Seite 1
HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 C1 RAVNALNIK ZA LASE ŽEHLIČKA NA VLASY Navodila za uporabo Návod na obsluhu HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 285227...
Seite 2
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Naprava ni predvidena za poslovno uporabo. Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno. Uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, je izključeno. Tveganje nosi izključno uporabnik. ■ 2 SHG 32 C1 │...
Napravo takoj po uporabi ločite od električnega omrežja. ► Naprava je v celoti brez elektrike, samo če električni vtič potegnete iz električne vtičnice. 3 ■ SHG 32 C1 │...
Seite 7
Ohišja naprave sami ne smete odpirati ali popravljati. V tem ► primeru varnost ni zagotovljena in garancija preneha veljati. Okvarjeno napravo dajte v popravilo samo pooblaščenim strokovnjakom. Naprava se med delovanjem segreje. ► Ko je vroča, jo prijemajte samo za ročaj. ■ 4 SHG 32 C1 │...
Tehnični podatki Omrežna napetost 120 – 240 V ~ , 50/60 Hz Nazivna moč 30 – 35 W Najv. temperatura pribl. 185 °C (+/– 15 %) Razred zaščite 5 ■ SHG 32 C1 │...
1) Vtaknite električni vtič v električno vtičnico. 2) Pridržite tipko za vklop/izklop za toliko časa, da začne indikacijska lučka utripati rdeče. Po pribl. 1 minuti je ravnalnik las segret na pribl. 120 °C, indikacijska lučka trajno sveti rdeče. ■ 6 SHG 32 C1 │...
5) Tako ravnajte pri vseh pramenih las. 6) Ko so vsi prameni zglajeni, napravo izklopite in potegnite električni vtič iz električne vtičnice. 7) Počakajte, da se naprava popolnoma ohladi. 8) Stisnite grelni plošči skupaj in zapah znova potisnite noter 7 ■ SHG 32 C1 │...
■ Napravo lahko obesite za zanko za obešanje Če naprave dlje časa ne uporabljate: ■ Napravo očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«. ■ Napravo hranite na suhem in čistem kraju. ■ 8 SHG 32 C1 │...
Če o čem niste prepričani, se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 285227 9 ■ SHG 32 C1 │...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 10 SHG 32 C1 │...
Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie v rozpore s účelom. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s určením sú vylúčené. Riziko nesie sám používateľ. ■ 12 │ SHG 32 C1...
Po použití prístroj ihneď odpojte od elektrickej siete. Len keď ► vytiahnete zástrčku z elektrickej zásuvky, je prístroj úplne odpojený od prúdu. │ 13 ■ SHG 32 C1...
Seite 17
Kryt prístroja nesmiete nikdy sami otvárať ani opravovať. ► V takomto prípade je ohrozená bezpečnosť a zanikne záruka. Chybný prístroj nechajte opraviť len autorizovaným odborným personálom. Prístroj sa počas prevádzky zahrieva. V horúcom stave chy- ► tajte prístroj iba za držadlo. ■ 14 │ SHG 32 C1...
Technické údaje Sieťové napätie 120 – 240 V ~ , 50/60 Hz Menovitý výkon 30 – 35 W Max. teplota cca 185 °C (+/- 15 %) Trieda ochrany │ 15 ■ SHG 32 C1...
2) Stlačte a podržte stlačený spínač ZAP/VYP , dokiaľ indikačná kontrolka nezačne blikať červeno. Po cca 1 minúte je žehlička na vlasy zohriata na cca 120 °C a indikačná kontrolka svieti trvalo červeno. ■ 16 │ SHG 32 C1...
5) Postupujte tak s každým jednotlivým prameňom vlasov. 6) Keď ste vyhladili všetky pramene, vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. 7) Prístroj nechajte úplne vychladnúť. 8) Vyhrievacie platne stlačte k sebe a posuňte zablokovanie opäť dovnútra. │ 17 ■ SHG 32 C1...
■ Prístroj môžete zavesiť na závesnom oku Ak prístroj nepoužívate dlhšiu dobu: ■ Prístroj vyčistite tak, ako je to opísané v kapitole „Čistenie“. ■ Prístroj uskladnite na čistom a suchom mieste. ■ 18 │ SHG 32 C1...
Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU. Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo v miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor. │ 19 ■ SHG 32 C1...
čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. ■ 20 │ SHG 32 C1...
E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 285227 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ 21 ■ SHG 32 C1...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 24 │ DE │ AT │ CH SHG 32 C1...
Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. DE │ AT │ CH │ 25 ■ SHG 32 C1...
Seite 29
Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs. ► Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff an. ■ 26 │ DE │ AT │ CH SHG 32 C1...
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Technische Daten Netzspannung 120 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nennleistung 30 - 35 W Max. Temperatur ca. 185°C (+/- 15%) Schutzklasse DE │ AT │ CH │ 27 ■ SHG 32 C1...
2) Drücken und halten Sie die EIN-/AUS-Taste , bis die Indikationsleuchte rot zu blinken beginnt. Nach ca. 1 Minute ist der Haarglätter auf ca. 120°C aufgeheizt und die Indikationsleuchte leuchtet dauerhaft rot. ■ 28 │ DE │ AT │ CH SHG 32 C1...
6) Wenn Sie alle Strähnen geglättet haben, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 7) Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. 8) Drücken Sie die Heizplatten zusammen und schieben Sie die Verriegelung wieder rein DE │ AT │ CH │ 29 ■ SHG 32 C1...
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen: ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen und sauberen Ort auf. ■ 30 │ DE │ AT │ CH SHG 32 C1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SHG 32 C1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SHG 32 C1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 33 ■ SHG 32 C1...
Seite 37
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: SCM1500B3-022017-2 IAN 285567...