Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony KD-75X9105C Referenz-Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-75X9105C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 122
Television
KD-75X9105C / 65X9005C / 55X9005C
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Справочно ръководство
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony KD-75X9105C

  • Seite 1 Guide de référence Guía de referencia Referentiegids Television Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Справочно ръководство Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-75X9105C / 65X9005C / 55X9005C...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. FUSE How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
  • Seite 3: Important Notice

    Table-Top Stand installation. • Only qualified service personnel should carry out wall installations. This product has been manufactured by or on behalf of Sony • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 4: Prohibited Usage

    Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occur. Location: Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by • Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other qualified service personnel.
  • Seite 5: Precautions

    3D video images or playing • Do not handle the TV with excessive force during cleaning or stereoscopic 3D games. Sony recommends that all viewers take maintenance. regular breaks while watching 3D video images or playing To Sony Dealers and Contractors: stereoscopic 3D games.
  • Seite 6: Optional Equipment

    Optional Equipment Disposal of the TV set • Keep optional components or any equipment emitting Disposal of Old Electrical & electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise Electronic Equipment (Applicable in picture distortion and/or noisy sound may occur. the European Union and other •...
  • Seite 7: Parts And Controls

    / Light sensor* / Illumination LED / 3D Sync Switch to a TV channel or input from other Transmitter (KD-75X9105C only)* applications. The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV. *1 Do not place anything near the sensor.
  • Seite 8: Inputs And Outputs

    Inputs and Outputs   LAN  CAM (Conditional Access Module) • Provides access to pay TV services. For  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.  / AV 1 • Do not insert the smart card directly into •...
  • Seite 9: Audio Out

    Internet. If you do not have a network connection, you will be able to download the software from the Sony support website using your PC. For details on how to upgrade, please visit the Sony support website. To stay informed about the exact release date, please subscribe at http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate...
  • Seite 10: Using Remote Control

    Using Remote Control Remote Control Parts Description IR (infrared) Remote Control Touchpad Remote Control  /  Number buttons (Input select/Text hold) In TV mode: Display and select the input EXIT source. Return to the previous screen or exit from In Text mode: Hold the current page.
  • Seite 11 Internet. If you do not have a network connection, you will be able to download the (Jump) software from the Sony support website using your PC. For details on how to upgrade, please visit the Jump back and forth between two channels Sony support website.
  • Seite 12: Using The Touchpad Remote Control

    Middle position Note • Two or more people are needed to carry out this installation. • Be careful not to pinch the finger during installation. KD-75X9105C/65X9005C Select [Settings] - [Touchpad Remote Control settings] - [Start Introduction/ Tutorial]. Thick cushion 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 13 Fix the stand plate to the Table-Top Stand with screws (M5×10) (supplied with the TV). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Attach the Table-Top Stand with stand plate to the middle position, and fix with KD-55X9005C screws (M6×32) (supplied with the TV). Remove the lower screws, and then one 1.5 N∙m/1,5 N∙m of the Table-Top Stand.
  • Seite 14: Connecting Other Devices

    Help Guide. Note • To select an input device connected to the TV, press . 3D Sync Transmitter To attach the terminal cover (KD-75X9105C After connecting cables, attach the terminal IR Sensor only) cover. To bundle the cables KD-75X9105C/65X9005C...
  • Seite 15 To connect Satellite To connect Satellite Box Connections for terrestrial/cable and satellite. Connect to the TV using either an HDMI or : connection steps SCART cable. < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI < 14 mm SCART CATV * Connect only when you are using twin tuner mode.
  • Seite 16 To connect MHL Device MHL device Use authorized MHL CABLE with MHL logo (not supplied) The TV simultaneously charges the MHL- compatible connected device while playing photo/music/video files. You can use the TV remote control to control the connected MHL- compatible device.
  • Seite 17: Installing The Tv To The Wall

    To Sony Dealers and Contractors Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this instruction manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Seite 18 Wall-Mount Bracket accessories (supplied) A Paper Template H Wall-Mount Bracket J U-shaped Bar K Cushion (3) L M6 × 20 (4) Lock plate (H1) (KD-75X9105C Lock pin only) (H2) Wall-Mount Bracket (H3) Screws for Wall-Mount Bracket (8 mm in diameter, not supplied) (4) Remove the screws from the rear of the TV to attach U-shaped Bar later.
  • Seite 19 Attach the U-shaped Bar  (supplied with the TV) to the rear of the TV. KD-75X9105C U-shaped Bar J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-shaped Bar  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (previously removed) Attach the cushions K to the rear of the TV.
  • Seite 20 TV’s weight. Screen center point Unit: mm Screen center Display dimensions Length for mounting dimension Model Name KD-75X9105C 1,672 KD-65X9005C 1,451 KD-55X9005C 1,232 Note • Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Tape the Paper Template A to the wall and drill holes according to the numbering on the Paper Template A using an electric drill.
  • Seite 21 Attach the Wall-Mount Bracket (H3) (supplied with the TV) to the wall correctly using the screws (8 mm in diameter, not supplied). Wall Wall-Mount Bracket (H3) Remove the terminal covers and detach the Table-Top Stand from the TV while holding the bottom of the TV.
  • Seite 22 Attach the lock plate (H1) (supplied with the TV). Lock plate (H1) Insert the lock pin (H2) (supplied with the TV). Lock pin (H2) Connect cables with TV by tilting it forward.
  • Seite 23 Note • Two people are needed to carry out this installation. • Be sure to fasten the U-shaped Bar when attaching them to the TV. • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Seite 24: Using The Optional Wall-Mount Bracket

    Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Seite 25 Remove the screws from the rear of the TV before attaching the U-shaped Bar. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Attach the U-shaped Bar J (supplied with the TV) to the rear of the TV. KD-75X9105C U-shaped Bar J 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 26: Troubleshooting

    TV surrounds become warm. If the problem persists, contact your dealer or You may feel hot when touching there by the Sony service centre with the number of times hand. the illumination LED flashes red (interval time is Frozen audio or video, a blank screen, or the three seconds).
  • Seite 27: Specifications

    , CH+/–,  +/–,  and TV buttons  cannot be located on the TV. Specifications  See below illustration for location of the buttons on the TV. System Panel system LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight TV system Rear of TV Depending on your country/area selection Analogue: B/G, D/K, L, I...
  • Seite 28 KD-55X9005C: B Digital and DTS Screen size (measured diagonally) (Approx.) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-75X9105C: 189.3 cm / 75 inches Digital optical jack (Two channel linear PCM, KD-65X9005C: 163.9 cm / 65 inches Dolby Digital, DTS) KD-55X9005C: 138.8 cm / 55 inches AUDIO OUT, /...
  • Seite 29 Edge position: DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 and H.264/MPEG-4 KD-75X9105C: 167.2 × 103.1 × 33.6 cm AVC) digital terrestrial signals are broadcast KD-65X9005C: 145.1 × 89.7 × 25.7 cm or where you have access to a compatible KD-55X9005C: 123.2 ×...
  • Seite 30 Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 32 ....... 17 Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Utilisation du support de fixation murale Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale 30 cm 10 cm...
  • Seite 34 Le téléviseur peut Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité spécialisé.
  • Seite 35: Précautions

    • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions auditive. de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute •...
  • Seite 36: Appareils Optionnels

    Traitement et nettoyage du boîtier et de la SUPPORT DE FIXATION MURALE • Si vous utilisez le téléviseur installé sur le support de fixation surface de l’écran du téléviseur murale pendant une période prolongée, la partie du mur située derrière ou au-dessus du téléviseur peut se décolorer ou le Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié...
  • Seite 37: Pièces Et Commandes

    / Capteur de lumière* / Affichage LED / Émetteur Commutez sur une chaîne télévisée ou une de synchronisation 3D (KD-75X9105C entrée provenant d’autres applications. seulement)* L’affichage LED s’allume ou clignote selon *1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
  • Seite 38: Entrées Et Sorties

    Entrées et sorties   LAN  CAM (Module pour système à contrôle d’accès)  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportez-  / AV 1 vous au mode d’emploi fourni avec votre •...
  • Seite 39: Audio Out

    à Internet. Si vous n’avez pas de connexion réseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC. Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le site Web d’assistance de Sony. Pour rester informé...
  • Seite 40: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande Télécommande à infrarouge Télécommande tactile  / (Sélection de l’entrée/Maintien TV/RADIO du Télétexte) Passez de la diffusion TV à la diffusion RADIO et vice versa. En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée.
  • Seite 41 Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC. Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le entrée sélectionnée.
  • Seite 42: Utilisation De La Télécommande Tactile

    Position médiane Remarque • Au moins deux personnes sont nécessaires pour effectuer cette installation. • Attention à ne pas vous pincer les doigts pendant l’installation. KD-75X9105C/65X9005C Sélectionnez [Paramètres] - [Paramètres de la télécommande tactile] - [Démarrer introduction/didacticiel]. Amortisseur épais 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 43 Fixez la plaque du support au support de table à l’aide des vis (M5×10) (fournies avec le téléviseur). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Rattachez le support de table à la plaque du support en position centrale et serrez KD-55X9005C les vis (M6×32) (fournies avec le Retirez les vis du bas, puis une vis du...
  • Seite 44 • Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le dans l’illustration. téléviseur. Émetteur de synchronisation Capteur IR (KD-75X9105C seulement) Pour ranger les câbles KD-75X9105C/65X9005C KD-55X9005C *1 Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé sur la position médiane.
  • Seite 45: Raccordement D'autres Périphériques

    Pour raccorder le satellite Raccordement d’autres Raccordements pour le terrestre/câble et le satellite.  t  : étapes de raccordement périphériques Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide. Remarque • Pour sélectionner un périphérique d’entrée connecté au téléviseur, appuyez sur . Pour installer le cache des bornes Après avoir connecté...
  • Seite 46 Pour raccorder le décodeur satellite Pour raccorder un périphérique MHL Raccordez le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI ou Péritel (SCART). < 12 mm Appareil MHL < 21 mm HDMI Utilisez un CABLE MHL agréé portant le logo MHL (non fourni) Pendant la lecture des fichiers photo/musique/ vidéo, le téléviseur charge simultanément l’appareil compatible MHL raccordé.
  • Seite 47: Installation Du Téléviseur Au Mur

    L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à sous-traiter l’installation à un détaillant Sony ou à un prestataire extérieur agréé et faites particulièrement attention à la sécurité durant l’installation. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une installation incorrecte ou en cas d’installation d’un produit autre que le...
  • Seite 48 J Barre en forme K Patins (3) L M6 × 20 (4) papier murale de U Bandeau de blocage (H1) (KD-75X9105C Tige de seulement) blocage (H2) Support de fixation murale (H3) Vis destinées au support de fixation murale (8 mm de diamètre, non fournies) (4) Retirez les vis de l’arrière du téléviseur pour fixer la barre en forme de U ultérieurement.
  • Seite 49 Fixez la barre en forme de U  (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. KD-75X9105C Barre en forme de U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C Barre en forme de U ...
  • Seite 50 Point central de l’écran Unité : mm Dimension du Dimensions d’affichage Longueur pour le montage Nom du centre écran modèle KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Remarque • Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
  • Seite 51 Fixez correctement le support de fixation murale (H3) (fourni avec le téléviseur) au mur à l’aide des vis (8 mm de diamètre, non fournies). Support de fixation murale (H3) Retirez les caches des bornes, puis détachez le support de table du téléviseur tout en maintenant le dessous du téléviseur.
  • Seite 52 Insérez le bandeau de blocage (H1) (fourni avec le téléviseur). Bandeau de blocage (H1) Insérez la tige de blocage (H2) (fournie avec le téléviseur). Tige de blocage (H2) Connectez les câbles au téléviseur en l’inclinant vers l’avant.
  • Seite 53 Remarque • Deux personnes sont nécessaires pour transporter cette installation. • Veillez à bien serrer la barre en forme de U lors de sa mise en place sur le téléviseur. • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. •...
  • Seite 54: En Option

    A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Seite 55 Retirez les vis de l'arrière du téléviseur avant de fixer la barre en forme de U. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Fixez la barre en forme de U  (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur.
  • Seite 56: Dépannage

    Centre de Service Après- Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être Vente Sony en indiquant le nombre de qu’il est chaud. clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le intervalle de trois secondes).
  • Seite 57: Spécifications

    , CH+/–,  +/–,  et TV sont  Les touches introuvables sur le téléviseur. Spécifications  Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du Norme téléviseur. Type d’affichage Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED Norme de télévision Arrière du Selon le pays/region selectionne téléviseur...
  • Seite 58 KD-55X9005C : B DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.) Prise optique numérique (PCM linéaire deux KD-75X9105C : 189,3 cm / 75 pouces canaux, Dolby Digital, DTS) KD-65X9005C : 163,9 cm / 65 pouces AUDIO OUT, / (mini-prise stéréo)
  • Seite 59 • Ce téléviseur est équipé de MHL 3. Position des bords : Notes sur la fonction TV numérique KD-75X9105C : 167,2 × 103,1 × 33,6 cm KD-65X9005C : 145,1 × 89,7 × 25,7 cm • Les fonctions du Téléviseur numérique KD-55X9005C : 123,2 ×...
  • Seite 60: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Les logos et le mot de marque Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
  • Seite 62: Aviso Importante

    ......24 Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
  • Seite 63: Información De Seguridad

    • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared 30 cm...
  • Seite 64: Cable De Alimentación

    Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por televisor.
  • Seite 65: Precauciones

    3D o distribuidores y contratistas de Sony. Lea atentamente las jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos precauciones de seguridad anteriores y preste una especial los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y...
  • Seite 66: Equipos Opcionales

    Tratamiento y limpieza de la superficie de la SOPORTE DE PARED • Si utiliza el televisor instalado en el soporte de pared durante un pantalla y la carcasa del televisor largo periodo de tiempo, la pared situada detrás o encima del televisor puede decolorarse o el papel de la pared puede Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes desprenderse, en función del material de la pared.
  • Seite 67: Componentes Y Controles

    Permite acceder a un canal de televisión o a Transmisor de sincronización 3D (sólo el una entrada de otras aplicaciones. modelo KD-75X9105C)* El LED de iluminación se enciende o *1 No coloque nada cerca del sensor. parpadea según el estado del televisor.
  • Seite 68: Entradas Y Salidas

    Entradas y salidas   LAN  CAM (módulo de acceso condicional)  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Permite acceder a servicios de televisión de pago. Para obtener más información,  / AV 1 consulte el manual de instrucciones • Conecte un cable SCART. Al conectar un suministrado con su CAM.
  • Seite 69: Audio Out

    Internet. Si no dispone de conexión de red, podrá descargar el software desde el sitio web de asistencia de Sony utilizando un ordenador. Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web de asistencia de Sony.
  • Seite 70: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia Mando a distancia por infrarrojos Control remoto táctil  / (Selección de la entrada/ TV/RADIO bloqueo de página) Permite alternar entre las emisiones de TV y RADIO. En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada.
  • Seite 71 Internet. Si no dispone de conexión de red, podrá descargar el Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para software desde el sitio web de asistencia de Sony que se oiga de nuevo. utilizando un ordenador. Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web...
  • Seite 72: Uso Del Control Remoto Táctil

    Pulse HOME. Nota • Se necesitan dos personas o más para realizar esta instalación. • Durante la instalación, vigile para evitar que los dedos le queden atrapados. KD-75X9105C/65X9005C Seleccione [Ajustes] - [Configuración del control remoto táctil] - [Iniciar introducción/tutorial]. Almohadilla gruesa 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 73 Fije la base en el soporte de sobremesa con los tornillos (M5×10) (suministrados con el televisor). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Fije el soporte de sobremesa con la base en la posición central, utilizando los KD-55X9005C tornillos (M6×32) (suministrados con el Retire los tornillos inferiores y, a televisor).
  • Seite 74 Transmisor de sincronización 3D (sólo el modelo Sensor infrarrojo KD-75X9105C) Para recoger los cables KD-75X9105C/65X9005C KD-55X9005C *1 Posición de la brida de cables cuando el soporte de sobremesa está montado en la posición central. *2 Ubicación de la abrazadera de cable cuando el...
  • Seite 75: Conexión De Otros Dispositivos

    Para la conexión por satélite Conexión de otros dispositivos Conexiones para televisión terrestre/cable y satélite.  t  : pasos de la conexión Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda. Nota • Para seleccionar un dispositivo de entrada conectado al televisor, pulse .
  • Seite 76 Para la conexión de un receptor vía Para conectar un dispositivo MHL satélite Realice la conexión al televisor utilizando un cable HDMI o con euroconector. < 12 mm Dispositivo MHL < 21 mm HDMI Utilice un cable MHL autorizado con el logotipo MHL (no suministrado) El televisor carga simultáneamente el dispositivo conectado compatible con MHL...
  • Seite 77: Instalación Del Televisor En Una Pared

    Sony o instaladores autorizados y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de las lesiones ni los daños provocados por una manipulación o instalación incorrectas, ni por la instalación de un producto distinto del especificado. Esto no afecta sus derechos legales (si corresponde).
  • Seite 78 U Placa de bloqueo (H1) (sólo el modelo Pasador KD-75X9105C) bloqueo (H2) Soporte de pared (H3) Tornillos para el soporte de pared (8 mm de diámetro, no suministrados) (4) Retire los tornillos de la parte posterior del televisor para fijar la barra en forma de U posteriormente.
  • Seite 79 Monte la barra en forma de U  (suministrada con el televisor) en la parte posterior del televisor. KD-75X9105C Barra en forma de U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C Barra en forma de U ...
  • Seite 80 Unidad: mm Dimensión del Dimensiones de la pantalla centro de la Longitud para montaje Nombre del pantalla modelo KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Nota • Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación.
  • Seite 81 Fije el soporte de pared (H3) (suministrado con el televisor) a la pared correctamente utilizando los tornillos (8 mm de diámetro, no suministrados). Pared Soporte de pared (H3) Retire las tapas de terminales y separe el soporte de sobremesa del televisor mientras sujeta la parte inferior del televisor.
  • Seite 82 Monte la placa de bloqueo (H1) (suministrada con el televisor). Placa de bloqueo (H1) Introduzca el pasador de bloqueo (H2) (suministrado con el televisor). Pasador de bloqueo (H2) Conecte los cables al televisor inclinándolo hacia delante.
  • Seite 83 Nota • Para realizar esta instalación hacen falta dos personas. • Asegúrese de apretar la fijación de la barra en forma de U al fijarla al televisor. • Si utiliza una atornilladora eléctrica, apriete a un par aproximado de 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Seite 84: Opcional

    Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Seite 85 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor antes de montar la barra en forma de KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Monte la barra en forma de U  (suministrada con el televisor) en la parte posterior del televisor.
  • Seite 86: Solución De Problemas

    Si el problema continúa, póngase en contacto La carcasa del televisor se calienta. con su distribuidor o con su Centro de servicio técnico de Sony e indique cuántas veces  Cuando se utiliza el televisor durante un largo parpadea en rojo el LED de iluminación (el período de tiempo, la carcasa del televisor se...
  • Seite 87: Especificaciones

     No se encuentran los botones , CH+/–,  +/–,  y TV en el televisor. Especificaciones  En la siguiente ilustración verá la posición de estos botones en el televisor. Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Parte posterior del televisor...
  • Seite 88 Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) Digital y DTS (Aprox.) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 pulgadas Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales, KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 pulgadas Dolby Digital, DTS) KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 pulgadas AUDIO OUT, /...
  • Seite 89 Nota sobre la función de Televisión Posición del extremo: digital KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm • Toda función relacionada con la Televisión KD-55X9005C: 123,2 × 77,4 × 25,7 cm digital ( ) sólo funcionará...
  • Seite 90 • Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Seite 92 De optionele wandmontagesteun Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony gebruiken ......25 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 93: Veiligheidsinformatie

    • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie aan de wand 30 cm...
  • Seite 94: Verboden Gebruik

    Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. • Om de beste beeldkwaliteit te garanderen, mag u het scherm In het geval: niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht.
  • Seite 95: Voorzorgsmaatregelen

    Aan Sony-dealers en installateurs: Voorzorgsmaatregelen De onderstaande instructies zijn uitsluitend bedoeld voor Sony- dealers en installateurs. Lees de hieronder omschreven Televisie kijken veiligheidsmaatregelen aandachtig en wees voorzichtig tijdens de installatie, het onderhoud en de controle van dit product. • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het •...
  • Seite 96: Optionele Apparatuur

    Wegwerpen van het televisietoestel • Het wordt aanbevolen de ventilatie-openingen regelmatig met de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te handhaven. Verwijdering van oude elektrische • Als u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het en elektronische apparaten (van toestel langzaam verplaatsen om te voorkomen dat het toepassing in de Europese Unie en televisietoestel van de standaard schiet.
  • Seite 97: Onderdelen En Bedieningselementen

     Afstandsbedieningssensor*  TV Lichtsensor* / Verlichtingsled / 3D Hiermee kunt u vanaf een andere Sync Zender (alleen KD-75X9105C)* toepassing overschakelen naar een televisiezender of -ingang. De verlichtingsled licht op of knippert afhankelijk van de status van de televisie. • Wit *1 Plaats niets in de buurt van de sensor.
  • Seite 98: Ingangen En Uitgangen

    Ingangen en uitgangen   LAN  CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) betaaltelevisieservices. Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij uw CAM  / AV 1 werd geleverd voor meer informatie. • Sluit hier een SCART-kabel op aan. •...
  • Seite 99: Audio Out

    Zorg ervoor dat uw televisie verbonden is met het internet. Als dit niet mogelijk is, kunt u de software op uw pc downloaden via de ondersteuningssite van Sony. Raadpleeg de ondersteuningssite van Sony voor meer informatie over het upgraden. Om op de...
  • Seite 100: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening IR (infrarood)-afstandsbediening Touchpad-afstandsbediening  / (Ingangsselectie/Tekst TV/RADIO vasthouden) Hiermee kunt u schakelen tussen TV- of RADIO-uitzendingen. In de televisiestand: De ingangsbron weergeven en selecteren. FOOTBALL* In de teletekststand: De huidige pagina Hiermee kunt u de Live Football Mode in- of aanhouden.
  • Seite 101: Afstandsbediening

     Kleurtoetsen   +/– (Volume) Hiermee kunt u de op dat moment geldende Hiermee kunt u het volume regelen. functie uitvoeren. (Overschakelen) (Info/Tekst tonen)* Hiermee kunt u schakelen tussen twee Hiermee kunt u informatie weergeven. zenders of ingangen. De televisie schakelt tussen de huidige zender of ingang en de NETFLIX* vorige zender of ingang die geselecteerd...
  • Seite 102: De Touchpad-Afstandsbediening

    Als dit niet selecteren. mogelijk is, kunt u de software op uw pc downloaden via de ondersteuningssite van Sony. Raadpleeg de ondersteuningssite van Sony voor meer informatie over het upgraden. Om op de De inleiding/zelfstudie voor de...
  • Seite 103: De Tafelstandaard Bevestigen (Alternatief)

    • Voor deze installatie zijn twee of meer personen daarna deze van de tafelstandaard. nodig. • Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken tijdens de installatie. KD-75X9105C/65X9005C Zacht stuk stof Bevestig de standaardplaat (geleverd bij de televisie) aan de verwijderde tafelstandaard.
  • Seite 104: De Kabels Samenbundelen

    • Zorg ervoor dat er geen voorwerpen voor de televisie staan. televisie). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 3D Sync Zender (alleen KD-75X9105C) IR-sensor De kabels samenbundelen M5 × 10 KD-75X9105C/65X9005C Bevestig de tafelstandaard met standaardplaat op de middelste positie en draai deze vast met behulp van de schroeven (M6×32) (geleverd bij de...
  • Seite 105: Andere Apparaten Aansluiten

    Opmerken • Om de kabelklem los te maken van de televisie, drukt Andere apparaten aansluiten u boven op de klem  en knijpt u vervolgens  zoals weergegeven. Raadpleeg de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen. Opmerken • Druk op  om een invoerapparaat dat aangesloten is op de televisie te selecteren.
  • Seite 106 Een satellietantenne aansluiten Een satellietbox aansluiten Aansluitingen voor terrestrische, kabel- en Gebruik een HDMI- of SCART-kabel voor de satelliettelevisie.  t  : stappen voor aansluiting op de televisie. aansluiting < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI <...
  • Seite 107 Een MHL-apparaat aansluiten MHL-apparaat Gebruik een goedgekeurde MHL-kabel waarop het MHL-logo afgebeeld staat (niet bijgeleverd) Tijdens het afspelen van foto-/muziek-/ videobestanden laadt de televisie het aangesloten apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL op. U kunt de afstandsbediening van de televisie gebruiken om het apparaat dat ondersteuning biedt voor MHL te bedienen.
  • Seite 108: De Televisie Op De Wand Installeren

    De bijgeleverde wandmontagesteun gebruiken Aan de klanten Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist. Besteed de installatie uit aan een Sony- verdeler of bevoegde installateur, en schenk tijdens de installatie extra aandacht aan de veiligheid. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen, een onjuiste installatie of de installatie van een ander product dan opgegeven.
  • Seite 109 L M6 × 20 (4) sjabloon Stang Vergrendelplaatje (H1) (alleen Vergrendelpin KD-75X9105C) (H2) Wandmontagesteun (H3) Schroeven voor wandmontagesteun (8 mm diameter, niet bijgeleverd) (4) Verwijder de schroeven aan de achterkant van de Televisie om de U-vormige Stang later aan te bevestigen.
  • Seite 110 Bevestig de U-vormige stang  (geleverd bij de televisie) aan de achterkant van de televisie. KD-75X9105C U-vormige Stang J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-vormige Stang  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (eerder verwijderde) Bevestig de kussens K aan de achterkant van de televisie.
  • Seite 111 Middelpunt van het beeldscherm Apparaat: mm Afstand tot Afmetingen beeldscherm middelpunt Afstand voor de montage Modelnaam beeldscherm KD-75X9105C 1.672 KD-65X9005C 1.451 KD-55X9005C 1.232 Opmerken • De waarden in de tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. Kleef het papieren sjabloon A aan de muur en boor met een elektrische boormachine gaten overeenkomstig de nummers die aangebracht zijn op het papieren sjabloon A.
  • Seite 112 Bevestig de wandmontagesteun (H3) (geleverd bij de televisie) correct aan de muur met behulp van de schroeven (8 mm diameter, niet bijgeleverd). Wand Wandmontagesteun (H3) Verwijder de beschermkappen van de aansluitingen en maak de tafelstandaard los van de televisie terwijl u de onderkant van de televisie vasthoudt. Haak de U-vormige stang over de wandmontagesteun aan de muur.
  • Seite 113 Bevestig het vergrendelplaatje (H1) (geleverd bij de televisie). Vergrendelplaatje (H1) Plaats de vergrendelpin (H2) (geleverd bij de televisie). Vergrendelpin (H2) U kunt kabels aansluiten op de televisie door deze naar voor te kantelen.
  • Seite 114 Opmerken • Voor deze installatie zijn twee personen nodig. • Schroef de U-vormige stang goed vast bij bevestiging aan de televisie. • Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stelt u het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Wanneer u de Super Slim-montagestijl gebruikt, kunt u bepaalde aansluitingen aan de achterzijde van de televisie niet gebruiken.
  • Seite 115: Gebruiken

    Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk goed aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Seite 116 Draai de schroeven uit de achterkant van de televisievoor u de U-vormige stang bevestigt. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Bevestig de U-vormige stang  (geleverd bij de televisie) aan de achterkant van de televisie. KD-75X9105C U-vormige Stang J 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 117: Problemen Oplossen

    Koppel het netsnoer U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de los en breng uw verdeler of Sony- hand. servicecentrum op de hoogte van het probleem. Bevroren audio of video, een blanco scherm of de tv reageert niet op de knoppen van de tv of de afstandsbediening.
  • Seite 118: Specificaties

    , CH+/–,  +/–,  en  U vindt de knoppen TV niet terug op de televisie. Specificaties  Op de onderstaande afbeelding ziet u waar u de knoppen kunt terugvinden op de televisie. Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichting Achterkant van de televisie...
  • Seite 119 Digital en DTS KD-55X9005C: B DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.) Digitale optische aansluiting (tweekanaals KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 inch lineaire PCM, Dolby Digital, DTS) KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 inch AUDIO OUT, / (stereominiaansluiting) KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 inch...
  • Seite 120: Informatie Over Handelsmerken

    DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 en Buitenste positie: H.264/MPEG-4 AVC) digitale aardse KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm signalen worden uitgezonden of waar KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm KD-55X9005C: 123,2 × 77,4 × 25,7 cm toegang is tot een compatibele DVB-C Middelste positie: (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC)
  • Seite 121 Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Seite 122: Einleitung

    Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkung •...
  • Seite 123: Sicherheitsinformationen

    Verletzungen bzw. Schäden am • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Fernsehgerät führen kann. Abbildung). • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Installation an der Wand...
  • Seite 124: Verbotene Nutzung

    Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden einem solchen Fall vor dem Einschalten des Fernsehgeräts Probleme auftritt. vollständig verdunsten. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Umgebung: Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal • An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an überprüfen zu lassen.
  • Seite 125: Sicherheitsmassnahmen

    übermäßige Gewalt auf das Fernsehgerät aus. An Sony-Händler und -Subunternehmer: Fernsehen Die folgenden Anleitungen gelten nur für Sony-Händler und - • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Subunternehmer. Lesen Sie sich die unten beschriebenen Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
  • Seite 126: Sonderzubehör

    • Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät • Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion. fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine • Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle. Flüssigkeiten darauf.
  • Seite 127: Komponenten Und Bedienelemente

     TV Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED / 3D- Schalten Sie zu einem Fernsehkanal oder zur Sync-Sender (nur bei KD-75X9105C)* Einspeisung anderer Geräte um. Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend dem Status des *1 Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors.
  • Seite 128: Eingänge Und Ausgänge

    Eingänge und Ausgänge   LAN  CAM (Conditional Access Module) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay-  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung im  / AV 1 Lieferumfang des CAM. • Schließen Sie hier ein SCART-Kabel an. •...
  • Seite 129: Audio Out

    Fernseher mit dem Internet verbunden ist. Wenn Sie über keine Netzwerkverbindung verfügen, können Sie die Software über den Computer von der Sony- Supportwebsite herunterladen. Ausführliche Informationen zur Durchführung der Aktualisierung finden Sie auf der Sony-Supportwebsite. Um über das genaue Veröffentlichungsdatum auf dem...
  • Seite 130: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile IR (Infrarot)-Fernbedienung Touchpad-Fernbedienung  / (Eingangswahl/Text anhalten) FOOTBALL* Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen Aktivieren oder deaktivieren Sie den Modus lassen und auswählen. Live Football (wenn die Funktion verfügbar Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen ist).
  • Seite 131 Eingang und dem letzten Kanal oder verbunden ist. Wenn Sie über keine Eingang, der ausgewählt war. Netzwerkverbindung verfügen, können Sie die Software über den Computer von der Sony-  (Stummschaltung) Supportwebsite herunterladen. Ausführliche Informationen zur Durchführung der Aktualisierung Schalten Sie den Ton stumm. Drücken Sie finden Sie auf der Sony-Supportwebsite.
  • Seite 132: Verwenden Der Touchpad

    • Zur Durchführung der Installation sind mindestens Fernbedienung zwei Personen erforderlich. • Achten Sie darauf, dass Sie sich bei der Installation nicht die Finger klemmen. Drücken Sie HOME. KD-75X9105C/65X9005C Wählen Sie [Einstellungen] - [Einstellungen für die Touchpad- Fernbedienung] - [Einführung/ Lernprogramm starten]. Dickes Polster 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 133 Fixieren Sie die Standplatte am Tischständer mit den Schrauben (M5×10) (im Lieferumfang des Fernsehgeräts). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Bringen Sie den Tischständer mit der Standplatte in der mittleren Position an KD-55X9005C und fixieren Sie sie mit Schrauben Entfernen Sie die unteren Schrauben (M6×32) (im Lieferumfang des und dann eine Schraube des...
  • Seite 134: So Bündeln Sie Die Kabel

    Personen erforderlich. drücken sie dann wie dargestellt zusammen . • Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände vor dem Fernsehgerät befinden. 3D-Sync-Sender (nur bei KD-75X9105C) IR-Sensor So bündeln Sie die Kabel KD-75X9105C/65X9005C KD-55X9005C *1 Position der Kabelklemme, wenn der Tischständer in der mittleren Position angebracht ist.
  • Seite 135: Anschließen Anderer Geräte

    Für die Satellitenverbindung Anschließen anderer Geräte Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und Satellit.  t  : Anschlussschritte Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe. Anmerkung • Um ein Eingabegerät auszuwählen, das mit dem Fernsehgerät verbunden ist, drücken Sie . So bringen Sie die Anschlussabdeckung Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, bringen Sie die Anschlussabdeckung an.
  • Seite 136 Für die Verbindung mit dem So schließen Sie das MHL-Gerät an Satellitenempfänger Stellen Sie die Verbindung zum Fernsehgerät über ein HDMI- oder SCART-Kabel her. < 12 mm MHL-Gerät < 21 mm HDMI Verwenden Sie ein zertifiziertes MHL-Kabel mit MHL-Logo (nicht mitgeliefert) Beim Wiedergeben von Foto-/Musik-/ Videodateien lädt das Fernsehgerät gleichzeitig das angeschlossene MHL-kompatible Gerät.
  • Seite 137: Montieren Des Fernsehgeräts An Der

    Montage unbedingt einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten und legen Sie während der Montage großen Wert auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch die fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage oder die Montage eines anderen als des angegebenen Produktes.
  • Seite 138 K Polster (3) L M6 × 20 (4) Sperrplatte (H1) (nur bei Sperrstift KD-75X9105C) (H2) Wandhalterung (H3) Schrauben für Wandhalterung (8 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) (4) Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts, um die U-förmige Leiste später anzubringen.
  • Seite 139 Bringen Sie die U-förmige Leiste  (im Lieferumfang des Fernsehgeräts) an der Rückseite des Fernsehgeräts an. KD-75X9105C U-förmige Leiste J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-förmige Leiste  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 ×...
  • Seite 140: Wand

    Beachten Sie die folgenden Tabelle bei der Montage des Fernsehgeräts an der Wand. Siehe Seite 27-30 (Technische Daten) zum Gewicht des Fernsehgeräts. Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: mm Displayabmessungen Bildschirmmittenabmessung Länge für die Montage Modellbezeichnung KD-75X9105C 1.672 KD-65X9005C 1.451 KD-55X9005C 1.232 Anmerkung • Die Zahlen in der Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
  • Seite 141 Bringen Sie die Wandhalterung (H3) (im Lieferumfang des Fernsehgeräts) korrekt mit den Schrauben (8 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) an der Wand an. Wand Wandhalterung (H3) Entfernen Sie die Anschlussabdeckungen und lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät, während Sie die Unterseite des Fernsehgeräts festhalten. Hängen Sie die U-förmige Leiste in die Wandhalterung an der Wand ein.
  • Seite 142 Bringen Sie die Sperrplatte (H1) an (im Lieferumfang des Fernsehgeräts). Sperrplatte (H1) Setzen Sie den Sperrstift (H2) ein (im Lieferumfang des Fernsehgeräts). Sperrstift (H2) Schließen Sie die Kabel an, indem Sie das Fernsehgerät nach vorne neigen.
  • Seite 143 Anmerkung • Zur Durchführung der Montage sind zwei Personen erforderlich. • Ziehen Sie unbedingt die U-förmige Leiste an, wenn Sie sie am Fernsehgerät anbringen. • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein. •...
  • Seite 144: Wandhalterung

    Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Seite 145 Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts, bevor Sie die U-förmige Leiste anbringen. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Bringen Sie die U-förmige Leiste  (im Lieferumfang des Fernsehgeräts) an der Rückseite des Fernsehgeräts an.
  • Seite 146: Störungsbehebung

    Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden 9999 wird immer akzeptiert.) Sie sich an Ihren Händler oder den Sony- Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit sich.
  • Seite 147: Technische Daten

    Eingefrorenes Audio oder Video, ein leerer Bildschirm, oder das Fernsehgerät spricht Technische Daten nicht auf die Tasten an Fernseher oder Fernbedienung an. TV-System  Führen Sie einen einfachen Rücksetzvorgang des Bildschirmsystem Fernsehgeräts aus, indem Sie das Netzkabel zwei LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), Minuten lang abziehen und dann erneut LED-Hintergrundbeleuchtung einstecken.
  • Seite 148: Stromversorgung Und Sonstiges

    176,4 und 192 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital und DTS Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 Zoll KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 Zoll Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 Zoll...
  • Seite 149 Sender mit Tischständer Position an der Kante: • Alle Funktionen, die sich auf digitales KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm nur in Ländern und Gebieten, in denen KD-55X9005C: 123,2 ×...
  • Seite 150 Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Sony Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Seite 152 Resolução de problemas... . . 25 Problemas e soluções ....25 Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As Características técnicas .
  • Seite 153: Informações De Segurança

    • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede...
  • Seite 154: Utilização Proibida

    Isto pode fazer como que o Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
  • Seite 155: Precauções

    As instruções seguintes destinam-se apenas aos agentes e Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas contratantes da Sony. Leia as precauções de segurança abaixo regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando apresentadas e preste especial atenção à segurança durante a jogam jogos estereoscópicos 3D.
  • Seite 156: Equipamento Opcional

    Eliminação do televisor • Nunca pulverize água ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças Tratamento de Equipamentos exteriores e infiltrar-se no televisor, Elétricos e Eletrónicos no final da podendo causar danos no mesmo. sua vida útil (Aplicável na União •...
  • Seite 157: Peças E Controlos

    / Iluminação LED / Transmissor de Mudar para um canal de televisão ou para a Sincronização 3D (apenas nos modelos emissão de outras aplicações. KD-75X9105C)* A Iluminação LED acende ou pisca de acordo *1 Não colocar nada perto do sensor. com o estado do televisor.
  • Seite 158: Entradas E Saídas

    Entradas e Saídas   LAN  CAM (Módulo de Acesso Condicional)  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Permite o acesso a serviços de televisão pagos. Para mais informações, consulte o  / AV 1 manual de instruções fornecido com o •...
  • Seite 159: Audio Out

    à Internet. Se não possui uma ligação de rede, poderá transferir o software a partir do website de apoio da Sony, utilizando o seu PC. Para mais informações sobre como proceder à atualização, aceda ao website de apoio da Sony.
  • Seite 160: Utilizar O Telecomando

    Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando Telecomando IR (infravermelhos) Telecomando Touchpad  / (Seleção de entrada/Fixar FOOTBALL* teletexto) Ligar ou desligar o Modo de Futebol em Direto (quando a funcionalidade está No modo de televisão: Apresenta e disponível). seleciona a fonte de entrada.
  • Seite 161 Saltar para a frente e para trás entre dois partir do website de apoio da Sony, utilizando o seu canais ou entradas. O televisor alterna entre PC. Para mais informações sobre como proceder à...
  • Seite 162: Utilizar O Telecomando Touchpad

    Nota Carregue em HOME. • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar esta instalação. • Tenha cuidado para não entalar os dedos durante a instalação. KD-75X9105C/65X9005C Selecione [Definições] - [Definições do Telecomando Touchpad] - [Iniciar Introdução/Tutorial]. Almofada espessa 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 163 Fixe a placa do suporte ao suporte de fixação para mesas com parafusos (M5×10) (fornecidos com o televisor). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Instale o suporte de fixação para mesas com a placa do suporte na posição KD-55X9005C central e fixe com parafusos (M6×32) Retire os parafusos inferiores e, em...
  • Seite 164 • Certifique-se de que não existem quaisquer objetos em frente ao televisor. Transmissor de Sincronização 3D (apenas nos Sensor IR modelos KD-75X9105C) Para juntar os cabos KD-75X9105C/65X9005C KD-55X9005C *1 Localização da braçadeira de cabos quando o suporte de fixação para mesas estiver instalado na posição central.
  • Seite 165: Ligar Outros Dispositivos

    Ligar por satélite Ligar outros dispositivos Ligações para antena terrestre/cabo e satélite.  t  : passos da ligação Para mais informações acerca das ligações, consulte o Guia de ajuda. Nota • Para selecionar um dispositivo de entrada ligado ao televisor, carregue em .
  • Seite 166 Ligar por caixa de satélite Ligação de dispositivo MHL Ligue ao televisor utilizando um cabo HDMI ou SCART. < 12 mm Dispositivo MHL < 21 mm HDMI Utilize o CABO MHL autorizado com o logótipo MHL (não fornecido) O televisor carrega o dispositivo compatível com MHL ligado enquanto, simultaneamente, reproduz fotografias/música/ficheiros de vídeo.
  • Seite 167: Instalar O Televisor Na Parede

    É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Solicite a instalação a agentes da Sony ou a empresas contratadas autorizadas e preste especial atenção à segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados pela utilização indevida ou instalação incorreta, nem pela instalação de um produto diferente dos produtos especificados.
  • Seite 168 (apenas nos Pino de modelos bloqueio KD-75X9105C) (H2) Suporte de parede (H3) Parafusos para suporte de suspensão na parede (8 mm de diâmetro, não fornecidos) (4) Remova os parafusos da parte de trás do televisor para fixar a Barra em forma de U mais tarde.
  • Seite 169 Instale a barra em forma de U  (fornecida com o televisor) à parte de trás do televisor. KD-75X9105C Barra em forma de U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C Barra em forma de U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 170 Ponto central do ecrã Aparelho: mm Dimensão do Dimensões do visor Comprimento de montagem Nome do centro do ecrã modelo KD-75X9105C 1.672 KD-65X9005C 1.451 KD-55X9005C 1.232 Nota • Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação. Cole o modelo de papel A na parede e efetue os orifícios de acordo com a numeração do modelo de papel A utilizando um berbequim elétrico.
  • Seite 171 Instale o suporte de suspensão na parede (H3) (fornecido com o televisor) corretamente, utilizando os parafusos (8 mm de diâmetro, não fornecidos). Parede Suporte de parede (H3) Remova as tampas dos terminais e retire o Suporte de fixação para mesas do Televisor segurando a parte inferior do Televisor.
  • Seite 172 Instale a placa de bloqueio (H1) (fornecida com o televisor). Placa de bloqueio (H1) Insira o pino de bloqueio (H2) (fornecido com o televisor). Pino de bloqueio (H2) Ligue os cabos ao televisor inclinando-o para a frente.
  • Seite 173 Nota • São necessárias duas para efetuar esta instalação. • Certifique-se de que aperta a barra em forma de U quando a instalar no televisor. • Se utilizar uma chave elétrica, ajuste o binário para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Seite 174: Utilizar O Suporte De Parede Opcional

    Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
  • Seite 175 Remova os parafusos da parte de trás do Televisor antes de instalar a Barra em forma de KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Instale a barra em forma de U  (fornecida com o televisor) à parte de trás do televisor.
  • Seite 176: Resolução De Problemas

    é sempre aceite.) Se o problema persistir, contacte o seu agente A área na proximidade do televisor aquece. ou centro de assistência Sony e indique o  Quando o televisor é utilizado durante um número de vezes que o Iluminação LED pisca a período de tempo prolongado, a área na...
  • Seite 177: Características Técnicas

    , CH+/–,  +/–,  e TV não se  Os botões encontram no televisor. Características técnicas  Consulte a ilustração abaixo para saber a localização dos botões no televisor. Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED Parte traseira do televisor...
  • Seite 178 KD-55X9005C: B Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Aprox.) Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais, KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 polegadas Dolby Digital, DTS) KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 polegadas AUDIO OUT, / (Mini-tomada estéreo) KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 polegadas Auscultadores, saída de áudio, subwoofer...
  • Seite 179 áreas em que são Extremidade: transmitidos sinais terrestres digitais KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm AVC) ou onde existe acesso a um serviço KD-55X9005C: 123,2 ×...
  • Seite 180 Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
  • Seite 182 Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
  • Seite 183: Nota Importante

    • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
  • Seite 184: Cavo Di Alimentazione

    • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di • Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello sporcizia e polvere: schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole.  Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione •...
  • Seite 185: Precauzioni

    Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il questo manuale di istruzioni. Se una o più televisore da personale opportunamente qualificato.
  • Seite 186: Apparecchiature Opzionali

    • Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini Precauzione per l’uso del telecomando potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno •...
  • Seite 187: Parti E Comandi

    / Illuminazione del LED / Consente di visualizzare e selezionare la Trasmettitore Sincronizzato 3D (solo sorgente di ingresso. KD-75X9105C)*  TV L’illuminazione del LED si accende o Consente di passare a un canale del lampeggia a seconda dello stato del televisore oppure a un ingresso da altre televisore.
  • Seite 188: Ingressi E Uscite

    Ingressi e uscite   LAN  CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Consente l’accesso ai servizi televisivi a pagamento. Per ulteriori dettagli, fare  / AV 1 riferimento al manuale di istruzioni in •...
  • Seite 189: Audio Out

    Accertarsi che il televisore sia connesso a Internet. Se non si dispone di una connessione di rete, è possibile scaricare il software dal sito Web di assistenza Sony utilizzando un computer. Per ulteriori informazioni su come eseguire un aggiornamento, consultare il sito Web di assistenza Sony.
  • Seite 190: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando Telecomando IR (a infrarossi) Telecomando touchpad  / (Selezione ingresso/blocco TV/RADIO testo) Consente di passare dalle trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e viceversa. In modalità televisore: Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di FOOTBALL* ingresso.
  • Seite 191  Tasti colorati   +/– (Volume) Consentono di eseguire la funzione Consente di regolare il volume. corrispondente. (Salto) (Info/Mostra testo)* Consente di saltare in avanti o all’indietro tra Consente di visualizzare le informazioni. due canali o ingressi. Il televisore passa dal canale o ingresso corrente all’ultimo canale NETFLIX* o ingresso selezionato e viceversa.
  • Seite 192: Uso Del Telecomando Touchpad

    Accertarsi che il televisore sia connesso a Internet. Se non si dispone di una connessione di rete, è possibile [Associare il telecomando touchpad]. scaricare il software dal sito Web di assistenza Sony utilizzando un computer. Per ulteriori informazioni su come eseguire un aggiornamento, consultare il sito Avvio della presentazione/tutorial del Web di assistenza Sony.
  • Seite 193: Fissaggio Del Supporto Da Tavolo (Alternativa)

    • Per eseguire questa installazione sono necessarie almeno due persone. • Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’installazione. KD-75X9105C/65X9005C Panno morbido Fissare la piastra del supporto (in dotazione con il televisore) al supporto da tavolo staccato.
  • Seite 194: Raggruppamento Dei Cavi

    1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Trasmettitore Sincronizzato 3D (solo Sensore IR KD-75X9105C) M5 × 10 Raggruppamento dei cavi Fissare il supporto da tavolo con la KD-75X9105C/65X9005C piastra del supporto in posizione centrale, quindi fissare con le viti (M6×32) (in dotazione con il televisore).
  • Seite 195: Collegamento Di Altri Dispositivi

    Nota • Per rimuovere il morsetto dei cavi dal televisore, Collegamento di altri premere la parte superiore del morsetto , quindi stringere  seguendo quanto mostrato dispositivi nell’illustrazione. Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida. Nota • Per selezionare un dispositivo collegato al televisore, premere .
  • Seite 196 Connessione con satellite Connessione con ricevitore satellitare Collegamenti per trasmissione terrestre/via Collegare il televisore utilizzando un cavo HDMI cavo e via satellite.  t  : fasi di o SCART. collegamento < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI <...
  • Seite 197 Collegamento di un dispositivo MHL Dispositivo MHL Utilizzare un CAVO MHL approvato recante il logo MHL (non in dotazione) Durante la riproduzione di foto, musica o video, il televisore ricarica il dispositivo MHL compatibile collegato. È possibile utilizzare il telecomando del televisore per controllare il dispositivo MHL compatibile collegato.
  • Seite 198: Installazione Del Televisore A Parete

    Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per garantire la corretta esecuzione della procedura di installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
  • Seite 199 U-Shaped Piastra di blocco (H1) (solo Perno di KD-75X9105C) blocco (H2) staffa di montaggio a parete (H3) Viti per la staffa di montaggio a parete (8 mm di diametro, non in dotazione) (4) Rimuovere le viti dalla parte posteriore del televisore per poi fissare la barra U-shaped.
  • Seite 200 Fissare la barra U-shaped  (in dotazione con il televisore) al retro del televisore. KD-75X9105C Barra U-Shaped J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C Barra U-Shaped  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (precedentemente rimosse) Fissare i cuscinetti K al retro del televisore.
  • Seite 201 Unità: mm Dimensione Dimensioni del display centrale dello Lunghezza per il montaggio Nome del schermo modello KD-75X9105C 1.672 KD-65X9005C 1.451 KD-55X9005C 1.232 Nota • Le cifre nella tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione. Fissare la sagoma di carta A alla parete ed eseguire i fori utilizzando un trapano elettrico e seguendo la numerazione indicata sulla sagoma di carta A.
  • Seite 202 Fissare correttamente la staffa di montaggio a parete (H3) (in dotazione con il televisore) alla parete utilizzando le viti (8 mm di diametro, non in dotazione). Parete staffa di montaggio a parete (H3) Rimuovere i coperchi dei terminali e staccare il supporto da tavolo dal televisore tenendo ferma la base del televisore.
  • Seite 203 Fissare la piastra di blocco (H1) (in dotazione con il televisore). Piastra di blocco (H1) Inserire il perno di blocco (H2) (in dotazione con il televisore). Perno di blocco (H2) Collegare i cavi con il televisore inclinandolo in avanti.
  • Seite 204 Nota • Per eseguire questa installazione sono necessarie due persone. • Assicurarsi di fissare saldamente la barra U-shaped al televisore. • In caso di utilizzo di un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio approssimativamente su 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Seite 205: Opzionale

    è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
  • Seite 206 Rimuovere le viti dal retro del televisore prima di fissare la barra U-shaped. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Fissare la barra U-shaped  (in dotazione con il televisore) al retro del televisore. KD-75X9105C Barra U-Shaped J 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 207: Risoluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore surriscaldano. o al centro servizi Sony comunicando il numero Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. di volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia in rosso (l’intervallo è...
  • Seite 208: Caratteristiche Tecniche

    , CH+/–,  +/–,   Impossibile trovare i tasti e TV sul televisore. Caratteristiche tecniche  Fare riferimento all’illustrazione sottostante per verificare la posizione dei tasti sul televisore. Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retro del Retroilluminazione a LED televisore Sistema TV In base alla nazione/regione selezionata...
  • Seite 209 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Dimensioni schermo (diagonale) Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby (Approssimative) Digital, DTS) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 pollici AUDIO OUT, / (Presa mini stereo) KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 pollici Cuffie, uscita audio, subwoofer...
  • Seite 210 Posizione bordo: • Le funzioni relative al televisore digitale KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm ) saranno attive esclusivamente in KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm paesi o zone dove vengano trasmessi i KD-55X9005C: 123,2 ×...
  • Seite 211: Informazioni Sui Marchi

    Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Il marchio con la parola Bluetooth® e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation con licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
  • Seite 212: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi...
  • Seite 214 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation”...
  • Seite 215: Säkerhetsinformation

    • Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste • Använd de skruvar som levererades med väggfästet när väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från väggfästets kontaktyta.
  • Seite 216: Förbjuden Användning

    Annars kan felfunktioner uppstå i om något av följande problem uppstår. TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få person eller egendom. TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
  • Seite 217: Säkerhetsföreskrifter

    3D-videobilder eller • Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena spelar stereoskopiska 3D-spel. Sony rekommenderar att alla som anges i EMC-direktivet vid användning av en som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel anslutningskabel som är kortare än 3 meter.
  • Seite 218 Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen • Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -). • Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier. • Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier.
  • Seite 219: Delar Och Reglage

    Kontroller och indikatorer  Fjärrkontroll-sensor*  TV / Ljussensor* LED-belysning / 3D synk.-sändare Växla till en TV-kanal eller ingång från annat (endast KD-75X9105C)* program. LED-belysningen tänds eller blinkar enligt TV:ns status. *1 Placera ingenting nära sensorn. • Vit *2 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
  • Seite 220: Ingångar Och Utgångar

    Ingångar och utgångar   LAN  CAM (Conditional Access Module, villkorlig åtkomsmodul)  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Tillhandahåller åtkomst till betal-TV- tjänster. Mer information finns i  / AV 1 bruksanvisningen som medföljer din CAM. • Anslut med en SCART-kabel. När du •...
  • Seite 221: Audio Out

    TV är ansluten till Internet. Om du inte har någon nätverksanslutning kan du hämta programvaran på Sonys supportwebbplats via din dator. Se Sonys supportwebbplats för mer information om uppgradering. Prenumerera på http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate för att hålla dig uppdaterad om exakt lanseringsdatum.
  • Seite 222: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar IR-fjärrkontroll (infraröd) Pekplattefjärrkontroll  /  Sifferknappar (Ingångsväljare/Text halt) I TV-läget: Visa och välj ingångskällan. EXIT I textläget: Frys aktuell sida. Återgå till den föregående skärmen eller SYNC MENU* avsluta menyn. När en interaktiv programtjänst är tillgänglig trycker du för att Visa BRAVIA Sync-menyn.
  • Seite 223 Hoppa fram och tillbaka mellan två kanaler dator. Se Sonys supportwebbplats för mer eller ingångar. TV:n växlar mellan den information om uppgradering. Prenumerera på http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate aktuella kanalen eller ingången och den för att hålla dig uppdaterad om exakt senaste kanalen eller ingången som valdes.
  • Seite 224: Använda Pekplattefjärrkontrollen

    Tryck på HOME. • Två eller fler personer behövs för att utföra denna installation. • Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna vid installationen. KD-75X9105C/65X9005C Välj [Inställningar] - [Inställningar för pekplattefjärrkontrollen] - [Starta introduktion/manual]. Tjock dyna 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 225 Fäst stativplattan på bordsstativet med skruvar (M5×10) (medföljer TV:n). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Montera bordsstativet med stativplattan i mittenläget och fäst ordentligt med skruvar (M6×32) (medföljer TV:n). KD-55X9005C 1.5 N∙m/1,5 N∙m Skruva ur de undre skruvarna och {15 kgf∙cm} därefter en på...
  • Seite 226 TV:n. • Kontrollera så det inte finns några föremål framför TV:n. 3D synk.-sändare (endast KD-75X9105C) IR-sensor Samla ihop kablarna KD-75X9105C/65X9005C KD-55X9005C *1 Placering av kabelklämman när bordsstativet är monterat i mittenläget.
  • Seite 227: Ansluta Andra Enheter

    Ansluta satellit Ansluta andra enheter Anslutningar för marksändning/kabel och satellit.  t  : anslutningssteg Se Hjälpguiden för mer information om anslutningar. Anmärkning • För att välja en ingångsenhet ansluten till TV:n, tryck på . Montera kontaktskyddet Montera kontaktskyddet när du anslutit kablarna.
  • Seite 228 Ansluta satellitbox Ansluta MHL-enhet Anslut till TV:n med antingen en HDMI- eller SCART-kabel. < 12 mm MHL-enhet < 21 mm HDMI Använd en godkänd MHL-KABEL med MHL- logo (medföljer ej) TV:n laddar den MHL-kompatibla, anslutna enheten samtidigt som bild-/musik-/videofiler spelas upp. Du kan använda TV:ns fjärrkontroll för att manövrera ansluten MHL-kompatibel enhet.
  • Seite 229: Montera Tv:n På Väggen

    Det krävs viss utbildning för att installera denna produkt. Anlita en Sony-återförsäljare eller licensierad entreprenör för installationen och var noga med säkerheten. Sony är inte ansvariga för eventuella material- eller personskador orsakade av felaktig eller olämplig installation, eller om en annan produkt än den specificerade installeras.
  • Seite 230 J U-formad stång K Dynor (3) L M6 × 20 (4) Låsplatta (H1) (endast Låssprint KD-75X9105C) (H2) Väggfäste (H3) Skruvar till väggfästet (8 mm i diameter, medföljer ej) (4) Ta bort skruvarna på baksidan av din TV för att ansluta den U-formade stången senare.
  • Seite 231 Montera den u-formade stången  (medföljer TV:n) på TV:ns baksida. KD-75X9105C U-formad stång J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-formad stång  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (som du tidigare avlägsnade) Fäst dynorna K på...
  • Seite 232 Skärmens mittpunkt Enhet: mm Avstånd till Bildskärmsmått skärmens Monteringslängd Modellnamn mittpunkt KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Anmärkning • Värdena i tabellen kan variera något beroende på installationen. Tejpa fast pappersmall A på väggen och borra hål med en elektrisk borrmaskin enligt numreringen på...
  • Seite 233 Fäst väggfästet (H3) (medföljer TV:n) på väggen med skruvarna (8 mm i diameter, medföljer ej). Vägg Väggfäste (H3) Avlägsna kontaktskydden och bordsstativet från TV:n samtidigt som du håller fast i TV:nsnederkant. Häng den u-formade stången på väggfästet som sitter på väggen.
  • Seite 234 Montera låsplattan (H1) (medföljer TV:n). Låsplatta (H1) Sätt i låssprinten (H2) (medföljer TV:n). Låssprint (H2) Anslut kablarna till TV:n genom att vinkla den framåt.
  • Seite 235 Anmärkning • Det krävs två personer för att utföra denna installation. • Se till att du fäster den u-formade stången när de monteras på TV:n. • Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska du ställa in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 236: Använda Väggfästet (Tillval)

    Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvarigt för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Seite 237 Skruva ur skruvarna på TV:ns baksida innan den U-formade stångenmonteras. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Montera den u-formade stången  (medföljer TV:n) på TV:ns baksida. KD-75X9105C U-formad stång J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-formad stång J...
  • Seite 238: Felsökning

    Problem och lösningar Felsökning Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud. För att hålla TV:ns programvara uppdaterad  Kontrollera antenn/kabelanslutningen. Anslut TV:n till nätströmmen och tryck på  på måste man ladda ner den senaste  programvaruinformationen via det digitala TV:n eller fjärrkontrollen.
  • Seite 239: Specifikationer

     Det går inte att hitta knapparna , CH+/–,  +/–,  och TV på TV:n. Specifikationer  Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n. System Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning TV:ns baksida TV-system Beroende på val av land/område Analogt: B/G, D/K, L, I Digitalt: DVB-T/DVB-C DVB-T2...
  • Seite 240 Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM, KD-55X9005C: B Dolby Digital, DTS) Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Cirka) AUDIO OUT, / (stereominiuttag) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 tum Hörlurar, ljudutgång, subwoofer KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 tum 3 (HDD REC)* KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 tum USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för...
  • Seite 241: Information Om Varumärken

    DVB-T/DVB-T2-signal Kantläge: där du bor eller fråga din kabelleverantör KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm om deras DVB-C-tjänst är lämplig för KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm KD-55X9005C: 123,2 × 77,4 × 25,7 cm integrerad användning med denna TV-...
  • Seite 242 Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Bluetooth ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare.
  • Seite 244 ..... . . 24 Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 245: Sikkerhedsoplysninger

    • Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i kabinettet. • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. • Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation. Monteret på væggen 30 cm...
  • Seite 246 Sluk tv’et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis • Hvis tv’et placeres i opklædningsrummet i følgende problemer opstår. en offentlig badeanstalt eller spabad, kan Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset tv’et blive ødelagt af luftbåret svovl osv. af autoriserede serviceteknikere. Når: ...
  • Seite 247: Forholdsregler

    Til Sony-forhandlere og installatører: Forholdsregler Følgende instruktioner gælder kun for Sony-forhandlere og installatører. Sørg for at læse sikkerhedsforanstaltningerne Bemærk når de ser TV nedenforfor og læg særlig mærke til sikkerheden under installation, vedligeholdelse og kontrol af dette produkt. • Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne •...
  • Seite 248: Ekstraudstyr

    Bortskaffelse af tv’et • Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæge det langsomt for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen. Håndtering af udtjente elektriske Ekstraudstyr og elektroniske produkter (Gælder • Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender for den Europæiske Union og andre elektromagnetisk stråling, på...
  • Seite 249: Dele Og Knapper

    Lyssensor* / Belysnings-LED / Skift til en TV-kanal eller indgang fra andre 3D-synkroniseringssender (Kun applikationer. KD-75X9105C)* Belysnings-LED'en lyser eller blinker i *1 Anbring ikke noget i nærheden af sensoren. overensstemmelse med TV'ets status. *2 Kun ved begrænset region/land/TV-model. • Hvid Når tv'et tændes/uden billed-tilstand/...
  • Seite 250: Indgange Og Udgange

    Indgange og udgange   LAN  CAM (betinget adgangsmodul) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester.  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) For detaljer henvises til betjeningsvejledningen, som fulgte med  / AV 1 CAM-modulet. • Tilslut med et SCART-kabel. Når du •...
  • Seite 251: Audio Out

    Hvis du ikke har en netværksforbindelse, kan du downloade softwaren ved hjælp af din pc fra Sonys supporthjemmeside. Se Sonys supporthjemmeside for detaljer om opdatering. Tilmeld dig på http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate for at blive informeret om den nøjagtige udgivelsesdato.
  • Seite 252: Brug Af Fjernbetjening

    Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele IR-fjernbetjening (infrarød) Touchpad-fjernbetjening  /  Nummerknapper (Indgangsvælger/Stop på side) I TV-tilstand: Vis og vælg indgangskilden. EXIT I teksttilstand: Stop på den aktuelle side. Skift til den forrige skærm eller afslut SYNC MENU* menuen.
  • Seite 253 (Spring) Se Sonys supporthjemmeside for detaljer om Spring frem og tilbage mellem to kanaler opdatering. Tilmeld dig på http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate eller indgange. TV'et skifter mellem den for at blive informeret om den nøjagtige aktuelle kanal eller indgang og den sidst udgivelsesdato.
  • Seite 254: Brug Af Touchpad-Fjernbetjeningen

    Tryk på HOME. Bemærk • Udførelse af denne installation kræver to eller flere personer. • Pas på, at du ikke klemmer fingeren under installationen. KD-75X9105C/65X9005C Vælg [Indstillinger] – [Touchpad- fjernbetjeningsindstillinger] – [Start introduktion/vejledning]. Tyk pude 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
  • Seite 255 Fastgør stativbeslaget til TV-foden med skruer (M5×10) (medfølger med TV'et). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Fastgør TV-foden med stativbeslag til midterpositionen, og fastgør med skruer (M6×32) (medfølger med TV'et). KD-55X9005C 1.5 N∙m/1,5 N∙m Fjern de nederste skruer, og derefter en i {15 kgf∙cm} TV-foden.
  • Seite 256: Samling Af Kablerne

    Du kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning. Bemærk • Tryk på  for at vælge en inputenhed, der er sluttet til tv'et. synkroniseringssender Montering af terminaldæksel (Kun KD-75X9105C) Efter tilslutning af kabler monteres IR-sensor terminaldækslet. Samling af kablerne KD-75X9105C/65X9005C Terminaldæksel Terminaldæksel...
  • Seite 257 Tilslutning af satellit Tilslutning af satellitboks Tilslutninger for terrestrisk/kabel go satellit. Slut til TV-et enten ved hjælp af et HDMI- eller  t  : tilslutningstrin SCART-kabel. < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI < 14 mm SCART CATV * Tilslut kun, hvis du bruger tilstanden...
  • Seite 258 Tilslutning af MHL-enhed MHL-enhed Brug et godkendt MHL CABLE (medfølger ikke), der er mærket med MHL-logoet Tv'et oplader samtidig den tilsluttede MHL- kompatible enhed under afspilning af foto/ musik/videofiler. Du kan fjernbetjene den tilsluttede MHL-kompatible enhed med tv'ets fjernbetjening. Bemærk •...
  • Seite 259: Vægmontering Af Tv'et

    Til Sony-forhandlere og installatører Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller montering. Dit TV kan monteres på en væg vha. et beslag til vægmontering (leveres med TV'et) direkte fra kassen.
  • Seite 260: Vægmontering

    A Papirskabelon H Beslag til J U-formet K Underlag (3) L M6 × 20 (4) vægmontering bjælke Låseplade (H1) (Kun KD-75X9105C) Låsepind (H2) Beslag til vægmontering (H3) Skruer til beslag til vægmontering (8 mm i diameter, medfølger ikke) (4) Fjern skruerne fra TV'ets bagside for senere at fastgøre den U-formede bjælke.
  • Seite 261 Fastgør det U-formede beslag  (medfølger med TV'et) bag på TV'et. KD-75X9105C U-formet bjælke J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-formet bjælke  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (du tidligere fjernede) Fastgør underlagene K bag på...
  • Seite 262 TV'ets vægt. Skærmmidtpunkt Enhed: mm Måll for Skærmens mål Længde til montering skærmmidtpunkt Modelnavn KD-75X9105C 1.672 KD-65X9005C 1.451 KD-55X9005C 1.232 Bemærk • Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Sæt papirskabelon A fast på væggen med tape og brug en elektrisk boremaskine til at lave huller som vist med numrene på...
  • Seite 263 Fastgør beslaget til vægmontering (H3) (medfølger med TV'et) korrekt til væggen med skruerne (8 mm i diameter, medfølger ikke). Væg Beslag til vægmontering (H3) Fjern terminaldækslerne, og afmontér tv-foden fra tv'et, men du holder fast i bunden af tv'et. Hæng det U-formede beslag til beslaget til vægmontering på væggen.
  • Seite 264 Fastgør låsepladen (H1) (medfølger med TV'et). Låseplade (H1) Sæt låsepinden (H2) i (medfølger med TV'et). Låsepind (H2) Tilslut kablerne til TV'et ved at vippe det fremad.
  • Seite 265 Bemærk • Der kræves to personer til at udføre denne installation. • Sørg for at fastgøre det U-formede beslag ved fastgørelse til TV'et. • Hvis du bruger en elektrisk skruetrækker, skal tilspændingsmomentet indstilles til ca 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Du kan ikke bruge nogle af stikkene på bagsiden af tv'et, når der monteres som Super Slim.
  • Seite 266: Anvendelse Af Det Valgfrie Beslag Til Vægmontering

    Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
  • Seite 267 Fjern skruerne på bagsiden af tv'et, før du fastgør den U-formede bjælke. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Fastgør det U-formede beslag  (medfølger med TV'et) bag på TV'et. KD-75X9105C U-formet bjælke J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
  • Seite 268: Fejlfinding

    TV'et. Video eller lyd fryser, skærmen er tom eller Hvis problemet ikke forsvinder, skal du kontakte tv'et reagerer ikke på tv'ets eller forhandleren eller et Sony-servicecenter og fjernbetjeningens knapper. oplyse antallet af gange Belysnings-LED  Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage blinkede rødt (interval på...
  • Seite 269: Specifikationer

    , CH+/–,  +/–,  og TV kan  Knapperne ikke findes på TV'et. Specifikationer  Se nedenstående illustration for placering af knapperne på TV'et. System Panelsystem LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Bagsiden af Tv-system TV'et Afhænger af dit valgte land/område Analog: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2...
  • Seite 270 KD-65X9005C: A KD-55X9005C: B DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM, Dolby KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 tommer Digital, DTS) KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 tommer KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 tommer AUDIO OUT, /...
  • Seite 271 Inkl. tv-fod hvor der udsendes i DVB-T/DVB-T2 Kantposition: (MPEG-2 og H.264/MPEG-4 AVC) digitale KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm jordbundne signaler, eller der er adgang til KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm en kompatibel DVB-C (MPEG-2 og H.264/ KD-55X9005C: 123,2 ×...
  • Seite 272: Oplysninger Om Varemærker

    Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Bluetooth® ordmærket og logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
  • Seite 274: Tärkeä Huomautus

    Toimitetun seinäasennuskiinnittimen käyttäminen ......17 Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Lisävarusteena saatavan Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
  • Seite 275: Turvallisuus-Ohjeet

    Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Turvallisuus-ohjeet • Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämistä. • Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi VAROITUS henkilöä. • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle mukaisesti. Älä paina LCD-näytön pintaa tai näytön ympärillä tai avotulelle.
  • Seite 276: Lasten Turvallisuus

    Verkkovirtajohto Kielletyt tilanteet: • Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television suojapaneeli Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden kanssa, ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. Irrota television vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot: ...
  • Seite 277: Varotoimenpiteet

    Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille: Varotoimenpiteet Seuraavat ohjeet on tarkoitettu ainoastaan Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille. Muista lukea alla olevat turvallisuusvarotoimet ja Television katseleminen kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana. • Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu • Pidä TV:tä käsiteltäessä ja kiinnitettäessä kiinni sen sivuilta. Älä...
  • Seite 278 • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, Käytöstä poistettujen paristojen varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa hävitys (koskee Euroopan unionia signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. sekä muita Euroopan maita, joissa Huomioitavaa kaukosäätimen käytöstä...
  • Seite 279: Osat Ja Säätimet

    Säätimet ja ilmaisimet  Kaukosäädinanturi*  TV / Valotunnistin* Valaistuksen LED / 3D-tahdistuslähetin Vaihda TV-kanavalle tai ohjelmalähteelle (vain KD-75X9105C)* muista sovelluksista. Valaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tilan mukaan. *1 Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen. • Valkoinen *2 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
  • Seite 280: Tulot Ja Lähdöt

    Tulot ja lähdöt   LAN  CAM (Maksu-TV-moduuli) • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV-palveluita. Lisätietoja on annettu CAM- moduulin mukana toimitetussa  / AV 1 käyttöohjeessa. • Liitä SCART-kaapelilla. Jos kytket • Älä aseta älykorttia suoraan TV:n CAM- analogisen dekooderin, TV-viritin lähettää...
  • Seite 281: Audio Out

    2015 aikana. Saat HDD REC -toiminnon automaattisesti ohjelmistopäivityksenä. Varmista, että TV on yhdistetty Internetiin. Jos sinulla ei ole verkkoyhteyttä, voit ladata ohjelmiston Sonyn tukisivustolta käyttämällä tietokonettasi. Lisätietoja päivityksestä on annettu Sonyn tukisivustolla. Saat tiedon tarkasta julkaisupäivästä tilaamalla uutiskirjeen osoitteessa http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
  • Seite 282: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus IR-kaukosäädin (infrapuna) Touchpad-kaukosäädin  /  Numeropainikkeet (Tulosignaalin valinta/tekstin pito) EXIT TV-tilassa: Näytä ja valitse tulolähde. Palaa edelliseen näyttöön tai poistu Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu valikosta. Poistuu interaktiivisesta pitoon. sovelluspalvelusta, jos sellainen on SYNC MENU* käytettävissä.
  • Seite 283  (Mykistys) tukisivustolta käyttämällä tietokonettasi. Lisätietoja päivityksestä on annettu Sonyn tukisivustolla. Saat Mykistä ääni. Palauta ääni painamalla tiedon tarkasta julkaisupäivästä tilaamalla uudelleen. uutiskirjeen osoitteessa http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate. PROG +/–// TV-tilassa: Valitse kanava.  Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava ( ) tai  edellinen (...
  • Seite 284: Touchpad-Kaukosäätimen Käyttäminen

    Touchpad-kaukosäädin parikytkentä]. Touchpad-kaukosäätimen esittelyn/ Keskiasento opetusohjelman käynnistäminen Huomautus Paina HOME. • Tähän asennukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. • Varo, ettet litistä sormiasi asennuksen aikana. KD-75X9105C/65X9005C Valitse [Asetukset] - [Touchpad- kaukosäädin asetukset] - [Käynnistä esittely/opetusohjelma]. Paksu pehmuste 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
  • Seite 285 Kiinnitä jalustalevy pöytäjalustaan ruuveilla (M5×10) (toimitetaan TV:n mukana). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Kiinnitä pöytäjalusta ja jalustalevy keskiasentoon ja kiinnitä ruuveilla KD-55X9005C (M6×32) (toimitetaan TV:n mukana). Irrota alemmat ruuvit ja sitten yksi 1.5 N∙m/1,5 N∙m pöytäjalustoista. {15 kgf∙cm} M6 ×...
  • Seite 286: Muiden Laitteiden Liittäminen

    Käyttöoppaassa. Huomautus • Valitse TV:hen liitetty laite painamalla . Liitinten kannen kiinnittäminen tahdistuslähetin Kun johdot on liitetty, kiinnitä liitinten kansi. (vain Infrapuna-anturi KD-75X9105C) Johtojen niputtaminen KD-75X9105C/65X9005C Liitinten kansi Liitinten kansi (oikea) (vasen) KD-55X9005C *1 Johtopidikkeen sijainti, kun pöytäjalusta on kiinnitetty keskiasentoon.
  • Seite 287 Satelliittiin yhdistäminen Satelliittivirittimen yhdistäminen Liitännät maanpäällisille/kaapeli- ja Yhdistä TV:hen joko HDMI- tai SCART-kaapelilla. satelliittilähetyksille.  t  : liitäntävaiheet < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI < 14 mm SCART CATV * Yhdistä vain, kun käytät kaksoisviritintilaa.
  • Seite 288 MHL-laitteen liittäminen MHL -laite Käytä hyväksyttyä MHL -kaapelia, jossa on MHL-logo (ei sisälly toimitukseen) Televisio lataa liitettyä MHL-yhteensopivaa laitetta samanaikaisesti valokuva-/musiikki-/ videotiedostojen toiston aikana. Liitettyä MHL- yhteensopivaa laitetta voidaan käyttää television kaukosäätimellä. Huomautus • Jos [MHL-lataus valmiustilan aikana] -asetuksena on [Päällä], voit jatkaa MHL-yhteensopivan laitteen lataamista, vaikka televisio on valmiustilassa.
  • Seite 289: Television Asennus Seinälle

    Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille Tämän tuotteen asennukseen tarvitaan riittävä asiantuntemus. Lue tämä käyttöopas huolellisesti, jotta asennus voidaan suorittaa turvallisesti. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. TV voidaan asentaa seinälle seinäasennuskiinnittimellä (toimitetaan TV:n mukana) suoraan pakkauksesta.
  • Seite 290 J U:n muotoinen K Pehmusteet L M6 × 20 (4) palkki Lukituslevy (H1) (vain Lukitustappi KD-75X9105C) (H2) Seinäasennuskiinnitin (H3) Seinäasennuskiinnittimen ruuvit (halkaisija 8 mm, lisävaruste) (4) Irrota ruuvit TV:n takaa U:n muotoisen palkin myöhempää kiinnitystä varten. KD-65X9005C / 55X9005C KD-75X9105C M6 ×...
  • Seite 291 Kiinnitä U:n muotoinen palkki  (toimitetaan TV:n mukana) TV:n taakse. KD-75X9105C U:n muotoinen palkki J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U:n muotoinen palkki  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (jotka irrotettiin aiemmin) Kiinnitä...
  • Seite 292 Ruudun keskipiste Laite: mm Ruudun Näytön mitat keskikohdan Asennuspituus Mallinimi mitta KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Huomautus • Taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Kiinnitä paperimalli A teipillä seinään ja poraa sähköporalla reiät paperimallin A numeroinnin mukaan.
  • Seite 293 Kiinnitä seinäasennuskiinnitin (H3) (toimitetaan TV:n mukana) oikein seinään käyttämällä ruuveja (halkaisija 8 mm, lisävaruste). Seinä Seinäasennuskiinnitin (H3) Irrota liitinten kannet ja irrota pöytäjalusta TV:stä samalla, kun pidät kiinni TV:n pohjasta. Ripusta U:n muotoinen palkki seinällä olevaa seinäasennuskiinnittimeen.
  • Seite 294 Kiinnitä lukituslevy (H1) (toimitetaan TV:n mukana). Lukituslevy (H1) Työnnä lukitustappi (H2) paikalleen (toimitetaan TV:n mukana). Lukitustappi (H2) Liitä johdot TV:hen kallistamalla sitä eteenpäin.
  • Seite 295 Huomautus • Tähän asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. • Muista kiinnittää U:n muotoinen palkki, kun ne kiinnitetään TV:hen. • Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}. • Joitakin television takana olevia liitäntöjä ei voida käyttää, kun käytetään superohutta asennusta.
  • Seite 296: Lisävarusteena Saatavan Seinäasennuskiinnittimen Käyttäminen

    Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Seite 297 Irrota ruuvit TV:n takaa ennen kuin kiinnität U:n muotoisen palkin. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Kiinnitä U:n muotoinen palkki  (toimitetaan TV:n mukana) TV:n taakse. KD-75X9105C U:n muotoinen palkki J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 ×...
  • Seite 298: Vianetsintä

    Ongelmat ja ratkaisut Vianetsintä Kuva ei näy (ruutu on pimeänä) eikä ääntä TV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla kuulu. uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava  Tarkista antenni-/kaapelikytkentä. Liitä TV virtajohtoon ja paina  TV:stä tai digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin  kautta ja ohjelmisto on päivitettävä. Käynnistä kaukosäätimestä.
  • Seite 299: Tekniset Tiedot

    , CH+/–,  +/–,  ja TV ei löydy  Painikkeita TV:stä. Tekniset tiedot  Katso painikkeiden sijainti TV:ssä alla olevasta kuvasta. Järjestelmä Näyttöpaneeli LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo TV-järjestelmä TV:n takasivu Maa/alue-valinnasta riippuen Analoginen: B/G, D/K, L, I Digitaalinen: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Satelliitti: DVB-S/DVB-S2 Väri-/kuvajärjestelmä...
  • Seite 300: Muita Tietoja

    60 Hz) Näytön koko (halkaisija) (Noin) Audio: 5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1, KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 tuumaa 48, 88,2, 96, 176,4 ja 192 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä, KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 tuumaa Dolby Digital ja DTS...
  • Seite 301 Reuna-asento: • Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai KD-55X9005C: 123,2 × 77,4 × 25,7 cm alueilla, joissa lähetetään digitaalisia Keskiasento: maanpäällisiä...
  • Seite 302 • Designed with UEI Technology Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Bluetooth® sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. • DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
  • Seite 304: Viktig Merknad

    Feilsøking ......26 Problemer og løsninger ....26 Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 305: Sikkerhets-Informasjon

    • La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under. • Det anbefales på det sterkeste at du bruker en veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå tilstrekkelig luftsirkulasjon. Installering på vegg 30 cm...
  • Seite 306: Barns Sikkerhet

    • Hvis TV-en plasseres i garderoben til et øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. offentlig bad eller varm kilde, kan TV-en bli Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en skadet av luftbåren svovel, osv. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
  • Seite 307: Forholdsregler

    Du bør også lese gjennom (i) bruksanvisningen til enhver annen enhet eller media som brukes med dette fjernsynet og (ii) vårt nettsted (www.sony.eu/support) for å få den nyeste informasjonen. Synet til små barn (særlig dem under seks år) er fortsatt under utvikling. Kontakt en lege (for eksempel en barnelege eller øyelege) før du tillater små...
  • Seite 308: Avhending Av Tv-Apparatet

    Alternativt tilleggsutstyr Avhending av TV-apparatet • Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir Kassering av gamle elektriske og elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers kan elektroniske apparater (gjelder i bildet forvrenges og/eller det oppstår en støyende lyd. den Europeiske Unionen og andre •...
  • Seite 309: Deler Og Kontroller

     Fjernkontroll-sensor*  TV / Lyssensor* LED-lys / 3D Signal Sender (kun Bytt til en TV-kanal eller inngang fra andre KD-75X9105C)* applikasjoner. LED-lyset tennes eller blinker i henhold til statusen på TV-en. *1 Ikke plasser noe nær sensoren. • Hvit *2 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
  • Seite 310: Innganger Og Utganger

    Innganger og utganger   LAN  CAM (Conditional Access Module) • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) informasjon se instruksjonsveiledningen som fulgte med CAM.  / AV 1 • Ikke sett smartkortet direkte inn i TV CAM- •...
  • Seite 311: Audio Out

    Sørg for at TV-en din er koblet til Internett. Hvis du ikke har en nettverksforbindelse, kan du laste ned programvaren fra Sony-støttesiden ved hjelp av PC- en. For mer informasjon om hvordan du oppgraderer, besøk Sony-støttesiden. Hold deg informert om nøyaktig lanseringsdato ved å...
  • Seite 312: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler IR-fjernkontroll (infrarød) Fjernkontroll med styreflate  /  Nummerknapper (Valg av innhold / hold tekst) I TV-modus: Vis og velg inngangskilden. EXIT I tekstmodus: Hold den aktuelle siden. Gå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut SYNC MENU* av menyen.
  • Seite 313 Internett. Hvis du ikke har en Juster lydstyrken. nettverksforbindelse, kan du laste ned programvaren fra Sony-støttesiden ved hjelp av PC- (Hopp) en. For mer informasjon om hvordan du Hopp frem og tilbake mellom to kanaler eller oppgraderer, besøk Sony-støttesiden.
  • Seite 314: Bruke Fjernkontrollen Med Styreflate

    Trykk på HOME. • To eller flere personer kreves for å utføre denne installasjonen. • Vær forsiktig så du ikke klemmer fingeren under installasjon. KD-75X9105C/65X9005C Velg [Innstillinger] - [Innstillinger for fjernkontroll med styreflate] - [Start innføring/veiledning]. Tykk pute 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 315 Fest stativplaten til bordstativetmed skruene (M5×10) (inkludert med TV-en). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Fest bordstativet med stativplaten til midtre posisjon, og fest med skruer (M6×32) (inkludert med TV-en). KD-55X9005C 1.5 N∙m/1,5 N∙m Fjern de nedre skruene, og deretter den {15 kgf∙cm} på...
  • Seite 316: Koble Til Andre Enheter

    For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledning. Merknader • For å velge en inngangsenhet som er koblet til TV-en, trykk på . 3D Signal Sender (kun Feste terminaldekselet KD-75X9105C) Etter tilkobling av kabler, fest terminaldekselet. IR-sensor Slik samler du kablene KD-75X9105C/65X9005C Terminaldeksel Terminaldeksel (høyre)
  • Seite 317 Koble til satellitt Koble til satellittboks Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt. Koble til TV-en med enten en HDMI- eller  t  : tilkoblingstrinn SCART-kabel. < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI < 14 mm SCART CATV * Koble kun til når du bruker tvilling tuner- modus.
  • Seite 318 Slik kobler du til en MHL-enhet MHL -enhet Bruk en autorisert MHL -KABEL med MHL-logo (ikke inkludert) TV-en lader også den MHL-kompatible enheten som er koblet til samtidig som foto-/musikk-/ videofiler vises. Du kan bruke fjernkontrollen til TV-en til å kontrollere tilkoblet MHL-kompatibel enhet.
  • Seite 319: Montere Tv-En På Veggen

    Til Sony-forhandlere og -entreprenører Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere dette produktet. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen for å gjøre installasjonen på en trygg måte. Sony er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller personskade forårsaket av feil håndtering eller installasjon.
  • Seite 320 K Puter (3) L M6 × 20 (4) veggstativ Låseplate (H1) (kun Låsepinne KD-75X9105C) (H2) veggmonteringsbrakett (H3) Skruer for veggmonteringsbrakett (8 mm i diameter, ikke inkludert) (4) Ta ut skruene på baksiden av TV-en for å feste det U-formede veggstativet.
  • Seite 321 Fest det U-formede stativet  (inkludert med TV-en) på baksiden av TV-en. KD-75X9105C U-formet veggstativ J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-formet veggstativ  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (som du fjernet tidligere) Fest putene K på...
  • Seite 322 Se følgende tabell for å montere TV-en på veggen. Se side 27-30 (Spesifikasjoner) for TV-ens vekt. Skjermsenterpunkt Enhet: mm Skjermmål Skjermsentermål Lengde for montering Modellnavn KD-75X9105C 1672 KD-65X9005C 1451 KD-55X9005C 1232 Merknader • Tallene i tabellen kan variere noe, avhengig av installasjonen.
  • Seite 323 Fest veggmonteringsbraketten (H3) (inkludert med TV-en) til veggen på riktig måte med skruene (8 mm i diameter, ikke inkludert). Vegg veggmonteringsbrakett (H3) Ta av terminaldekslene og løsne bordstativet fra TV-en mens du holder bunnen på TV-en. Heng det U-formede veggstativet til veggmonteringsbraketten på veggen.
  • Seite 324 Fest låseplaten (H1) (inkludert med TV-en). Låseplate (H1) Sett inn låsepinnen (H2) (inkludert med TV-en). Låsepinne (H2) Koble kabler til TV-en ved å vippe den fremover.
  • Seite 325 Merknader • To personer kreves for å utføre denne installasjonen. • Sørg for at du fester det U-formede veggstativet når du kobler dem til TV-en. • Bruker du en elektrisk skrutrekker, setter du dreiemomentet på ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Seite 326: Bruke Den Ekstra Veggmonteringsbraketten

    Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
  • Seite 327 Ta ut skruene på baksiden av TV-en før du fester det U-formede veggstativet. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Fest det U-formede stativet  (inkludert med TV-en) på baksiden av TV-en. KD-75X9105C U-formet veggstativ J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
  • Seite 328: Feilsøking

    TV-en. TV-en svarer ikke på knapper på TV-en eller Hvis problemet vedstår, kontakt forhandleren fjernkontrollen. eller Sony servicesenter med antall ganger  Utfør en enkel nullstilling av TV-en ved å koble fra Belysnings-LED blinker rødt (intervalltid er tre strømledningen i to minutter, koble den deretter...
  • Seite 329: Spesifikasjoner

    , CH+/–,  +/–,  og  Finner ikke knappene TV på TV-en. Spesifikasjoner  Se illustrasjonen under for knappenes plassering på TV-en. System Skjermsystem LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Baksiden på krystaller), LED-baklys TV-en TV-system Avhengig av hvilket land/hvilken region du velger Analog: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2...
  • Seite 330 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Skjermstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) Over-under: 1080p (50, 60 Hz), 1080p (30 Hz), KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 tommer 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 tommer Lyd: 5,1 kanal lineær PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96,...
  • Seite 331 • Alle funksjoner som gjelder digital-TV Kantposisjon: ) vil kun fungere i land eller områder KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm der vanlige, digitale DVB-T/DVB-T2 (MPEG- KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm 2 og H.264/MPEG-4 AVC)-signaler KD-55X9005C: 123,2 ×...
  • Seite 332 Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Varemerket og logoen Bluetooth® tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette merket av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere.
  • Seite 334: Ważna Uwaga

    United Kingdom. Dane techniczne ....27 Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
  • Seite 335: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    żadnych rzeczy do obudowy. • Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej. • Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Instalacja na ścianie 30 cm 10 cm...
  • Seite 336: Przewód Zasilający

    Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego • Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których wykwalifikowanego serwisanta. do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach, w których może być...
  • Seite 337: Środki Ostrożności

    3D niektóre osoby mogą odczuwać Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla dystrybutorów dyskomfort (np. przemęczenie wzroku, zmęczenie lub Sony i wykonawców. Należy przeczytać podane poniżej środki nudności). Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom ostrożności i zwracać szczególną uwagę na kwestię...
  • Seite 338: Urządzenia Dodatkowe

    Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ UCHWYT ŚCIENNY • W przypadku długotrwałego użytkowania telewizora obudową odbiornika TV i ich czyszczenie zamontowanego za pomocą uchwytu ściennego ściana za telewizorem może ulec odbarwieniu a tapeta może się odkleić, Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę w zależności od materiału, jakim pokryta jest ściana.
  • Seite 339: Podzespoły I Elementy Sterowania

    Czujnik światła* / Dioda LED / Wybór kanału TV lub sygnału z innej Transmiter synchronizacji 3D (tylko aplikacji. model KD-75X9105C)* Diody podświetlające są włączone lub *1 Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu migają zgodnie z aktualnym stanem TV. czujnika. • Biały *2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/...
  • Seite 340: Wejścia I Wyjścia

    Wejścia i wyjścia   LAN  CAM (Moduł warunkowego dostępu)  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi  / AV 1 modułu CAM. • Połącz za pomocą kabla SCART. Po •...
  • Seite 341: Audio Out

    Sony. Szczegółowe informacje na temat wykonywania aktualizacji można znaleźć na witrynie internetowej wsparcia Sony. W celu uzyskania informacji na temat dokładnej daty wydania prosimy o zarejestrowanie się na stronie http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
  • Seite 342: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Opis pilota Pilot na podczerwień Panel dotyk. zdalnego ster.  / (Wybór wejścia/zatrzymanie TV/RADIO strony) Przełączanie między kanałami telewizyjnymi i stacjami radiowymi. W trybie TV: Wyświetl i wybierz źródło sygnału wejściowego. FOOTBALL* W trybie tekstowym: Zatrzymanie bieżącej Włączanie/wyłączanie trybu Live Football strony.
  • Seite 343 Sony. Szczegółowe informacje na temat  (Wyciszanie) wykonywania aktualizacji można znaleźć na witrynie internetowej wsparcia Sony. W celu uzyskania Wyciszenie dźwięku. Ponownie naciśnięcie informacji na temat dokładnej daty wydania wyłącza wyciszenie. prosimy o zarejestrowanie się na stronie...
  • Seite 344: Używanie Panelu Dotyk. Zdalnego Ster

    Uwaga • Potrzeba dwóch lub więcej osób do przeprowadzenia Naciśnij przycisk HOME. tej instalacji. • Uważać, aby nie przytrzasnąć palców podczas instalacji. KD-75X9105C/65X9005C Wybierz pozycje [Ustawienia] - [Ustawienia panelu dotyk. zdalnego ster.] - [Uruchom wprowadzenie/ samouczek]. Gruba poduszka 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 345 Przymocuj płytę do podstawy za pomocą śrub (M5 × 10; dołączonych do zestawu z telewizorem). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Zamocuj podstawę z płytą w położeniu środkowym i przykręć śrubami (M6 × 32; KD-55X9005C dołączonymi do zestawu z telewizorem). Usuń...
  • Seite 346: Podłączanie Innych Urządzeń

    • Aby wybrać urządzenie wejściowe połączone z telewizorem, naciśnij przycisk . Transmiter Mocowanie osłona złącz synchronizacji Po podłączeniu kabli zamocuj osłonę złącz. 3D (tylko model Czujnik podczerwieni KD-75X9105C) Aby połączyć kable KD-75X9105C/65X9005C Osłona złącz Osłona złącz (prawa) (lewa) KD-55X9005C *1 Lokalizacja obejmy na kable, gdy podstawa jest przymocowana na środku.
  • Seite 347 Aby podłączyć antenę satelitarną Aby podłączyć dekoder satelitarny Podłączenia sygnału naziemnego/kablowego i Podłączyć do telewizora za pomocą kabla HDMI satelitarnego.  t  : kroki podłączenia lub SCART. < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI < 14 mm SCART CATV * Podłączać...
  • Seite 348 Aby podłączyć urządzenie MHL Urządzenie Użyj autoryzowanego kabla MHL z logo MHL (brak w zestawie) Telewizor ładuje podłączone urządzenie zgodne ze standardem MHL podczas odtwarzania zdjęć, muzyki lub wideo. Możesz używać pilota telewizora do sterowania podłączonym urządzeniem zgodnym ze standardem MHL. Uwaga •...
  • Seite 349: Montaż Telewizora Na Ścianie

    Do przedstawicieli firmy Sony i licencjonowanych wykonawców Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie. W celu bezpiecznego wykonania prac należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub instalacją.
  • Seite 350 K Poduszki (3) L M6 × 20 (4) papierowy litery U Płytka blokująca (H1) (tylko model Bolec KD-75X9105C) blokujący (H2) Uchwyt ścienny (H3) Śruby uchwytu ściennego (średnica 8 mm, niedołączone do zestawu) (4) Wykręć śruby z tyłu telewizora, aby w późniejszym momencie przymocować pręt w kształcie litery U.
  • Seite 351 Przymocować pręt w kształcie litery U  (dołączony do zestawu z telewizorem) z tyłu telewizora. KD-75X9105C Pręt w kształcie litery U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C Pręt w kształcie litery U ...
  • Seite 352 Jednostka: mm Wymiar Wymiary monitora środkowy Długość montażowa Nazwa ekranu modelu KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Uwaga • Wartości w tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji. Przyklej szablon papierowy A do ściany i wywierć otwory zgodnie z numeracją na szablonie papierowym A za pomocą...
  • Seite 353 Zamocować w prawidłowy sposób uchwyt ścienny (H3) (dołączony do zestawu z telewizorem) do ściany za pomocą śrub (średnica 8 mm, niedołączone do zestawu). Ściana Uchwyt ścienny (H3) Usunąć osłony złączy i odłączyć podstawę od telewizora, trzymając za dolną część telewizora. Zawiesić...
  • Seite 354 Zamocuj płytkę blokującą ((H1); dołączoną do zestawu z telewizorem). Płytka blokująca (H1) Włóż bolec blokujący ((H2); dołączony do zestawu z telewizorem). Bolec blokujący (H2) Podłącz kable do telewizora, przechylając go do przodu.
  • Seite 355 Uwaga • Montaż musi być wykonany przez dwie osoby. • Pamiętać, aby przymocować pręt w kształcie litery U podczas montażu do telewizora. • Jeśli używasz śrubokręta elektrycznego, ustaw moment obrotowy na ok. 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • W przypadku montażu super płaskiego nie ma możliwości korzystania z niektórych gniazd znajdujących się z tyłu telewizora.
  • Seite 356: Ściennego

    W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Seite 357 Wykręcić śruby z tylnej części telewizora przed przymocowaniem pręta w kształcie litery KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Przymocować pręt w kształcie litery U  (dołączony do zestawu z telewizorem) z tyłu telewizora. KD-75X9105C Pręt w kształcie litery U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 358: Rozwiązywanie Problemów

     Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, przedstawicielem lub punktem serwisowym jego otoczenie może się nagrzać. firmy Sony, podając liczbę mignięć dioda Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką, podświetlenia LED na czerwono (odstęp wynosi gdyż mogą być gorące.
  • Seite 359: Dane Techniczne

     Nie można znaleźć przycisków , CH+/–,  +/–,  i TV na telewizorze. Dane techniczne  Patrz poniższa ilustracja odnośnie do lokalizacji przycisków na telewizorze. System System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LED Tył telewizora System TV W zależności od zaznaczonego kraju/obszaru Analogowy: B/G, D/K, L, I Cyfrowy: DVB-T/DVB-C...
  • Seite 360 88,2, 96, 176,4 i 192 kHz, 16, 20 i 24 bity, Dolby Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) (Ok.) Digital i DTS KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 cali DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 cali Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe...
  • Seite 361 Pozycja krawędzi: DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm AVC) lub w miejscach, w których istnieje KD-55X9005C: 123,2 × 77,4 × 25,7 cm dostęp do kompatybilnych z urządzeniem...
  • Seite 362 Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Słowo i logo Bluetooth® stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
  • Seite 364 Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Než začnete televizor používat, přečtěte si „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Počátečních instrukcích a v tomto návodu slouží...
  • Seite 365: Bezpečnostní Informace

    • Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění obrázku. osob nebo k poškození televizoru. • Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Instalace na stěně 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Neumisťujte nic pod TV.
  • Seite 366: Zakázané Použití

    Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o • Je-li televizor umístěn v převlékárně prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. veřejných lázní nebo u horkých pramenů, Když:...
  • Seite 367: Upozornění

    Pro prodejce a dodavatele Sony: Upozornění Následující instrukce jsou určeny pouze prodejcům a autorizovaným dodavatelům Sony. Pečlivě si přečtěte níže Sledování televizoru uvedená bezpečnostní opatření a při instalaci, údržbě a kontrole tohoto produktu věnujte zvláštní pozornost bezpečnosti. • Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování...
  • Seite 368 Volitelné zařízení Likvidace televizoru • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické Likvidace nepotřebného záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít elektrického a elektronického ke zkreslení obrazu anebo šumu. zařízení (platné v Evropské unii a • Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům stanoveným direktivou EMC pro použití...
  • Seite 369: Součásti A Ovládací Prvky

    / Osvětlení LED / Přepnutí na kanál TV nebo na vstup z jiných 3D synchronizační vysílač (pouze aplikací. KD-75X9105C)* Osvětlení LED svítí nebo bliká podle stavu *1 Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty. *2 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru. • Bílá...
  • Seite 370: Vstupy A Výstupy

    Vstupy a výstupy   LAN  CAM (Modul podmíněného přístupu)  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Poskytuje přístup k placeným TV službám. Další podrobnosti najdete v uživatelské  / AV 1 příručce dodané s modulem CAM. • Připojte se pomocí kabelu SCART. Když •...
  • Seite 371: Audio Out

    Ujistěte se, že je TV připojený k internetu. Pokud nemáte připojení k síti, budete moci software stáhnout z internetových stránek podpory Sony pomocí počítače. Pro podrobnosti o provedení upgradu navštivte internetové stránky podpory Sony. Abychom vás mohli nadále informovat o přesném datu zveřejnění, přihlaste se prosím na...
  • Seite 372: Popis Součástí Dálkového Ovládání

    Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání IR (infračervené) dálkové Dálkové ovládání Touchpad ovládání  / (Volba vstupu/přidržení textu) FOOTBALL* V režimu TV: Zobrazte a zvolte vstupní zdroj. Zapněte nebo vypněte režim živého fotbalu V textovém režimu: Přidržte aktuální (pokud je funkce k dispozici). stránku.
  • Seite 373: Touchpad

    Ujistěte se, že je TV připojený k internetu. Pokud nemáte připojení k síti, zvoleným kanálem nebo vstupem. budete moci software stáhnout z internetových stránek podpory Sony pomocí počítače. Pro  (Ztlumení) podrobnosti o provedení upgradu navštivte Ztlumte zvuk. Dalším stisknutím bude zvuk internetové...
  • Seite 374: Spuštění Představení/Výuky Dálkového

    Touchpad Poznámka • Tuto instalaci musí provádět dvě nebo více osob. Stiskněte tlačítko HOME. • Dávejte pozor, abyste si během instalace neskřípli prsty. KD-75X9105C/65X9005C Vyberte možnost [Nastavení] - [Nastavení dálkového ovládání Touchpad] - [Spustit úvod/výukový program]. Silná vycpávka 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 375 Připevněte ke stolnímu stojanu destičku stojanu pomocí šroubů (M5×10) (dodaných s TV). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Připevněte stolní stojan s destičkou stojanu do prostřední polohy a KD-55X9005C upevněte jej pomocí šroubů (M6×32) Vyšroubujte spodní šrouby a potom (dodaných s TV).
  • Seite 376: Spojování Kabelů

    Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka. Poznámka • Chcete-li zvolit vstupní zařízení připojené k TV, stiskněte . 3D synchronizační vysílač (pouze Připevnění krytu terminálu KD-75X9105C) Po připojení kabelů připevněte kryt terminálu. Snímač infračerveného záření Spojování kabelů KD-75X9105C/65X9005C Kryt terminálu Kryt terminálu (pravý)
  • Seite 377 Připojení satelitu Připojení satelitního boxu Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a Připojení k TV proveďte pomocí kabelu HDMI satelit.  t  : kroky připojení nebo SCART. < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI < 14 mm SCART CATV * Připojte, pouze pokud využíváte režim dvou tunerů.
  • Seite 378 Připojení zařízení MHL Zařízení MHL Použijte autorizovaný KABEL MHL s logem MHL (není součástí dodávky) Televizor při přehrávání souborů fotografií/ hudby/videa zároveň nabíjí připojené zařízení kompatibilní s MHL. Připojené zařízení kompatibilní s MHL můžete ovládat pomocí dálkového ovládání televizoru. Poznámka •...
  • Seite 379: Montáž Televizoru Na Zeď

    Pro prodejce a dodavatele Sony Pro montáž tohoto produktu jsou zapotřebí dostatečné zkušenosti. Důkladně si tento návod na použití přečtěte, abyste montáž provedli bezpečně. Společnost Sony nenese zodpovědnost za škody nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo montáží. Tento TV lze přímo z krabice připevnit na stěnu pomocí nástěnného držáku (dodaného s TV).
  • Seite 380 K Podložky (3) L M6 × 20 (4) šablona Zajišťovací destička (H1) (pouze Zajišťovací KD-75X9105C) kolík (H2) Nástěnný držák (H3) Šrouby na nástěnný držák (průměr 8 mm, nejsou součástí dodávky) (4) Ze zadní strany TV odmontujte šrouby pro pozdější připevnění tyče ve tvaru U.
  • Seite 381 Připevněte tyč ve tvaru U  (dodanou s TV) k zadní části TV. KD-75X9105C Tyč ve tvaru U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C Tyč ve tvaru U  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 ×...
  • Seite 382 Jednotka: mm Rozměr ve Rozměry obrazovky středu Délka pro montáž Název obrazovky modelu KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Poznámka • Hodnoty v tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci. Páskou připevněte papírovou šablonu A ke zdi a pomocí elektrické vrtačky vyvrtejte otvory podle čísel na papírové...
  • Seite 383 Připevněte nástěnný držák (H3) (dodaný s TV) ke zdi správně pomocí šroubů (průměr 8 mm, nejsou součástí dodávky). Stěna Nástěnný držák (H3) Demontujte kryty terminálů, přidržte dolní část TV a zároveň odpojte stolní stojan od TV. Pověste tyč ve tvaru U na nástěnný držák na zdi.
  • Seite 384 Připevněte zajišťovací destičku (H1) (dodanou s TV). Zajišťovací destička (H1) Vložte zajišťovací kolík (H2) (dodaný s TV). Zajišťovací kolík (H2) Nakloňte TV dopředu a připojte k němu kabely.
  • Seite 385 Poznámka • Tuto montáž musí provádět dvě osoby. • Tyč ve tvaru U při upevňování k TV utáhněte. • Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Když použijete způsob montáže Super Slim (u stěny), nebudete moci použít některé konektory v zadní části televizoru.
  • Seite 386 Nástěnný držák Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese váhu televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za poškození...
  • Seite 387 Před připevněním tyče ve tvaru U vyšroubujte šrouby ze zadní strany TV. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Připevněte tyč ve tvaru U  (dodanou s TV) k zadní části TV. KD-75X9105C Tyč ve tvaru U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 388: Řešení Problémů

    Na dotek může být horký. Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého Pokud je TV zablokován, je prázdná prodejce nebo na servisní středisko Sony a obrazovka nebo nereaguje na tlačítka na TV uveďte, kolikrát Osvětlení LED červeně blikla nebo dálkovém ovládání.
  • Seite 389: Specifikace

     Na televizoru nelze najít tlačítka , CH+/–,  +/–,  a TV. Specifikace  Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno na obrázku níže. Systém Typ panelu Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Zadní část Podsvícení LED televizoru Televizní systém V závislosti na volbě...
  • Seite 390 KD-55X9005C: B Digital a DTS Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 palců Digitální optický konektor jack (dvoukanálový KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 palců lineární PCM, Dolby Digital, DTS) KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 palců...
  • Seite 391 ( ) budou fungovat pouze v Poloha na stranách: KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm zemích nebo oblastech, ve kterých jsou KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm šířeny signály digitálního pozemního KD-55X9005C: 123,2 × 77,4 × 25,7 cm vysílání...
  • Seite 392 Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
  • Seite 394 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto TV prijímača do činnosti si prečítajte časť...
  • Seite 395: Informácie O Bezpečnosti

    • Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. • Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. Nainštalovaný na stene 30 cm 10 cm...
  • Seite 396 Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny • Ak sa TV prijímač umiestni do šatne prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. verejnej plavárne alebo termálnych Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač prameňov, môže sa poškodiť sírou skontroloval odborník. prenášanou vzduchom atď.
  • Seite 397: Preventívne Pokyny

    • Niektorým ľuďom môže byť sledovanie 3D obrazu alebo hranie stereoskopických 3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier dopriali pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa môžu líšiť...
  • Seite 398 Prídavné zariadenia Likvidácia televízneho prijímača • Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce Likvidácia starých elektrických a elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu elektronických prístrojov (vzťahuje prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť sa na Európsku úniu a európske deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku. •...
  • Seite 399: Súčasti A Ovládacie Prvky

    / Indikátor LED Prepnutie na TV kanál alebo vstup z iných podsvietenia / 3D Synchronizačný aplikácií. vysielač (len model KD-75X9105C)* Indikátor LED podsvietenia sa rozsvieti alebo *1 Do blízkosti snímača nič neumiestňujte. bliká v závislosti od stavu TV prijímača. *2 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch •...
  • Seite 400: Vstupy A Výstupy

    Vstupy a výstupy   LAN  CAM (Modul podmieneného prístupu)  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Poskytuje prístup k plateným TV službám. Bližšie informácie nájdete v návode  / AV 1 dodávanom spolu s modulom CAM. • Pripojte pomocou kábla SCART. Keď •...
  • Seite 401: Audio Out

    Ak nemáte k dispozícii sieťové pripojenie, softvér budete môcť prevziať z webovej lokality podpory spoločnosti Sony použitím počítača. Podrobné informácie o inovácii nájdete na webovej lokalite podpory spoločnosti Sony. Ak chcete byť informovaní o presnom dátume vydania, zaregistrujte sa na stránke http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
  • Seite 402: Používanie Diaľkového Ovládača

    Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača IR (infračervené) Diaľkové ovládanie Diaľkový ovládač touchpad  / (Výber vstupu/Zmraziť text) FOOTBALL* V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja Zapnutie alebo vypnutie režimu Futbal vstupu. naživo (keď je táto funkcia dostupná). V režime Text: Zmrazenie aktuálnej stránky.
  • Seite 403: Touchpad

    Sony použitím počítača. Podrobné informácie o inovácii nájdete na  (Stlmenie) webovej lokalite podpory spoločnosti Sony. Ak chcete byť informovaní o presnom dátume vydania, Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením sa zaregistrujte sa na stránke zvuk obnoví.
  • Seite 404: Spustenie Diaľkového Ovládača Touchpad

    Úvod/Kurz Poznámka • Túto montáž by mali vykonávať minimálne dve osoby. Stlačte tlačidlo HOME. • Dajte pozor, aby ste si pri inštalácii nepricvikli prsty. KD-75X9105C/65X9005C Vyberte položky [Nastavenia] - [Nastavenia diaľkového ovládača touchpad] - [Spustenie predstavenia/ kurzu]. Hrubý vankúš...
  • Seite 405 Stojanovú dosku priskrutkujte k stolovému stojanu pomocou skrutiek (M5×10) (dodávajú sa s televíznym prijímačom). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Stolový stojan spolu so stojanovou KD-55X9005C doskou priskrutkujte do stredovej Odstráňte dolné skrutky a jeden stolový polohy pomocou skrutiek (M6×32) stojan.
  • Seite 406: Zviazanie Káblov

    • Ak chcete vybrať vstupné zariadenie, ktoré je pripojené k televíznemu prijímaču, stlačte . Synchronizačný vysielač Pripevnenie krytu konektorov (len model Po pripojení káblov pripevnite kryt konektorov. Snímač IR KD-75X9105C) Zviazanie káblov KD-75X9105C/65X9005C Kryt konektorov Kryt konektorov (pravý) (ľavý) KD-55X9005C *1 Umiestnenie svorky na káble, keď...
  • Seite 407 Pripojenie satelitu Pripojenie satelitného prijímača Pripojenia pre pozemné/káblové televízne Pripojte TV prijímač pomocou kábla HDMI alebo vysielanie a satelitnú televíziu.  t  : postup SCART. pripojenia < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI < 14 mm SCART CATV * Pripojte, len keď...
  • Seite 408 Pripojenie zariadenia MHL Zariadenie Používajte schválený kábel MHL s logom MHL (nedodáva sa) Televízny prijímač počas prehrávania súborov fotografií, hudby a videí zároveň nabíja pripojené zariadenie kompatibilné s technológiou MHL. Diaľkový ovládač televízneho prijímača môžete používať na ovládanie pripojeného zariadenia s technológiou MHL.
  • Seite 409: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    Pre predajcov a dodávateľov produktov spoločnosti Sony Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. V záujme zaistenia bezpečnosti pri montáži si dôkladne prečítajte tento návod na použitie. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo inštaláciou.
  • Seite 410: Stenu

    K Podložky (3) L M6 × 20 (4) šablóna stenu Bezpečnostná doska (H1) (len model Poistný KD-75X9105C) kolík (H2) Montážna konzola na stenu (H3) Skrutky pre montážnu základňu na stenu (priemer 8 mm, nedodávajú sa) (4) Odskrutkujte skrutky zo zadnej strany televízneho prijímača na neskoršie namontovanie tyče v tvare U.
  • Seite 411 Pripevnite tyč v tvare U  (dodáva sa s TV prijímačom) k zadnej časti TV prijímača. KD-75X9105C Tyč v tvare U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C Tyč v tvare U  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
  • Seite 412 Jednotky: mm Stredový Rozmery displeja rozmer Dĺžka pre montáž Názov obrazovky modelu KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Poznámka • Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Papierovú šablónu A prilepte páskou na stenu a podľa číslovania na nej elektrickou vŕtačkou vyvŕtajte otvory.
  • Seite 413 Správne pripevnite montážnu konzolu na stenu (H3) (dodáva sa s TV prijímačom) k stene pomocou skrutiek (priemer 8 mm, nedodávajú sa). Stena Montážna konzola na stenu (H3) Demontujte kryty koncoviek a odpojte stolový stojan z televízneho prijímača; pritom pridržiavajte spodnú časť televízneho prijímača. Zaveste tyč...
  • Seite 414 Pripevnite bezpečnostnú dosku (H1) (dodáva sa s televíznym prijímačom). Bezpečnostná doska (H1) Vložte poistný kolík (H2) (dodáva sa s televíznym prijímačom). Poistný kolík (H2) Nakloňte televízny prijímač a pripojte káble.
  • Seite 415 Poznámka • Inštaláciu musia vykonať dve osoby. • Pri pripájaní tyče v tvare U k TV prijímaču tyč upevnite. • Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment nastavte približne na 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}. • Ak použijete typ montáže s veľmi krátkou vzdialenosťou, nebude možné používať niektoré terminály v zadnej časti TV prijímača.
  • Seite 416 V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Seite 417 Najprv odskrutkujte skrutky zo zadnej strany televízneho prijímača a následne namontujte tyč v tvare U. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Pripevnite tyč v tvare U  (dodáva sa s TV prijímačom) k zadnej časti TV prijímača.
  • Seite 418: Riešenie Problémov

    Zamrznutý zvuk alebo video, prázdna zapnite. obrazovka alebo TV prijímač nereaguje na Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu stláčanie tlačidiel TV prijímača alebo alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a diaľkového ovládača. uveďte počet bliknutí červenej Osvetlenie LED  Vykonajte jednoduché resetovanie TV prijímača (časový...
  • Seite 419: Technické Parametre

     Na TV prijímači nie je možné nájsť tlačidlá CH+/–,  +/–,  a TV. Technické parametre  Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV prijímači. Systém Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Zadná strana Podsvietenie LED TV prijímača Systém televízneho vysielania V závislosti od výberu krajiny a regiónu...
  • Seite 420 176,4 a 192 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital a Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Približne) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 palcov Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 palcov PCM, Dolby Digital, DTS)
  • Seite 421 územiach, kde sa vysielajú Krajná poloha: digitálne terestriálne signály DVB-T/DVB-T2 KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm (MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC) alebo kde KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm máte prístup ku káblovej službe KD-55X9005C: 123,2 ×...
  • Seite 422: Informácie O Ochranných Známkach

    Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Slovná značka a logá Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
  • Seite 424 Hibaelhárítás ..... . 26 Problémák és megoldások ... . . 26 Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Műszaki adatok .
  • Seite 425: Biztonsági Előírások

    • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék körül. • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. Falra szerelve 30 cm 10 cm...
  • Seite 426 • Kerülje a televíziókészülék hideg helyiségből meleg helyiségbe tapasztalja. történő áthelyezését. A hirtelen hőmérséklet-változások Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa páralecsapódást okozhatnak. Ez pedig a televíziókészüléken meg a készüléket szakemberrel. rossz minőségű képet vagy színeket okozhat. Ha ez Amikor: bekövetkezne, hagyjon időt a párának a teljes elpárolgásra,...
  • Seite 427: Óvintézkedések

    Feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A előírásokat, és a készülék felszerelése, karbantartása és Sony azt javasolja, hogy a 3D videóképek megtekintése vagy a ellenőrzése során fokozottan ügyeljen a biztonságra. térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson •...
  • Seite 428 A készülék képernyőjének és házának A tv-készülék elhelyezése hulladékként kezelése és tisztítása Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóvezetékét az aljzatból. hulladékként való eltávolítása Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását (Használható...
  • Seite 429: Alkatrészek És Vezérlőelemek

    Vezérlők és szimbólumok  Távvezérlő érzékelője*  TV Fényérzékelő* / LED-megvilágítás / 3D Váltás televíziócsatornára vagy más vezérlő (csak KD-75X9105C)* alkalmazás bemenetére. A LED-megvilágítás a televízió állapota szerint világít vagy villog. *1 Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe. • Fehér *2 Csak egyes régiókban/országokban/tv-...
  • Seite 430: Bemenetek És Kimenetek

    Bemenetek és kimenetek   LAN  CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket lásd a CAM mellékelt használati  / AV 1 útmutatójában. • SCART-kábelt használjon a • Az intelligens kártyát ne helyezze csatlakozáshoz.
  • Seite 431: Audio Out

    Győződjön meg arról, hogy a tv csatlakoztatva van az internethez. Ha nincs hálózati kapcsolata, a szoftvert a Sony támogatási webhelyéről töltheti le a számítógép használatával. A frissítéssel kapcsolatos részletekért keresse fel a Sony támogatási webhelyét. A pontos megjelenési dátumról való...
  • Seite 432: A Távvezérlő Használata

    A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása IR (infravörös) távvezérlő Touchpad távoli vezérlés  / (Bemenetválasztás/Teletext FOOTBALL* megállítása) Az Élő futball mód be- vagy kikapcsolása (amikor a szolgáltatás elérhető). Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza ki a bemeneti forrást.  Számgombok Teletext üzemmódban: A pillanatnyilag megtekintett oldal tartása.
  • Seite 433 és a legutóbb internethez. Ha nincs hálózati kapcsolata, a szoftvert kiválasztott csatorna vagy bemenet között a Sony támogatási webhelyéről töltheti le a vált. számítógép használatával. A frissítéssel kapcsolatos részletekért keresse fel a Sony támogatási ...
  • Seite 434: A Touchpad Távoli Vezérlés Használata

    • A szerelés elvégzéséhez legalább két ember Nyomja meg a HOME gombot. szükséges. • Ügyeljen arra, hogy felszerelés közben ne csípje be az ujját. KD-75X9105C/65X9005C Válassza a [Beállítások] – [Touchpad távoli vezérlés beállításai] – [Bevezető/ útmutató indítása] lehetőséget. Vastag párna 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 435 Rögzítse az állványlemezt az asztali állványhoz a csavarok (M5×10) segítségével (a tv-készülékhez mellékelve). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Rögzítse az asztali állványt az KD-55X9005C állványlemezhez középső helyzetben, Távolítsa el az alsó csavarokat, majd az majd rögzítse azt a csavarok (M6×32) asztali állvány egyik csavarját.
  • Seite 436: Egyéb Készülékek Csatlakoztatása

    A csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál. Megjegyzés • A tv-készülékhez csatlakoztatott bemeneti eszköz 3D vezérlő (csak kiválasztásához nyomja meg a  gombot. KD-75X9105C) A csatlakozófedél felszerelése Infravörös érzékelő A kábelek csatlakoztatása után szerelje fel a csatlakozófedelet. A kábelek kötegelése KD-75X9105C/65X9005C Csatlakozók...
  • Seite 437 Műholdas csatlakoztatás A műholdvevő csatlakoztatása Földi/kábeles és műholdas csatlakozások. Csatlakoztassa a tv-készüléket egy HDMI- vagy  t  : csatlakoztatás lépései SCART-kábel használatával. < 12 mm < 21 mm < 14 mm HDMI < 14 mm SCART CATV * Csak az ikertuneres mód használata esetén csatlakoztassa.
  • Seite 438 MHL-eszköz csatlakoztatása MHL eszköz Használjon MHL-emblémával ellátott, jóváhagyott MHL kábelt (nincs mellékelve) A tv-készülék a fénykép-/zene-/videófájlok lejátszásával egy időben a csatlakoztatott MHL- kompatibilis eszköz töltését is végzi. A tv- készülék távvezérlőjének használatával vezérelheti a csatlakoztatott MHL-kompatibilis eszközt. Megjegyzés • Ha az [MHL-eszköz töltése készenléti módban] funkció...
  • Seite 439: A Tv Felszerelése A Falra

    Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A biztonságos munkavégzés érdekében alaposan olvassa el ezt a használati útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelés és szerelés miatt bekövetkezett semmilyen kárért vagy sérülésért. Az Ön TV-jét fali konzol használatával (a TV-hez mellékelve) azonnal falra lehet szerelni.
  • Seite 440 K Párnák (3) L M6 × 20 (4) Rögzítőlemez (H1) (csak Rögzítőcsap KD-75X9105C) (H2) Fali konzol (H3) Csavarok a fali konzolhoz (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve) (4) Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat, mielőtt csatlakoztatja az U-alakú rudat. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 ×...
  • Seite 441 Rögzítse az U-alakú rudat  (a tv-készülékhez mellékelve) a tv-készülék hátuljához. KD-75X9105C U-alakú rúd J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-alakú rúd  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (amelyeket előzőleg eltávolított) A párnákat K rögzítse a tv hátuljára.
  • Seite 442 A felszereléshez tartozó A képernyő méretei helyét hosszérték Típusnév meghatározó méret KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Megjegyzés • A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. Ragassza a falra az A papírsablont, és elektromos fúróval fúrjon lyukakat a falra az A papírsablon számozása szerint.
  • Seite 443 Rögzítse megfelelően a falhoz a (H3) fali konzolt (a tv-készülékhez mellékelve) a csavarokkal (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve). Fali konzol (H3) Távolítsa el a csatlakozófedeleket és az asztali állványt vegye le a TV-ről, eközben tartsa a TV alját. Akassza az U-alakú rudat a falon lévő fali konzolra.
  • Seite 444 Szerelje fel a rögzítőlemezt (H1) (a tv-készülékhez mellékelve). Rögzítőlemez (H1) Helyezze be a rögzítőcsapot (H2) (a tv-készülékhez mellékelve). Rögzítőcsap (H2) A tv-készülék előre döntésével csatlakoztassa a kábeleket.
  • Seite 445 Megjegyzés • A szerelés elvégzéséhez két ember szükséges. • A tv-készülékhez való csatlakoztatáskor gondosan rögzítse az U-alakú rudat. • Ha elektromos csavarhúzót használ, a nyomatékot állítsa kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékűre. • A nagyon keskeny hézagú felszerelés használatakor egyes, a tv-készülék hátulján található csatlakozók nem használhatók.
  • Seite 446: Az Opcionális Fali Konzol Használata

    A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Seite 447 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat, mielőtt csatlakoztatja az U-alakú rudat. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Rögzítse az U-alakú rudat  (a tv-készülékhez mellékelve) a tv-készülék hátuljához. KD-75X9105C U-alakú rúd J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
  • Seite 448: Hibaelhárítás

    Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen  Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe állítását. kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt, szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás majd csatlakoztassa újra.
  • Seite 449: Műszaki Adatok

    , CH+/–,  +/–,  vagy TV  Nem találja a gombot a TV-n. Műszaki adatok  A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse meg az alábbi ábrát. Rendszer Megjelenítő típusa LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő, A TV LED-es háttér-megvilágítás hátulnézete tv-rendszer Az ország-/régióválasztástól függően Analóg: B/G, D/K, L, I Digitális: DVB-T/DVB-C...
  • Seite 450 KD-55X9005C: B Digital és DTS Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 hüvelyk Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 hüvelyk PCM, Dolby Digital, DTS) KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 hüvelyk AUDIO OUT, /...
  • Seite 451 állvánnyal DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 Szélső helyzet: AVC) digitális jeleket továbbítanak földi KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm rendelkezik egy kompatibilis DVB-C KD-55X9005C: 123,2 × 77,4 × 25,7 cm (MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC)
  • Seite 452 Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
  • Seite 454 Introducere Cuprins Vã mulþumim cã aþi ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Note • Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind siguranţa”...
  • Seite 455: Informaţii Privind Siguranţa

    • Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat mai jos. • Se recomandã cu insistenþã sã utilizaþi dispozitivul de montare pe perete furnizat de firma Sony, pentru cã acesta asigurã o ventilaþie adecvatã. Instalarea pe perete 30 cm...
  • Seite 456 în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie, vreuna dintre problemele prezentate mai jos. umezeală sau fum. Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o • În cazul în care televizorul este așezat în persoană calificată să verifice televizorul.
  • Seite 457: Măsuri De Precauţie

    • Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D.
  • Seite 458 Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/ DISPOZITIV DE MONTARE PE PERETE • În funcţie de materialul din care este construit peretele, dacă carcasei televizorului utilizaţi mult timp televizorul instalat pe dispozitivul de montare pe perete, este posibil ca porţiunea de perete din spatele sau de Decuplaţi cablul de alimentare de la priză...
  • Seite 459: Piese Şi Comenzi

    / LED de iluminare / Afişaţi şi selectaţi sursa de intrare. Transmiţător sincronizare 3D (numai  TV KD-75X9105C)* Comutaţi la un canal TV sau la intrări de la LED-ul de iluminare se aprinde continuu sau alte aplicaţii. intermitent, în funcţie de starea televizorului.
  • Seite 460: Intrări Şi Ieşiri

    Intrări şi ieşiri   LAN  CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) cu plată. Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat cu  / AV 1 modulul dumneavoastră CAM. •...
  • Seite 461: Audio Out

    Dacă nu dispuneţi de o conexiune de reţea, veţi putea descărca software-ul de la site-ul de asistenţă Sony, cu ajutorul PC-ului dvs. Pentru detalii privind operaţia de upgrade, vă rugăm să consultaţi site-ul web Sony de asistenţă.
  • Seite 462: Utilizarea Telecomenzii

    Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Telecomandă cu infraroşii Telecomandă cu touchpad  / (Selectare intrare/Reţinere text) FOOTBALL* În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de Activează sau dezactivează modul Fotbal intrare. Live (când funcţia este disponibilă). În modul Text: Reţine pagina curentă. ...
  • Seite 463 Televizorul alternează între canalul sau conexiune de reţea, veţi putea descărca software-ul intrarea curentă şi canalul sau intrarea de la site-ul de asistenţă Sony, cu ajutorul PC-ului selectată anterior. dvs. Pentru detalii privind operaţia de upgrade, vă rugăm să consultaţi site-ul web Sony de asistenţă.
  • Seite 464: Utilizarea Telecomenzii Cu Touchpad

    Note • Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a efectua această instalare. • Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetul în timpul instalării. KD-75X9105C/65X9005C Selectaţi [Setări] - [Setările telecomenzii cu touchpad] - [Pornire Introducere/ tutorial]. Pernă groasă...
  • Seite 465 Fixaţi placa suportului pe suportul de masă cu şuruburi (M5×10) (furnizate cu aparatul TV). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Montaţi suportul de masă pe placa suportului în poziţia de mijloc şi fixaţi-l KD-55X9005C cu şuruburi (M6×32) (furnizate cu Scoateţi şuruburile inferioare şi apoi aparatul TV).
  • Seite 466 1, apoi • Asiguraţi-vă să nu existe obiecte în faţa televizorului. apăsaţi 2 conform ilustraţiei. Transmiţător sincronizare 3D (numai KD-75X9105C) Senzor infraroşii Pentru legarea cablurilor KD-75X9105C/65X9005C KD-55X9005C *1 Locaţia clemei de strângere a cablurilor când suportul de masă...
  • Seite 467: Conectarea Altor Dispozitive

    Pentru conectare satelit Conectarea altor dispozitive Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit.  t  : etape de conexiune Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă. Note • Pentru a selecta un dispozitiv de intrare conectat la televizor, apăsaţi . Pentru montarea capacului terminalului După...
  • Seite 468 Pentru conectarea receptorului satelit Pentru conectarea dispozitivului MHL A se conecta la TV folosind un cablu HDMI sau SCART. < 12 mm Dispozitiv MHL < 21 mm HDMI Utilizaţi cablul MHL autorizat, marcat cu sigla MHL (neinclus) Televizorul încarcă dispozitivul compatibil MHL conectat, simultan cu redarea de fotografii/ muzică/clipuri video.
  • Seite 469: Montarea Televizorului Pe Perete

    Pentru instalarea acestui produs este necesar un nivel suficient de experienţă. Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni pentru a efectua operaţiile de instalare în condiţii de siguranţă. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate prin manipulare eronată sau instalare necorespunzătoare.
  • Seite 470: Montare Pe Perete

    K Pernuţe (3) L M6 × 20 (4) hârtie perete Placă de blocar (H1) (numai Ştift de KD-75X9105C) blocare (H2) Dispozitiv de montare pe perete (H3) Şuruburi pentru dispozitivul de montare pe perete (diametru 8 mm, nu sunt furnizate) (4) Demontaţi şuruburile din partea din spate a TV-ului pentru a ataşa ulterior Bara în formă...
  • Seite 471 Montaţi bara în formă de U  (furnizată cu aparatul TV) în partea din spate a aparatului TV. KD-75X9105C Bară în formă de U J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C Bară în formă de U ...
  • Seite 472 Unitate: mm Dimensiunea Dimensiunea ecranului centrală a Lungime pentru montaj Numele ecranului modelului KD-75X9105C 1.672 KD-65X9005C 1.451 KD-55X9005C 1.232 Note • Valorile din tabel pot prezenta ușoare variaţii, în funcţie de instalare. Lipiţi şablonul de hârtie A pe perete şi perforaţi orificii conform numerotării de pe şablonul de hârtie A, utilizând o maşină...
  • Seite 473 Fixaţi corect pe perete dispozitivul de montare pe perete (H3) (furnizat cu aparatul TV), cu ajutorul unor şuruburi (cu diametru de 8 mm, nu sunt furnizate). Perete Dispozitiv de montare pe perete (H3) Demontaţi capacele terminalului şi detaşaţi suportul de masă de pe TV în timp ce ţineţi partea inferioară...
  • Seite 474 Agăţaţi bara în formă de U pe dispozitivul de montare pe perete, aflat pe perete. Montaţi placa de blocare (H1) (furnizată cu aparatul TV). Placă de blocare (H1) Introduceţi ştiftul de blocare (H2) (furnizat cu aparatul TV). Ştift de blocare (H2)
  • Seite 475 Conectaţi cablurile cu aparatul TV prin înclinarea în faţă a acestuia. Note • Pentru efectuarea acestei instalări sunt necesare două persoane. • Asiguraţi-vă că fixaţi bara în formă de U atunci când o montaţi la aparatul TV. • Dacă utilizaţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Seite 476: Utilizarea Dispozitivului Opţional De Montare Pe Perete

    înainte de instalarea acestuia pe perete. Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să instalaţi personal televizorul. Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă...
  • Seite 477 Demontaţi şuruburile din partea din spate a TV-ului înainte de ataşarea barei în formă de KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Montaţi bara în formă de U  (furnizată cu aparatul TV) în partea din spate a aparatului TV.
  • Seite 478: Depanare

    Când televizorul este utilizat pentru o perioadă Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul îndelungată, zonele din jurul televizorului se dvs. sau centrul de service Sony şi indicaţi-i încălzesc. numărul de clipiri intermitente ale LED de Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna iluminare în culoarea roşie (intervalul de timp...
  • Seite 479: Specificaţii

    , CH+/–,  +/–,   Este posibil ca butoanele şi TV să nu poată fi localizate la televizor. Specificaţii  Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a afla pozitia butoanelor de pe televizor. Sistem Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Partea din spate cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED a televizorului...
  • Seite 480 Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) şi DTS (cca.) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 ţoli Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale, KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 ţoli Dolby Digital, DTS) KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 ţoli AUDIO OUT, /...
  • Seite 481 în care sunt difuzate semnale Poziţia de margine digitale terestre DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 și KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm H.264/MPEG-4 AVC), sau unde aveţi acces KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm la servicii de cablu compatibile DVB-C KD-55X9005C: 123,2 ×...
  • Seite 482 • Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor deţinători. • DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT.
  • Seite 484: Важна Забележка

    Използване на опционалната конзола за закрепване към стена ....24 Този продукт е произведен от или от името на Sony Отстраняване на неизправности..26 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония.
  • Seite 485: Информация За Безопасност

    повреда на телевизора. • Оставете свободно място около телевизора както е показано по- долу. • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация на стена 30 cm 10 cm...
  • Seite 486 кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. топло място. Внезапните промени в температурата на Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен стаята могат да причинят конденз на влага. Това може да е сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде...
  • Seite 487: Предпазни Мерки

    • Когато използвате слушалки, настройте силата на звука, за Следните инструкции са само за търговците и да предотвратите увреждане на слуха. подизпълнителите на Sony. Уверете се, че сте прочели • Някои хора могат да усетят неудобство (като напрягане на мерките за безопасност, описани по-долу, и обърнете...
  • Seite 488 Поддръжка и почистване на повърхността КОНЗОЛА ЗА ЗАКРЕПВАНЕ КЪМ СТЕНА • Ако използвате дълго време телевизора, монтиран на на екрана/корпуса на телевизора конзолата за закрепване към стена, стената зад или над телевизора може да се обезцвети или тапетът да се отлепи, Уверете...
  • Seite 489: Части И Прибори За Управление

    Покажете и изберете входния източник. Светодиод за осветление / 3D  TV синхронизиращ предавател (само Превключва към телевизионен канал или KD-75X9105C)* вход от други приложения. LED осветлението светва или мига в зависимост от състоянието на *1 Не поставяйте нищо в близост до сензора.
  • Seite 490: Входове И Изходи

    Входове и изходи   LAN  CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) услуги. За подробности вижте ръководството с инструкции, доставено  / AV 1 с вашия CAM. • Свържете със SCART кабел. Когато •...
  • Seite 491: Audio Out

    интернет. Ако нямате мрежова връзка, ще можете да изтеглите софтуера от уебсайта за поддръжка на Sony чрез вашия компютър. За детайли относно актуализацията влезте в уебсайта за поддръжка на Sony. За да бъдете информирани за точната дата на издаване, абонирайте се на http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
  • Seite 492: Използване На Дистанционно Управление

    Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите IR (инфрачервено) Тъчпад дистанционно дистанционно управление  / (Избор на вход/Задържане на TV/RADIO текст) Превключете между TV или RADIO предавания. В ТВ режим: Покажете и изберете входния източник. FOOTBALL* В режим Текст: Задръжте текущата Включете...
  • Seite 493 можете да изтеглите софтуера от уебсайта за поддръжка на Sony чрез вашия компютър. За  (Заглушаване) детайли относно актуализацията влезте в уебсайта за поддръжка на Sony. За да бъдете Изключете звука. Натиснете отново, за да информирани за точната дата на издаване, възстановите звука.
  • Seite 494: Работа С Тъчпад Дистанционното

    Натиснете HOME. Забележка • Необходими са две или повече лица за извършване на монтажа. • Внимавайте да не защипете пръста си по време на монтажа. KD-75X9105C/65X9005C Изберете [Настройки] - [Настройки на тъчпад дистанционно] - [Въведение/ ръководство]. Дебела възглавничка 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 495 Монтирайте планката на стойката към поставката за масас винтовете (M5×10) (доставени с телевизора). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Монтирайте поставката за маса с планката на стойката в средно KD-55X9005C положение и я фиксирайте с винтовете (M6×32) (доставени с Демонтирайте...
  • Seite 496 натиснете предната част на скобата 1, после • Уверете се, че няма предмети пред телевизора. стиснете 2, както е показано на илюстрацията. синхронизиращ предавател (само KD-75X9105C) Инфрачервен сензор Събиране на кабелите KD-75X9105C/65X9005C KD-55X9005C *1 Местоположение на скобата за кабели, когато...
  • Seite 497: Свързване На Други Устройства

    За свързване на сателит Свързване на други Свързване за наземна/кабелна и сателитна телевизия.  t  : стъпки на свързване устройства За повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство. Забележка • За избор на входно устройство, свързано към телевизора, натиснете . За...
  • Seite 498 За свързване на сателитна кутия За свързване на MHL устройство Свържете към телевизора с помощта на HDMI или SCART кабел. < 12 mm MHL устройство < 21 mm HDMI Използвайте одобрен MHL кабел с логото MHL (не е доставен) Телевизорът едновременно зарежда MHL- съвместимото...
  • Seite 499: Монтаж На Телевизора На Стена

    За монтажа на този продукт се изисква достатъчен опит. Възложете монтажа на дистрибуторите на Sony или на лицензирани изпълнители и обърнете специално внимание на безопасността по време на монтажа. Sony не носи отговорност за щети или наранявания, възникнали поради лошо...
  • Seite 500 шаблон към стена лента/преграда. Блокираща планка (H1) (само Блокиращ KD-75X9105C) щифт (H2) Конзола за закрепване към стена (H3) Винтове за конзола за закрепване към стена (диаметър 8 mm, не са приложени) (4) Снемете винтовете от задната страна на телевизора, за да прикрепите U-образна...
  • Seite 501 Закачете U-образната рамка  (доставена с телевизора) към задната част на телевизора. KD-75X9105C U-образна лента/преграда. J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-образна лента/преграда.  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (свалени по-рано) Закачете...
  • Seite 502 Размер на Размери на екрана центъра на Дължина за монтаж Име на екрана модел KD-75X9105C 1 672 KD-65X9005C 1 451 KD-55X9005C 1 232 Забележка • Числата в таблицата може малко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа.
  • Seite 503 Закачете правилно конзолата за закрепване към стена (H3) (доставена с телевизора) към стената, като използвате винтове (диаметър 8 mm, не са приложени). Стена Конзола за закрепване към стена (H3) Демонтирайте крайните капаци и отделете поставката за маса от телевизора, като държите...
  • Seite 504 Поставете блокиращата планка (H1) (доставена с телевизора). Блокираща планка (H1) Поставете блокиращия щифт (H2) (доставен с телевизора). Блокиращ щифт (H2) Свържете кабелите с телевизора, като го наклоните напред.
  • Seite 505 Забележка • Тази инсталация трябва да се извърши от двама души. • Уверете се, че сте затегнали U-образната рамка, когато я закачвате към телевизора. • Ако използвате електрическа отвертка, задайте въртящия момент на приблизително 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Ако използвате монтаж Super Slim, няма да можете да използвате някои от изводите на задната страна на телевизора.
  • Seite 506: Използване На Опционалната Конзола За Закрепване Към Стена

    стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани доставчици и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Seite 507 Демонтирайте винтовете от задната страна на телевизора, преди да прикрепите U- образната лента. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Закачете U-образната рамка  (доставена с телевизора) към задната част на телевизора. KD-75X9105C U-образна лента/преграда. J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
  • Seite 508: Отстраняване На Неизправности

    продължително време, рамката му се затопля. вашия доставчик или център за обслужване Може да усетите топлина, когато я докоснете с на Sony с броя на премигванията в червено ръка. на LED осветление (интервалът е три секунди). Изключете от захранващата мрежа...
  • Seite 509: Спецификации

    Замръзнало аудио или видео, празен екран или телевизорът не реагира на Спецификации команди от бутоните на телевизора или дистанционното управление. Система  Направете обикновено рестартиране на Система на панела телевизора, като го изключите от LCD (течнокристален дисплей) панел, променливотоково захранване за 2 минути и LED подсветка...
  • Seite 510 Размер на екрана (измерен по диагонала) 88,2, 96, 176,4 и 192 kHz, 16, 20 и 24 бита, Dolby (прибл.) Digital и DTS KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 инча DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 инча Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM, KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 инча...
  • Seite 511 с поставка за маса държавите и областите, в които се Позиция на ръба: предлагат DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 и KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm H.264/MPEG-4 AVC) цифрови наземни KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm сигнали, или там, където има достъп до...
  • Seite 512 Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Знакът Bluetooth® и логата са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Останалите търговски марки и търговски имена принадлежат на съответните им...
  • Seite 514 προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Η Εγγύησή Σας Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι...
  • Seite 515 οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου παρούσας εγγύησης. ASN.
  • Seite 516: Σημαντικη Σημειωση

    Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό ανθρώπινου τραυματισμού ή βλάβη στην τηλεόραση. της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 • Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του...
  • Seite 517 παρακάτω.  Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φις • Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony καλυφθεί με σκόνη και μαζέψει υγρασία, μπορεί να μειωθεί ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην...
  • Seite 518 ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις, κοντά σε καλώδιο τροφοδοσίας. εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά, κλπ.). Η τηλεόραση δεν πρέπει Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
  • Seite 519: Προφυλάξεις

    • Μην αγγίζετε την τηλεόραση αν στα χέρια σας υπάρχουν παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν χημικές ουσίες, όπως κρέμα χεριών ή αντηλιακό. στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D. Η Sony συνιστά σε όλους τους • Συνιστάται περιοδικός καθαρισμός των ανοιγμάτων χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την...
  • Seite 520 Σύσταση για το βύσμα τύπου F Απόρριψη της τηλεόρασης Το εσωτερικό σύρμα δεν θα πρέπει να προεξέχει περισσότερο Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών & από 1,5 mm από το τμήμα της σύνδεσης. ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες μέγ. 7 mm Ευρωπαϊκές...
  • Seite 521: Εξαρτήματα Και Χειριστήρια

    / LED φωτισμού / Εμφανίστε και επιλέξτε την πηγή εισόδου. Συγχρονισμός μετάδοσης 3D (μόνο  TV για το μοντέλο KD-75X9105C)* Μεταβείτε σε ένα τηλεοπτικό κανάλι ή Η λυχνία LED φωτισμού ανάβει ή επιλέξτε είσοδο από άλλες εφαρμογές. αναβοσβήνει ανάλογα με την κατάσταση...
  • Seite 522: Είσοδοι Και Έξοδοι

    Είσοδοι και έξοδοι   LAN CAM (Μονάδα Περιορισμένης  Πρόσβασης) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)  • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές υπηρεσίες επί πληρωμή. Για AV 1  / λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο • Συνδέστε με ένα καλώδιο SCART. Όταν οδηγιών...
  • Seite 523: Audio Out

    κατεβάσετε το λογισμικό από την τοποθεσία web υποστήριξης της Sony χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο αναβάθμισης, επισκεφτείτε την τοποθεσία web υποστήριξης της Sony. Για να ενημερωθείτε σχετικά με την ακριβή ημερομηνία της κυκλοφορίας, εγγραφείτε στην τοποθεσία http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
  • Seite 524: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Τηλεχειριστήριο IR Τηλεχειριστήριο Touchpad (υπερύθρων) (Επιλογή εισόδου/Στάση TV/RADIO  / κειμένου) Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα στις μεταδόσεις TV ή RADIO. Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εμφανίστε και επιλέξτε την πηγή εισόδου. FOOTBALL* Στη λειτουργία κειμένου: Παραμείνετε Ενεργοποιήστε...
  • Seite 525  Έγχρωμα κουμπιά   +/– (Ένταση) Εκτελέστε την αντίστοιχη λειτουργία τη Ρυθμίστε την ένταση. δεδομένη στιγμή. (Μετάβαση) (Αποκάλυψη πληροφοριών/ Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός κειμένου)* μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η τηλεόραση πραγματοποιεί εναλλαγή Εμφανίστε πληροφορίες. μεταξύ...
  • Seite 526: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου Touchpad

    υποστήριξης της Sony χρησιμοποιώντας τον οδηγού εκμάθησης για το υπολογιστή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο αναβάθμισης, επισκεφτείτε την τοποθεσία τηλεχειριστήριο Touchpad web υποστήριξης της Sony. Για να ενημερωθείτε σχετικά με την ακριβή ημερομηνία της κυκλοφορίας, εγγραφείτε στην τοποθεσία Πιέστε το HOME. http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
  • Seite 527: Τοποθέτηση Της Βάσης Επιτραπέζιας Τοποθέτησης (Εναλλακτική Μέθοδος)

    Σημείωση • Για την εκτέλεση αυτής της εγκατάστασης απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα. • Προσέξτε να μην μαγκώσετε τα δάχτυλά σας κατά την εγκατάσταση. KD-75X9105C/65X9005C Μαλακό πανί Προσαρτήστε το πλαίσιο βάσης (παρέχεται με την τηλεόραση) στη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης που...
  • Seite 528 1.5 N∙m/1,5 N∙m μπροστά από την τηλεόραση. {15 kgf∙cm} Συγχρονισμός μετάδοσης 3D (μόνο για το μοντέλο KD-75X9105C) M5 × 10 Αισθητήρας υπερύθρων Προσαρτήστε τη Βάση επιτραπέζιας Για να τακτοποιήσετε τα καλώδια τοποθέτησης με το πλαίσιο βάσης στη KD-75X9105C/65X9005C μεσαία θέση και στερεώστε τη...
  • Seite 529: Σύνδεση Άλλων Συσκευών

    Σημείωση • Για να αφαιρέσετε το σφιγκτήρα καλωδίων από την Σύνδεση άλλων συσκευών τηλεόραση, πιέστε το επάνω μέρος του σφιγκτήρα 1 και, στη συνέχεια, πιέστε το σημείο 2 όπως Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υποδεικνύεται στην εικόνα. συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας. Σημείωση...
  • Seite 530 Για να συνδέσετε δορυφορικό δέκτη Για να συνδέσετε δορυφορικό αποκωδικοποιητή Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και δορυφορική τηλεόραση.  t  : βήματα Συνδέστε τον στην τηλεόραση σύνδεσης χρησιμοποιώντας καλώδιο HDMI ή SCART. < 12 mm < 14 mm < 21 mm HDMI <...
  • Seite 531 Για σύνδεση συσκευής MHL Συσκευή MHL Χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο ΚΑΛΩΔΙΟ MHL που φέρει το λογότυπο MHL (δεν παρέχεται) Η τηλεόραση φορτίζει ταυτόχρονα τη συνδεδεμένη συσκευή που είναι συμβατή με το πρότυπο MHL κατά την αναπαραγωγή αρχείων φωτογραφίας/μουσικής/βίντεο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, για...
  • Seite 532: Εγκατάσταση Της Τηλεόρασης Στον

    εγκατάσταση του προϊόντος σε αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και προσέξτε ιδιαίτερα τις προφυλάξεις ασφάλειας κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Η Sony δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που οφείλονται σε κακό χειρισμό ή λανθασμένη εγκατάσταση ή...
  • Seite 533 Μπάρα Πλάκα ασφάλισης (H1) (μόνο για το Πείρος μοντέλο ασφάλισης KD-75X9105C) (H2) Επι τοίχεια Βάση (H3) Βίδες για την Επιτοίχια βάση (διαμέτρου 8 mm, δεν παρέχονται) (4) Αφαιρέστε τις βίδες από την πίσω πλευρά της τηλεόρασης, για να προσαρτήσετε την...
  • Seite 534 Προσαρτήστε τη U-Σχήματος Μπάρα  (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. KD-75X9105C U-Σχήματος Μπάρα J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20 L KD-65X9005C / 55X9005C U-Σχήματος Μπάρα  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (που αφαιρέσατε προηγουμένως) Τοποθετήστε...
  • Seite 535 Μονάδα: mm Διάσταση Διαστάσεις Οθόνης κέντρου Μήκος για τη στερέωση όνομα οθόνης μοντέλου KD-75X9105C 1.672 KD-65X9005C 1.451 KD-55X9005C 1.232 Σημείωση • Οι τιμές στον πίνακα ενδεχομένως να διαφέρουν λίγο ανάλογα με την τοποθέτηση. Κολλήστε το Χάρτινο Υπόδειγμα A στον τοίχο και ανοίξτε τρύπες σύμφωνα με την...
  • Seite 536 Αφαιρέστε το Χάρτινο Υπόδειγμα A από τον τοίχο. Τοποθετήστε σωστά την Επιτοίχια βάση (H3) (παρέχεται με την τηλεόραση) στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις βίδες (διαμέτρου 8 mm, δεν παρέχονται). Τοίχος Επι τοίχεια Βάση (H3) Αφαιρέστε τα καλύμματα ακροδέκτη και αποσυνδέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης...
  • Seite 537 Προσαρτήστε την πλάκα ασφάλισης (H1) (παρέχεται με την τηλεόραση). Πλάκα ασφάλισης (H1) Εισαγάγετε τον πείρο ασφάλισης (H2) (παρέχεται με την τηλεόραση). Πείρος ασφάλισης (H2) Συνδέστε τα καλώδια με την τηλεόραση γέρνοντάς την προς τα εμπρός.
  • Seite 538 Σημείωση • Για την εκτέλεση αυτής της εγκατάστασης απαιτούνται δύο άτομα. • Μην παραλείψετε να στερεώσετε καλά τη U-Σχήματος Μπάρα κατά την τοποθέτησή της στην τηλεόραση. • Εάν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή στρέψης σε περίπου 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Seite 539: Βάσης

    τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από...
  • Seite 540 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης, προτού τοποθετήσετε τη U- Σχήματος Μπάρα. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 Προσαρτήστε τη U-Σχήματος Μπάρα  (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. KD-75X9105C U-Σχήματος...
  • Seite 541: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ρεύματος και ενημερώστε τον αντιπρόσωπό Αντιμετώπιση προβλημάτων σας ή το κέντρο εξυπηρέτησης της Sony. Όταν η LED φωτισμού δεν αναβοσβήνει, Για να διατηρήσετε το λογισμικό της ελέγξτε τα στοιχεία στους παρακάτω τηλεόρασής σας ενημερωμένο, πρέπει να πίνακες. κατεβάσετε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες...
  • Seite 542: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Μπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν Τεχνικά χαρακτηριστικά αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας. Ο ήχος ή η εικόνα "παγώνει", εμφανίζεται Σύστημα κενή οθόνη ή η τηλεόραση δεν αποκρίνεται Σύστημα οθόνης στα κουμπιά της τηλεόρασης ή του Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), τηλεχειριστηρίου.
  • Seite 543 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-55X9005C: B Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου) καναλιών, Dolby Digital, DTS) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 ίντσες AUDIO OUT, / (Υποδοχή μίνι στέρεο) KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 ίντσες Ακουστικά, Έξοδος ήχου, Subwoofer KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 ίντσες...
  • Seite 544 της τηλεόρασης/το απόθεμα. • O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε Άκρη: αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm • Αυτή η τηλεόραση ενσωματώνει το πρότυπο MHL 3. KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm Σημειώσεις για τη λειτουργία...
  • Seite 545 Bluetooth® ανήκουν στην Bluetooth SIG, διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες/περιοχές Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των και η υπηρεσία της καλωδιακής σημάτων από την Sony Corporation τηλεόρασης DVB-C να μη λειτουργεί γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας σωστά με όλους τους παροχείς. χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι...
  • Seite 546 ......17 Opsiyonel Duvara Montaj Mesnetini Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir.
  • Seite 547: Güvenlik Bilgileri

    • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden bırakınız. olabilir. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Duvara monte edildiğinde 30 cm 10 cm...
  • Seite 548 Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon dumanın olduğu yerlerin yakınına. setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. • Televizyon bir halka açık hamamın veya Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis kaplıcanın soyunma odasına yerleştirilirse, personelince kontrol edilmesini talep ediniz. havadaki sülfür vb. sebebiyle televizyon Eğer:...
  • Seite 549: Uyarilar

    • Bazı kişiler 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş dönmesi veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken düzenli molalar vermesini önerir. Gerekli olan molaların süresi ve sıklığı...
  • Seite 550 Bu ürünün doğru bir şekilde No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669) durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
  • Seite 551: Parçalar Ve Kumandalar

     Uzaktan kumanda sensörü*   (Giriş seçimi) / Işık sensörü* / Aydınlatma LED’i / 3D Sync Giriş kaynağını görüntüleyin ve seçin. Vericisi (Sadece KD-75X9105C)*  TV Aydınlatma LED’i, televizyonun durumuna Bir televizyon kanalına veya başka bir göre yanıp söner. uygulamanın girişine geçer.
  • Seite 552: Girişler Ve Çıkışlar

    Girişler ve Çıkışlar   LAN  CAM (Modül) • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim  DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.  / AV 1 • Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM • Bir SCART kablosuyla bağlayın. Bir analog yuvasına takmayın.
  • Seite 553 Televizyonuzun internete bağlı olduğundan emin olun. Bir ağ bağlantınız yoksa, PC’nizi kullanarak yazılımı Sony destek web sitesinden indirebileceksiniz. Güncellemeyle ilgili ayrıntılar için lütfen Sony destek web sitesini ziyaret edin. Yayın tarihinden haberdar olmak için lütfen http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate adresinde kaydolun.
  • Seite 554: Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı IR (kızılötesi) Uzaktan Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda Kumanda  / (Giriş seçimi/Teleteksti FOOTBALL* dondurma) Canlı Futbol Modunu açar veya kapatır (bu özellik mevcutsa). Televizyon modundayken: Giriş kaynağını görüntüleyin ve seçin.  Rakam düğmeleri Teletekst modundayken: O anki sayfayı...
  • Seite 555 PC’nizi kullanarak yazılımı Sony destek web veya giriş arasında geçiş yapar. sitesinden indirebileceksiniz. Güncellemeyle ilgili ayrıntılar için lütfen Sony destek web sitesini ziyaret  (Sessiz) edin. Yayın tarihinden haberdar olmak için lütfen Sesi kapatır. Sesi eski düzeyine getirmek için http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate...
  • Seite 556: Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Orta pozisyon Tanıtımını/Öğreticisini başlatma • Bu kurulum işlemi için iki veya daha fazla kişi gerekir. HOME düğmesine basın. • Montaj sırasında parmaklarınızı ezmemeye dikkat edin. KD-75X9105C/65X9005C [Ayarlar] - [Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda ayarları] - [Tanıtım’ı/Öğretici’yi başlatın]. Kalın yastık 1.5 N∙m/1,5 N∙m...
  • Seite 557 Sehpa plakasını Masa Üstü Sehpasına vidalarla (M5×10) takın (televizyonla birlikte verilir). 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M5 × 10 Masa Üstü Sehpasını sehpa plakasıyla orta pozisyona takın ve vidalarla (M6×32 KD-55X9005C takın) (televizyonla birlikte verilir) Alt vidaları sökün ve ardından Masa Üstü sabitleyin.
  • Seite 558 • Kablo kıskacını televizyondan ayırmak için, kıskacın 1 • Televizyonun önünde herhangi bir nesne üstüne bastırın, ardından resimde gösterildiği gibi 2 bulunmadığından emin olun. sıkın. 3D Sync Vericisi (Sadece KD-75X9105C) Kızılötesi sensörü Kabloları toplamak için KD-75X9105C/65X9005C KD-55X9005C *1 Masa Üstü Sehpası orta pozisyona eklendiğinde kablo kıskacının konumu.
  • Seite 559: Başka Cihazları Bağlama

    Uyduyu bağlamak için Başka cihazları bağlama Karasal/kablo yayını ve uydu için bağlantılar.  t  : bağlantı adımları Bağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun. • Televizyona bağlı bir giriş cihazını seçmek için  tuşuna basın. Terminal kapağını takmak için Kabloları...
  • Seite 560 Uydu yayın alıcısını bağlamak için MHL cihazını bağlamak için Televizyona ya bir HDMI ya da bir SCART kablosuyla bağlayın. < 12 mm MHL cihaz < 21 mm HDMI MHL logolu, onaylı MHL KABLOSU (birlikte verilmez) kullanın Televizyon fotoğraf/müzik/video dosyaları oynatırken MHL uyumlu bağlı cihazı eşzamanlı olarak şarj eder.
  • Seite 561: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Birlikte verilen Duvar Askı Aparatını kullanma Müşterilere Bu ürünü monte etmek için yeterli uzmanlık gerekir. Montajı Sony satıcılarına veya lisanslı yüklenicilere yaptırın ve montaj sırasında emniyete özellikle dikkat edin. Sony, yanlış kullanımdan, nizami olmayan montajlardan veya belirtilenlerden farklı herhangi bir ürünün montajından kaynaklanan zararlardan veya yaralanmalardan sorumlu değildir.
  • Seite 562 K Yastıklar (3) L M6 × 20 (4) çubuk Kilit plakası (H1) (Sadece Kilit pimi KD-75X9105C) (H2) Duvar Askı Aparatı (H3) Duvar Askı Aparatı vidaları (8 mm çaplı, ürünle verilemez) (4) U şeklinde demir çubuğu takmadan önce vidaları televizyonun arkasından sökün.
  • Seite 563 U şeklinde demir çubuğu  (televizyonla birlikte verilir) televizyonun arkasına takın. KD-75X9105C U şeklinde demir çubuk  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 20  KD-65X9005C / 55X9005C U şeklinde demir çubuk  1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm} M6 × 16 (önceden çıkarılan) Yastıkları...
  • Seite 564 Ekran merkez noktası Birim: mm Ekran merkezi Görüntü boyutları Montaj uzunluğu boyutu Model adı KD-75X9105C 1.672 KD-65X9005C 1.451 KD-55X9005C 1.232 • Tablodaki rakamlar kuruluma bağlı olarak biraz değişebilir. Kağıt Şablonu A duvara bantlayın ve elektrikli matkap kullanarak Kağıt Şablondaki A numaralara göre delikler açın.
  • Seite 565 Duvar Askı Aparatını (H3) (televizyonla birlikte verilir) duvara vidaları kullanarak (8 mm çaplı, ürünle verilmez) sabitleyin. Duvar Duvar Askı Aparatı (H3) Terminal kapaklarını sökün ve televizyonun tabanını tutarken Masa Üstü Sehpasını televizyondan ayırın. U şeklinde demir çubuğu duvardaki Duvara Askı Aparatına asın.
  • Seite 566 Kilit plakasını (H1) takın (televizyonla birlikte verilir). Kilit plakası (H1) Kilit pimini (H2) takın (televizyonla birlikte verilir). Kilit pimi (H2) Kabloları televizyona öne doğru devirerek takın.
  • Seite 567 • Bu kurulum işlemi için iki kişi gerekir. • Televizyona takarken U şeklinde demir çubuğu sabitlediğinizden emin olun. • Bir elektrikli tornavida kullanıyorsanız, torku yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın. • Süper İnce montaj tarzında televizyonun arkasındaki bazı terminalleri kullanamazsınız.
  • Seite 568: Opsiyonel Duvara Montaj Mesnetini

    Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Seite 569 U şeklinde demir çubuğu takmadan önce vidaları televizyonun arkasından sökün. KD-75X9105C KD-65X9005C / 55X9005C M6 × 12 M6 × 16 U şeklinde demir çubuğu  (televizyonla birlikte verilir) televizyonun arkasına takın. KD-75X9105C U şeklinde demir çubuk J 1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
  • Seite 570: Sorun Giderme

    LED’inin kırmızı renkte yanıp sönme sayısını da belirtin (yanıp sönme aralığı üç saniyedir). Elektrik fişini çıkartın ve satıcınızı veya Sony servis merkezini bilgilendirin. Aydınlatma LED'i yanıp sönmüyorsa, aşağıdaki tablodaki öğeleri kontrol edin.
  • Seite 571: Spesifikasyonlar

    , CH+/–,  +/–,  ve TV düğmeleri  televizyonda bulunamıyor. Spesifikasyonlar  Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıdaki çizime bakın. Sistem Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan Televizyonun aydınlatma arkası Televizyon Sistemi Ülke/alan seçiminize bağlı olarak Analog: B/G, D/K, L, I Dijital: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Uydu: DVB-S/DVB-S2...
  • Seite 572 176,4 ve 192 kHz, 16, 20 ve 24 bit, Dolby Digital ve Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen) (Yaklaşık) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KD-75X9105C: 189,3 cm / 75 inç Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM, Dolby KD-65X9005C: 163,9 cm / 65 inç Digital, DTS) KD-55X9005C: 138,8 cm / 55 inç...
  • Seite 573 Masa Üstü Sehpası ile sadece DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 ve H.264/ Kenar pozisyonu: MPEG-4 AVC) dijital yer sinyallerin KD-75X9105C: 167,2 × 103,1 × 33,6 cm yayınlandığı ülkelerde ve bölgelerde veya KD-65X9005C: 145,1 × 89,7 × 25,7 cm uyumlu bir DVB-C (MPEG-2 ve H.264/ KD-55X9005C: 123,2 ×...
  • Seite 574 Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014 • Bluetooth® kelime markasının ve logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc. şirketidir ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
  • Seite 576 Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...

Diese Anleitung auch für:

Kd- 65x9005cKd-55x9005c

Inhaltsverzeichnis