como mínimo desde el punto más bajo El cable de color verde y amarillo, de la placa de cocción. utlizado para la conexión a tierra, deberá ser conectado en primer lugar y ser más Cualquier manipulación en el interior largo que los demás, de este modo Observaciones del aparato, incluyendo el cambio del aunque la placa se mueva el resto de...
Seite 3
Dieses Gerät entspricht Schutzklasse I Bei Geräten mit Verbindungskabel The inlet hose must be positioned so und darf nur mit einem Erdungsanschluss zum Stromnetz: that it does not touch any of the hot parts betrieben werden. Die Verbindungsstecker des of the hob or oven. Verbindungskabels gemäß...
Préparer le meuble Note For tiled work surfaces, the joints where - Figure 1 (selon les Osservazioni importanti the tiles meet must be hermetically sealed modèles A ou B) La sicurezza durante l'uso è garantita with silicone rubber. solo se l'installazione è stata effettuata in Le plan de travail doit être plat et Uninstalling the hob modo corretto dal punto di vista tecnico e...
Seite 5
De kookplaat monteren Le superfici di taglio devono chiudersi Het apparaat stemt overeen met ermeticamente in modo che siano beschermingstype I en mag enkel en inschakelen resistenti al calore e quindi evitare che si gebruikt worden met een aansluiting met Afbeelding 2 aarding.
Installationen skal være udstyret med Bemærk: Preparar o móvel en omnipolær afbryder med en På kakkelbeklædte arbejdsplader skal du - Figura 1 (segundo os kontaktåbning på mindst 3 mm. Dette er forsegle kaklernes samlinger hermetisk modelos A ou B) ikke nødvendigt, hvis tilslutningen sker med silikone.
Montering og tilkobling Ç áóöÜëåéá ìÝóù ôùí óõóêåõþí B Þ C åßíáé áðáñáßôçôç. av koketoppen Figur 2 Ç åãêáôÜóôáóç ðñÝðåé íá äéáèÝôåé For nettspenning, se typeskiltet. Viktig informasjon äéáêüðôç ßäéáò öÜóçò ìå Üíïéãìá For apparater med tilkoblingskabel til åðáöÞò ôïõëÜ÷éóôïí 3 åê. Áõôü äåí Sikker bruk kan bare garanteres strømnett: åßíáé...
Strömkabeln skall placeras så att den ÐñÜóéíï-êßôñéíï Áãùãüò inte vidrör varma delar av spishällen eller ðñïóôáóßáò $ ugnen. Ìðëå ÌçäÝí (ïõäÝôåñïò áãùãüò) Spishäll får endast installeras ovanför Tärkeitä huomautuksia ÊáöÝ ÖÜóç (åîùôåñéêüò ugn med mekanisk ventilation av samma Käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan áãùãüò).
Seite 9
Kurulumda kontak mesafesi en az 3 Piåirme plakasn ve tezgâh tespit Keittotason asennus ja mm olan çok kutuplu akm kesme etmek amac ile silikon kullanmaynz, kytkentä Kuva 2 anahtar kullanlmaldr. Balantnn plakada bu fonksiyonu yerine getiren kullancnn eriåebilecei, topraklanmå bir conta zaten bulunmaktadr. Jännite, katso laitteen bir prizden (cihazn åiddetine uygun) tyyppimerkinnät.