Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBS 900 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBS 900 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
BELT SANDER PBS 900 C3
SZALAGCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
PÁSOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 288077
TRAČNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
PÁSOVÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBS 900 C3

  • Seite 1 BELT SANDER PBS 900 C3 SZALAGCSISZOLÓ TRAČNI BRUSILNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo PÁSOVÁ BRUSKA PÁSOVÁ BRÚSKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 288077...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Szerviz ............11 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 12 PBS 900 C3  ...
  • Seite 5: Bevezető

    Közvetlenül a készülék kicsomagolása után Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- ellenőrizze a csomag tartalmát: lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A 1 szalagcsiszoló PBS 900 C3 használati útmutató a termék része. Fontos tudni- 1 csiszolószalag valókat tartalmaz a biztonságra, használatra és 1 porfelfogó...
  • Seite 6: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    (hálózati kábe- kábelt használjon, ami kültéren is engedélye- len át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra zett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét. (hálózati kábel nélkül) vonatkozik. PBS 900 C3    3 ■ │...
  • Seite 7: Személyi Biztonság

    ékszert. Tartsa távol a haját, és könnyebben irányíthatók. ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől. A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe. ■ 4    PBS 900 C3 │...
  • Seite 8: Szerviz

    A készüléket kihajtja (lásd az "A" ábrát). A befogószerkezet csak megmunkálás után emelje le a munkada- ezzel nyitva van és ki lehet venni a csiszolósza- rabról, és csak ezt követően kapcsolja ki. lagot. PBS 900 C3    5 ■ │...
  • Seite 9: Porelszívás

    A tartós üzemmód bekapcsolása: ♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót , tartsa ■ Viseljen porvédő maszkot. lenyomva és nyomja meg a rögzítőgombot A tartós üzemmód kikapcsolása: ♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót , majd engedje el. ■ 6    PBS 900 C3 │...
  • Seite 10: A Fordulatszám És A Csiszolószalag Kiválasztása (Folyamatos Működés)

    Forgácslemezek Finomcsiszolás munkaterület (szemcseméret) Durva csiszolás Fordulatszám-előválasz- alacsony / közepes (szemcseméret) tás Finomcsiszolás (szemcseméret) Alapanyag / Nemvas-fémek Fordulatszám-elővá- magas munkaterület (pl. alumínium) lasztás Durva csiszolás (szemcseméret) Finomcsiszolás (szemcseméret) Fordulatszám-előválasz- közepes / tás magas PBS 900 C3    7 ■ │...
  • Seite 11: Helyhez Kötött Munkavégzés

    A készülék tisztításához használjon száraz ken- dőt, semmiképpen ne használjon benzint, oldó- szert vagy olyan tisztítószert, ami megsértheti a műanyag felületet. ■ Mindig hagyja szabadon a szellőzőnyílásokat. ■ A felületre tapadó csiszolóport ecsettel távolítsa el. ■ 8    PBS 900 C3 │...
  • Seite 12: Jótállási Tájékoztató

    A termék megnevezése: Gyártási szám: Szalagcsiszoló 288077 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PBS 900 C3 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
  • Seite 13 A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: ■ 10    PBS 900 C3 │...
  • Seite 14: Szerviz

    ügyfélszol- gálatával cseréltesse. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. szénkefe, kapcsoló, porfelfogó do- boz) ügyfélszolgálati forródrótunkon keresztül rendelheti meg. PBS 900 C3    11 ■ │...
  • Seite 15: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 60745-2-4: 2009/A11: 2011 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 A gép típusmegjelölése: Szalagcsiszoló PBS 900 C3 Gyártási év: 2017.07. Sorozatszám: IAN 288077 Bochum, 2017.07.04. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 16 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........22 PBS 900 C3  ...
  • Seite 17: Uvod

    Navodila za uporabo dobave: so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna 1 tračni brusilnik PBS 900 C3 obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave 1 brusilni trak med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati,...
  • Seite 18: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Nespremenjeni vtiči in primerne vtičnice zmanj- šajo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara. PBS 900 C3    15 ■ │...
  • Seite 19: Varnost Oseb

    Če pri prenašanju električnega orodja s prstom pritiskate na stikalo ali že vklop- ljeno napravo priključite na oskrbo s tokom, lahko to privede do nezgod. ■ 16    PBS 900 C3 │...
  • Seite 20: Servis

    škodljiv za zdravje. ■ Dotikanje ali vdihavanje tega praha predstavlja nevarnost za zdravje uporabnika stroja ali oseb v bližini. ■ Nosite zaščitna očala in masko za zaščito pred prahom! PBS 900 C3    17 ■ │...
  • Seite 21: Napotki Za Delo

    Upoštevajte predpise, ki v vaši državi veljajo za materiale za obdelavo. ■ Nosite masko za zaščito pred prahom. Sesanje praha s posodo za prestrezanje praha (glejte sliko C) : ♦ Potisnite posodo za prestrezanje praha sesalni nastavek ■ 18    PBS 900 C3 │...
  • Seite 22: Uporaba

    Pritisnite stikalo za vklop/izklop , držite ga Grobo brušenje pritisnjenega in pritisnite nastavitveni gumb (zrnatost) Izklop trajnega obratovanja: Fino brušenje –– zrnatost) ♦ Pritisnite stikalo za vklop/izklop in ga spustite. Izbira števila vrtljajev veliko PBS 900 C3    19 ■ │...
  • Seite 23: Stacionarno Delo

    ♦ Na električno orodje namestite primeža , kot je prikazano, in ga trdno vpnite. ♦ S kolescem za izbiro števila vrtljajev nastavite želeno število vrtljajev. ■ 20    PBS 900 C3 │...
  • Seite 24: Proizvajalec

    PBS 900 C3    21 ■ │...
  • Seite 25: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 60745-2-4: 2009/A11: 2011 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Oznaka tipa stroja: Tračni brusilnik PBS 900 C3 Leto izdelave: 7 - 2017 Serijska številka: IAN 288077 Bochum, 4. 7. 2017 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 26 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 32 PBS 900 C3  ...
  • Seite 27: Úvod

    Ihned po vybalení přístroje zkontrolujte Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového rozsah dodávky: přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 pásová bruska PBS 900 C3 bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. 1 brusný pás Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití...
  • Seite 28: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými předměty jako jsou trubky, topení, sporáky a chladničky. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. PBS 900 C3    25 ■ │...
  • Seite 29: Bezpečnost Osob

    šení elektrického nářadí prst na vypínači, nebo v pohybu, zda nejsou některé součásti roz- pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může bité nebo natolik poškozené, že je funkčnost dojít k úrazu. elektrického nářadí omezena. ■ 26    PBS 900 C3 │...
  • Seite 30: Servis

    škodlivý. ■ Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osobu a i pro osoby, které se zdržují poblíž. ■ Používejte ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu! PBS 900 C3    27 ■ │...
  • Seite 31: Pracovní Pokyny

    Pro zpracovávané materiály dodržujte před- pisy platné ve vaší zemi. ■ Noste ochrannou masku proti prachu. Odsávání prachu se záchytnou nádobkou na prach (viz obr. C) : ♦ Natlačte záchytnou nádobku na prach odsávací hrdlo ■ 28    PBS 900 C3 │...
  • Seite 32: Obsluha

    Zapnutí trvalého provozu: Hrubé broušení (zrnitost) 60 ♦ Stiskněte vypínač , podržte ho stisknutý Jemné broušení –– a stiskněte stavěcí tlačítko (zrnitost) Předvolba počtu vysoký Vypnutí trvalého provozu: otáček ♦ Stiskněte vypínač a pusťte jej. PBS 900 C3    29 ■ │...
  • Seite 33: Stacionární Práce

    Ulpívající brusný prach odstraňte štětcem. Jemné broušení (zrnitost) Likvidace Předvolba počtu střední / vysoké Obal se skládá z ekologických materiálů, otáček které lze zlikvidovat v komunálních sběrných recyklačních dvorech. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! ■ 30    PBS 900 C3 │...
  • Seite 34: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Vás bez poštovného zpoplatnění. na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. PBS 900 C3    31 ■ │...
  • Seite 35: Servis

    Kontaktujte nejprve uvedený servis. EN 61000-3-2: 2014 KOMPERNASS HANDELS GMBH EN 61000-3-3: 2013 BURGSTRASSE 21 Typové označení stroje: DE - 44867 BOCHUM Pásová bruska PBS 900 C3 NĚMECKO Rok výroby: 07 - 2017 www.kompernass.com Sériové číslo: IAN 288077 Bochum, 04.07.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
  • Seite 36 Dovozca ............42 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......42 PBS 900 C3  ...
  • Seite 37: Úvod

    Bezprostredne po vybalení prístroja Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prekontrolujte úplnosť dodávky: prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 pásová brúska PBS 900 C3 vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto 1 brúsny pás výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce 1 nádoba na zachytávanie prachu...
  • Seite 38: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

    Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemne- nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektric- kým prúdom. PBS 900 C3    35 ■ │...
  • Seite 39: Bezpečnosť Osôb

    či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskú- sené osoby. prístroj zapojíte do zdroja elektrického prúdu zapnuté, môže to viesť k úrazom. ■ 36    PBS 900 C3 │...
  • Seite 40: Servis

    škodlivý. ■ Kontakt alebo vdýchnutie tohto prachu môže predstavovať ohrozenie obsluhujúcej osoby alebo osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. ■ Noste ochranné okuliare a protiprachovú masku! PBS 900 C3    37 ■ │...
  • Seite 41: Pracovné Pokyny

    ■ Dodržiavajte predpisy platné vo vašej krajine pre obrábané materiály. ■ Noste protiprachovú masku. Odsávanie prachu s nádobou na zachytávanie prachu (pozri obr. C): ♦ Nádobu na zachytávanie prachu nasuňte na odsávacie hrdlo ■ 38    PBS 900 C3 │...
  • Seite 42: Obsluha

    Stlačte spínač ZAP/VYP , podržte ho oblasť farieb/lakov stlačený a stlačte zaisťovacie tlačidlo Hrubé brúsenie (zrnitosť) Vypnutie trvalej prevádzky: Jemné brúsenie –– ♦ Stlačte spínač ZAP/VYP a pustite ho. (zrnitosť) Predvoľba otáčok vysoké PBS 900 C3    39 ■ │...
  • Seite 43: Stacionárna Práca

    D a položte ho na stabilnú pracovnú prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej dosku. správe. ♦ Naskrutkujte dve skrutkové zvieradlá tak, ako je zobrazené na elektrickom náradí a nástroj upnite. ♦ Otočným regulačným kolieskom predvoľby otáčok nastavte otáčky. ■ 40    PBS 900 C3 │...
  • Seite 44: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    PBS 900 C3    41 ■ │...
  • Seite 45: Servis

    Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte EN 61000-3-3: 2013 uvedené servisné stredisko. Typové označenie stroja: Pásová brúska PBS 900 C3 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Rok výroby: 07 – 2017 DE - 44867 BOCHUM Sériové...
  • Seite 46 Original-Konformitätserklärung ........52 DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    43...
  • Seite 47: Einleitung

    Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen packen des Gerätes den Lieferumfang: Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bandschleifer PBS 900 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifband Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Staubfangbox für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 48: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    45 ■...
  • Seite 49: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PBS 900 C3...
  • Seite 50: Service

    Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu- be kann eine Gefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen darstellen. ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    47 ■...
  • Seite 51: Arbeitshinweise

    Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Materialien. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Staubabsaugung mit Staubfangbox (siehe Abb. C) : ♦ Drücken Sie die Staubfangbox auf den Absaugstutzen │ DE │ AT │ CH ■ 48    PBS 900 C3...
  • Seite 52: Bedienung

    Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststell- Arbeitsbereich knopf Grobschliff (Körnung) Dauerbetrieb ausschalten: Feinschliff (Körnung) ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Drehzahlvorwahl niedrig lassen Sie ihn los. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    49 ■...
  • Seite 53: Stationäres Arbeiten

    Verschlissene oder eingerissene Schleifbänder können das Werkstück beschädigen. Wechseln Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus. ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PBS 900 C3...
  • Seite 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    51 ■...
  • Seite 55: Service

    Service Schweiz EN 61000-3-3: 2013 Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Typbezeichnung der Maschine: E-Mail: kompernass@lidl.ch Bandschleifer PBS 900 C3 IAN 288077 Herstellungsjahr: 07 - 2017 Seriennummer: IAN 288077 Importeur Bochum, 04.07.2017 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: PBS900C3-072017-1 IAN 288077...

Diese Anleitung auch für:

Ian 288077

Inhaltsverzeichnis