Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4-546-187-01(2)
ヘッドホンケーブル
Headphone Cable
取扱説明書
Návod k obsluze
Operating Instructions
Návod na používanie
Mode d'emploi
Οδηγίες λειτουργίας
Bedienungsanleitung
Инструкции за работа
Manual de instrucciones
Instrucţiuni de utilizare
Istruzioni per l'uso
Navodila za uporabo
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
Manual de Instruções
Інструкція з експлуатації
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
사용설명서
MUC-B12SM1
©2014 Sony Corporation
Printed in Malaysia
White
Red
Blanc
Rouge
Weiß
Rot
Blanco
Rojo
Bianco
Rosso
Wit
Rood
Branco
Vermelho
Biały
Czerwony
Fehér
Vörös
日本語
ヘッドホンケーブル
主な特長
KIMBER KABLE
社との協力によって開
ˎ
ˎ
発された
構造採用。外部ノイ
8
Braid
安全のために
ズの低減、クロストークの最小化、電
ソニー製品は安全に充分配慮して設計さ
気的な特性の調整により透明感のある
れています。しかし、電気製品はすべてま
クリアな音質を実現。
ちがった使いかたをすると、火災や感電な
ˎ 耐蝕性に優れた金メッキプラグを採
ˎ
どにより人身事故になることがあり危険
用。グリップ部には堅牢かつ音響的特
です。事故を防ぐために次のことを必ずお
性に優れたアルミ合金を採用、不要振
守りください。
動を抑制します。
ˎ 接続先の取扱説明書も必ずお読みくだ
ˎ
ˎ ヘッドホン側のプラグにはねじ止め式
ˎ
さい。
のロックリングを採用、確実で信頼性
ˎ 安全のために注意事項を守る。
ˎ
の高い接続を可能にしました。
ˎ 故障したら使わない。
ˎ
ˎ 独立グラウンド
ˎ
ˎ 万一異常が起きたら、ソニーの相談窓
ˎ
グラウンドを分離した
4
芯構成により左
口またはお買い上げ店に修理を依頼す
右のセパレーションを改善し、音の広
る。
がりと引き締まった低音を実現します。
保証書とアフターサービス
使い方
保証書について
下記のソニー製ヘッドホンにお使いいた
ˎ この製品には保証書が添付されていま
だける接続ケーブルです。
ˎ
すのでお買い上げの際お受け取りくだ
ヘッドホン本体のケーブルを抜き、本ケー
さい。
ブルをしっかり差し込んでください。
ˎ 所定事項の記入および記載内容をお確
ˎ
かめのうえ、大切に保存してください。
対応機種
ˎ 保証期間はお買い上げ日より1年間で
ˎ
MDR-Z7
2014
10
月現在)
す。
対応ヘッドホンの一覧は最新のカタログ
アフターサービス
でご確認ください。
調子が悪いときは
ご注意
この説明書をもう一度ご覧になってお調
ˎ ヘッドホン側と機器側を入れ換えて使
ˎ
べください。
用しないでください。無理に差し込む
それでも具合が悪いときは
と故障の原因となります。
ソニーの相談窓口、またはお買い上げ店に
ˎ 本体のジャックにケーブルを接続する
ˎ
ご相談ください。
ときは、プラグを奥までしっかりと差
保証期間中の修理は
し込み、回転部を回して固定してくだ
保証書の記載内容に基づいて修理させて
さい。プラグをしっかり差し込まない
いただきます。詳しくは保証書をご覧くだ
と、音が聞こえないことがあります。
さい。
ˎ 通常の使用では問題ありませんが、編
ˎ
保証期間経過後の修理は
み目の間隔が極端に不均一になると、
修理によって機能が維持できる場合は、ご
品質、性能上の問題が発生する可能性
要望により有料修理させていただきます。
があります。その場合、ケーブルをし
部品の保有期間について
ごいて編み目がなるべく均一になるよ
当社ではケーブルの補修用性能部品 (製品
うにしてください。
の機能を維持するために必要な部品) を、
ˎ 操作方法については、お使いの機器、
ˎ
製造打ち切り後
6
年間保有しています。た
ヘッドホンの取扱説明書をご覧くださ
だし、故障の状況その他の事情により、修
い。
理に代えて製品交換をする場合がありま
主な仕様
すのでご了承ください。
お問い合わせ ・ ご相談について
長さ
1.2 m
プラグ形状
機器側
金メッキ
L
型ステレオミニプ
ラグ
ヘッドホン側
金メッキ
3
極ミニプラグ×
2
(対応ヘッドホンは別記リス
トを参照)
ケーブル構造
ブレイド構造 (
本)
8
独立グラウンド
導体材料
OFC
KIMBER KABLE
は、
RKB Industrial, Inc.
米国およびその他の国における登録商標
です。
ご注意
マークは主に
CE
EEA
European
Economic Area
) 各国など、法律に定めら
れた国においてのみ有効です。
安全に関するお知らせ
電気製品は安全のための
注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。こ
の取扱説明書には、事故を防ぐための重要
な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
ています。この取扱説明書をよくお読みの
うえ、製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
English
Headphone cable
Disposal of Old Electrical &
ˎ L/R-separated Ground
ˎ
Electronic Equipment
A 4-conductor structure with separated
(Applicable in the European
grounds achieves a widespread feeling of
Union and other European
acoustic space and tight bass sound,
countries with separate
improving the separation of left and right
collection systems)
channels.
This symbol on the product or
on its packaging indicates that
How to use
this product shall not be treated as household
This headphone cable supports the following
waste. Instead it shall be handed over to the
headphones manufactured by Sony.
applicable collection point for the recycling of
Unplug the cable of the headphones, then plug
electrical and electronic equipment. By ensuring
this cable securely.
this product is disposed of correctly, you will
Supported models
help prevent potential negative consequences
MDR-Z7 (as of October 2014)
for the environment and human health, which
For the list of applicable headphones, refer to
could otherwise be caused by inappropriate
the latest catalogue.
waste handling of this product. The recycling of
Notes
materials will help to conserve natural resources.
ˎ Do not reverse the plugs for the headphone
ˎ
For more detailed information about recycling of
side and the player side. Plugging forcibly
this product, please contact your local Civic
may cause a malfunction.
Office, your household waste disposal service or
ˎ When connecting the cable, make sure to fully
ˎ
the shop where you purchased the product.
insert the plug in the jack, and then screw the
Notice for customers: the following
rotating part firmly. If the plug is not fully
information is only applicable to equipment
inserted, no sound may result.
sold in countries applying EU directives
ˎ Unequal intervals of the braid may cause a
ˎ
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
problem in quality and performance. If
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
intervals of braid are unequal, trim the cable
For EU product compliance: Sony Deutschland
and make intervals as equal as possible.
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
ˎ For details of operation, refer to the operation
ˎ
Germany
instructions of your device and headphones.
ˎ Use this cable with headphones manufactured
ˎ
The validity of the CE marking is restricted to
by Sony.
only those countries where it is legally enforced,
mainly in the countries EEA (European Economic
Specifications
Area).
Length
approx. 1.2 m (47 1/4 in)
Plug type
Features
Player side
L-shaped gold-plated stereo
ˎ A newly developed 8-wire-braided structure
ˎ
mini plug
has been applied with the help of KIMBER
Headphone side
KABLE, achieving excellent sound quality with
Gold-plated 3-pole mini plug ×2
higher clarity, lower external noise, minimized
(For the supported headphones,
crosstalk and optimal electrical parameters.
refer to the separate list of
ˎ Gold plated plugs with high corrosion
ˎ
applicable headphones.)
resistance are used, and the aluminum alloy
Cable structure
grips with better robustness and better
8-wire braid
acoustic characteristics reduce unwanted
L/R-separated ground
vibrations.
Conductor material
ˎ The headphone-side plugs have screw-type
ˎ
OFC
lock rings, which enable stable and secure
connections.
KIMBER KABLE is a registered trademark of RKB
Industrial, Inc. in the U.S.A. and other countries.
Français
Câble pour casque
Traitement des appareils
ˎ Séparation gauche/droite des masses
ˎ
électriques et électroniques
Une structure à 4 conducteurs avec masses
en fin de vie (Applicable dans
séparées permet d'obtenir une impression
les pays de l'Union
générale d'espace acoustique et un son grave
Européenne et aux autres
précis, ce qui améliore la séparation des
pays européens disposant de
canaux gauche et droit.
systèmes de collecte
sélective)
Procédure d'utilisation
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
Ce câble pour casque est compatible avec les
emballage, indique que ce produit ne doit pas
casques suivants fabriqués par Sony.
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
Débranchez le câble du casque, puis branchez
remis à un point de collecte approprié pour le
convenablement ce câble.
recyclage des équipements électriques et
Modèles pris en charge
électroniques. En vous assurant que ce produit
MDR-Z7 (à partir d'octobre 2014)
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
Pour obtenir la liste des casques applicables,
participez activement à la prévention des
consultez le catalogue le plus récent.
conséquences négatives que leur mauvais
Remarques
traitement pourrait provoquer sur
ˎ N'intervertissez pas les fiches du côté casque
ˎ
l'environnement et sur la santé humaine. Le
et du côté lecteur. Forcer le branchement
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
risque de provoquer une défaillance.
la préservation des ressources naturelles. Pour
ˎ Lorsque vous raccordez le câble, veillez à
ˎ
toute information complémentaire au sujet du
insérer complètement la fiche dans la prise,
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
puis vissez convenablement la partie rotative.
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
Si la fiche n'est pas insérée à fond, le son
point de vente où vous avez acheté le produit.
risque de ne pas être reproduit.
Avis à l'intention des clients : les informations
ˎ Un intervalle irrégulier entre les fils peut
ˎ
suivantes s'appliquent uniquement aux
provoquer un problème de qualité et de
appareils vendus dans des pays qui
performances. Si l'intervalle entre les fils est
appliquent les directives de l'Union
inégal, dépliez le câble pour que l'intervalle
Européenne
soit le plus égal possible.
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
ˎ Pour plus d'informations sur le
ˎ
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
fonctionnement, consultez le mode d'emploi
Pour toute question relative à la conformité des
de votre appareil et du casque.
produits dans l'UE: Sony Deutschland GmbH,
ˎ Utilisez ce câble avec un casque fabriqué par
ˎ
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Sony.
Allemagne
Spécifications
La validité du marquage CE est limitée
Longueur
environ 1,2 m (47 1/4 po)
uniquement aux pays dans lesquels il fait force
Type de fiche
de loi, c'est-à-dire principalement dans les pays
Côté lecteur Mini-fiche stéréo en L plaquée or
de I'EEE (Espace Économique Européen).
Côté casque Mini-fiche plaquée or à 3 pôles
× 2
Caractéristiques
(Pour plus d'informations sur les
ˎ Une nouvelle structure de tresse à 8 fils
ˎ
casques compatibles, consultez
récemment développée a été appliquée avec
la liste séparée des casques
l'aide de KIMBER KABLE, afin d'obtenir une
applicables.)
excellente qualité de son avec davantage de
Structure du câble
netteté, une minimisation de la diaphonie des
Tresse à 8 fils
bruits externes et des paramètres électriques
Séparation gauche/droite des
optimaux.
masses
ˎ Des fiches plaquées or avec haute résistance
ˎ
Matériau conducteur
à la corrosion sont utilisées tandis que les
OFC
poignées en alliage d'aluminium renforcées
avec meilleures caractéristiques acoustiques
KIMBER KABLE est une marque déposée de RKB
minimisent les vibrations indésirables.
Industrial, Inc. aux États-Unis et dans d'autres
ˎ Les fiches côté casque possèdent des bagues
ˎ
pays.
de verrouillage de type à vis assurant des
connexions stables et sûres.
Deutsch
Kopfhörerkabel
Entsorgung von gebrauchten
ˎ Getrennte Masse für L/R-Leiter
ˎ
elektrischen und
Dank des 4-adrigen Aufbaus mit getrennten
elektronischen Geräten
Masseleitern lassen sich der Eindruck großer
(anzuwenden in den Ländern
akustischer Weite, knackige Bässe und eine
der Europäischen Union und
verbesserte Trennung von linkem und rechten
anderen europäischen
Kanal erzielen.
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Gebrauch
Geräte)
Dieses Kopfhörerkabel unterstützt die folgenden
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
von Sony hergestellten Kopfhörer.
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Trennen Sie das Kabel von den Kopfhörern und
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
stecken Sie dieses Kabel fest hinein.
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
Unterstützte Modelle
für das Recycling von elektrischen und
MDR-Z7 (Stand: Oktober 2014)
elektronischen Geräten abgegeben werden
Eine Liste der geeigneten Kopfhörer finden Sie
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
im neuesten Katalog.
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Hinweise
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
ˎ Vertauschen Sie die am Kopfhörer und am
ˎ
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Player einzusteckenden Stecker nicht. Wenn
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Sie die Stecker gewaltsam einsetzen, kann es
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
zu einer Fehlfunktion kommen.
Informationen zum Recycling dieses Produkts
ˎ Achten Sie beim Anschließen des Kabels
ˎ
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
darauf, den Stecker so weit wie möglich in die
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Buchse hineinzuschieben, und schrauben Sie
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
dann den sich drehenden Teil fest. Wenn der
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Stecker nicht vollständig hineingeschoben
Informationen gelten nur für Geräte, die in
wurde, ist unter Umständen kein Ton zu hören.
Ländern verkauft werden, in denen
ˎ Ungleichmäßige Intervalle bei der
ˎ
EU-Richtlinien gelten
Abschirmung können Qualität und Leistung
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
beeinträchtigen. Wenn die Intervalle bei der
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Abschirmung nicht gleich sind, modifizieren
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland
Sie das Kabel und sorgen Sie für möglichst
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
gleichmäßige Intervalle.
Deutschland
ˎ Einzelheiten zum Vorgehen finden Sie in der
ˎ
Bedienungsanleitung zum Gerät und zu den
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
Kopfhörern.
ausschließlich auf die Länder, in denen es
ˎ Verwenden Sie dieses Kabel mit von Sony
ˎ
gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR
hergestellten Kopfhörern.
(Europäischer Wirtschaftsraum).
Technische Daten
Merkmale
Länge
ca. 1,2 m
ˎ Eine mithilfe von KIMBER KABLE neu
ˎ
Steckertyp
entwickelte 8-adrige Abschirmung sorgt für
Am Player
Vergoldeter Stereoministecker in
eine ausgezeichnete, besonders klare
L-Form
Tonqualität, minimales Übersprechen durch
Am Kopfhörer
äußere Störeinflüsse und optimale elektrische
Vergoldeter 3-poliger
Parameter.
Ministecker × 2
ˎ Die vergoldeten Stecker zeichnen sich durch
ˎ
(Die unterstützten Kopfhörer
eine hohe Korrosionsbeständigkeit aus, die
sind in der separaten Liste der
Griffe bestehen aus einer besonders robusten
geeigneten Kopfhörer
Aluminiumlegierung und verringern dank
aufgeführt.)
optimaler akustischer Eigenschaften
Kabelaufbau
8-adrige Abschirmung
unerwünschte Vibrationen.
Getrennte Masse für L/R-Leiter
ˎ Die Stecker an den Kopfhörern verfügen über
ˎ
Leitermaterial OFC
schraubenartige Verriegelungsringe, die für
stabile und sichere Verbindungen sorgen.
KIMBER KABLE ist in den USA und anderen
Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von
RKB Industrial, Inc.
Español
Cable de auriculares
Tratamiento de los equipos
ˎ Conexiones a tierra separadas para izquierda y
ˎ
eléctricos y electrónicos al
derecha
final de su vida útil (aplicable
Una estructura de 4 conductores con
en la Unión Europea y en
conexiones a tierra separadas permite
países europeos con sistemas
obtener una gran sensación de espacio
de tratamiento selectivo de
acústico e intensos sonidos graves, lo que
residuos)
mejora la separación de los canales derecho e
Este símbolo en el equipo o en
izquierdo.
su embalaje indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos doméstico
Instrucciones de uso
normal. Debe entregarse en el correspondiente
Este cable de auriculares es compatible con los
punto de recogida de equipos eléctricos y
siguientes auriculares fabricados por Sony.
electrónicos. Al asegurarse de que este producto
Desconecte el cable de los auriculares y,
se desecha correctamente, usted ayuda a
después, conecte este cable de forma segura.
prevenir las consecuencias potencialmente
Modelos compatibles
negativas para el medio ambiente y la salud
MDR-Z7 (a fecha de octubre de 2014)
humana que podrían derivarse de la incorrecta
Para ver la lista de auriculares compatibles,
manipulación en el momento de deshacerse de
consulte el catálogo más reciente.
este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
Notas
conservar los recursos naturales. Para recibir
ˎ No invierta los conectores del extremo
ˎ
información detallada sobre el reciclaje de este
auriculares y el extremo reproductor. Si los
producto, póngase en contacto con el
fuerza al conectarlos podría provocar una
ayuntamiento, el punto de recogida más
avería.
cercano o el establecimiento donde ha
ˎ Al conectar el cable, asegúrese de introducir
ˎ
adquirido el producto.
totalmente la clavija y, a continuación, rosque
Aviso para los clientes: la información
con fuerza la pieza giratoria. Si la clavija no
siguiente resulta de aplicación solo a los
está totalmente introducida, es posible que
equipos comercializados en países afectados
no se escuche el sonido.
por las directivas de la UE
ˎ Un trenzado a intervalos desiguales puede
ˎ
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
provocar problemas de calidad y rendimiento.
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Si los intervalos del trenzado son desiguales,
Para la conformidad del producto en la UE: Sony
estire el cable y trate de igualar al máximo los
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
intervalos.
70327 Stuttgart, Alemania
ˎ Para obtener información sobre el
ˎ
funcionamiento, consulte las instrucciones de
La validez de la marca CE se limita únicamente a
uso de su dispositivo y auriculares.
aquellos países en los que la legislación la
ˎ Utilice este cable con auriculares fabricados
ˎ
impone, especialmente los países de la EEE
por Sony.
(Espacio Económico Europeo).
Especificaciones
Características
Longitud
Aprox. 1,2 m
ˎ Se ha aplicado una nueva estructura trenzada
ˎ
Tipo de clavija
de 8 hilos con la ayuda de KIMBER KABLE, que
Extremo reproductor
permite obtener una excelente calidad de
Miniclavija estéreo dorada en
sonido con una mayor claridad, una reducción
forma de L
del ruido externo, una minimización de las
Extremo auriculares
diafonías y unos parámetros eléctricos
Miniclavija de 3 terminales
óptimos.
dorada × 2
ˎ Se utilizan clavijas doradas con una alta
ˎ
(Para obtener información sobre
resistencia a la corrosión, y las empuñaduras
los auriculares que pueden
de aleación de aluminio reducen las
utilizarse, consulte la lista
vibraciones no deseadas gracias a su solidez y
específica de auriculares
características acústicas mejoradas.
compatibles.)
ˎ Las clavijas del extremo de los auriculares
ˎ
Estructura del cable
tienen anillos de cierre tipo tornillo, que
Trenzado de 8 hilos
permiten unas conexiones estables y seguras.
Conexiones a tierra separadas
para izquierda y derecha
Material del conductor
OFC
KIMBER KABLE es una marca comercial
registrada de RKB Industrial, Inc. en EE. UU. y
otros países.
Italiano
Cavo cuffie
Trattamento del dispositivo
Utilizzo
elettrico o elettronico a fine
Il presente cavo per cuffie supporta le seguenti
vita (applicabile in tutti i paesi
cuffie prodotte da Sony.
dell'Unione Europea e in altri
Staccare il cavo delle cuffie, quindi inserire il
paesi europei con sistema di
presente cavo in modo saldo.
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
Modelli supportati
sulla confezione indica che il
MDR-Z7 (a partire da ottobre 2014)
prodotto non deve essere considerato come un
Per l'elenco delle cuffie applicabili, consultare
normale rifiuto domestico, ma deve invece
l'ultimo catalogo.
essere consegnato ad un punto di raccolta
Note
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici
ˎ Non invertire le spine per il lato cuffia e il lato
ˎ
ed elettronici. Assicurandovi che questo
lettore. L'inserimento forzato delle spine
prodotto sia smaltito correttamente, voi
potrebbe provocare problemi di
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
funzionamento.
negative per l'ambiente e per la salute che
ˎ Durante il collegamento del cavo, assicurarsi
ˎ
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
di inserire completamente la spina nella presa,
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
quindi avvitare a fondo la parte rotante. Se la
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
spina non è completamente inserita, l'audio
Per informazioni più dettagliate circa il
potrebbe risultare assente.
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
ˎ Degli intervalli non uniformi della treccia
ˎ
l'ufficio comunale, il servizio locale di
possono causare problemi per la qualità e le
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
prestazioni. Se gli intervalli non sono uniformi,
l'avete acquistato.
sciogliere il cavo e rendere gli intervalli quanto
In caso di smaltimento abusivo di
più possibile uniformi.
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
ˎ Per i dettagli sul funzionamento, consultare le
ˎ
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
istruzioni per l'uso del dispositivo e delle
dalla normativa applicabile (valido solo per
cuffie.
l'Italia).
ˎ Utilizzare il presente cavo con le cuffie
ˎ
prodotte da Sony.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi
Caratteristiche tecniche
venduti in paesi in cui sono applicate le
direttive UE
Lunghezza
circa 1,2 m
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Tipo spina
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Lato lettore Minispina stereo a L placcata in
Per la conformità del prodotto in ambito UE:
oro
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Lato cuffia
Minispina placcata in oro a 3 poli
70327 Stuttgart, Germania
× 2
(Per le cuffie supportate,
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli
consultare l'elenco separato
paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo
delle cuffie applicabili.)
ai paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
Struttura cavo
Treccia in 8 fili
Messa a terra separata L/R
Materiale conduttore
OFC
KIMBER KABLE è un marchio registrato di RKB
Industrial, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Nederlands
Hoofdtelefoonkabel
Verwijdering van oude
Gebruik
elektrische en elektronische
Deze hoofdtelefoonkabel kan gebruikt worden
apparaten (van toepassing in
met de volgende hoofdtelefoon van het merk
de Europese Unie en andere
Sony.
Europese landen met
Koppel de kabel van de hoofdtelefoon los en
gescheiden
sluit vervolgens deze kabel stevig aan.
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of
Ondersteunde modellen
op de verpakking wijst erop dat dit product niet
MDR-Z7 (vanaf oktober 2014)
als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Raadpleeg de recentste catalogus voor de lijst
Het moet echter naar een inzamelingspunt
met toepasselijke hoofdtelefoons.
worden gebracht waar elektrische en
Opmerkingen
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
ˎ Wissel de stekkers voor de kant van de
ˎ
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
hoofdtelefoon en de kant van de speler niet
manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
om. Als u de stekkers in de aansluitingen
negatieve gevolgen voor mens en milieu die
forceert, kan dit storingen veroorzaken.
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
ˎ Zorg er bij het aansluiten van de kabel voor
ˎ
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het
dat de stekker volledig ingebracht is in de
recycleren van materialen draagt bij tot het
aansluiting, en schroef vervolgens het
behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
draaiende deel stevig vast. Als de stekker niet
details in verband met het recyclen van dit
volledig ingebracht is, is het mogelijk dat er
product, kan u contact opnemen met de
geen geluid hoorbaar is.
gemeentelijke instanties, de organisatie belast
ˎ Ongelijke intervallen in het gevlochten deel
ˎ
met de verwijdering van huishoudelijk afval of
kunnen leiden tot kwaliteitsproblemen en
de winkel waar u het product hebt gekocht.
ontoereikende prestaties. Als er ongelijke
intervallen in het gevlochten deel aanwezig
Opmerking voor klanten: de volgende
zijn, maakt u de kabel weer mooi recht zodat
informatie geldt enkel voor apparatuur
de intervallen zo gelijk mogelijk zijn.
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van
ˎ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
ˎ
kracht zijn
apparaat en hoofdtelefoon voor meer
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
informatie over de bediening ervan.
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
ˎ Gebruik deze kabel alleen met hoofdtelefoons
ˎ
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland
van het merk Sony.
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland
Technische gegevens
De CE-markering geldt alleen in landen waar
Lengte
Ong. 1,2 m
deze wettelijk van kracht is. Dit is vooral het
Type stekker
geval in landen die deel uitmaken van de EER
Kant van de speler
(Europese Economische Ruimte).
Vergulde L-vormige
stereoministekker
Kant van de hoofdtelefoon
Vergulde ministekker met
3 polen × 2
(Raadpleeg voor de
ondersteunde hoofdtelefoons
de afzonderlijke lijst met
toepasselijke hoofdtelefoons.)
Kabelstructuur
Achtdraads gevlochten
L/R aardgescheiden
Geleidingsmateriaal
OFC
KIMBER KABLE is een gedeponeerd handelsmerk
van RKB Industrial, Inc. in de VS en andere
landen.
Português
Cabo para auscultadores
Tratamento de Equipamentos
Como utilizar
Eléctricos e Electrónicos no
Este cabo para auscultadores suporta os
final da sua vida útil
seguintes auscultadores fabricados pela Sony.
(Aplicável na União Europeia
Desligue o cabo dos auscultadores e, em
e em países Europeus com
seguida, encaixe firmemente a ficha deste cabo.
sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Modelos suportados
Este símbolo, colocado no
MDR-Z7 (a partir de Outubro de 2014)
produto ou na sua embalagem, indica que este
Para consultar a lista de auscultadores
não deve ser tratado como resíduo urbano
aplicáveis, consulte o catálogo mais recente.
indiferenciado. Deve sim ser colocado num
Notas
ponto de recolha destinado a resíduos de
ˎ Não inverta as fichas para o lado dos
ˎ
equipamentos eléctricos e electrónicos.
auscultadores e o lado do leitor. Encaixar as
Assegurando-se que este produto é
fichas à força poderá provocar uma avaria.
correctamente depositado, irá prevenir
ˎ Ao ligar o cabo, certifique-se de que insere
ˎ
potenciais consequências negativas para o
completamente a ficha na tomada e, em
ambiente bem como para a saúde, que de outra
seguida, aperte firmemente a peça rotativa.
forma poderiam ocorrer pelo mau
Se a ficha não estiver totalmente inserida,
manuseamento destes produtos. A reciclagem
poderá não haver som.
dos materiais contribuirá para a conservação
ˎ Intervalos irregulares do fio poderão causar
ˎ
dos recursos naturais. Para obter informação
problemas na qualidade e no desempenho.
mais detalhada sobre a reciclagem deste
Se os intervalos do fio forem irregulares, corte
produto, por favor contacte o município onde
o cabo e torne os intervalos o mais uniformes
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
possível.
área ou a loja onde adquiriu o produto.
ˎ Para saber detalhes sobre a operação,
ˎ
consulte o manual de instruções do seu
Nota para os clientes: as seguintes
dispositivo e dos auscultadores.
informações aplicam-se apenas ao
ˎ Utilize este cabo com auscultadores
ˎ
equipamento comercializado nos países que
fabricados pela Sony.
aplicam as Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Especificações
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony
Comprimento aprox. 1,2 m
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Tipo de ficha
70327 Stuttgart, Alemanha
Lado do leitor
Minificha estéreo em L dourada
A validade das marcas da CE está limitada aos
Lado dos auscultadores
países em que for imposta por lei, sobretudo
Minificha de 3 polos dourada × 2
nos países do EEE (Espaço Económico Europeu).
(Para saber quais os
auscultadores suportados,
consulta a lista separada de
auscultadores aplicáveis.)
Estrutura do cabo
8 fios entrançados
Cabo separado de ligação à terra
L/R
Material condutor
OFC
KIMBER KABLE é uma marca comercial registada
da RKB Industrial, Inc. nos EUA e noutros países.
Polski
Kabel słuchawkowy
Pozbywanie się zużytego
Użytkowanie
sprzętu (stosowane w krajach
Ten kabel słuchawkowy obsługuje następujące
Unii Europejskiej i w
słuchawki wyprodukowane przez firmę Sony.
pozostałych krajach
Odłącz kabel słuchawek, a następnie podłącz
europejskich stosujących
prawidłowo ten kabel.
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
Obsługiwane modele
jego opakowaniu oznacza, że
MDR-Z7 (według stanu na październik 2014 r.)
produkt nie może być traktowany jako odpad
Lista obsługiwanych słuchawek znajduje się w
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
najnowszym katalogu.
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
Uwagi
elektrycznego i elektronicznego, w celu
ˎ Nie zamieniaj wtyczek po stronie odtwarzacza
ˎ
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
i po stronie słuchawek. Użycie siły do
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
podłączenia wtyczki grozi nieprawidłowym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
działaniem.
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
ˎ Podczas podłączania kabla należy całkowicie
ˎ
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
włożyć wtyk do gniazdka, a następnie
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
dokręcić mocno obracającą się część. Jeśli
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
wtyk nie zostanie do końca włożony, dźwięk
szczegółowych informacji na temat recyklingu
może nie być emitowany.
tego produktu, należy skontaktować się z
ˎ Nierówne odstępy splotów mogą powodować
ˎ
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
problem z jakością i wydajnością. Jeśli odstępy
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
splotów są nierówne, należy wyprostować
sklepem, w którym zakupiony został ten
kabel i zapewnić, aby odstępy splotów były
produkt.
tak równe jak to możliwe.
ˎ Szczegółowe informacje na temat obsługi
ˎ
Informacje dla klientów: poniższe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia
dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych
i słuchawek.
w krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy
ˎ Tego kabla należy używać ze słuchawkami
ˎ
Unii Europejskiej
wyprodukowanymi przez firmę Sony.
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony
Dane techniczne
Europe Ltd., The Heights, Brooklands,
Długość
ok. 1,2 m
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Typ wtyku
Informacje o zgodności produktu z
Po stronie odtwarzacza
wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH,
Pozłacany miniwtyk
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
stereofoniczny w kształcie litery L
Po stronie słuchawek
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w
Trójbiegunowa, pozłacana
których ma on podstawę prawną, głównie w
miniwtyczka × 2
krajach EEA (European Economic Area -
(Informacje o obsługiwanych
Europejski Obszar Ekonomiczny).
słuchawkach znajdują się na
oddzielnej liście słuchawek).
Struktura kabla
8-żyłowy splot
Kanały L/R rozdzielone przez
masę
Materiał przewodnika
OFC
KIMBER KABLE jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy RKB Industrial, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Magyar
Fejhallgató-kábel
Feleslegessé vált elektromos
Használat
és elektronikus készülékek
Ez a fejhallgató-kábel a következő, a Sony által
hulladékként való eltávolítása
gyártott fejhallgatókat támogatja.
(Használható az Európai Unió
Húzza ki a fejhallgató kábelét, majd dugja be
és egyéb európai országok
megfelelően ezt a kábelt.
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Támogatott modellek
Ez a szimbólum a készüléken
MDR-Z7 (2014 októberétől)
A megfelelő fejhallgatók listáját a legújabb
vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
katalógusban találja.
az elektromos és elektronikai hulladék
Megjegyzések
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
ˎ Ne cserélje fel a lejátszó oldalán és a
ˎ
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
fejhallgató oldalán található
megelőzni a környezet és az emberi egészség
csatlakozódugókat. A csatlakozó beerőltetése
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
a csatlakozódugókba hibás működést
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
okozhat.
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
ˎ A kábel csatlakoztatásakor győződjön meg
ˎ
erőforrások megőrzésében. A termék
róla, hogy teljesen bedugta a
újrahasznosítása érdekében további
csatlakozódugót, majd az elforgatható részt
információért forduljon a lakhelyén az
szorosan csavarozza be. Ha a csatlakozó nincs
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
teljesen bedugva, elképzelhető, hogy a hang
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
nem lesz hallható.
terméket megvásárolta.
ˎ A kábelben a vezetékek egyenlőtlen eloszlása
ˎ
minőség- és teljesítményromláshoz vezethet.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi
Ha a vezetékek eloszlása nem egyenletes,
információ csak az Európai Unió irányelveit
egyengesse ki úgy a kábelt, hogy az eloszlás
alkalmazó országokban eladott
lehetőleg megegyezzen.
berendezésekre vonatkozik
ˎ A használattal kapcsolatos részleteket az
ˎ
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
eszköz és a fejhallgató használati
Tokió, 108-0075 Japán
útmutatójában találja.
Európai uniós termékbiztonság: Sony
ˎ Ezt a kábelt a Sony által gyártott fejhallgatóval
ˎ
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
használja.
70327 Stuttgart, Németország
Műszaki adatok
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban
Hossz
kb. 1,2 m
előírt – főként az Európai Gazdasági Térség (EEA)
Csatlakozódugó típusa
országaiban.
A lejátszó oldalán
L-alakú, aranyozott mini sztereó
csatlakozódugó
A fejhallgató oldalán
Aranyozott, hárompólusú mini
csatlakozódugó × 2
(A támogatott fejhallgatókat a
megfelelő fejhallgatókat
felsoroló külön listában találja.)
Kábel szerkezete
8 vezetékes köteg
Elkülönített L/R földelés
Érintkező anyaga
OFC
A KIMBER KABLE az RKB Industrial, Inc.
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MUC-B12SM1

  • Seite 1 ˎ Si los intervalos del trenzado son desiguales, The validity of the CE marking is restricted to Para la conformidad del producto en la UE: Sony Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Comprimento aprox. 1,2 m by Sony.
  • Seite 2 упаковке. наушников и проигрывателя. Установка Извадете кабела на слушалките, след това Европейски страни със  이 케이블은 Sony에서 제조한 헤드폰과 함께 Чтобы узнать дату изготовления, см. символ штекера с усилием может привести к вкарайте плътно този кабел. системи за разделно...