Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AEG HS 203 T Bedienung Und Installation Seite 14

Heizlüfter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HS 203 T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.2 Všeobecné bezpečnostní
pokyny
VÝSTRAHA úraz
!
- Děti do  3  let udržujte
v  dostatečné vzdálenosti
od přístroje, pokud není zajištěn
stálý dohled.
- Děti ve  věku 3  až 7  let smějí
přístroj zapínat a vypínat, jsou-
li pod dohledem nebo byly
poučeny o  bezpečném použití
přístroje a pochopily z něho vy-
plývající rizika. Předpokladem
k tomu je, aby montáž přístroje
byla provedena podle popisu.
Děti ve  věku 3  až 7  let nesmějí
zasouvat zástrčku do zásuvky a
přístroj regulovat.
- Přístroj smí používat děti od 8 let
a osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními
schopnostmi nebo s  nedostat-
kem zkušeností a znalostí pouze
pod dozorem nebo po poučení
o bezpečném používání přístro-
je, a poté, co porozuměly ne-
bezpečí, které z jeho používání
plyne.
- Nenechávejte děti, aby si
s přístrojem hrály. Čištění a údrž-
bu, kterou má provádět uživatel,
nesmí provádět samotné děti bez
dozoru.
VÝSTRAHA úraz
!
Přístroj nesmíte používat:
- v místnostech s che-
mikáliemi, prachem, plyny nebo
výpary s hrozícím nebezpečím
požáru nebo exploze.
- v bezprostřední blízkosti elek-
trických rozvodů nebo nádob,
které obsahují nebo rozvádějí
hořlavé nebo výbušné látky.
- pokud se v místě instalace pro-
vádějí práce, jako například po-
kládka, broušení, nátěry.
- pokud se zde používají benzíno-
vé spreje, vosk na parkety a po-
dobně. Před zahájením provozu
prostor dostatečně odvětrejte.
- pokud je vzdálenost od okolních
objektů menší, než je stanovená
minimální vzdálenost.
- vykazuje-li síťový přívodní kabel
poškození.
VÝSTRAHA popálení
Nepokládejte na přístroj
či do jeho bezprostřední
blízkosti žádné hořlavé, zápalné
nebo tepelně izolační materiály
nebo látky, jako jsou prádlo, deky,
časopisy, nádoby s lešticím vos-
kem nebo benzínem, spreje apod.
VÝSTRAHA elektrický
proud
- Nedotýkejte se součástí,
které jsou pod napětím.
- Neobsluhujte přístroj, máte-li
mokré ruce.
- Neprovozujte přístroj v bezpro-
střední blízkosti koupelnové
vany, sprchy nebo plaveckého
bazénu.
- Umístěte přístroj tak, aby se
osoba ve sprše nebo ve vaně
nemohla dostat do kontaktu se
spínači a regulátory.
POZOR popálení
Přístroj nezakrývejte.
14 |
POZOR popálení
Části přístroje mohou být
velmi horké a způsobit
popáleniny. Jsou -li přítomny
děti a osoby vyžadující ochranu,
je nutná zvláštní opatrnost.
POZOR úraz
!
Nestoupejte na přístroj.
Věcné škody
!
- Nezakrývejte přívodní ka-
bely koberci nebo běhouny.
- Zajistěte, aby přívodní kabel
neležel v cestě a nikdo o něj ne-
mohl zakopnout a přístroj tím
převrátit.
- Pokud možno nepoužívejte prod-
lužovací kabely. Pokud je to nutné,
používejte pouze přezkoušené a
nepoškozené prodlužující kabely,
které odpovídají příkonu.
- Umístěte přístroj na pevnou pod-
ložku. Použití měkkých podložek
může vést k převržení přístroje
nebo k zakrytí vzduchových ot-
vorů.
- Nepřemisťujte ani nepřenášejte
přístroj tahem za přívodní kabel.
- Nenavíjejte přívodní kabel na
přístroj, který je v provozu.
- Netahejte přívodní kabel přes
ostré hrany.
Upozornění
N e p r ovoz uj te p ř ís t r oj
prostřednictvím dálko -
vé ovládání nebo automatické
ovládání pomocí předřazených
komponent (např. spínacích hodin,
prostorového termostatu).
2.3 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
3. Popis přístroje
Přístroj je elektrickým přímotopným
tělesem a je vhodný např. k plnohod-
notnému vytápění koupelen nebo
k přechodnému a doplňkovému
vytápění menších místností.
Okolní vzduch je k ohřevu nasáván
ventilátorem přístroje otvory v zadní
stěně, ohříván topným tělesem a vy-
fukován mřížkou výstupu vzduchu
směrem vpřed.
3.1 Ochrana proti převržení
Kvůli prevenci případného požáru
je přístroj vybaven automatickou
ochranou proti převržení.
Pokud se přístroj převrhne vpřed
nebo vzad, automaticky se vypne.
Jakmile je přístroj opět postaven do
normální vzpřímené polohy, znovu
se automaticky zapne.
4. Nastavení
Provozní spínač
Pomocí provozního spínače můžete
přístroj zapnout a vypnout a dále
nastavit požadovaný provozní režim.
Symbol Režim
Význam
0
Nulová po-
Vypnutý
loha
přístroj
Ventilá-
Studený
pouze pro
tor
stupeň
provoz ven-
tilátoru
1
Topný výkon
Topný
1
výkon
1000 W
2
Topný výkon
Topný
2
výkon
2000 W
4.1 Regulátor teploty
Pomocí knoflíku regulátoru teploty
můžete nastavit požadovanou teplo-
tu v místnosti (až 45 °C). Pokud klesne
teplota v místnosti pod nastavenou
hodnotu, začne přístroj topit.
Abyste dosáhli teploty v místnos-
ti, která Vám vyhovuje ...
f Nastavte provozní spínač na
f
topný stupeň 2.
f Otočte knoflíkem regulátoru
f
teploty doprava až nadoraz (na
maximální hodnotu).
Přístroj topí.
f Jakmile dosáhnete teploty v
f
místnosti, která je Vám příjemná,
otočte knoflíkem regulátoru
teploty směrem zpět, dokud se
přístroj slyšitelným klapnutím
nevypne.
Opakovaným krátkým topením
udržuje přístroj teplotu v místnosti
konstantní na nastavené hodnotě.
4.2 Protizámrazová ochrana
Přístroj disponuje funkcí protizám-
razové ochrany, která přístroj při
poklesu teploty v místnosti pod 7 °C
automaticky zapne.
Pro aktivaci funkce protizámra-
zové ochrany ...
f Otočte knoflíkem regulátoru
f
teploty doleva až nadoraz, na
symbol sněhové vločky (na mi-
nimální hodnotu).
f Nastavte provozní spínač na
f
topný stupeň 1 nebo topný
stupeň 2.
5. Čištění, péče a údrž-
ba
Přístroj neobsahuje žádné součásti
vyžadující údržbu uživatele.
f Čistěte přístroj až po vychlad-
f
nutí běžnými čisticími prostře-
dky. Nepoužívejte čisticí písky a
leptavé prostředky.
f Pokud se na přístroji objeví
f
mírně zahnědlé zbarvení, setřete
je vlhkou utěrkou.
f Vyčistěte mřížku vstupu a
f
výstupu vzduchu dvakrát ročně
vysavačem.
Věcné škody
!
Nestříkejte do větracích ot-
vorů čisticí spreje.
6. Uskladnění
f Pokud přístroj po delší dobu
f
nepoužíváte, vypněte jej a
vytáhněte síťovou zástrčku.
f Když přístroj nepoužíváte, skla-
f
dujte jej na suchém místě.
7.
Odstranění prob-
lémů
Pokud přístroj netopí, zkontrolujte
nastavenou teplotu na přístroji a po-
jistku v domovní instalaci.
Přístroj je vybaven bezpečnostním
regulátorem teploty, který v případě
přehřátí přístroj vypne.
Po odstranění příčin (například zak-
ryté vzduchové vstupní a výstupní
otvory) se přístroj po několikami-
nutovém krátkém vychladnutí opět
zapne.
Pokud nelze příčinu odstranit, kon-
taktujte odborníka. K získání lepší a
rychlejší pomoci sdělte číslo z typo-
vého štítku (000000-0000-000000).
INSTALACE
8. Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údrž-
bu a opravy přístroje smí provádět
pouze odborník.
8.1 Všeobecné bezpečnostní
pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz
lze zaručit pouze v případě použití
původního příslušenství a ori-
ginálních náhradních dílů určených
pro tento přístroj.
8.2 Předpisy, normy a usta-
novení
Upozornění
Dodržujte všechny národní
a místní předpisy a ustano-
vení.
9. Místo instalace
-
Vzdálenost mezi přístrojem
a hořlavými předměty (např.
závěsy), stěnami a jinými prvky
bytového zařízení musí činit mi-
nimálně 90 cm.
-
Přístroj nepoužívejte na
kobercích v dlouhých chodbách.
-
Neprovozujte přístroj na
nestabilních nebo nerovných
plochách.
-
Neumísťujte přístroj bezpro-
středně pod zásuvku.
-
Nepoužívejte přístroj ve venko-
vním prostředí.
10. Elektrická přípojka
Věcné škody
!
Dodržujte údaje uvedené
na typovém štítku. Uvedené
napětí se musí shodovat se síťovým
napětím.
Věcné škody
!
Přístroj není vhodný k pe-
vnému připojení.
Upozornění
Přívodní síťový rozvod smí
v  případě výměny insta-
lovat pouze elektrikář s  využitím
našich originálních náhradních
dílů.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hs 204 st

Inhaltsverzeichnis