dbejte nato, aby vás nezasáhl p íval páry a aby do rýže ne- • Vložte do misky na rýži 2 rýži a vhod- kapala kondenzovaná...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 16 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 9. Recepty Filet z lososa se zeleninou a rýží Uzené maso Kasseler s P ísady pro 2 porce: r ži kovou kapustou a • 300 g filet z lososa bramborami • 3 jarní...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 17 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 10. išt ní a skladování 14. Nasa te misku na rýži 2 do parního koše 3. P ed prvním použitím p ístroj vy is- 15. Nasa te parní koš 3 s miskou na rý- t te ! ži 2 na parní...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 18 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 10.4 Sestavení p íslušenství 2. Pokud je parní kotel 13 siln ji zanesen, napl te b žný odstra ova vodního ka- 1. Nasa te dna do parních koš 3: mene do spodní ásti 9 a nechejte ho - vložte dna tak, aby malé...
12. ešení problém 13. Technické parametry Pokud by váš p ístroj nefungoval podle po- Model: SDG 950 C3 žadavk , projd te si, prosím, nejd íve tento Sí ové nap tí: 220-240 V ~ 50 Hz kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatr- T ída ochrany:...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 20 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 14. Záruka spole nosti Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny b žnému opot ebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození k ehkých díl , nap . na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku vypína , baterií, osv tlení...
Seite 23
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 21 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Servisní st ediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 292163 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg...
Seite 24
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 22 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Obsah 1. Preh ad ..................23 2. Použitie pod a ur enia ..............24 3. Bezpe nostné pokyny ..............24 4. Obsah balenia ................28 5. Pred prvým použitím ..............28 6.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 23 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 1. Preh ad Veko Miska na ryžu Parné koše Výstup pary Záchytná miska Rukoväti s plniacim otvorom Parná objímka Výrez (na okraji parnej objímky) Spodný diel Nastavova Indikátor prevádzky Indikátor hladiny vody Výrobník pary Sie ový...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 24 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 akujeme vám za 2. Použitie pod a dôveru! ur enia Tento parný hrniec slúži na šetrné varenie Gratulujeme vám k novému parnému hrncu. potravín v pare. Prístroj je koncipovaný na domáce používa- Pre bezpe né...
Seite 27
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 25 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Pokyny pre bezpe nú prevádzku Tento prístroj môžu používa deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schop- nos ami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú...
Seite 28
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 26 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Tento prístroj je taktiež ur ený na to, aby sa používal v domác- nosti a tiež spôsobom podobným domácemu použitiu, ako naprí- klad… … v závodných kuchyniach, predajniach, kanceláriách a iných komer ných oblastiach;...
Seite 29
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 27 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 NEBEZPE ENSTVO v NEBEZPE ENSTVO úrazu dôsledku zásahu popálením elektrickým prúdom Povrch prístroja je po as prevádzky ve - mi horúci. Po as prevádzky sa prístroja Prístroj neuvádzajte do prevádzky, ak dotýkajte len na nastavova i asu alebo prístroj alebo sie ový...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 28 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Prístroj je vybavený protišmykovými krátkom ase to ustane. Po as toho dbajte plastovými noži kami. Pretože povrcho- na dostato né vetranie miestnosti. vá úprava nábytku obsahuje rôzne laky a plasty a nábytok sa preto ošetruje rôz- •...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 29 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 6. Obsluha prístroja 1, nad ním parný kôš 2 a celkom hore parný kôš 3. íslo parného koša 15 je uvedené na rukovätiach. Dusenie 7. Nasa te veko 1 na najvrchnejší parný kôš.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 30 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 7. Tipy na varenie v Doplnenie vody parnom hrnci Ak hladina vody v indikátore hladiny vo- dy 12 po as prevádzky klesne pod zna ku MIN, musíte doplni vodu, aby prístroj ne- NEBEZPE ENSTVO poranenia bežal nasucho a neprehrial sa.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 31 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Varenie ryže a tekutých 4. Otvorte opatrne veko 1 tak, že ho naj- prv trochu vzadu nadvihnete, aby moh- pokrmov la para unika smerom od vás. V miske na ryžu 2, ktorá je sú as ou bale- 5.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 32 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Doby prípravy zeleniny • Zeleninu kore te a so te až po uvarení. • Mrazená zelenina sa dá pripravova v v parnom hrnci parnom hrnci rovnako ako erstvá. Pri • Zeleninu pripravte tak, že odrežete hlú- niektorých druhoch mrazenej zeleniny by a ve kú...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 33 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Doba va- Zelenina Množstvo Poznámky renia Zemiaky 900 g 30 – 40 min - erstvé, ošúpané a rozštvrtené po polovici doby varenia premieša /pre- vrstvi Nové alebo 500 g 35 – 40 min - erstvé...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 34 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Doby varenia mäsa • Predovšetkým hydina sa musí celkom prevari , aby sa predišlo nebezpe en- • Zvo te výlu ne chudé, mäkké mäso, z stvu infekcie salmonelózy. ktorého úplne odstránite tu né asti. •...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 35 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Doby prípravy ryže vo • Ryžu ob as premiešajte. • Pri otváraní veka 1 dbajte na to, aby varnom hrnci vás nezasiahla para a skondenzovaná • Ryžu a príslušné množstvo vody so štip- voda nekvapkala do ryže.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 36 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 9. Recepty Filé z lososa so zeleninou a ryžou Údené rebierko s Suroviny pre 2 porcie: ruži kovým kelom a • 300 g filé z lososa • 3 jarné cibu ky zemiakmi •...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 37 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 14. Misku na ryžu 2 vložte do parného koša 3. Tipy: 15. Nasa te parný kôš 3 s miskou na ry- • Knedli ky môžete pred vložením do žu 2 na parný kôš 2 a pokra ujte v prí- parného hrnca pova ka v krokantovej prave pokrmu v parnom hrnci.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 38 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 10.2 istenie spodného dielu 6. Nasa te parné koše 3 na spodný diel 9. 1. Vy istite spodný diel 9 pomocou vlhkej 7. Prístroj uložte. handri ky. Môžete použi aj malé množstvo saponátu.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 39 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 13. Technické údaje Obal Ak chcete zlikvidova obal, dbajte na prís- Model: SDG 950 C3 lušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia. Sie ové napätie 220 – 240 V ~ 50 Hz Trieda ochrany: I 12.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 40 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 14. Záruka spolo nosti Záruka sa nevz ahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálne- HOYER Handel GmbH mu opotrebeniu, na poškodenia Vážená zákazní ka, vážený zákazník, krehkých dielov, napr. spína ov, ba- na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky térií, osvet ovacích prostriedkov ale- od dátumu kúpy.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 41 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnu túto a mnohé al- šie príru ky, videá k výrobkom a softvér. Servisné stredisko Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 292163 Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná...
Seite 44
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 42 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Inhalt 1. Übersicht ..................43 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 44 3. Sicherheitshinweise ............... 44 4. Lieferumfang ................. 48 5. Vor dem ersten Gebrauch .............. 48 6. Bedienen des Gerätes ..............49 Garen ....................
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 44 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Mit diesem Dampfgarer können Sie Lebens- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen mittel schonend garen. Dampfgarer. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 45 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 48
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 46 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ... … in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen; …...
Seite 49
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 47 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 GEFAHR durch GEFAHR von Verletzung Stromschlag durch Verbrennung Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Die Oberflächen des Gerätes werden wenn das Gerät oder die Netzan- im Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das schlussleitung sichtbare Schäden auf- Gerät im Betrieb nur am Zeitwähler weist oder wenn das Gerät zuvor fallen...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 48 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 5. Vor dem ersten Verwenden Sie nur das Originalzubehör. Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff- Gebrauch füßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- schichtet sind und mit unterschiedlichen BRANDGEFAHR! Pflegemitteln behandelt werden, kann Stellen Sie das Gerät vor dem Einschal-...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 49 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Nummer des Dampfkorbes 15 steht auf den ger 12 stets zwischen MIN und Griffen. MAX liegt; - Bild B: bei eingesetzter Auffang- 6. Stellen Sie die Reisschale 2 in den schale 5 können Sie das Wasser auch über die Griffe mit Einfüllöff- obersten Dampfkorb 3.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 50 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Garpunkt überprüfen Wasser nachfüllen Wenn der Wasserstand im Wasserstandsan- GEFAHR von Verletzung durch zeiger 12 während des Betriebes unter die Verbrühen! MIN-Markierung fällt, müssen Sie Wasser Beugen Sie sich nicht über den Dampf- nachfüllen, damit das Gerät nicht trocken garer …...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 51 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Überhitzungsschutz Zum Garen wird immer zuerst der Dampf- korb 3 mit der Nummer 1 aufgesetzt, dar- Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. auf die Nummer 2 und zum Schluss die Sobald sich kein Wasser mehr im Unter- Nummer 3.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 52 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 8. Garzeiten Menüs zubereiten Die in den Tabellen angegebenen Zeiten Wenn Sie ein ganzes Menü zubereiten und sind Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit daher mehrere Dampfkörbe 3 übereinander hängt ab von: verwenden, beachten Sie bitte: •...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 53 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Garzeiten Gemüse • Würzen und salzen Sie das Gemüse erst, wenn es gar ist. • Bereiten Sie das Gemüse vor, indem • Gefrorenes Gemüse kann wie frisches Sie Strünke abschneiden und großes gegart werden.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 54 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Gemüse Menge Garzeit Bemerkungen Kartoffeln 900 g 30 - 40 min - frisch, geschält und geviertelt nach der Hälfte der Garzeit umrühren/ umschichten Neue oder 500 g 35 - 40 min - frisch und geschält im Ganzen kleine Kartoffeln...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 55 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Garzeiten Fleisch • Besonders Geflügel muss vollständig durchgegart sein, um die Gefahr einer • Wählen sie ausschließlich mageres, Salmonelleninfektion zu vermeiden. weiches Fleisch, von dem Sie das Fett • Stechen Sie Würstchen ein, damit sie vollständig entfernen.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 56 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 Garzeiten Reis • Achten Sie beim Öffnen des Deckels 1 darauf, dass Sie nicht von einem • Geben Sie den Reis und die passende Dampfschwall getroffen werden und Menge Wasser sowie eine Prise Salz in dass kein Kondenswasser in den Reis die Reisschale 2.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 57 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 9. Rezepte Lachsfilet mit Gemüse und Reis Kasseler mit Rosenkohl Zutaten für 2 Portionen: und Kartoffeln • 300 g Lachsfilet • 3 Lauchzwiebeln Zutaten: • 200 g Champignons • 500 g Rosenkohl, frisch •...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 58 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 13. Öffnen Sie 15 Minuten vor dem Ende Gefüllte Quarkknödel der Garzeit den Dampfgarer, entneh- Zutaten: men Sie die Reisschale 2 mit dem Reis • 250 g Magerquark (Topfen) und stellen Sie den Dampfkorb 2 mit •...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 59 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 10. Reinigen und aufbe- 10.2 Unterteil reinigen wahren 1. Reinigen Sie das Unterteil 9 mit einem feuchten Lappen. Sie können auch et- Reinigen Sie das Gerät vor der was Spülmittel nehmen. ersten Benutzung! 2.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 60 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 11. Entsorgen 10.5 Gerät lagern Dieses Produkt unterliegt der Damit das Gerät im Schrank nicht zu hoch europäischen Richtlinie ist, lassen sich die unterschiedlich großen 2012/19/EU. Das Symbol Dampfkörbe 3 ineinander stapeln. (Bild C) der durchgestrichenen Ab- 1.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 61 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 12. Problemlösung 13. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SDG 950 C3 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben kön-...
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 62 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 14. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
__292163_Dampfgarer_B4.book Seite 63 Donnerstag, 9. November 2017 12:57 12 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden.