Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Features
Input Channels...................................................................page 16
With up to 16 (MG166CX-USB/MG166C-USB: 10) mic/line inputs
or up to four stereo inputs, the MG mixer can simultaneously
connect to a wide range of devices: microphones, line-level
devices, stereo synthesizers, and more.
Compression........................................................................page 9
Compression increases the overall level without introducing
distortion by compressing excessive peaks in the signals from
microphones and guitars.
Cubase AI 4 DAW Software Supplied...............................page 10
By connecting the MG mixer to the computer via a USB cable an
audio data mixed by the MG mixer can be recorded on Cubase AI
4.
High-quality digital effects (MG166CX-USB)...........pages 19, 23
With digital effects built in, the MG166CX-USB can deliver a wide
range of sound variations all by itself.
Funktionen
Eingangskanäle..................................................................Seite 40
Mit bis zu 16 Mikrofon-/Line-Eingängen
USB: 10) oder bis zu vier Stereoeingängen können viele Geräte
gleichzeitig am MG-Mischpult angeschlossen werden: Mikrofone,
Geräte mit Leitungspegel, Stereo-Synthesizer uvm.
Kompression......................................................................Seite 33
Kompression erhöht den Durchschnittspegel, ohne Verzerrung
hinzuzufügen, indem übermäßige Pegelspitzen der Signale von
Mikrofonen oder Gitarren komprimiert werden.
DAW-Software Cubase AI 4 mitgeliefert.........,................Seite 34
Wenn Sie Ihr MG-Mischpult über ein USB-Kabel am Computer
anschließen, können durch das MG-Mischpult gemischte
Audiodaten in Cubase AI 4 aufgenommen werden.
Hochwertige Digitaleffekte (MG166CX-USB)...........Seiten 43, 47
Mit den eingebauten digitalen Effekten kann das MG166CX-USB
aus sich heraus eine Reihe von Klangvariationen liefern.
(MG166CX-USB/MG166C-
Caractéristiques
Canaux d'entrée.................................................................page 64
Avec 16 entrées micro/ligne (MG166CX-USB/MG166C-USB: 10)
ou quatre entrées stéréo maximum, la console de mixage MG peut
connecter simultanément une grande variété d'appareils : micros,
appareils de ligne, synthétiseurs stéréo, etc.
Compression......................................................................page 57
La compression augmente le niveau général sans engendrer de
distorsion en comprimant les pics excessifs des signaux des
micros et des guitares.
Le logiciel DAW Cubase AI 4 fournit................................page 58
En connectant la console de mixage MG à un ordinateur via un
câble USB, des donnés audio créées par la console de mixage MG
peuvent être enregistrées sur Cubase AI 4.
Effets numériques de qualité supérieure
(MG166CX-USB).........................................................pages 67, 71
Grâce aux effets numériques intégrés, la console MG166CX-USB
peut proposer de nombreuses variations de sons.
Características
Canales de entrada.........................................................página 88
Con un máximo de 16 entradas de micrófono/línea
USB/MG166C-USB: 10) o cuatro entradas estereofónicas, la
mezcladora MG puede conectarse simultáneamente con una gran
variedad de dispositivos: micrófonos, dispositivos de nivel de línea,
sintetizadores estereofónicos, etc.
Compresión.....................................................................página 81
La compresión aumenta el nivel general sin causar distorsión,
mediante la compresión del exceso de picos en las señales de los
micrófonos y guitarras.
El software DAW Cubase AI 4 suministrado................página 82
Al conectar la mezcladora MG con un ordenador por medio de un
cable USB, se puede grabar en Cubase AI 4 datos de audio
creados por la mezcladora MG.
Efectos digitales de alta calidad (MG166CX-USB)...páginas 91, 95
Gracias a sus efectos digitales incorporados, la mezcladora
MG166CX-USB puede producir por sí misma una amplia gama de
variaciones de sonido.
(MG166CX-
EN
DE
FR
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha MG206C-USB

  • Seite 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Features Caractéristiques Input Channels..............page 16 Canaux d’entrée..............page 64 With up to 16 (MG166CX-USB/MG166C-USB: 10) mic/line inputs Avec 16 entrées micro/ligne (MG166CX-USB/MG166C-USB: 10) or up to four stereo inputs, the MG mixer can simultaneously ou quatre entrées stéréo maximum, la console de mixage MG peut connect to a wide range of devices: microphones, line-level connecter simultanément une grande variété...
  • Seite 2 The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. * This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
  • Seite 3: Vorsichtsmassnahmen

    Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedin- gungen, und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die heraus- • Benutzen Sie nur den Netzadapter der mitgeliefert ist (PA-30 oder von Yamaha als schwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten.
  • Seite 4: Besondere Hinweise

    • Das Kopieren der Software und die Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung als Ganzes oder in Teilen sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt. • Yamaha übernimmt keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung dieser Software und der dazugehörigen Dokumentation und kann nicht für die Folgen der Benut- zung von Handbuch und Software verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einführung Vielen Dank für Ihren Kauf des Mischpults MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB von Yamaha. Das MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB besitzt Eingangskanäle für eine Viel- zahl von Anwendungen. Darüber hinaus besitzt das Mischpult einen USB-Anschluss, über welchen Sie die im Mischpult gemischten Audio-Daten in der beiliegenden DAW-Software Cubase AI 4 aufneh- men können.
  • Seite 6: Vor Der Inbetriebnahme Des Mischpults

    Windows Vista STANDBY gestellt ist. Computer mit Windows und integrierter Computer USB-Schnittstelle Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter (PA-30) oder einen von Yamaha Betriebssystem Windows Vista empfohlenen gleichwertigen Ersatz. Die Verwen- VORSICHT Intel Core/Pentium/Celeron-Prozessor mit dung eines anderen Adapters kann Schäden an...
  • Seite 7: Mischpultgrundlagen

    Abziehen und Anschließen Kanal-Fader des USB-Kabels. GROUP-Fader 1-2 Beim Abziehen oder Anschließen des USB- Kabels sollten Sie den Regler 2TR IN/USB GROUP-Fader 3-4 ganz herunterregeln. VORSICHT Ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn Sie das HINWEIS STEREO-OUT-Master-Fader MG-Mischpult ohne Computer verwenden. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 8: Einschalten Des Systems

    Unsymmetrische Kabel sind aus- Kurze Signalwege mit reichend in einer relativ störungs- Leitungspegel heiß (+) freien Umgebung. Lange Signalwege mit Symmetrisch ist am Besten. kalt (–) Leitungspegel Störungs- freies Signal Phase- Phase- numkehr Masse numkehr Störung aufgehoben Quelle Empfangsgerät Kabel MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 9: Einstellen Von Lautstärke Und Klang

    Grundton: Die Frequenz, die die grundlegende musikalische Tonhöhe bestimmt. Digitaleffekte zur Verfeinerung der Mischung“ auf Seite Oberton: Vielfache der grundlegenden Frequenz, die die Klangfarbe des Instru- 38 und die „Liste der Digitaleffektprogramme“ auf Seite ments beeinflussen. 47 für Näheres. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 10: Aufnehmen Mit Cubase Ai 4

    Wählen Sie [VST-Audiosystem] im Feld [Geräte] links im Fenster. Wählen Sie [ASIO DirectX Full Duplex Dri- ver] im Feld [ASIO-Treiber] rechts im Fenster. Es erscheint ein Dialogfenster mit der Rückfrage „Möchten Sie den ASIO-Treiber wechseln?“. Klicken Sie auf [Wechseln]. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 11 öffnen Sie dann das Fenster in dem das Projekt und die zugehörigen Geräte konfigurieren. Audiodateien gespeichert werden sollen, und klicken Sie auf [OK]. Es erscheint ein leeres Projektfenster mit 4 Stereo- und 8 Monospuren. Projektfenster Mischpultfenster Transportfeld MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Vorbereiten Der Aufnahme

    Audiospur eingeschaltet ist. Wenn die Schaltfläche [Aufnahme aktivieren] ausge- schaltet ist, klicken Sie darauf, um sie einzuschalten. Aufnahmeergebnisse Spielen Sie Ihren Part. Wenn Sie die Aufnahme beendet haben, klicken Sie im Transportfeld auf die Schalt- fläche [Stop]. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 13: Mischen Mit Cubase Ai 4

    Klicken Sie im Transportfeld auf die Schalt- zustellen. fläche [Start]. Während Sie auf die Wiedergabe hören, ziehen Sie die Kanal-Fader der Kanalzüge nach oben oder unten, um das gewünschte Anfangsverhältnis einzustellen, und stel- len Sie dann die Gesamtlautstärke mit dem Bus-Fader ein. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 14 Klang führen und mit den hohen Fre- quenzen in anderen Bereichen der Mischung störend wirken. Es ist immer gut, ein Hallprogramm zu wählen, das Ihnen die Tiefe gibt, die Sie benötigen, ohne die Klarheit der Mischung wesent- lich zu beeinträchtigen. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Referenz

    Referenz Setup (Einrichtung) Referenz Aktive Abhörlaut- sprecher Gitarre Rückseite Effektprozessor Aufnahmegerät Bass CD-Spieler Computer Aktivlautsprecher Synthesizer Mikrophon Effektprozessor Kopfhörer (Exciter) Aktive Abhörlaut- sprecher MG206C-USB MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 16: Oberes Und Rückseitiges Bedienfeld

    Referenz Oberes und rückseitiges Bedienfeld Kanalregler-Bereich G MG206C-USB G MG166CX-USB/MG166C-USB MG166C-USB: EFFECT → AUX3 Kanäle Kanäle Kanäle Kanäle Kanäle Kanäle Kanäle Kanäle 1 bis 8 9 bis 12 13/14 und 15/16 17/18 und 19/20 1 bis 6 7 und 8...
  • Seite 17 Sie den GAIN-Regler so ein, dass die PEAK-Anzeige nur gelegentlich und kurz bei maximalen Eingangsimpulsen aufleuchtet. Die Skala von –60 bis –16 entspricht dem Regelbereich für MIC-Eingangspegel. Die Skala von –34 bis +10 entspricht dem Regelbereich für LINE-Eingangspegel. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 18 Signale sind die folgenden: Lautstärkeregler (pre-fader) abhören. Zum Einschalten drü- cken Sie ihn hinein ( ), so dass er aufleuchtet. Wenn ein- • MG206C-USB geschaltet, wird das Pre-Fader-Signal des Kanals zum AUX1: Pre-Fader Vorhören an die Buchsen PHONES und MONITOR OUT AUX2, 3: Pre-Fader/Post-Fader (festgelegt mit dem geschickt.
  • Seite 19: Digitale Effekte

    * Nur das MG166CX-USB besitzt digitale Effekte. FOOT-SWITCH-Buchse An dieser Buchse kann ein (gesondert erhältlicher) Fußschalter FC5 von Yamaha angeschlossen werden, mit dem die Digitaleffekte ein- und ausge- schaltet werden können. PROGRAM-Drehschalter Wählt einen der 16 internen Effekte aus. Weitere Hinweise zu den internen Effekten finden Sie auf Seite 47.
  • Seite 20: Master-Reglerbereich

    Referenz Oberes und rückseitiges Bedienfeld Master-Reglerbereich G MG206C-USB G MG166CX-USB/MG166C-USB MG166C-USB : Rückseite Rückseite EFFECT → AUX3 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 21 Mischpult dieses als Monosignal ent- gegen und führt es zu beiden Stereo-Ausgangs- buchsen (L und R). * Symmetrische Impedanz Da der Signal führende und der kalte Leiter der symmetrischen Ausgangsbuchsen gleiche Impedanz haben, sind diese Aus- gangsbuchsen weniger anfällig für Störgeräusche. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 22 GROUP 3-4 (MONO) führen, sendet das Mischpult dasselbe Signal an die STEREO-Busse L und R. TO MONITOR GROUP 3-4 • (MG206C-USB) Die an den RETURN1-Buchsen empfangenen Signale werden mit den (+ 2TR IN/USB) RETURN1-Reglern AUX1, AUX2 und STEREO eingestellt, und an den RETURN2-Buchsen emp- : Beim Überspielen können Sie den Abhörpegel und den...
  • Seite 23: Liste Der Digitalen Effektprogramme (Nur Mg166Cx-Usb)

    Mantel Spitze Spitze: L PHONES (Kopfhörer) Ring: R TRS-Klinkenbuchse Mantel: Masse RETURN Spitze: spannungsführend LINE INPUT (Stereokanäle) Mantel: Masse Mantel Spitze Klinkenbuchse * Diese Buchsen nehmen auch Klinkenstecker auf. Wenn Sie monophone Klinkenstecker benutzen, ist die Verbindung unsymmetrisch. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 24: Problemlösungen

    ❑ Sind Ihre Lautsprecherkabel richtig angeschlossen, oder liegt ein Kurzschluss vor? ❑ Falls das Problem mit den oben gegebenen Maßnahmen nicht erkannt und gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an die nächste Yamaha-Vertretung. (Siehe Seite 71 für eine Liste der Wartungsdienststellen.) ❑...
  • Seite 25: I Bei Der Benutzung Des Mg-Mischpults Zusammen Mit Cubas Ai

    Anschluss aus. ❑ Verwenden Sie gleichzeitig andere USB-Geräte? Wenn ja, versuchen Sie es damit, die anderen Geräte zu trennen und nur das USB- Gerät von Yamaha anzuschließen. ❑ Ist evtl. das Ausgangssignal Ihres Computer-Betriebssystems stummgeschaltet? Kein Klang. ❑ Laufen gleichzeitig mehrere Anwendungsprogramme? Achten Sie darauf, alle nicht verwendeten Anwendungen zu beenden.
  • Seite 26 Suchen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Com- puters weitere Informationen zu Erweiterung und Einbau des Speichers. ❑ Unter dem nachfolgenden URL erhalten Sie die neuesten Informationen. Beim Spiel eines Software- <http://www.yamahaproaudio.com/> Synthesizers über ein MIDI- Keyboard ist eine Verzöge- rung (Latenz) zu hören. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Bedienungsanleitung...
  • Seite 27: Electrical Specifications

    PA-30 AC 35 VCT, 1.4 A, Cable Length = 3.6 m Power Consumption 40 W Dimensions (W x H x D) 478 mm x 102 mm x 496 mm Net Weight 6.0 kg All faders are nominal if not specified. Output impedance of signal generator: 150 ohms MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Owner’s Manual...
  • Seite 28: Analog Output Specifications

    3 mW 75 mW TRS phone jack Where 0 dBu = 0.775 Vrms and 0 dBV = 1 Vrms ■ Digital Input/Output Specifications Connector Format Data Length Connector Specification USB Audio 1.1 16 bit USB B type MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Owner’s Manual...
  • Seite 29 478 mm x 102 mm x 496 mm Net Weight 5.5 kg (MG166CX-USB), 5.3 kg (MG166C-USB) All faders are nominal if not specified. Output impedance of signal generator: 150 ohms * MG166CX-USB: AUX1, 2, EFFECT MG166C-USB: AUX1, 2, 3 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Owner’s Manual...
  • Seite 30 Where 0 dBu = 0.775 Vrms and 0 dBV= 1 Vrms * MG166CX-USB: AUX1, 2, EFFECT MG166C-USB: AUX1, 2, 3 ■ Digital Input/Output Specifications Connector Format Data Length Connector Specification USB Audio 1.1 16 bit USB B type MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Owner’s Manual...
  • Seite 31: Rack Mounting

    * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Owner’s Manual...
  • Seite 32 Reference Specifications ■ Block Diagram and Level Diagram (MG206C-USB) MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Owner’s Manual...
  • Seite 33 Reference Specifications ■ Block Diagram and Level Diagram (MG166CX-USB/MG166C-USB) MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB Owner’s Manual...
  • Seite 34: Über Die Zubehör-Disc

    COPYRIGHT • Sie dürfen ausschließlich zu Backup-Zwecken eine Kopie Yamaha gewährt Ihnen hiermit das Recht, eine einzige Kopie der SOFTWARE in maschinenlesbarer Form erstellen, wenn der mitgelieferten Software-Programme und Daten („SOFT- sich die SOFTWARE auf einem Medium befindet, welches WARE“) zu nutzen.
  • Seite 35 Lieferschein nachweisbaren Empfangsdatum und bei norma- 8. VOLLSTANDIGKEIT DER VEREINBA- lem Gebrauch frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Der volle Umfang der Verantwortung von Yamaha und Ihre ein- RUNG zige Abhilfemöglichkeit ist der Ersatz des defekten Mediums Diese Lizenzvereinbarung stellt die Gesamtheit der Vereinba-...
  • Seite 36 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Seite 37 Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation WJ56020 703POCR?.?-01A0 Printed in Indonesia...

Diese Anleitung auch für:

Mg166cx-usbMg166c-usb

Inhaltsverzeichnis