Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSML 600 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSML 600 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAND BLENDER SSML 600 A1
BLENDER
Instrukcja obsługi
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 290942
TRINTUVAS
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSML 600 A1

  • Seite 1 HAND BLENDER SSML 600 A1 BLENDER TRINTUVAS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija STABMIXER Bedienungsanleitung IAN 290942...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Napój mleczny z jogurtu i bananów ......... 14   │  1 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 5: Wprowadzenie

    Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postę- powania. Wyklucza się możliwość wnoszenia jakichkolwiek roszczeń z tytułu uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowymi naprawami, niedozwolonymi zmianami lub użyciem niedopuszczalnych części zamiennych. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. │ ■ 2    SSML 600 A1...
  • Seite 6: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urządzenie oraz jego przewód zasilający należy trzymać ► poza zasięgiem dzieci. Bloku silnika nigdy nie zanurzać w wodzie oraz unikać ► przedostania się płynu do wnętrza obudowy bloku silnika.   │  3 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 7: Zakres Dostawy

    Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części. ► W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transpor- tem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (zobacz rozdział Serwis). │ ■ 4    SSML 600 A1...
  • Seite 8: Utylizacja Opakowania

    żywnością, są do t ego odpowiednio przystosowane. Zalecamy 1 minuty przerwy na schłodzenie po każdej 3 minucie pracy blendera. Opis urządzenia Bezstopniowy regulator prędkości LED zasilania (niebieska) Blok silnika Blender ręczny   │  5 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 9: Uruchomienie

    Jeśli używasz blendera ręcznego do przecierania gorącej żywności w garnku, zdejmij garnek z kuchni i dopilnuj, aby znajdujący się w garnku płyn się nie gotował. ► Pozostaw gorące potrawy do ostygnięcia, aby uniknąć poparzenia. │ ■ 6    SSML 600 A1...
  • Seite 10: Obsługa Jedną Ręką

    Po zakończeniu przetwarzania żywności, po prostu zwolnij regulator prędkości WSKAZÓWKA ► Gdyby w trakcie pracy pojawiły się nietypowe dźwięki, jak piszczenie lub podobne, polej wałek napędowy blendera ręcznego niewielką ilością oleju jadalnego (patrz rys. 2). Rys. 1 Rys. 2   │  7 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 11: Czyszczenie

    2012/19/EU. Urządzenie należy poddać utylizacji w akredytowanym zakładzie utylizacji lub w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowią- zujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji. │ ■ 8    SSML 600 A1...
  • Seite 12: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.   │  9 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 13: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 290942 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 10    SSML 600 A1...
  • Seite 14: Przepisy

    3) Pietruszkę umyć, osuszyć i odkroić natkę. Pietruszkę rozdzielić na większe kawałki i dodać do zupy. Całość miksować blenderem przez około 1 minutę. Doprawić do smaku solą pieprzem i startą gałką muszkatołową.   │  11 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 15: Zupa Dyniowa

    3) Zupę doprawić do smaku sokiem z pomarańczy, białym winem, cukrem, solą i pieprzem tak, by miała ona wyraźny ostry i słodki smak. │ ■ 12    SSML 600 A1...
  • Seite 16: Słodki Przecier Owocowy

    5) Dodać opakowanie cukru żelującego bez gotowania i dokładnie zmiksować blenderem przez 45 - 60 sekund. W razie większych kawałków truskawek, całość miksować 2 minut i następnie dalej rozdrabniać przez 60 sekund. 6) Przecier owocowy podać lub wlać do słoika i zamknąć.   │  13 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 17: Vinaigrette Z Ziołami

    1 banan ■ 200 ml mleka ■ I opakowanie cukru waniliowego Przygotowanie 1) Obierz banana i pokrój na małe kawałki. 2) Wszystkie składniki umieść w naczyniu do miksowania. 3) Zmiksuj za pomocą miksera. │ ■ 14    SSML 600 A1...
  • Seite 18 Jogurtinis–bananinis pieno kokteilis ......... . 28   │  15 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 19: Įžanga

    Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Veikite, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje. Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios gaminį naudojus ne pagal paskirtį, netinkamai remontavus, neleistinai atlikus pakeitimų arba panaudojus nesertifikuotų atsarginių dalių. Riziką prisiima vien tik naudotojas. │ ■ 16    SSML 600 A1...
  • Seite 20: Saugos Nurodymai

    Prietaisą ir jo prijungimo laidą laikykite vaikams nepasiekia- ► moje vietoje. Strypinio trintuvo variklio bloko jokiu būdu nenardinkite į ► skysčius, saugokite, kad į variklio bloko korpusą nepatektų skysčių.   │  17 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 21: Tiekiamas Rinkinys

    Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų. ► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės ar gabenant, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybos karštąją liniją (žr. skyrių Priežiūra). │ ■ 18    SSML 600 A1...
  • Seite 22: Pakuotės Utilizavimas

    šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu. Strypiniam trintuvui veikus 1 minutę, rekomenduojame leisti jam apie 3 minutes atvėsti. Prietaiso aprašas Tolydusis greičio reguliatorius Veiksenos LED indikatorius (mėlynas) Variklio blokas Trynimo strypas   │  19 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 23: Naudojimo Pradžia

    ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI! ► Jei ketinate strypiniu trintuvu trinti karštus maisto produktus puode, nuimkite puodą nuo viryklės ir įsitikinkite, kad skystis neverda. ► Kad nenusiplikytumėte, palaukite, kol karšti maisto produktai šiek tiek atvės. │ ■ 20    SSML 600 A1...
  • Seite 24: Valdymas Viena Ranka

    NURODYMAS ► Jei veikiant prietaisui pasigirstų neįprastų garsų, pvz., girgždesys ar pan., ant trynimo strypo varančiojo veleno užpilkite šiek tiek neutralaus valgo- mojo aliejaus (žr. 2 pav.). 1 pav. 2 pav.   │  21 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 25: Valymas

    Prietaiso jokiu būdu neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/EU. Prietaisą utilizuokite jį atiduodami sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba komunalinei atliekų utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba. │ ■ 22    SSML 600 A1...
  • Seite 26: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba.   │  23 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 27: Priežiūra

    Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 290942 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │ ■ 24    SSML 600 A1...
  • Seite 28: Receptai

    3) Petražoles nuplaukite, išpurtykite vandenį ir pašalinkite kotelius. Petražoles suplėšykite stambiais gabalais ir sudėkite į sriubą. Viską sutrinkite į tyrę, apie 1 minutę trindami strypiniu trintuvu. Pagardinkite druska, pipirais ir tarkuotu muskato riešutu.   │  25 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 29: Moliūgų Sriuba

    Maišydami vis įpilkite kokosų pieno, kol sriuba taps tinkamo lengvo tirštumo. 3) Sriubą pagardinkite apelsinų sultimis, baltuoju vynu, cukrumi, druska ir pi- pirais – tai greta aštrios skonio natos jai suteiks saldumo bei subalansuoto rūgštoko sūrumo. │ ■ 26    SSML 600 A1...
  • Seite 30: Saldi Vaisių Užtepėlė

    5) Supilkite pakelį neverdamo želės cukraus ir kruopščiai maišykite strypiniu trintuvu 45–60 sekundžių. Jei mišinyje liko stambesnių gabalėlių, apie 2 minutes palaukite, tada dar kartą trinkite mišinį 60 sekundžių. 6) Valgykite iškart arba vaisių užtepėlę sudėkite į stiklainį su užsukamu dangteliu ir dangtelį užsukite.   │  27 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 31: Žolelių Užpilas

    ■ 1 bananas ■ 200 ml pieno ■ 1 pakelis vanilinio cukraus Paruošimas 1) Bananą nulupkite ir supjaustykite smulkiais gabalėliais. 2) Visas sudedamąsias dalis sudėkite į maišymo indą. 3) Sutrinkite ir sumaišykite strypiniu trintuvu. │ ■ 28    SSML 600 A1...
  • Seite 32 Joghurt-Bananen-Milchshake ..........42 DE │ AT │ CH   │  29 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 33: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SSML 600 A1...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern ► fernzuhalten. Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in ► Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH   │  31 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 35: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 32    SSML 600 A1...
  • Seite 36: Entsorgung Der Verpackung

    Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. Wir empfehlen, den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca. 3 Minuten abkühlen zu lassen. Gerätebeschreibung Stufenloser Geschwindigkeitsregler Betriebs-LED (blau) Motorblock Mixstab DE │ AT │ CH   │  33 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    Sie diesen von der Kochstelle und achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nicht kocht. ► Lassen Sie heiße Lebensmittel etwas abkühlen, um eine Verbrühung zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SSML 600 A1...
  • Seite 38: Einhändige Bedienung

    Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder Ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle des Mixstabs (siehe Abbildung. 2). Abb. 1 Abb. 2 DE │ AT │ CH   │  35 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 39: Reinigung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SSML 600 A1...
  • Seite 40: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  37 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 41: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 38    SSML 600 A1...
  • Seite 42: Rezepte

    3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskatnuss abschmecken. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 43: Kürbissuppe

    3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SSML 600 A1...
  • Seite 44: Süßer Fruchtaufstrich

    Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minuten ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. DE │ AT │ CH   │  41 ■ SSML 600 A1...
  • Seite 45: Kräuter-Vinaigrette

    ■ 1 Päckchen Vanillezucker Zubereitung 1) Die Banane schälen und in kleine Stücke schneiden. 2) Alle Zutaten in ein Mixgefäß geben. 3) Mit dem Stabmixer pürieren und mixen. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SSML 600 A1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: SSML600A1-052017-3 IAN 290942...

Diese Anleitung auch für:

Ian 290942

Inhaltsverzeichnis