Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA FROSTIG BCF201/65 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FROSTIG BCF201/65:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
FROSTIG
DE
FR
IT
BCF201/65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA FROSTIG BCF201/65

  • Seite 1 FROSTIG BCF201/65...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Any From 16 to 43 From 61 to 1 10 damage must be reported to IKEA After Sales Service within 24 hours of delivery of the appliance. • Do not use single/multi adapters or extension 2.
  • Seite 5 ENGLISH hide inside the appliance. Cleaning, sanitization and maintenance • Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice of the ice and water dispenser (if present) packs (in some models). Failure to observe the sanitization instructions • Do not eat ice cubes or ice lollies immediately provided may compromise the hygiene and safety after taking them out of the freezer since they of water dispensed.
  • Seite 6: Product Description

    ENGLISH Product description Carefully read the operating instructions before Refrigerator compartment using the appliance. Crisper drawers Crisper shelf Shelves / Racks Thermostat unit with light Upper door tray Door trays Bottle rack Removable bottle holder Rating plate (at the side of crisper) Freezer compartment Upper basket (freezing area) Frozen/deep frozen food storage compartment...
  • Seite 7: Daily Use

    ENGLISH Daily use Freezing fresh food Operation of the refrigerator and freezer compartment Place the fresh food to be frozen inside the freezer compartment. Avoid direct contact with already • If the refrigerator compartment of your appliance frozen food. To freeze the quantity of food shown is fitted with a thermostat box the temperature of on the serial tag, remove the top drawer and place both compartments is adjusted using the...
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance Regularly clean the appliance using a cloth and a Storing food solution of warm water, with some soft detergent Wrap food so that no water, moisture or condensate suitable for cleaning the inside of the refrigerator can enter;...
  • Seite 9: What To Do If

    ENGLISH What to do if… Problem Possible cause Solution The control panel is off There might be a problem with the Check that: and the appliance electric power supply to the • there isn't a power supply failure does not operate appliance.
  • Seite 10: Technical Data

    ENGLISH Before contacting the After-sales service: Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again and repeat the operation after an hour. If your appliance still does not work properly after Note: carrying out the checks listed in the troubleshooting Reversing of appliance door opening is not...
  • Seite 11 ENGLISH collection centre; do not leave the appliance Declaration of conformity • This appliance has been designed for preserving unattended even for a few days, since it is a food and is manufactured in compliance with potential source of danger for children. Regulation (CE) No.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    über längere Zeit bei höheren oder tieferen Gerät unversehrt ist und die Tür richtig schließt. Temperaturwerten als denen des Mögliche Schäden müssen dem IKEA vorgeschriebenen Bereichs läuft. Kundendienst innerhalb von 24 Stunden nach • Die auf dem Typenschild angegebene Spannung Anlieferung des Geräts gemeldet werden.
  • Seite 13 DEUTSCH • Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals Reinigung, Desinfektion und Pflege des Eis- zu anderen mechanischen, elektrischen oder und/oder Wasserspenders (sofern vorhanden) chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Die Nichtbeachtung der aufgeführten Anweisungen Hersteller empfohlenen. zur Desinfektion kann die Trinkwasserqualität des •...
  • Seite 14: Beschreibung Des Geräts

    DEUTSCH Beschreibung des Geräts Kühlraum Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Obst- und Gemüsefächer Obst- und Gemüsefach Ablagen / Abstellflächen Thermostat/Innenbeleuchtung Oberes Aufbewahrungsfach Innentürfächer Flaschenbord Herausnehmbarer Flaschenhalter Typenschild (seitlich des Obst- und Gemüsefachs) Gefrierraum Obere Schublade (Einfrierbereich) Aufbewahrungsbereich für Tiefkühlware Gefrierrauminnentür...
  • Seite 15: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Hinweise zur Benutzung des Kühl- und eingefrorenen Lebensmittel vermeiden. Zum Einfrieren einer der Darstellung auf dem Gefrierraums Typenschild entsprechenden Lebensmittelmenge die • Bei einem mit einem Thermostaten ausgerüsteten oberste Schublade herausnehmen und die Kühlraum wird die Temperatur beider Räume mit Lebensmittel direkt in das Fach legen.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Verwenden Sie Aufbewahrung der Lebensmittel dafür ein Schwammtuch und lauwarme Lauge mit Die einzufrierenden Lebensmittel so einwickeln, neutralem Spezialreiniger für die Innenreinigung dass weder Wasser noch Feuchtigkeit oder des Kühlschranks. Verwenden Sie weder Kondensat eindringen können;...
  • Seite 17: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Bedienfeld ist Problem mit der elektrischen Prüfen, dass: erloschen und das Stromversorgung des Gerätes. • kein Stromausfall vorliegt Gerät funktioniert nicht • der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt und der eventuell vorhandene zweipolige Netzschalter in der richtigen Position (ein) ist •...
  • Seite 18: Technische Daten

    DEUTSCH Bevor Sie den Kundendienst rufen: • Bauart und Seriennummer des Gerätes (siehe Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, Typenschild); ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie • die Servicenummer (Ziffer hinter dem Wort keinen Erfolg, so schalten Sie das Gerät aus und "SERVICE"...
  • Seite 19: Ikea Garantie

    Aufwand für eine Reparatur Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum zugänglich. Die jeweiligen örtlichen Bestimmungen für die bei IKEA gekauften Geräte, es sei denn, es oder die für das entsprechende Land gültigen handelt sich um Geräte der Marke „LAGAN". Bei Rechtsvorschriften gelten unter diesen Bedingungen.
  • Seite 20 • Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt autorisierten Gasfachmann durchgeführt). selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres IKEA- transportiert, ist IKEA von der Haftung für Gerätes haben Um Ihnen möglichst schnell und Transportschäden jeder Art freigestellt.
  • Seite 21: Informations En Matière De Sécurité

    L'appareil risque ne de pas correctement. Tout dommage éventuel devra être fonctionner correctement s'il reste pendant une signalé au S.A.V. IKEA dans les 24 heures suivant longue période à une température supérieure ou la livraison de l'appareil. inférieure à la plage indiquée.
  • Seite 22 FRANÇAIS préconisés par le fabricant pour accélérer le Nettoyage, désinfection et entretien du processus de dégivrage. distributeur de glace et d'eau (si présent) • N'utilisez pas ou n'introduisez pas d'appareils Le non-respect des instructions données pour la électriques dans les compartiments de l'appareil désinfection peut nuire à...
  • Seite 23: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Compartiment réfrigérateur Lisez attentivement le mode d'emploi de l'appareil avant de l'utiliser. Bacs à fruits et légumes Clayette Clayettes / grilles Thermostat avec éclairage Balconnet supérieur Balconnets Galerie porte-bouteilles Cale-bouteilles amovible Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) Compartiment congélateur Bac supérieur (zone de congélation)
  • Seite 24: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Thermostat sur 1/MIN : Niveau de réfrigération Fonctionnement des compartiments réfrigérateur et congélateur Thermostat sur 3-5/MED : Refroidissement moyen • Si le compartiment réfrigérateur de votre appareil Thermostat sur 7/MAX : Refroidissement est doté d'un thermostat, la température des maximum deux compartiments se règle à...
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS signalétique. Il est déconseillé de recongeler des maximum l'espace disponible. Pour que le aliments partiellement décongelés. Ces aliments compartiment congélateur fonctionne correctement, doivent être consommés sous 24 heures. Pour tout il ne faut pas enlever le bac inférieur. Après avoir complément d'information sur la congélation inséré...
  • Seite 26 FRANÇAIS Que faire si... Problème Cause possible Solution Le bandeau de Il pourrait y avoir un problème au Vérifiez : • qu'il n'y a pas de coupure de courant commande est éteint et niveau de l'alimentation électrique de • que la fiche est introduite correctement l'appareil ne fonctionne l'appareil.
  • Seite 27: Données Techniques

    FRANÇAIS Avant de contacter le Service Après-vente : • le type et le numéro de série de l'appareil Remettez l'appareil en marche pour voir si (figurant sur la plaque signalétique) l'inconvénient a disparu. Si le problème persiste, • le numéro de Service (numéro qui se trouve après débranchez de nouveau l'appareil et répétez le mot SERVICE, sur la plaque signalétique à...
  • Seite 28: Garantie Ikea

    Qui effectuera la réparation? autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le IKEA gère les prestations de service par le biais de remplacera par un produit identique ou son propre service après-vente ou par l'un de ses comparable, à...
  • Seite 29 IKEA. • Les frais reliés à l'installation initiale de l'appareil Dans le but de vous fournir un IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son service Après-vente rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de partenaire contractuel agréé...
  • Seite 30 CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT ! IKEA. Nous vous recommandons de lire La preuve de votre achat est nécessaire pour attentivement toute la documentation fournie avec l'application de la garantie.
  • Seite 31: Istruzioni Per La Sicurezza

    Eventuali danni devono essere funzionare correttamente se lasciato per un lungo comunicati al Servizio di Assistenza post-vendita periodo ad una temperatura superiore o inferiore IKEA entro 24 ore dalla consegna all'intervallo previsto. dell'apparecchio. • Accertare che la tensione elettrica indicata sulla 2.
  • Seite 32 ITALIANO da quelli raccomandati dal produttore. • Non conservare liquidi in contenitori di vetro nel • Non usare o introdurre apparecchiature elettriche comparto congelatore in quanto potrebbero all'interno degli scomparti dell'apparecchio se esplodere. questi non sono del tipo espressamente Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in autorizzato dal produttore.
  • Seite 33: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell'apparecchio Comparto frigorifero Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni operative. Cassetti frutta e verdura Ripiano in vetro Ripiani / Griglie Termostato con luce Mensola superiore Balconcini Mensola bottiglie Ferma bottiglie estraibile Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) Comparto congelatore Cassetto superiore (zona di congelamento)
  • Seite 34: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Congelamento degli alimenti freschi Funzionamento del frigorifero e del congelatore Collocare gli alimenti freschi da congelare nel • Se il comparto frigorifero dell'apparecchio è comparto congelatore. Evitare il contatto diretto con dotato di termostato, per regolare la temperatura alimenti già...
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO assicurarsi che la porta del comparto congelatore si Nota: al fine di massimizzare il volume a chiuda correttamente. disposizione, il comparto congelatore può essere utilizzato anche senza i cassetti superiori. Produzione di cubetti di ghiaccio (se in dotazione) Per un corretto funzionamento del comparto Riempire di acqua per 2/3 l'apposita vaschetta e congelatore il cassetto inferiore non deve invece riporla nel comparto congelatore.
  • Seite 36: Dell'apparecchio

    ITALIANO Guida ricerca guasti Problema Possibile causa Soluzione Il pannello comandi è Potrebbe esserci un problema di Controllare che: spento e l'apparecchio alimentazione elettrica • non vi sia un'interruzione di corrente non funziona. dell'apparecchio. • la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente e l'interruttore bipolare di rete, se presente, sia nella posizione corretta (on)
  • Seite 37: Dati Tecnici

    ITALIANO Prima di contattare il Servizio di Assistenza: • il tipo e il numero di serie dell'apparecchio Riaccendere l'apparecchio per vedere se il (riportati sulla targhetta matricola) problema è stato risolto. In caso contrario, • il numero Service (la cifra che si trova dopo la spegnerlo nuovamente e ripetere l'operazione parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta dopo un'ora.
  • Seite 38: Garanzia Ikea

    Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da provvederà a sostituirlo con un prodotto uguale o IKEA fornirà il servizio attraverso la propria rete di di pari valore. Se il prodotto è coperto dalla Partner di Assistenza autorizzati.
  • Seite 39 • Controlli e manutenzioni periodiche (compresi dell'elettrodomestico IKEA. Tuttavia, qualora un interventi di pulizia e sostituzione filtri) fornitore di servizi IKEA o un suo partner • Danni provocati deliberatamente, danni provocati autorizzato ripari o sostituisca l'apparecchio nei dalla mancata osservanza delle istruzioni di...
  • Seite 40 Al fine di garantirvi un servizio più efficace vi suggeriamo di avere sempre a disposizione il codice a 12 cifre ed il codice IKEA di 8 cifre relative al vostro prodotto.
  • Seite 41 8.00 - 20.00 Lördag - Söndag 9.30 - 18.00 NEDERLAND UNITED KINGDOM Telefoon: 09002354532 Phone number: 02076601517 en/of 0900 BEL IKEA Rate: Local rate Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00 Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00...
  • Seite 48 Printed in Italy 04/10 ©Inter IKEA System B.V. 2010 AA-486229-1...

Inhaltsverzeichnis