RONDA AG
Hauptstrasse 10
CH-4415 Lausen/Switzerland
Phone ++41 (0)61 926 50 00
Fax
++41 (0)61 926 50 50
www.ronda.ch
info@ronda.ch
•
1 . Werkdimensionen
Kaliber
Ø Total
Calibre
Ø Total
Caliber
Ø Total
Einh./ Unité/ Unit
mm
772–775
17,50
782–785
20,00
788
20,00
Stellwellengewinde/ Filetage de la tige/ Stem thread: Ø 0,90 mm
2 . Funktionen
Kaliber
Stellwellenpos.
Calibre
Pos. de tige
Caliber
Stem position
1
772/773
782/783
2
1
775
2
785/788
3
775/785/788
Technische Anleitung
Instructions techniques No. 304.3
Technical Instructions
3
7
/
'''
4
3
8
/
'''
4
1 .
Dimensions
des mouvements
Ø Werksitz
Werkhöhe
Ø Encageage
Hauteur mouvement Hauteur pile
Ø Case fitting
Movement height
mm
mm
17,20
2,50
19,40
2,50
19,40
2,98
2 .
Fonctions
Funktionen
Fonctions
Functions
Normale Position / Position normale / Running position
Zeiger stellen, Sekunden-Stopp mit Unterbruch der Motorimpulse
Mise à l'heure, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur
Hand setting, stop-second with interruption of the motor pulses
Normale Position / Position normale / Running position
Datumkorrektur/ Correction de la date / Date correction
Zeiger stellen, Mond stellen, Sekunden-Stopp mit Unterbruch der Motorimpulse
Mise à l'heure, mise de lune, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur
Hand setting, moon setting, stop-second with interruption of the motor pulses
Hinweis für Kalender-Schnellkorrektur: siehe Seite 6
Correction rapide du calendrier: voir page 6
Quick change date function: see page 6
772
773
782
783
1 .
Movement
dimensions
Höhe Batterie
Höhe Stellwelle
Hauteur tige
Height of battery
Height of stem
mm
mm
2,75
1,00
2,75
1,00
3,23
1,48
Weg/ Chemin/ Length of travel: 0,80 mm
2 .
Functions
775
785
788
Höhe Werkauflage
Hauteur filet
Movement rest
mm
0,60
0,60
1,08
12
1
2 3
9
3
23