Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 91Y (2024.02) T / 331
1 609 92A 91Y
GAS 12-40 MA Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HEAVY DUTY GAS 12-40 MA Professional

  • Seite 1 GAS 12-40 MA Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 91Y (2024.02) T / 331 1 609 92A 91Y de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2 Srpski ..........Strana 240 Slovenščina ..........Stran 249 Hrvatski ..........Stranica 259 Eesti..........Lehekülg 268 Latviešu ..........Lappuse 278 Lietuvių k..........Puslapis 288 한국어 ..........페이지 297 ‫703 الصفحة ..........عربي‬ ‫713 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (11) (12) (13) (14) (15) (5) (6) (16) (17) (10) (9) (18) (19) (20) (23) (22) (21) (29) (28) (27) (26) (25) (25) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 4 (34) (30) (33) (26) (27) (31) (15) (32) 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (36) (37) (27) (30) (37) (36) (26) (35) (38) (38) (31) (26) (26) (17) (18) (30) (30) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 6 (32) (16) (19) (32) (33) (33) (32) L-Boxx (15) (13) (13) (39) (14) (15) (27) (30) 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 (40) (41) (10) (34) (34) (40) (42) (28) (29) (42) (28) Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 8 (43) (44) (45) (44) (45) (44) (46) (15) (12) 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien explodieren. Zustand des Saugschlauchs. Lassen Sie dabei den Benutzen Sie die Steckdose nur für WARNUNG Saugschlauch am Sauger montiert, damit nicht unbe- die in der Betriebsanleitung fest- gelegten Zwecke. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 10 Aufsaugen von abgelagerten Stäuben und den Stäuben aus dem Absaugsystem. Die Steckdose am Sauger ist permanent unter Spannung. Min/Max Stufenlose Regulierung der Saugkraft: – maximale Saugleistung für Anwendun- gen mit starker Staubentwicklung 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 (7) LED-Anzeige 22/28 Durchmesser Saugschlauch Behältervolumen (brutto) (8) Taste Durchmesser Saugschlauch (Volumenstrom) Nettovolumen (trocken) (9) Taste manuelle Filterreinigung Nettovolumen (Flüssigkeit) (10) Taste automatische Filterreinigung Vliesfilterbeutelvolumen (11) Saugleistungsregler (12) Tragegriff max. Unterdruck Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 12 (hinterer Teil) (37). A) gemessen mit einem Saugschlauch Ø 28 mm und 4 m Länge B) Gewicht ohne Netzanschlussleitung und ohne Netzstecker Der Kombi-Absaugadapter (27) ist mit Bosch-Elektrowerk- Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- zeugen kompatibel.
  • Seite 13 Tragen Sie den Sauger nicht am Tragegriff der auf- perlichem Empfinden). geklickten L-Boxx. Der Sauger ist zu schwer für den Tra- Generell empfiehlt Bosch, einen antistatischen Saug- gegriff der L-Boxx. Es besteht Verletzungs- und Beschädi- schlauch (Zubehör) beim Saugen von Feinstäuben und tro- gungsgefahr.
  • Seite 14 Sauger ferngesteuert eingeschaltet werden. druck haftet das Absaugsystem selbstständig. Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und entfernen Sie das Absaugsystem vorsichtig von der Wand. Um den Sauger auszuschalten, drehen Sie den Hauptschalter (2) in Position 0. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Nach dem Nasssaugen den Sauger warten oder reinigen, Geräteeinstellun- Reinigen Sie nach jedem Nasssaugen den Füllstandssensor gen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder den Sau- (43) (siehe „Füllstandssensor reinigen (siehe Bilder P−Q)“, Seite 16). Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 16 Flachfaltenfilter (34) ein und achten Sie dabei auf siche- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ren und korrekten Sitz. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- – Schließen Sie die Filterabdeckung (40), sodass sie hör- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- bar einrastet.
  • Seite 17 Sauger schaltet ab. Überlastung des Saugers durch Überschreitung der maximalen Spannung der Steck- dose am Sauger: Motorschutzsicherung ist ausgelöst. Senden Sie den Sauger an eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. Saugturbine läuft nach Behälterlee- Sauger ausschalten und 5 s warten, nach 5 s wieder einschalten.
  • Seite 18 30-maliges kontinuierliches Drücken der Taste manuelle Filterreinigung (9) hat den Überhitzschutz ausgelöst. Der Überhitzschutz wird nach 4 min automatisch aufgeho- ben. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kun- dendienststelle. Automatische Filterreinigung wird Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. nicht ausgelöst.
  • Seite 19 Only use the socket for the pur- WARNING pose stipulated in the operating manual. If you notice a foam or water leak, WARNING switch off the vacuum cleaner im- Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 20 Do not sit on the vacuum cleaner. You can damage the vacuum cleaner this way. Take care when using the power cable and the vacuum hose. Improper use of these can put other people at risk. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 (7) Indicator LED 22/28: Vacuum hose diameter Min/Max (8) Vacuum hose diameter button (volumetric flow rate) Continuous regulation of suction power: (9) Button for manual filter cleaning (10) Button for automatic filter cleaning Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 22 Container volume (gross) tool adjustments, changing accessories or putting Net volume (dry) away the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally. Net volume (liquid) 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Tool adapter (front part) (36) and the PowerTool adapter dust class M materials. (rear part) (37). Insofar as materials with or without an exposure limit of The combi power tool adapter (27) is compatible with Bosch ≥ 1 mg/m (dust class L materials) are extracted, these can power tools.
  • Seite 24 The motor protection device dust in your country. will be triggered. Send the dust extractor to an authorised Bosch after-sales service centre. The dust extractor may be used for vacuuming and extract- ing the following materials: The plug socket for power tools (4) is live as soon as the –...
  • Seite 25 M) have only been verified for dry extraction. pleated filter (34) is cleaned by two blasts of air (pulsating noise). This activates as soon as the sensor detects that the airflow has dropped below a specific level. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 26 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord The pre-filter must not be wet cleaned. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Do not reach between the guide handle and the dust...
  • Seite 27 The dust extractor is overloaded due to the maximum voltage of the dust extractor plug socket being exceeded: The motor protection device is triggered. Send the dust extractor to an authorised Bosch after-sales service centre. The suction turbine will not switch on Switch the dust extractor off and wait 5 s before switching it back on.
  • Seite 28 North Orbital Road spare parts at: www.bosch-pt.com Denham Uxbridge The Bosch product use advice team will be happy to help you UB 9 5HJ with any questions about our products and their accessor- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange ies.
  • Seite 29 électrique. inappropriée. Veillez à ne pas écraser ou coincer le câble. Ne tirez pas sur le câble pour l’extraire de la prise électrique Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 30 Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification. Une bonne connaissance des symboles Indicateur LED Mode nettoyage de filtre vous permettra d’utiliser l’aspirateur au mieux et en toute sé- manuel curité. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 (26) Suceur-brosse combiné Description du produit et des (27) Adaptateur d’aspiration combiné (pour outil électro- prestations portatif) Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la (28) Cache du préfiltre notice d’utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 32 Classe de protection Montage du coude d’aspiration – Emboîtez le coude d’aspiration (31) sur le flexible d’aspi- ration (30) jusqu’à ce que les deux boutons poussoirs (35) s’enclenchent de manière audible. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Il y a alors risque de blessure et nantes pour l’utilisateur (dépend des conditions environ- de dommage matériel. nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 34 (p. ex. lors de ponçages), Pour arrêter l’aspirateur, placez l’interrupteur placez le sélecteur (11) sur la position pour puissance d’as- principal (2) dans la position 0. piration réduite. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 N’utilisez pas l’aspirateur comme une pompe à eau. Remarque : Le nettoyage de filtre automatique est toujours L’aspirateur est conçu pour aspirer des mélanges d’air et actif à la mise en marche de l’aspirateur (réglage par défaut). d’eau. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 36 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble nettoyé (34) en veillant à son positionnement correct. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- – Refermez le couvre-filtre (40) en veillant à ce qu’il s’en- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin clenche de manière audible.
  • Seite 37 Surcharge de l’aspirateur suite au dépassement de la tension maximale au niveau de la prise électrique de l’aspirateur : le disjoncteur de protection moteur a déclenché. Envoyez l’aspirateur à un centre de Service Après-Vente Bosch agréé. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 38 Nettoyage de filtre manuel (9). La protection contre la surchauffe se désactive automatiquement au bout de 4 min. Si le problème persiste, contactez un centre de service après-vente agréé Bosch. Le nettoyage de filtre automatique ne Contactez un centre de service après-vente agréé outillage Bosch.
  • Seite 39 Indicaciones de seguridad para France aspiradores Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Lea íntegramente estas indicaciones de se- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet guridad e instrucciones.
  • Seite 40 Se requiere un equipo de protección apropiado. No opere el aspirador sin el siste- 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 La caja de enchufe del aspirador está Componentes representados permanentemente bajo tensión. La numeración de los componentes está referida a la repre- sentación del aspirador en las páginas ilustradas. (1) Depósito Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 42 En otros modelos específicos de país pueden divergir estos valores. Por favor, observe las indicaciones en la caja de enchufe del aspira- (41) Brida de cierre de la cubierta del filtro dor. (42) Prefiltro (43) Sensor de nivel de llenado 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Montaje del adaptador de aspiración combinado En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- El adaptador de aspiración combinado (27) está integrado ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- les secos.
  • Seite 44 Presione el botón (14), para modificar la longitud del estribo cia, se recomienda utilizar también un adaptador de aspira- de guía (15). ción adecuado con abertura de aire falso del programa de accesorios. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 El fusible de pro- de aspiración (30). tección del motor se activa.Envíe el aspirador a un cen- tro de servicio autorizado de Bosch. Para aspirar el polvo mediante el sistema de aspiración, gire el interruptor principal (2) a la Tan pronto como el enchufe del aspirador esté...
  • Seite 46 Limpieza automática del filtro Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Indicación: La limpieza automática del filtro está ajustada autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar de modo estándar al conectar el aspirador.
  • Seite 47 Si se presenta una perturbación (p. ej. rotura del fil- Cepille las láminas del prefiltro con un cepillo blando. tro), debe desconectarse inmediatamente el aspira- Coloque el prefiltro en la cubierta del prefiltro (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 48 Sobrecarga del aspirador por sobrepasar la tensión máxima de la caja de enchufe del aspirador: Se dispara el fusible de protección del motor. Envíe el aspirador a un centro de servicio autorizado de Bosch. La turbina de aspiración no arranca de Desconectar el aspirador y esperar 5 s;...
  • Seite 49 Español | 49 Problema Remedio Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Bosch. Suena la señal acústica de advertencia No es necesario tomar medidas. al aspirar en húmedo. La limpieza automática del filtro no La limpieza automática del filtro sólo se activa cuando la corriente de aire desciende funciona.
  • Seite 50 Só utilizar a tomada para as AVISO inalar o pó. finalidades determinadas nas instruções de serviço. Não utilize o aspirador como assento. O aspirador pode ser danificado. Desligue imediatamente o AVISO aspirador assim que sair espuma 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 – máximo poder de aspiração para O peso da L‑Boxx com o conteúdo não aplicação com forte formação de pó pode exceder os 15 kg. – poder de aspiração reduzido para aplicações com pouca formação de pó Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 52 (10) Tecla Limpeza automática do filtro Volume líquido (líquido) (11) Regulador do poder de aspiração (12) Pega de transporte Volume do saco de filtro de velo (13) Encaixe L-BOXX Vácuo máx. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 B) Peso sem cabo de ligação à rede e sem ficha de rede O adaptador de aspiração combinado (27) é compatível Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com com ferramentas elétricas Bosch. tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.
  • Seite 54 (dependente das influências ambientais e da sensibilidade a pega de transporte da L-BOXX. Existe perigo de do corpo). ferimentos e danos. Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais Montar o estribo guia extraível (ver figuras I−J) secos.
  • Seite 55 Envie o aspirador Mantenha o sistema de aspiração na parede e ligue a para um posto de assistência técnica Bosch autorizado. ferramenta elétrica. O sistema de aspiração adere Assim que a ficha de rede do aspirador estiver encaixada na automaticamente à...
  • Seite 56 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação cobertura do filtro (40) e deixe secar ambas muito bem. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Limpeza do filtro automática/manual perigos de segurança.
  • Seite 57 O aspirador não pode ser puxado para desbloquear a cobertura do pré-filtro. Caso pelo estribo guia em degraus de escadas. Neste caso, contrário, poderá entalar a sua mão. deve ser usada a pega de transporte. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 58 Sobrecarga do aspirador quando a tensão máxima da tomada no aspirador é excedida: o fusível de proteção do motor dispara. Envie o aspirador para um posto de assistência técnica Bosch autorizado. A turbina de aspiração não arranca Desligar o aspirador e esperar 5 s, após os 5 s voltar a ligar.
  • Seite 59 A proteção contra sobreaquecimento é suprimida automaticamente após 4 min. Se o problema persistir, dirija-se a um posto de assistência técnica Bosch autorizado. A limpeza automática do filtro não é Entre em contacto com um posto de assistência técnica Bosch autorizado.
  • Seite 60 La penetrazione di acqua nella parte superiore trebbe risultare compromesso. dell’aspiratore aumenta il rischio di una scossa elettrica. Qualora non fosse possibile evitare l’utilizzo dell’aspi- ratore in ambiente umido, utilizzare un interruttore di 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Vi è rischio di lesioni e di elettroutensile collegato e superficie danni. del pezzo in lavorazione (ad es. duran- te la levigatura) Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 62 50–60 (9) Tasto di pulizia manuale del filtro Capacità del serbatoio (lorda) (10) Tasto di pulizia automatica del filtro Capacità netta (materiale secco) (11) Regolatore della potenza di aspirazione Capacità netta (liquido) 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 L’adattatore PowerTool (parte posteriore) (37), grazie al condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- suo diametro interno di 38,5 mm e al diametro esterno di tare il sito www.bosch-professional.com/wac. 45 mm, può essere utilizzato per elettroutensili di altri pro- Funzione start/stop automatico duttori.
  • Seite 64 (in base agli Agganciare la L-BOXX nelle apposite sedi (13). influssi ambientali e alla sensibilità fisica). In linea generale, Bosch consiglia d’impiegare un tubo flessi- Non eseguire l’aspirazione a valigetta L-BOXX innesta- bile di aspirazione antistatico (accessorio), qualora occorra ta.
  • Seite 65 Verrà attivato il fusibile ve per la salute. di sicurezza del motore. Inviare l’aspiratore a un Centro Assistenza Clienti Bosch autorizzato. L’aspiratore può essere impiegato per l’aspirazione e l’assor- bimento dei seguenti materiali: Una volta inserita la spina di alimentazione dell’aspiratore nella presa e l’interruttore principale è...
  • Seite 66 (43). Una volta raggiunto il livello di riempimento massimo, tasto sia pari a 2−3 s. Una pressione continua e reiterata del l’aspiratore si spegne automaticamente e i due indicatori tasto di pulizia manuale del filtro (9) causa l’attivazione della 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Il filtro pieghettato piatto può essere pulito sotto acqua mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un corrente. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili –...
  • Seite 68 Sovraccarico dell’aspiratore dovuto al superamento della tensione massima della pre- sa dell’aspiratore: il fusibile di sicurezza del motore è scattato. Inviare l’aspiratore a un Centro Assistenza Clienti Bosch autorizzato. La turbina di aspirazione non si riavvia Spegnere l’aspiratore e attendere 5 s, riaccenderlo dopo 5 s.
  • Seite 69 La protezione dal surriscaldamento si disattiva automaticamente dopo 4 min. Se il problema persiste, contattare un Centro Assistenza Clienti Bosch autorizzato. La pulizia automatica del filtro non si Contattare un Centro Assistenza Clienti Bosch autorizzato.
  • Seite 70 Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de zui- fen. Asbest geldt als kankerverwek- WING ger in stand blijft. kend. Als de zuiger werd gebruikt in gebieden met stof dat schadelijk voor de gezondheid is, zuig, veeg of dicht 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Laat het leegmaken en onderhou- traagd weer uit. den, inclusief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitsluitend door Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 72 (42) Voorfilter (43) Niveausensor Afgebeelde componenten (44) Vlotter De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen (45) Vergrendeling vlotter van de zuiger op de pagina’s met afbeeldingen. (46) Magneet 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 IPX4 De combi-afzuigadapter (27) is compatibel met elektrische A) gemeten met een zuigslang Ø 28 mm en 4 m lengte gereedschappen van Bosch. B) Gewicht zonder netsnoer en zonder netstekker De PowerTool-adapter (achterste deel) (37) kan door zijn De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze binnendiameter van 38,5 mm en buitendiameter van 45 mm...
  • Seite 74 (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha- greep van de L-Boxx. Er bestaat gevaar voor verwondin- melijke gesteldheid). gen en schade. Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- Uittrekbare geleidingsbeugel monteren re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- len.
  • Seite 75 Om de zuiger uit te schakelen draait u de zuiger geactiveerd. Via het aangesloten elektrische gereed- hoofdschakelaar (2) in stand 0. schap kan de zuiger op afstand worden ingeschakeld. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 76 Reinig telkens na het nat zuigen de niveausensor (43) (zie apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger „Niveausensor reinigen (zie afbeeldingen P−Q)“, Pagi- weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld na 77). starten van de zuiger. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Voorfilter reinigen (zie afbeelding O) is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- De voorfilter mag niet nat worden gereinigd. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Grijp niet van bovenaf tussen de geleidingsbeugel en uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 78 Overbelasting van de zuiger door overschrijding van de maximale spanning van het stopcontact op de zuiger: motorbeveiliging is getriggerd. Stuur de zuiger op naar een geautoriseerde Bosch klantenservice. Zuigturbine start niet meer na het Schakel de zuiger uit en wacht 5 s, schakel deze na 5 s weer in.
  • Seite 79 30 keer continu drukken op de toets handmatige filterreiniging (9) heeft de overver- hittingsbeveiliging getriggerd. De oververhittingsbeveiliging wordt na 4 min automa- tisch beëindigd. Blijft het probleem zich voordoen, neem dan contact op met een erkende Bosch klan- tenservicewerkplaats. Automatische filterreiniging wordt Neem contact op met een erkende Bosch klantenservicewerkplaats.
  • Seite 80 Træk stikket ud af stikkontakten, før du vedligeholder EN 60335-2-69 til tørsugning af sund- eller rengør støvsugeren, foretager indstillinger, skif- hedsfarligt støv med en eksponerings- ter tilbehørsdele, eller stiller støvsugeren til opbeva- grænseværdi ≥ 0,1 mg/m³ 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Illustrerede komponenter Knappen Sugeslangediameter (volumen- strøm) Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til Start/stop-automatik gengivelsen af støvsugeren på illustrationssiderne. Opsugning af støv fra el-værktøj i drift (1) Beholder Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 82 Usikkerhed K = 2 dB. Støjniveauet ved arbejde kan overskri- (45) Lås, svømmer de de angivne værdier. Brug høreværn! (46) Magnet Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 60335‑2‑69:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 (afhængigt af mil- støvsugertilbehøret (kombi-sugeadapter (27), krumt jøpåvirkninger og brugerens følsomhed). mundstykke (31), kombi-børstemundstykke (26)) kan til- Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- sluttes. ge (tilbehør) ved opsugning af finstøv og tørre materialer. Monter krumt mundstykke Fastgørelse af sugeslangen på...
  • Seite 84 Motorbeskyttelsessikringen udløses. ring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsig- Indsend støvsugeren til en autoriseret Bosch-serviceaf- tet start af støvsugeren. deling. Så snart støvsugerens netstik er sat i stikkontakten, og Ibrugtagning hovedafbryderen er anbragt i position 1, er stikkontakten til...
  • Seite 85 2 sekunder. Hvis LED-visningen M (6) slukker, kan det næ- ring", Side 85). Derved deaktiveres den automatiske filter- ste luftpust blive udløst. Tryk i den forbindelse igen på knap- rengøring, og LED-visningen A (5) slukker. pen Manuel filterrengøring (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 86 Træk føringsbøjlen (15) opad, indtil forfilterafdækningen er Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal frit tilgængelig bagfra. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Tryk på oplåsningsknappen (29) til forfilterafdækningen (28), og tag den ud af forfilterrummet.
  • Seite 87 Støvsugeren slukker. Overbelastning af støvsugeren som følger af overskridelse af den maksimale spæn- ding på stikkontakten til støvsugeren: Motorbeskyttelsessikringen er udløst. Indsend støvsugeren til en autoriseret Bosch-serviceafdeling. Støvsugerturbine starter ikke igen, ef- Sluk støvsugeren, og vent 5 s. Tænd igen efter 5 s.
  • Seite 88 20 s. Hvis du trykker 30 gange kontinuerligt på knappen Manuel filterrengøring (9), er overophedningsbeskyttelsen udløst. Overophedningsbeskyttelsen deaktiveres auto- matisk efter 4 min. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte et autoriseret Bosch -kundeservicecen- ter. Den automatiske filterrengøring udlø- Kontakt en autoriseret Bosch-kundeserviceafdeling.
  • Seite 89 Använd inte sugen om du konstaterar instruktioner. Fel som uppstår till följd någon skada. Öppna inte sugen själv och låt endast av att säkerhetsinstruktionerna och behörig fackpersonal reparera den med anvisningarna inte följts kan orsaka Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 90 ≥ 0,1 mg/m Indikatorlampa diameter sugslang Använd endast sugen om du kan bedöma och genomföra alla Knapp automatisk filterrengöring funktioner eller om du fått motsvarande anvisningar. Knapp manuell filterrengöring 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 (40) Filterkåpa veckfilter Bullernivåvärde beräknat enligt EN 60335‑2‑69. (41) Filterkåpans förslutningsflik Den A-viktade bullernivån för dammsugaren är (42) Förfilter typiskt 74 dB(A). Osäkerhet K = 2 dB. Bullernivån vid arbetet kan överskrida angivna värden. Bär hörselskydd! (43) Nivåsensor (44) Flottör Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 92 (beroende på omgivningens påverkan och förhindrar oavsiktlig start av dammsugaren. kroppslig uppfattning). Bosch rekommenderar i allmänhet en antistatisk sugslang Montera sugtillbehör (se bild A) (tillbehör) vid uppsugning av fint damm och torra material. Sugslangen (30) är utrustad med ett clip-system så att Sätta fast sugslangen på...
  • Seite 93 Denna skyddsåtgärd anslutningseffekt överskrids kan det leda till förhindrar oavsiktlig start av dammsugaren. överbelastning av dammsugaren. Motorsäkringen utlöser. Skicka dammsugaren till en auktoriserad Bosch Driftstart kundtjänst. Kontrollera nätspänningen! Kontrollera att strömkällans Så fort dammsugarens kontakt sitter i uttaget och spänning överensstämmer med uppgifterna på...
  • Seite 94 „Åtgärda störningar“, Sidan 96). Stäng omedelbart av sugen så VARNING snart skum eller vatten tränger ut För att stänga av manuell filterrengöring, tryck på knappen automatisk filterrengöring (10). och töm behållaren. Sugen kan annars skadas. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Ta ut förfiltret (42). måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Borsta av lamellerna i förfiltret med en mjuk borste. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 96 Överbelastning av dammsugaren på grund av överskridning av max. spänning hos uttaget på dammsugaren. Motorsäkringen har utlöst. Skicka dammsugaren till en auktoriserad Bosch kundtjänst. Sugturbinen startar inte igen efter att Stäng av dammsugaren och vänta i 5 s, slå på igen efter 5 s.
  • Seite 97 Kontinuerligt tryck 10 gånger på knappen manuell filterrengöring (9) har utlöst överhettningsskyddet. Överhettningsskyddet återställs efter 20 s. Kontinuerligt tryck 30 gånger på knappen manuell filterrengöring (9) har utlöst överhettningsskyddet. Överhettningsskyddet återställs automatiskt efter 4 min. Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad Bosch kundtjänst. Automatisk filterrengöring utlöser Kontakta en auktoriserad Bosch kundtjänst. inte.
  • Seite 98 15 kg. støvbeholderen, til fagfolk. Det er påkrevd med egnet verneutstyr. Ikke bruk støvsugeren uten at filtersystemet er komplett og satt inn på riktig måte. Det kan være helsefarlig. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 – Maksimal sugeeffekt for arbeid med (12) Bærehåndtak sterk støvutvikling (13) L-BOXX-feste – Redusert sugeeffekt for arbeid med (14) Trykknapp for styrebøyle liten støvutvikling og for regulering av (15) Uttrekkbar styrebøyle sugekraften mellom tilkoblet (16) Støvsugeroverdel Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 100 – Støvsuger kobles til. – Turbin Montere det bøyde munnstykket Maks. gjennomstrømningsmengde – Skyv det bøyde munnstykket (31) på sugeslangen (30) til – Støvsuger det høres at de to trykknappene (35) låses. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 (avhenger av forhold i omgivelsene, og varierer skader. fra person til person). Montere den uttrekkbare styrebøylen Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk sugeslange (se bilde I−J) (tilbehør) ved suging av fint støv og tørre materialer. Merknad: Den uttrekkbare styrebøylen kan ikke Feste sugeslangen på...
  • Seite 102 Dermed hindrer du at sugeren overbelastning på støvsugeren. Motorvernsikringen kan startes utilsiktet. utløses. Send støvsugeren til et autorisert Bosch- Igangsetting serviceverksted. Så snart støpselet er satt inn i stikkontakten og Vær oppmerksom på nettspenningen! Spenningen til hovedbryteren står i stillingen 1, står stikkontakten for...
  • Seite 103 Gjenstartbeskyttelsen er aktivert, og denne kan deaktiveres ved at støvsugeren slås på/av én gang. Merknad: Kontroller nivået jevnlig, og tøm beholderen i tide. Det er ikke nødvendig å foreta seg noe hvis en varsellyd Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 104 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Trekk styrebøylen (15) opp til forfilterdekselet blir fritt dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- tilgjengelig bakfra. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Trykk på utløserknappen (29) til forfilterdekselet (28), og ta sikkerheten.
  • Seite 105 Overbelastning av støvsugeren på grunn av overskridelse av den maksimale spenningen til stikkontakten på støvsugeren: Motorvernsikringen har blitt utløst. Send støvsugeren til et autorisert Bosch-serviceverksted. Sugeturbinen starter ikke igjen etter Slå av støvsugeren og vent 5 s, slå den på igjen etter 5 s.
  • Seite 106 20 s. Knappen for manuell filterrengjøring (9) har blitt trykt kontinuerlig 30 ganger, og dermed har overopphetingsvernet blitt utløst. Overopphetingsvernet oppheves automatisk etter 4 min. Kontakt et autorisert Bosch-serviceverksted hvis dette ikke løser problemet. Den automatiske filterrengjøringen Kontakt et autorisert Bosch-serviceverksted. utløses ikke.
  • Seite 107 Näin varmistat, että imuri säilyy turvallisena. Jos pölynimuria on käytetty sellaisilla alueilla, joilla on terveydelle vaarallisia aineita, imuroi, puhdista lii- nalla tai suojaa tiiviisti pölynimurin ulkopinta, ennen kuin kuljetat sen pois vaara-alueelta. Kaikki pölynimu- Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 108 (5) Automaattisen suodattimen puhdistustilan LED- merkkivalo A Sammutus Pölynimurin pistorasia on virraton. (6) Manuaalisen suodattimen puhdistustilan LED-merk- kivalo M Imurointi (7) Imuletkun halkaisijan LED-merkkivalo 22/28 Pölyn imurointi pinnoilta ja pölynpoisto- 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 , K = 1,5 m/s Tuotenumero 3 601 JM0 1.. Nimellisjännite 220−240 Asennus Nimellisottoteho 1 200 Irrota pistotulppa pistorasiasta, kun haluat tehdä imu- Taajuus 50–60 rin huolto-, puhdistus-, tai säätötöitä, vaihtaa tarvi- Säiliön tilavuus (brutto) Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 110 (riippuu ympäris- Imutarvikkeiden asentaminen (katso kuva A) töolosuhteista ja omasta herkkyydestä). Bosch suosittelee yleisesti käyttämään antistaattista imulet- Imuletku (30) on varustettu klipsijärjestelmällä, jolla imurin kua (lisätarvike) hienopölyjen ja kuivien materiaalien imu- tarvikkeet (yhdistelmä-imuadapteri (27), käyräsuutin (31), rointiin.
  • Seite 111 Suurimman sallitun liitäntätehon ylittäminen keosia tai viedä imurin säilytyspaikkaansa. Tämä varo- voi johtaa pölynimurin ylikuormitukseen. Moottorin- toimenpide estää imurin tahattoman käynnistymisen. suojasulake laukeaa. Lähetä imuri valtuutettuun Bosch- huoltopisteeseen. Käyttöönotto Heti kun pölynimurin verkkovirtapistoke kytketään pistorasi- Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen aan ja pääkytkin on asennossa 1, sähkötyökalun...
  • Seite 112 Käynnistä imuri kääntämällä pääkytkin (2) asentoon 1. aktivitumiseen. Ylikuumenemissuoja deaktivoituu automaat- Imuri on varustettu täyttötason antureilla (43). Kun enim- mäistäyttötaso saavutetaan, pölynimuri sammuu automaatti- 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Vedä ohjausaisaa (15) ylöspäin, kunnes esisuodattimen kan- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa teen pääsee takakautta esteettä käsiksi. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Paina esisuodattimen kannen (28) vapautuspainiketta (29) huoltopiste. ja irrota kansi esisuodatinlokerosta. Kun käyttäjä huoltaa imurin, se on purettava, puhdistettava Ota esisuodatin (42) pois.
  • Seite 114 Sammuta sähkötyökalu. Imuri sammuu. Imurin ylikuormitus imurin pistorasian maksimijännitteen ylittymisen takia: moottorin- suojasulake on lauennut. Lähetä imuri valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. Imuturbiini ei käynnisty uudelleen säi- Kytke imuri pois päältä ja odota 5 s; kytke imuri 5 s kuluttua uudelleen päälle. liön tyhjennyksen jälkeen.
  • Seite 115 20 s kuluttua. Ylikuumenemissuoja on lauennut, koska manuaalisen suodattimen puhdistuksen painiketta (9) on painettu 30 kertaa liian lyhyin välein. Ylikuumenemissuoja deaktivoi- tuu automaattisesti 4 min kuluttua. Jos et saa poistettua vikaa, ota yhteyttä valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. Automaattinen suodattimen puhdistus Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. ei laukea.
  • Seite 116 Συνδέστε τον απορροφητήρα σε ένα γειωμένο σύμφω- Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τον απορροφητήρα, το να με τους κανονισμούς δίκτυο ρεύματος. Η πρίζα και το καλώδιο και το φις. Μη χρησιμοποιείτε τον απορροφη- 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 τρέπεται να ανυψωθεί με γερανό. Υπάρχει – Μειωμένη ισχύς αναρρόφησης για κίνδυνος τραυματισμού και ζημιάς. εφαρμογές με μικρή δημιουργία σκόνης και για τη ρύθμιση της δύναμης αναρρόφησης ανάμεσα στο συνδεδε- μένο ηλεκτρικό εργαλείο και στην επι- Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 118 1200 ροή) Συχνότητα 50–60 (9) Πλήκτρο Χειροκίνητος καθαρισμός του φίλτρου Όγκος δοχείου (μικτός) (10) Πλήκτρο Αυτόματος καθαρισμός φίλτρου Καθαρός όγκος (στεγνά) (11) Ρυθμιστής ισχύος αναρρόφησης (12) Λαβή μεταφοράς Καθαρός όγκος (υγρά) 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε Ο συνδυαστικός προσαρμογέας αναρρόφησης (27) είναι συμ- συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- βατός με τα ηλεκτρικά εργαλεία Bosch. φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Ο προσαρμογέας PowerTool (πίσω μέρος) (37) με την εσωτε- Διάταξη...
  • Seite 120 Τοποθετήστε το L-BOXX στις υποδοχές (13). σωματική αίσθηση). Μην αναρροφάτε με τοποθετημένο L‑BOXX. Το κέντρο Γενικά η Bosch συνιστά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμ- βάρους του απορροφητήρα μετατοπίζεται προς τα επάνω. πτου σωλήνα αναρρόφησης (εξάρτημα) κατά την αναρρόφηση Ο απορροφητήρας μπορεί να ανατραπεί. Υπάρχει κίνδυνος...
  • Seite 121 αναρρόφηση των εξής υλικών: του κινητήρα ενεργοποιείται. Στείλτε τον απορροφητήρα – Σκόνες με μια οριακή τιμή έκθεσης ≥ 0,1 mg/m σε ένα εξουσιοδοτημένο Bosch κέντρο εξυπηρέτησης πε- Κατά κανόνα, ο απορροφητήρας δεν επιτρέπεται να χρησιμο- λατών. ποιηθεί σε χώρους εκτεθειμένους σε κίνδυνο έκρηξης.
  • Seite 122 σμός του αισθητήρα πλήρωσης (βλέπε εικόνες P−Q)», Σελί- φίλτρο (34) καθαρίζεται με 2 ριπές αέρα (παλλόμενος θόρυ- δα 124). βος). Αυτό συμβαίνει, μόλις ο αισθητήρας αναγνωρίσει, ότι η ροή του αέρα πέφτει κάτω από ένα καθορισμένο επίπεδο. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 ένα υγρό πανί από το χείλος του δοχείου (1). Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο μπορεί να ξεπλυθεί κάτω από πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο τρεχούμενο νερό. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- –...
  • Seite 124 Αδειάστε το δοχείο (1). Στην ξηρή αναρρόφηση αναβοσβήνουν οι ενδείξεις LED A και M γρήγορα και ταυτόχρο- να: Η προστασία έναντι υπερφόρτωσης της πρίζας στον απορροφητήρα είναι ενεργοποι- ημένη. Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Εάν υπάρχει: Ανοίξτε το άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα του ηλεκτρικού εργαλείου ή χρησιμοποιήστε έναν κατάλληλο προσαρμογέα αναρρόφησης με άνοιγμα τυχαίας εισα- γωγής αέρα. Δυσλειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος παρακολούθησης Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. Ένα ακουστικό προειδοποιητικό σήμα Δεν πρέπει να ληφθούν άλλα μέτρα. ηχεί κατά την υγρή αναρρόφηση.
  • Seite 126 σης κάτω από: www.bosch‑pt.com Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 127 Maksimum bir L-BOXX takılabilir. çalıştırmayın. Aksi takdirde sağlığınızı riske atarsınız. İçeriğiyle birlikte L-BOXX'un ağırlığının Çalışmaya başlamadan önce her defasında emme toplam 15 kg sınırını aşmaması gerekir. hortumunun düzgün işlev görüp görmediğini kontrol Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 128 (14) Kılavuz braketi basmalı düğmesi – Düşük toz oluşumuna sahip (15) Uzatılabilir kılavuz braketi uygulamalar için ve bağlı elektrikli el (16) Elektrikli süpürge üst parçası aleti ile iş parçası yüzeyi arasındaki 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Maks. vakum adaptörü (27), kavisli nozül (31), kombine fırça başlığı (26)) bağlamanıza izin veren bir klips sistemi ile – Elektrikli süpürge donatılmıştır. – Türbin Maks. akış miktarı – Elektrikli süpürge l/sn Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 130 Elektrik süpürgesini takılı L‑Boxx'un taşıma koşullarına ve bedensel hassasiyete bağlı olarak). tutamağından tutarak taşımayın. Elektrik süpürgesi İnce tozların ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel L‑Boxx'un taşıma tutamağına ağır gelir. Yaralanma ve olarak antistatik bir emme hortumunun (aksesuar) hasar tehlikesi vardır.
  • Seite 131 Motor koruma sigortası tetiklenir. Elektrikli süpürgeyi yetkili bir Bosch müşteri Ülkenizde sağlığa zararlı tozlarla çalışmaya ilişkin servis merkezine gönderin. geçerli yasal mevzuat hakkında bilgi alın.
  • Seite 132 Manuel filtre temizlemeyi etkinleştirmek için otomatik filtre (bkz. resimler P−Q)“, Sayfa 133). temizleme tuşuna (10) basın. Otomatik filtre temizliği devre Islak emme sırasında otomatik filtre temizliği devre dışı bırakılır ve LED gösterge A (5) söner. dışı bırakılmalıdır. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik uzanmayın. Aksi takdirde eliniz sıkışabilir. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Kılavuz braketini (15), ön filtre kapağına arkadan serbestçe elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. erişilinceye kadar yukarıya doğru çekin.
  • Seite 134 Elektrikli süpürge kapanır. Elektrikli süpürge üzerindeki prizin maksimum voltajının aşılması nedeniyle elektrikli süpürgenin aşırı yüklenmesi: Motor koruma sigortası tetiklenir. Elektrikli süpürgeyi yetkili bir Bosch müşteri servis merkezine gönderin. Emme türbini hazne boşaltıldıktan Elektrikli süpürgeyi kapatın ve 5 sn bekleyin, 5 sn sonra tekrar açın.
  • Seite 135 Manuel filtre temizleme tuşuna (9) 30 kez sürekli basılması, aşırı ısınma korumasını tetikledi. Aşırı ısınma koruması 4 dak sonra otomatik olarak devre dışı kalır. Sorun devam ederse, yetkili bir Bosch müşteri servis merkezine başvurun. Otomatik filtre temizleme devreye Yetkili bir Bosch müşteri hizmetleri merkeziyle iletişime geçin.
  • Seite 136 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Seite 137 Wąż należy przedtem za- miast wyłączyć i opróżnić zbiornik. W przeciwnym wypad- mocować do odkurzacza, aby nie nastąpiło niezamie- ku może dojść do uszkodzenia odkurzacza Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 138 łącza automatycznie z odpowiednim opóźnieniem. Gniazdo na odkurzaczu znajduje się stale pod napięciem. Wyłączanie Gniazdo na odkurzaczu nie znajduje się pod napięciem. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 (43) Czujnik stanu napełnienia Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do schematu odkurzacza na stronach graficznych. (44) Pływak (1) Zbiornik (45) Blokada pływaka (2) Włącznik główny (46) Magnes (3) Uchwyt węża Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 140 (35) węża odsy- sającego. Informacje o emisji hałasu i drgań W celu demontażu należy nacisnąć przyciski (35) do we- Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie wnątrz i zdemontować elementy. z EN 60335‑2‑69. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Nie wolno odkurzać z zamocowaną walizką L-BOXX. od warunków środowiskowych i wrażliwości użytkownika). Punkt ciężkości odkurzacza jest wówczas umieszczony Bosch zaleca stosowanie antystatycznego węża odsysające- wyżej. Odkurzacz może się przewrócić. Istnieje niebez- go (osprzęt) podczas odkurzania drobnych pyłów i zanie- pieczeństwo doznania obrażeń...
  • Seite 142 142 | Polski przepisów regulujących zasady obchodzenia się z py- działa bezpiecznik silnika. Oddać odkurzacz do autory- łami niebezpiecznymi dla zdrowia. zowanego serwisu Bosch. Odkurzacz jest przeznaczony do zasysania i oczyszczania na- Gdy wtyczka odkurzacza zostanie włożona do gniazda, a stępujących materiałów: włącznik główny znajduje się...
  • Seite 143 Odkurzacz jest wyposażony w czujniki stanu cisku wynosił 2−3 s. Kilkakrotne naciskanie przycisku ręcz- napełnienia (43). Po osiągnięciu maksymalnego poziomu nego oczyszczania filtra (9) prowadzi do aktywacji zabezpie- Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 144 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- – Filtr płaski fałdowany można opłukać pod bieżącą wodą. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- – Założyć nowy lub oczyszczony filtr płaski fałdowany (34), wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- zwracając przy tym uwagę...
  • Seite 145 Wyłączyć elektronarzędzie. Odkurzacz wyłącza się. Przeciążenie odkurzacza w wyniku przekroczenia maksymalnego napięcia gniazda na odkurzaczu: zadziałał bezpiecznik silnika. Oddać odkurzacz do autoryzowanego serwisu Bosch. Nie można uruchomić turbiny po Wyłączyć odkurzacz i odczekać 5 s, po 5 s ponownie włączyć odkurzacz. opróżnieniu zbiornika.
  • Seite 146 Tel.: 22 7154450 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Faks: 22 7154440 na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch E-Mail: bsc@pl.bosch.com oraz ich osprzętem. www.bosch-pt.pl Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Pozostałe adresy serwisów znajdują...
  • Seite 147 Tím bude zaručeno, že zůstane s vysavačem hrát. zachovaná bezpečnost vysavače. Dodržujte bezpečnostní předpisy pro vysávané látky. Pokud jste vysavač používali v oblastech se zdraví škodlivými látkami, pak vysajte, otřete, resp. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 148 Je nutné odpovídající Vypnutí ochranné vybavení. Nepoužívejte Zásuvka na vysavači je bez proudu. vysavač bez kompletního a správně nasazeného filtračního systému. Jinak Vysávání ohrožujete své zdraví. Vysávání usazeného prachu a prachu z odsávacího systému. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 (7) LED ukazatel průměru sací hadice 22/28 Objem nádoby (brutto) (8) Tlačítko průměru sací hadice (objem proudění) Čistý objem (suchý) (9) Tlačítko manuálního čištění filtru Čistý objem (kapalina) (10) Tlačítko automatického čištění filtru Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 150 Hmotnost 14,1 část) (37). Třída ochrany Kombinovaný odsávací adaptér (27) je kompatibilní s elektrickým nářadím Bosch. Stupeň krytí IPX4 Adaptér PowerTool (zadní část) (37) lze díky vnitřnímu A) Měřeno se sací hadicí s Ø 28 mm a délkou 4 m průměru 38,5 mm a vnějšímu průměru 45 mm používat pro B) Hmotnost bez síťového kabelu a bez síťové...
  • Seite 151 Upozornění: Výsuvné vodicí držadlo nelze demontovat. Při vlivech a tělesném vnímání). montáži dbejte na správnou orientaci výsuvného držadla. Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného Před nasazením nastavte vodicí držadlo (15) podle značky R prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací (vpravo) a L (vlevo).
  • Seite 152 Stiskněte tlačítko automatického čištění filtru (10) pro aktivaci manuálního čištění filtru (viz „Manuální čištění filtru“, Nasaďte kombinovaný odsávací adaptér (27) na odsávací Stránka 153). Automatické čištění filtru se tím deaktivuje hrdlo elektrického nářadí. a LED ukazatel A (5) zhasne. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 – Vyjměte plochý skládaný filtr (34) a nechte ho řádně Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést vyschnout. firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. – Sejměte horní díl vysavače (16), otevřete kryt filtru (40) a oboje nechte důkladně...
  • Seite 154 Hlavní vypínač (2) je nastavený na „automatické zapnutí/vypnutí“. Nastavte hlavní vypínač (2) na symbol „vysávání“, resp. zapněte elektrické nářadí zapojené do zásuvky (4). Motor vysavače se vypne. Při mokrém sání pomalu zároveň blikají LED ukazatel A a M. Vyprázdněte nádobu (1). 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Tepelná pojistka se za 20 s automaticky deaktivuje. Po 30 stisknutích tlačítka manuálního čištění filtru (9) zareagovala tepelná pojistka. Tepelná pojistka se za 4 min automaticky deaktivuje. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 156 156 | Slovenčina Problém Odstranění Nespustí se automatické čištění filtru. Kontaktujte autorizovaný servis Bosch. úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny starostlivo Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě uschovajte na budúce použitie.
  • Seite 157 Zásuvku na vysávači nepoužívajte pri vysávaní na- mokro alebo vo vlhkom prostredí. Pri kontakte s vodou hrozí nebezpečenstvo skratu alebo úrazu elektrickým prú- dom. LED indikácia režimu automatického čis- tenia filtra Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 158 (32) Držiak vrecka filtra z netkanej textílie Používanie v súlade s určením (33) Vrecko filtra z netkanej textílie Vysávač je určený na zachytávanie, nasávanie, čerpanie (34) Plochý skladaný filter a odlučovanie nehorľavých, suchých druhov prachu a nehor- 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto Kombinovaný odsávací adaptér (27) je kompatibilný údaje líšiť. s elektrickým náradím Bosch. Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku a závisia od podmienok použitia Adaptér PowerTool (zadný diel) (37) možno vďaka jeho a prostredia. Ďalšie informácie na adrese vnútornému priemeru 38,5 mm a vonkajšiemu priemeru...
  • Seite 160 Montáž vyťahovacej rúčky (pozri obrázky I−J) vov okolia a telesného vnímania). Upozornenie: Vyťahovaciu rúčku nemožno odmontovať. Pri Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi- montáži dávajte pozor na správne nasmerovanie rúčky. cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých Pred nasadením nasmerujte rúčku (15) podľa značiek R materiálov.
  • Seite 161 Vysávač pošlite do autorizované- Na vypnutie vysávača otočte hlavný spínač ho zákazníckeho servisu Bosch. (2) do polohy 0. Keď je zástrčka vysávača zasunutá do zásuvky a hlavný spí- nač je v polohe 1, je zásuvka pre elektrické náradie (4) pod prúdom.
  • Seite 162 – Odoberte hornú časť vysávača (16), otvorte kryt filtra konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb (40) a nechajte ich dobre vyschnúť. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 – Dbajte na to, aby sa pri prenášaní vysávača po schodoch zhora medzi rúčku a vysávač. Môžete si privrieť ruku. priamo pod vami nenachádzali žiadne osoby, ak by vysá- vač nečakane spadol. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 164 Vysávač sa vypína. Preťaženie vysávača spôsobené prekročením maximálneho napätia zásuvky na vysá- vači: Motorový istič zareagoval. Vysávač pošlite do autorizovaného zákazníckeho servisu Bosch. Sacia turbína sa po vyprázdnení nádo- Vysávač vypnite a počkajte 5 s. Po 5 s ho znova zapnite. by nerozbehne.
  • Seite 165 30-násobné za sebou nasledujúce stlačenie tlačidla manuálneho čistenia filtra (9) spustilo ochranu proti prehriatiu. Ochrana proti prehriatiu sa po 4 min automaticky zruší. Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaný zákaznícky servis Bosch. Automatické čistenie filtra sa nespúš- Kontaktujte autorizovaný zákaznícky servis Bosch. ťa.
  • Seite 166 A porszívót csak szakképzett személyzettel és csak raz porszívózására eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa. Ez biztosítja, hogy a porszívó biztonságos berendezés ma- radjon. Ha a porszívót veszélyes anyagokat tartalmazó terüle- teken használták, porszívózza le, törölje át, illetve zár- 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 ártalmas porok fel- vagy elszívására szabad hasz- nálni. Szívótömlő átmérő gomb (térfogatáram) Csak akkor használja a porszívót, ha teljes mértékben meg tudja becsülni és minden korlátozás nélkül végre tudja hajta- Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 168 (28) Előszűrőfedél Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a (29) Az előszűrő kioldógombja www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. (30) Szívótömlő Start/stop automatika (31) Hajlított szívófej 3 601 JM0 ... Névleges maximális minimális...
  • Seite 169 A hajlított szívófej felszerelése től függően) megérezhet. – Tolja rá a hajlított szívófejet (31) a szívótömlőre (30), A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapve- amíg a szívótömlő mindkét nyomógombja (35) hallhatóan tően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát ja- be nem pattan.
  • Seite 170 Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás megengedett csatlakozási teljesítményét. A maximáli- feszültségének meg kell egyeznie a porszívó típustábláján san megengedett csatlakozási teljesítmény túllépése található adatokkal. a porszívó túlterhelését eredményezheti. Kiold a mo- 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 ürítse ki a tartályt. Ha a nedves porszívózás során fi- Csatlakoztassa az elszívórendszert a gyelmeztető hangjelzés hallható, akkor nincs szükség intéz- szívótömlőhöz (30). kedésre. Ez a porszívó üzembiztonságát nem befolyásolja. A porszívó kikapcsolásához fordítsa el a főkapcsolót (2) a 0 pozícióba. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 172 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – Vegye ki a (34) lapos redős szűrőt és szárítsa alaposan ki. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- – Vegye le a porszívó (16) felső részét, nyissa fel ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- a (40) szűrő...
  • Seite 173 Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. A porszívó kikapcsol. A porszívó túlterhelődött a rajta levő csatlakozóaljzat maximális feszültségének túllé- pése miatt: kioldott a motorvédő biztosíték. Küldje el a porszívót egy feljogosított Bosch vevőszolgálathoz. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 174 A manuális szűrőtisztítás gombjának (9) egymás után 30-szori megnyomása aktiválta a túlmelegedés elleni védelmet. A túlmelegedés elleni védelem 4 perc után automati- kusan kikapcsol. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon egy feljogosított Bosch vevőszolgálathoz. Nem kapcsol be az automatikus szűrő- Lépjen kapcsolatba egy feljogosított Bosch ügyfélszolgálattal.
  • Seite 175 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: экономического союза www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és (Таможенного союза) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- segítséget.
  • Seite 176 нятии соответствующих мер – пылесоса считаются загрязненными, и вы должны также для собирания жидкостей. Проникновение воды принять соответствующие меры, чтобы предотвратить внутрь электроинструмента увеличивает риск поражения распространение опасных для здоровья веществ. электротоком. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 га (объемный расход) Процедуры опорожнения и техоб- Автоматическое включение/выклю- служивания, включая извлечение чение контейнера для пыли, разрешается Всасывание пыли, возникающей при проводить только силами специали- работе с подключенными элек- стов. Необходимо соответствующее троинструментами Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 178 Пылесосы класса пыли M в соответствии с IEC/ EN 60335-2-69 разрешается использовать только для (31) Изогнутая насадка всасывания опасной для здоровья пыли с предельным (32) Держатель фильтр-мешка из нетканого материа- значением воздействия ≥ 0,1 мг/м ла 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 кг 14,1 Установка принадлежностей для Класс защиты пылеудаления (см. рис. A) Всасывающий шланг (30) оснащен системой зажимов для подсоединения принадлежностей для пылеудаления (комбинированного переходника пылеотвода (27), изо- гнутой насадки (31), комбинированной щеточной насадки (26)). Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 180 испытать статический разряд (в зависимости от условий внутрь и разъедините детали. окружающей среды и чувствительности тела). Установка комбинированного переходника В основном Bosch рекомендует использовать антистати- пылеотвода ческий всасывающий шланг (принадлежности) при вса- Комбинированный переходник пылеотвода (27) состоит сывании мелкой пыли и сухих материалов.
  • Seite 181 При подключении штепсельной вилки пылесоса к розет- шланг пылеудаления (30) всегда должен быть полностью ке электросети и если главный выключатель находится в размотан с крышки пылесоса (16). положении 1, розетка для электроинструментов (4) нахо- Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 182 Для выключения пылесоса поверните глав- нет. ный выключатель (2) в положение 0. Собирание жидкостей При выходе пены или воды из ПРЕДУПРЕ- пылесоса сразу выключайте пы- ЖДЕНИЕ лесос и опорожняйте контейнер. Иначе пылесос может быть поврежден. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Светодиодный индикатор A (5) горит непрерывно. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности При включенной автоматической очистке фильтра плос- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- кий складчатый фильтр (34) очищается двумя воздушны- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. ми ударными волнами (слышен пульсирующий шум). Это...
  • Seite 184 ку фильтра предварительной очистки. В противном – Перед транспортировкой пылесоса вставляйте случае можно защемить руку. заглушку (23) в крепление для шланга (3). – Чтобы облегчить транспортировку пылесоса и снизить нагрузку на спину, полностью опорожняйте контейнер 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Пылесос выключается. Перегрузка пылесоса вследствие превышения максимального напряжения ро- зетки на пылесосе: сработал защитный предохранитель двигателя. Сдайте пылесос для ремонта в авторизованный сервисный центр Bosch. После опорожнения контейнера Выключите пылесос и подождите 5 с, затем снова включите его. всасывающая турбина не включает- Очистите...
  • Seite 186 При наличии: откройте отверстие для подсоса воздуха электроинструмента или используйте подходящий переходник пылеотвода с отверстием для подсоса воз- духа. Сбой в работе контролирующей электроники Обратитесь в авторизированный сервисный центр Bosch. При влажной уборке раздается Никаких действий предпринимать не нужно. звуковой предупредительный сиг- нал.
  • Seite 187 збирання сухих матеріалів, а при ДЖЕННЯ безпечних властивостей. вживанні відповідних заходів – також для всмоктування рідин. Потрапляння рідини в Якщо пилосос використовувався в зонах з небезпечними речовинами, перед тим, як прибрати Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 188 M Відсмоктувач класу пилу M згідно з IEC/ Світлодіодний індикатор діаметра EN 60335-2-69 для сухого всмоктувального шланга відсмоктування шкідливого для здоров'я пилу з граничним значенням Кнопка активації режиму експозиційної дози ≥ 0,1 мг/м³ автоматичного очищення фільтра 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 (26) Комбіноване щіточне сопло (27) Комбінований перехідник до пилососа (для Пилосос призначений для збирання, всмоктування, електроінструменту) транспортування та сепарації незаймистого сухого пилу і незаймистих рідин. Пилосос пройшов перевірку на (28) Кришка попереднього фільтра Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 190 (комбінований перехідник до пилососа (27), вигнута Вага кг 14,1 насадка (31), комбінована насадка-щітка (26)). Клас захисту Монтаж вигнутої насадки – Надіньте вигнуту насадку (31) на всмоктувальний шланг (30) так, щоб обидві натискні кнопки (35) 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 може відчути статичний розряд (залежно від умов всередину і зніміть елементи один з одного. навколишнього середовища і чутливості тіла). Монтаж комбінованого перехідника до пилососа В основному Bosch рекомендує використовувати Комбінований перехідник (27) до пилососа складається з антистатичний відсмоктувальний шланг (приладдя) при перехідника PowerTool (передня частина) (36) та...
  • Seite 192 пилососа. Активується захисний запобіжник двигуна. Передайте пилосос в авторизований Не працюйте з відсмоктувачем в приміщеннях, де існує небезпека вибуху. сервісний центр Bosch. Для забезпечення максимальної потужності Як тільки штепсельна вилка пилососа вставляється в відсмоктування відсмоктувальний шланг (30) повинен розетку і головний вимикач знаходиться в положенні 1, бути...
  • Seite 193 вчасно спорожняйте ємність. Якщо під час вологого всмоктування лунає звуковий попереджувальний сигнал, Встановіть витяжну систему біля стіни та увімкніть не потрібно виконувати жодних дій. Безпека експлуатації електроінструмент. Витяжна система приєднується пилососа не знижується. автоматично завдяки від'ємному тиску. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 194 вдягайте пилозахисну маску. Вказівка: Автоматичне очищення фільтра Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба встановлюється за умовчанням під час увімкнення робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для пилососа. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Світлодіодний індикатор A (5) світиться безперервно.
  • Seite 195 повторним вмиканням треба усунути несправність. ньому, щоб видалити бруд. Проблема Усунення Всмоктувальна турбіна не Перевірте шнур живлення, штепсель, запобіжник, розетку і датчики рівня запускається. заповнення (43). Головний вимикач (2) встановлено в положення «Автоматика пуску та зупинки». Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 196 Вимкнення електроінструменту. Пилосос вимикається. Перевантаження пилососа через перевищення максимальної напруги розетки пилососа: спрацьовує запобіжник захисту двигуна. Передайте пилосос в авторизований сервісний центр Bosch. Після спорожнення ємності Вимкніть пилосос зачекайте 5 с, через 5 с знов увімкніть його. всмоктувальна турбіна не Очистіть датчики рівня заповнення (43), а також простір між датчиками рівня...
  • Seite 197 автоматично вимикається через 4 хв. Якщо проблему не усунуто, зверніться до уповноваженої сервісної служби Bosch. Автоматичне очищення фільтра не Зверніться до уповноваженої сервісної служби Bosch. спрацьовує. Сервіс і консультації з питань застосування Не викидайте пилосмок у побутове сміття! В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші...
  • Seite 198 Әр пайдаланудан алдын шаңсорғышты, кабельді Бұл шаңсорғыш балалардың, және айырды тексеріңіз. Ақауды байқасаңыз дене немесе ой қабілеттері шаңсорғышты пайдаланбаңыз. Шаңсорғышты өзіңіз ашпаңыз, оны тек білікті маманға және шектелген, тәжірібесі және түпнұсқалы бөлшектермен жөндетіңіз. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 баспаңыз немесе тұрмаңыз. Кері Шаңсорғыштағы розетканы ылғалды сору немесе жағдайда шаңсорғыш құлауы немесе дымқыл ортада пайдаланбаңыз. Сумен жанасу орын зақымдалуы мүмкін. Жарақат алу қаупі алған жағдайда, қысқа тұйықталу немесе ток соғу қаупі бар. туындайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 200 ажарлау кезінде) қолданылатын (13) L-BOXX бекіткіші азайтылған сору қуаты (14) Бағыттауыш қапсырманың батырмасы Деректерді хаттамалау мүмкіндігі бұл (15) Алмалы-салмалы бағыттауыш қапсырма сорғышта іске қосылған. (16) Сорғыштың жоғарғы бөлігі (17) Тартпалы таспа 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 алмастыру немесе шаңсорғышты алып қоюдан Таза көлемі (сұйықтық) л алдын айырды розеткадан шығарыңыз. Осы сақтық Тоқыма сүзгі қабының көлемі л шарасы шаңсорғыштың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Макс. вакуум – Шаңсорғыш гПа – Турбина гПа Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 202 мүмкін (қоршаған орта әсерлеріне және дене сезімдігіне құрамдас бөлшектерін ажыратыңыз. байланысты). Құрама сору адаптерін монтаждау Жалпы ретте Bosch антистатикалық сору шлангін Құрама сору адаптері (27) PowerTool адаптерінен (жабдық) майда шаң немесе құрғақ материалдарды (алдыңғы бөлік) (36) және PowerTool адаптерінен (артқы соруда пайдалануды ұсынады.
  • Seite 203 қолданылатын ереже/заңдар туралы мәлімет артық жүктеме түсуі мүмкін. Қозғалтқыштың алыңыз. қорғайтын сақтандырғышы іске қосылады. Шаңсорғышты төмендегі материалдарды сору үшін Сорғышты өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына пайдалануға болады: жіберіңіз. – Шектік мәні ≥ 0,1 мг/м болған шаң Сорғыштың желілік ашасы розеткаға салынып, басты...
  • Seite 204 құралын қосыңыз. Пайда болатын кері қысым арқылы жұмыс қауіпсіздігіне әсер тимейді. сорып шығару жүйесі өз бетінше жабысады. Сорғышты өшіру үшін басты ажыратқышты (2) Электр құралын өшіріп, сорып шығару жүйесін абайлап 0 позициясына бұраңыз. қабырғадан алыңыз. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Сүзгіні автоматты түрде/қолмен тазалау Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс (L суретін қараңыз) тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Сүзгіні автоматты түрде тазалау бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Нұсқау: сүзгіні автоматты түрде тазалау функциясы...
  • Seite 206 болады. Қайта іске қосудан алдын ақаулықты жою керек. Мәселе Шешімі Сору турбинасы жұмыс істемей тұр. Желілік кабельді, желілік ашаны, сақтандырғышты, розетканы және толтыру деңгейінің датчиктерін (43) тексеріңіз. Басты ажыратқыш (2) "Автоматты түрде іске қосу/тоқтату құрылғысы" күйінде. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Сорғыш өшеді. Сорғыштағы розетканың максималды кернеуінен асыру себебінен сорғышқа шамадан артық жүктеменің түсуі: қозғалтқыштың қорғайтын сақтандырғышы іске қосылды. Сорғышты өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына жіберіңіз. Сору турбинасы контейнер Сорғышты өшіріп, 5 с күтіңіз, 5 с кейін қайта қосыңыз. босатылғаннан кейін де жұмыс...
  • Seite 208 Сүзгіні қолмен тазалау түймесі (9) 30 рет қайта-қайта басылып, қатты қызудан қорғаныс іске қосылды. Қатты қызудан қорғаныс 4 мин кейін автоматты түрде өшіріледі. Мәселе шешілмесе, өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Сүзгіні автоматты түрде тазалау Өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. функциясы іске қосылмады.
  • Seite 209 Pătrunderea apei în partea superioară a aspiratorului Atunci când nu poate fi evitată utilizarea aspiratorului măreşte riscul de electrocutare. în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 210 – putere de aspirare redusă pentru transportului. Aspiratorul nu este aplicaţii de lucru cu producere redusă adecvat pentru transportul cu macaraua. de praf şi pentru reglarea puterii de aspirare dintre scula electrică 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 (8) Tastă pentru diametrul furtunului de aspirare Putere nominală 1200 (debitul volumic) Frecvenţă 50–60 (9) Buton pentru curăţarea manuală a filtrului Capacitate rezervor (brută) (10) Buton pentru curăţarea automată a filtrului Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 212 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de Adaptorul Combi pentru aspirare (27) este compatibil cu utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii sculele electrice Bosch. suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Datorită diametrului interior de 38,5 mm şi diametrului Sistem automat de pornire/oprire exterior de 45 mm, adaptorul PowerTool (partea...
  • Seite 213 (în funcţie de influenţele mediului şi de starea fizică). Nu aspiraţi cu L-BOXX-ul înclichetat. Centrul de Bosch recomandă în general utilizarea unui furtun de greutate al aspiratorului se deplasează în sus. Aspiratorul aspirare antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor se poate răsturna.
  • Seite 214 Indicatorul cu LED-uri (7) 22 întrerupătorul general (2) în poziţia 0. sau 28 se aprinde. Priza de la aspirator Ţine cont de puterea de conectare admisă a prizei de la aspirator. Depăşirea puterii racordate maxime 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 LED-uri A (5) şi M (6) se aprind intermitent şi curăţarea manuală a filtrului (9) duce la activarea protecţiei simultan o dată pe secundă. Protecţia la repornire este la supraîncălzire a aspiratorului. Protecţia la supraîncălzire Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 216 şi corectă. a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această – Închide capacul filtrului (40) astfel încât să se fixeze operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru sonor. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 217 Suprasolicitarea aspiratorului din cauza depăşirii tensiunii maxime a prizei de la aspirator: siguranţa de protecţie a motorului este declanşată. Trimite aspiratorul la un centru de service autorizat Bosch. Turbina de aspirare nu reporneşte Opreşte aspiratorul şi aşteaptă 5 s; după 5 s, reporneşte aspiratorul.
  • Seite 218 Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 www.bosch-pt.com 013937 Bucureşti Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Tel.: +40 21 405 7541 pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Fax: +40 21 233 1313 accesoriile acestora.
  • Seite 219 кабел. Не дърпайте кабела, за да извадите щепсела с прахосмукачката. от контакта или да премествате прахосмукачката. Спазвайте всички предписания за безопаснсот за Повредени захранващи кабели увеличават риска от то- ков удар. изсмукваните вещества. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 220 експлоатация на Вашата прахосмукачка. Моля, запомне- Светодиоден индикатор режим автома- те символите и значението им. Правилното интерпрети- тично почистване на филтъра ране на символите ще Ви помогне да ползвате прахосму- качката по-добре и по-сигурно. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 (18) Отвор за закрепване цифични за отделните държави) (19) Затваряне за горната част на прахосмукачката (20) Водещо колело (21) Управляващо колелце (22) Спирачка на управляващите колелца (23) Капак на отвора за входящата въздушна струя Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 222 (33) Торба с филтър от флис Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- (34) Плосък филтър ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- ция на www.bosch-professional.com/wac. (35) Копче на шланга на прахосмукачката Автоматичен старт/спиране (36) PowerTool адаптер (предна част) 3 601 JM0 ...
  • Seite 223 статичен разряд (в зависимост от условията в средата за теглете един от друг компонентите. работа и индивидуалната чувствителност). Като цяло Bosch препоръчват антистатичен шланг на пра- Монтиране на комбиниран адаптер за прахоулавяне хосмукачката (принадлежност) при смучене на фини пра- Комбинираният адаптер за прахоулавяне (27) се състои...
  • Seite 224 Не се допуска използването на прахосмукачката в поме- мотора се активира. Изпратете прахосмукачката в щения с повишена опасност от експлозии. оторизиран клиентски сервиз на Bosch. За да осигурите оптимална степен на засмукване, трябва Когато щепселът на прахосмукачката е пъхнат в контакта...
  • Seite 225 щитата срещу повторно включване е активирана и може превключвател (2) на позиция 1. да се деактивира чрез еднократно включване/изключва- не на прахосмукачката. Задръжте системата за прахоулавяне към системата и включете електроинструмента. Чрез образуващия се ва- Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 226 Автоматично почистване на филтъра трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Указание: Автоматичното почистване на филтъра е наст- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- роено по стандарт при включване на прахосмукачката. ност на Bosch електроинструмента.
  • Seite 227 Поставете капака на предфилтъра (28) в отделението на бавно. Преди повторно включване повредата тряб- предфилтъра и го затворете. ва да бъде отстранена. Почистване на сензора за степента на запълване (вж. фиг. P−Q) Изключете щепсела на прахосмукачката от контакта. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 228 Претоварване на прахосмукачката поради превишаване на максималното напре- жение на контакта върху прахосмукачката: предпазителят за защита на мотора се е активирал. Изпратете прахосмукачката в оторизиран клиентски сервиз на Bosch. Турбината на прахосмукачката не се Изключете прахосмукачката и изчакайте 5 s, след 5 s включете отново.
  • Seite 229 30-кратно непрекъснато натискане на бутона за ръчно почистване на филтъра (9) е активирало защитата от прегряване. Защитата от прегряване ще се прекрати след 4 min автоматично. Ако проблемът продължи, свържете се с оторизиран клиентски сервиз на Bosch. Автоматичното почистване на фил- Обърнете се към оторизиран клиентски сервиз на Bosch.
  • Seite 230 кабелот и приклучокот. Не го користете всисувачот, доколку забележите оштетувања. Не Не користете ја приклучницата на всисувачот при го отворајте сами всисувачот и оставете го на влажно всисување или во влажна средина. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 со кран. Постои опасност од повреда и – намален капацитет на всисување оштетување. при работа каде се создава помала количина прав и за регулирање на јачината на всисување помеѓу приклучениот електричен алат и Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 232 (8) Копче за дијаметар на всисното црево Номинална јачина 1200 (волуменски проток) Фреквенција 50–60 (9) Копче за рачно чистење на филтерот Волумен на садот (бруто) (10) Копче за автоматско чистење на филтерот 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 PowerTool адаптер (преден дел) (36) и PowerTool адаптер информации може да најдете на (заден дел) (37). www.bosch-professional.com/wac. Комбинираниот адаптер за всисување (27) е Старт/Стоп автоматика компатибилен со Bosch електрични уреди. 3 601 JM0 ... Номинален Максимална Минимална PowerTool адаптерот (заден дел) (37) може да се користи напон...
  • Seite 234 во форма на статичко празнење (во зависност од слика E). влијанијата на околината и телесната чувствителност). Прикачете го L-BOXX на држачите (13). Во основа, Bosch препорачува антистатичко црево за всисување (опрема) при всисување на ситна прав и суви Не всисувајте со прикачен L-BOXX. Тежиштето на материјали.
  • Seite 235 во млазниците за всисување на електричниот алат. Дијаметар на цревото Поставена вредност за За вклучување на старт/стоп волуменски проток автоматиката на всисувачот, свртете го главниот прекинувач (2) во позиција 1+. 22 mm 28 m 28 mm 45 m Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 236 исклучувајте ја функцијата за автоматско чистење на Притиснете го копчето за автоматско чистење на филтерот само во исклучителни случаи, на пр. при филтерот (10), за да го активирате рачното чистење на влажно всисување. филтерот (види „Рачно чистење на филтерот“, 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 – Рамниот набран филтер може да се исплакне под млаз Доколку е потребно користење на приклучен кабел, вода. тогаш набавете го од Bosch или специјализирана – Поставете го новиот исчистен набран филтер (34) и продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Seite 238 Исклучете го електричниот алат. Всисувачот се исклучува. Преоптоварување на всисувачот поради надминување на максималниот напон на приклучницата на всисувачот: Се активира осигурувачот за заштита на моторот. Однесете го всисувачот во овластена сервисна служба на Bosch. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 30-кратното непрекинато притискање на копчето за рачно чистење на филтерот (9) ја активираше заштитата од прегревање. Заштитата од прегревање автоматски се деактивира по 4 min. Ако проблемот продолжи, контактирајте со овластена сервисна служба на Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 240 Pročitajte sva upozorenja i uputstva. на: www.bosch-pt.com Propusti u poštovanju napomena za sigurnost i Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви uputstava mogu da prouzrokuju električni помогне доколку имате прашања за нашите производи и udar, požar i/ili teške povrede.
  • Seite 241 Oprezno koristite mrežni kabl i usisno crevo. Usisivačem možete da ugrozite druga lica. Usisivač ne čistite direktno usmerenim mlazom vode. Prodiranje vode u gornji deo usisivača povećava opasnost od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 242 (npr. prilikom brušenja) (18) Otvor za pričvršćivanje (19) Zatvarač gornjeg dela usisivača U ovom usisivaču je aktiviran protokol podataka. (20) Pokretni točkić (21) Okretni točak (22) Kočnica okretnih točkova 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od (29) Taster za deblokadu pretfiltera uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete (30) Usisno crevo pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. (31) zakrivljena mlaznica Automatsko pokretanje/zaustavljanje (32) Držač platnene filter kese 3 601 JM0 ...
  • Seite 244 (prednji deo) (36) i PowerTool adaptera (zadnji stavite platnenu filter kesu (33). deo) (37). Ukoliko se usisavaju materijali bez ili sa ekspozicionom Kombinovani usisni adapter (27) je kompatibilan sa Bosch graničnom vrednošću ≥ 1 mg/m (prema klasi prašine L), električnim alatom. može da se usisava direktno u rezervoar.
  • Seite 245 Puštanje u rad dozvoljenu snagu priključka može dovesti do preopterećenja usisivača. Osigurač za zaštitu motora Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora se aktivira. Pošaljite usisivač ovlašćenom Bosch mora da bude usaglašen sa podacima na tipskoj pločici korisničkom servisu. usisivača.
  • Seite 246 Da biste isključili ručno čišćenje filtera, pritisnite dugme za automatski isključuje i dva LED indikatora A (5) i M (6) automatsko čišćenje filtera (10). trepću istovremeno jednom u sekundi. Zaštita od ponovnog 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora usisivača da biste otključali poklopac pretfiltera. U da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch suprotnom bi mogla da vam se zaglavi ruka. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 248 Isključite električni alat. Usisivač se isključuje. Preopterećenje usisivača zbog prekoračenja maksimalnog napona utičnice na usisivaču: Zaštitni osigurač motora se aktivirao. Pošaljite usisivač ovlašćenom Bosch korisničkom servisu. Usisna turbina nakon pražnjenja Usisivač isključite i sačekajte 5 s, nakon 5 s ponovo uključite. rezervoara ponovo ne radi.
  • Seite 249 Zaštita od pregrevanja se automatski poništava nakon 20 s. Neprekidno pritiskanje dugmeta (30x) za ručno čišćenje filtera (9) aktiviralo je zaštitu od pregrevanja. Zaštita od pregrevanja se automatski poništava nakon 4 min. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte ovlašćeni Bosch servisni centar. Automatsko čišćenje filtera se ne Kontaktirajte ovlašćeni Bosch korisnički servis.
  • Seite 250 Simbole in njihov pomen si zapomnite. Pravilna električnega udara. interpretacija simbolov vam pomaga, da bolje in varneje uporabljate sesalnik. Pred vsako uporabo preizkusite sesalnik, kabel in vtič. Če na sesalniku odkrijete poškodbe, ga ne 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 LED-prikaz načina za ročno čiščenje filtra Sesalnike razreda M po IEC/EN 60335‑2‑69 je dovoljeno 28/22   uporabljati samo za sesanje in odsesavanje zdravju LED-prikaz premera gibke sesalne cevi Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 252 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od (30) Gibka sesalna cev pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na (31) Kolenasta šoba spletni strani www.bosch-professional.com/wac. (32) Držalo filtrske vrečke iz filca Samodejni vklop/izklop (33) Filtrska vrečka iz filca 3 601 JM0 ...
  • Seite 253 Gibka sesalna cev (30) je opremljena s spenjalnim okoljskih vplivov in občutljivosti telesa). sistemom, s katerim lahko priključite pribor za sesanje Podjetje Bosch priporoča uporabo antistatične sesalne cevi (kombinirani adapter za odsesavanje (27), kolenasta (pribor) za sesanje finih delcev in suhih materialov.
  • Seite 254 škodljivim prahom, ki so veljavni v vaši državi. sistemi. V položaju 1+ je vklopljen sistem za samodejni Sesalnik smete uporabljati za sesanje in odsesovanje naslednjih materialov: 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 – Odstranite ploski nagubani filter (34) in počakajte, da se odstranite s stene. dobro posuši. Za izklop sesalnika glavno stikalo (2) obrnite v – Odstranite zgornji del sesalnika (16), odprite pokrov položaj 0. filtra (40) in počakajte, da se oba dela dobro posušita. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 256 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Pritisnite tipko za sprostitev (29) pokrova predfiltra (28) in Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, ga odstranite s predala za predfilter. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 257 Sesalnik se izklopi. Preobremenitev sesalnika zaradi prekoračitve največje dovoljene napetosti na vtičnici na sesalniku: zaščita motorja pred preobremenitvijo se sproži. Sesalnik pošljite pooblaščenemu serviserju Bosch. Sesalna turbina se po izpraznjenju Izklopite sesalnik in počakajte 5 s, nato pa ga po 5 s znova vklopite.
  • Seite 258 Če 30-krat zapored pritisnete tipko za ročno čiščenje filtra (9), se sproži zaščita pred pregrevanjem. Zaščita pred pregrevanjem se po 4 min samodejno izklopi. Če s tem težave ne odpravite, se obrnite na pooblaščenega serviserja Bosch. Samodejno čiščenje filtra se ne Kontaktirajte pooblaščenega serviserja Bosch.
  • Seite 259 Ne Usisavač ne koristite za sjedenje. Na taj način možete usisavajte vruće, goruće ili eksplozivne prašine. Ne oštetiti usisavač. radite s usisavačem u prostorijama u kojima postoji Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 260 Usisavač se prašine i za reguliranje usisne snage ne može transportirati dizalicom. Postoji između priključenog električnog alata i opasnost od ozljede i oštećenja. površine izratka (npr. kod brušenja) 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 (15) Izvlačni držač za vođenje Maks. protočna količina (16) Gornji dio usisavača – usisavač (17) Potezna traka 111,6 (18) Otvor za pričvršćivanje – turbina (19) Zatvarač za gornji dio usisavača (20) Rotor Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 262 (prednji dio) (36) i PowerTool adaptera (stražnji Težina 14,1 dio) (37). Klasa zaštite Kombinirani usisni adapter (27) kompatibilan je s Bosch Vrsta zaštite IPX4 električnim alatima. PowerTool adapter (stražnji dio) (37) može se zbog svog A) izmjereno s usisnim crijevom Ø 28 mm i duljine 4 m unutarnjeg promjera od 38,5 mm i vanjskog promjera od...
  • Seite 263 Ako se ne postigne ova vrijednost, npr. zbog nakupljene prljavštine u usisnom crijevu, napunjene filtarske vrećice od flisa ili začepljenog plosnatog naboranog filtra, onda treperi jedan od LED indikatora (7) 22 ili 28 i javlja se zvučni signal Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 264 Isključite električni alat i pažljivo skinite sustav za usisavanje usisavača. Motorni zaštitni osigurač se aktivira. sa zida. Pošaljite usisavač u ovlašteni Bosch servis. Za isključivanje usisavača okrenite glavnu Kada je mrežni utikač usisavača utaknut u utičnicu i kada je sklopku (2) u položaj 0.
  • Seite 265 Nakon mokrog usisavanja radi sprječavanja nastajanja Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba plijesni: provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch – Izvadite plosnati naborani filtar (34) i ostavite ga da se električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 266 Provjerite mrežni kabel, mrežni utikač, osigurač, utičnicu i senzore stanja napunjenosti (43). Glavna sklopka (2) je u položaju „Automatsko pokretanje/zaustavljanje“. Stavite glavnu sklopku (2) na simbol „Usisavanje“ odn. uključite električni alat priključen na utičnicu (4). 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Usisavač se isključuje. Preopterećenje usisavača zbog prekoračenja maksimalnog napona utičnice na usisavaču: Motorni zaštitni osigurač je aktiviran. Pošaljite usisavač u ovlašteni Bosch servis. Usisna turbina se ponovno ne pokreće Isključite usisavač i pričekajte 5 s, nakon 5 s ponovno ga uključite. nakon pražnjenja spremnika.
  • Seite 268 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: kasutamisel www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Seite 269 Tolmuimeja sisaldab HOIATUS terviseohtlikku tolmu. Laske tolmuimejat tühjendada ja hooldada, sealhulgas tolmukogumisanumaid eemaldada ainult asjaomase kvalifikatsiooniga isikutel. Nõutav on vastav kaitsevarustus. Ärge kasutage puuduliku või valesti Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 270 (7) Näidu-LED 22/28 Imemisvooliku läbimõõt Tolmuimejal olev pistikupesa on pidevalt (8) Imemisvooliku läbimõõdu nupp (mahtvooluhulk) pingestatud. (9) Käsitsi filtripuhastuse nupp Min./Max (10) Automaatse filtripuhastuse nupp Imemisjõu sujuv reguleerimine: (11) Imemisvõimsuse regulaator (12) Kandepide 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 50–60 Anuma maht (bruto) Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist, seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja Netomaht (kuiv) hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See Netomaht (vedelik) ettevaatusabinõu hoiab ära tolmuimeja soovimatu Fliisist filtrikoti maht käivitumise. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 272 Imemisvoolik (30) on varustatud klambrisüsteemiga, mis kasutaja võib tajuda staatilise laengu lahendusena (olenevalt võimaldab ühendada imemis-lisavarustust (kombineeritud keskkonnamõjudest ja füüsilisest tundlikkusest). väljaimemisadapter (27), kõver düüs (31), kombineeritud Põhimõtteliselt soovitab Bosch kasutada peene tolmu ja hari-düüs (26)). kuivade materjalide imemisel antistaatilist imivoolikut Kõvera düüsi paigaldamine (lisavarustus).
  • Seite 273 ühendamisvõimsust. Maksimaalse lubatud ühendamisvõimsuse ületamine võib põhjustada Seadme kasutuselevõtt tolmuimeja ülekoormust. Mootori kaitselüliti võib Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab rakenduda. Saatke tolmuimeja Bosch volitatud vastama elektrilise tolmuimeja tüübisildil märgitud klienditeeninduskohta. pingele. Kui tolmuimeja võrgupistik on ühendatud pistikupesaga ja Viige ennast kurssi riiklike tervistkahjustava tolmu pealüliti on asendis 1, on pistikupesa elektriliste tööriistade...
  • Seite 274 Filtri puhastamine käsitsi puhastamine (vaata jooniseid P−Q)“, Lehekülg 275). Käsitsi filtripuhastuse aktiveerimiseks vajutage automaatse Märgimemise kestel peab automaatne filtripuhastus filtripuhastuse nuppu (10). Sellega inaktiveeritakse olema inakiveeritud. automaatne filtripuhastus ja LED-näit A (5) kustub. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Vajutage lukustuse vabastamisnuppu (29) eelfiltri kattel ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste (28) ja võtke see eelfiltri pesast välja. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Võtke eelfilter (42) välja. Kasutajapoolseks hoolduseks tuleb tolmuimeja lahti võtta, Harjake eelfiltri lamelle pehme harjaga.
  • Seite 276 Tolmuimeja lülitub välja. Tolmuimeja ülekoormus tolmuimejal oleva pistikupesa maksimaalse pinge ületamise tõttu. Mootori kaitselüliti on rakendunud. Saatke tolmuimeja volitatud Bosch-klienditeeninduskohta. Imemisturbiin ei käivitu pärast anuma Lülitage tolmuimeja välja ja oodake 5 s, 5 s pärast lülitage uuesti sisse. tühjendamist uuesti.
  • Seite 277 Käsitsi filtripuhastuse nupu (9) 30-kordne pidev vajutamine on rakendanud ülekuumenemiskaitse. Ülekuumenemiskaitse lõpetatakse 4 min möödudes automaatselt. Kui probleem püsib, pöörduge autoriseeritud Bosch klienditeeninduskoha poole. Automaatne filtripuhastus ei rakendu. Võtke ühendust volitatud Boschklienditeeninduskohaga. Ärge visake tolmuimejat olmejäätmete hulka! Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie...
  • Seite 278 šķidrumi var uzliesmot vai sprāgt. apkopi, tai skaitā putekļu savācējtvertnes noņemšanu Izmantojiet kontaktligzdu tikai BRĪDINĀ- veiktu vienīgi kvalificēts personāls. Strādājot ar lietošanas pamācībā norādītajiem JUMS vakuumsūcēju, nepieciešams lietot atbilstošu mērķiem. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 Tas Putekļsūcēja kontaktligzda ir pastāvīgi var būt bīstami veselībai. zem sprieguma. Izlēgšana Putekļsūcēja kontaktligzda ir bez strāvas. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 280 Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst izstrādājuma attēliem, (43) Uzpildes līmeņa sensors kas sniegti lietošanas pamācības grafiskajās lappusēs. (44) Pludiņš (1) Tvertne (45) Pludiņa fiksators (2) Galvenais slēdzis (46) Magnēts (3) Šļūtenes savienotājelements 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 B) Svars bez elektrotīkla pieslēguma kabeļa un elektrotīkla kontaktdakšas adaptera (aizmugurējā daļa) (37). Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Kombinētais uzsūkšanas adapteris (27) ir saderīgs ar Bosch Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir elektriskajiem instrumentiem. modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
  • Seite 282 Šādā gadījumā vakuumsūcējs var apgāzties. Tas var radīt Vispārējā gadījumā, uzsūcot smalkus putekļus un sausus savainojumus un materiālo vērtību bojājumus. materiālus, ieteicams izmantot Bosch antistatisko uzsūkšanas šļūteni (papildpiederums). Ja konteineris L-Boxx ir pievienots vakuumsūcējam, nepārnesiet to, turot aiz konteinera roktura.
  • Seite 283 Tiek iedarbināts motora aizsardzības Iepazīstieties ar Jūsu valstī spēkā esošajiem drošinātājs. Nosūtiet vakuumsūcēju uz pilnvarotu noteikumiem un likumdošanas aktiem, kas attiecas uz Bosch− klientu apkalpošanas centru. apiešanos ar veselībai kaitīgiem putekļiem. Tiklīdz vakuumsūcēja strāvas kontaktdakša ir ieslēgta Vakuumsūcēju drīkst izmantot šādu materiālu putekļu kontaktligzdā...
  • Seite 284 Plakano ieloču filtrs, kuram ir netīra tikai virsma, spēj pilnā vienreiz ieslēdzot/izslēdzot vakuumsūcēju. apjomā funkcionēt. Pie tam nav nepieciešama plakano ieloču 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 Lai atbloķētu priekšfiltru vāciņu, neturiet roku starp Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas virzošo kronšteinu un vakuumsūcēju no augšas. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Pretējā gadījumā varat saspiest roku. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Pavelciet vadotnes kronšteinu (15) uz augšu, līdz priekšfiltru tikai tā...
  • Seite 286 Ir ieregulēta pārāk maza uzsūkšanas jauda. Pagrieziet uzsūkšanas jaudas regulatoru (11) stāvoklī, kas atbilst lielākai uzsūkšanas jaudai. Ir izvēlēts nepareizs šļūtenes diametrs. Iestatiet pareizu šļūtenes diametri. Uzsūkšanas šļūtene (30) ir nosprostota vai pārlocīta. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 30 reizes nepārtraukti nospiežot manuālās filtra tīrīšanas taustiņu (9), tika aktivizēta aizsardzība pret pārkaršanu. Pārkaršanas aizsardzība tiek automātiski atcelta pēc 4 min. Ja problēma saglabājas, sazinieties ar autorizētu Bosch klientu apkalpošanas centru. Automātiskā filtra tīrīšana netiek Sazinieties ar autorizētu Bosch klientu apkalpošanas centru.
  • Seite 288 Priešingu atveju siurblys Prijunkite siurblį prie tinkamai įžeminto maitinimo gali būti pažeistas. tinklo. Kištukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi būti su DĖMESIO! Siurblį leidžiama laikyti tik patalpose. tinkamu apsauginiu laidu. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 (pvz., šlifuo- Ant siurblio nesisėskite ir nelipkite. jant) Priešingu atveju siurblys gali parvirsti ir Duomenų protokolavimas šiame siurblyje gali būti pažeistas. Iškyla sužalojimo pa- yra suaktyvintas. vojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 290 (14) Kreipiamosios rankenos mygtukas Maks. išretinimas (15) Ištraukiama kreipiamoji rankena (16) Siurblio viršutinė dalis – Siurblys (17) Juosta – Turbina (18) Tvirtinimo anga Maks. srautas (19) Siurblio viršutinės dalies užraktas – Siurblys 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 A) Išmatuota su Ø 28 mm ir 4 m ilgio siurbimo žarna Kombinuotasis nusiurbimo adapteris (27) yra suderinamas B) Svoris be maitinimo laido ir be kištuko su Bosch elektriniais įrankiais. Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtam- Kadangi „PowerTool“ adapterio (užpakalinės dalies) (37) vi- pa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas...
  • Seite 292 292 | Lietuvių k. Siurbiant smulkias dulkes ir sausas medžiagas, Bosch reko- Neneškite siurblio už užfiksuoto L-BOXX rankenos. menduoja naudoti antistatinę žarną (papildoma įranga). Siurblys L-BOXX rankenai yra per sunkus. Iškyla sužaloji- mo ir pažeidimų pavojus. Siurbimo žarnos tvirtinimas prie siurblio (žr. E pav.) Sumontuotą...
  • Seite 293 Suveikia variklio apsauginis įtaisas. Nusiurbimo sistemą laikykite prie sienos ir įjunkite elektrinį Siurblį išsiųskite į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo tar- įrankį. Susidaręs vakuumas laiko nusiurbimo sistemą. nybą. Išjunkite elektrinį įrankį ir atsargiai nuimkite nusiurbimo sis- Kai tik siurblio kištukas įstatomas į...
  • Seite 294 Siekiant išvengti pelėsių susidarymo po skysčių siurbimo: Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai – Išimkite plokščią klostytą filtrą (34) ir jį taip pat palikite, turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch kad gerai išdžiūtų. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Seite 295 Patikrinkite maitinimo laidą, kištuką, saugiklį, kištukinį lizdą ir lygio pripildymo jutiklius (43). Pagrindinis jungiklis (2) nustatytas ties „Automatinis siurblio įjungimo ir išjungimo įtaisas“. Pagrindinį jungiklį (2) nustatykite ties simboliu „Siurbti“ arba įjunkite prie kištukinio lizdo (4) prijungtą elektrinį įrankį. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 296 Siurblys išsijungia. Per didelė siurblio apkrova viršijus maksimalią įtampą siurblio kištukiniame lizde: su- veikė variklio apsauginis įtaisas. Siurblį išsiųskite į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo tarnybą. Po rezervuaro ištuštinimo nebeįsijun- Siurblį išjunkite ir 5 s palaukite, po 5 s vėl įjunkite. gia siurbimo turbina.
  • Seite 297 30 kartų iš eilės paspaudus rankinio filtro valymo mygtuką (9) suveikė apsauga nuo perkaitimo. Apsauga nuo perkaitimo po 4 min automatiškai deaktyvinama. Jei problema ir toliau išlieka, susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarny- Nesuaktyvinamas automatinis filtro Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba.
  • Seite 298 기중기를 사용하여 운반하지 마십 일이 없게 하십시오. 그렇지 않으면 분진을 호흡 시오. 진공청소기는 기중기를 이용 할 수 있습니다. 할 수 없습니다. 부상과 손상의 위 진공청소기 위에 앉지 마십시오. 진공청소기가 험이 따릅니다. 손상될 수 있습니다. 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 있는 흡입 저감 출력(예: 연마작 (16) 청소기 상부 업 시) (17) 케이블 밴드 본 청소기에는 데이터 기록이 활성 (18) 고정 구멍 화되어 있습니다. (19) 청소기 상부 잠금쇠 (20) 작동 휠 (21) 바퀴 (22) 바퀴 브레이크 Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 300 (28) 프리 필터 커버 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 (29) 프리 필터 잠금해제 버튼 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습 (30) 흡입 호스 니다. (31) 곡선형 노즐 시작/멈춤 자동기능...
  • Seite 301 소기 사용 후 보관할 시에는 소켓에서 플러그를 보수 작업 시에는 전문 기술자를 통해서만 진행하 뽑으십시오. 이는 청소기가 불필요하게 작동되거 십시오. 해당 보호 장비를 착용해야 합니다. 필터 나 제품이 고장나는 것을 방지합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 302 집진 시스템을 벽에 대고 전동 공구를 켜십시오. 부 오. 허용된 최대 연결 부하를 초과하면 청소기에 압이 발생해 집진 시스템이 자동으로 고정됩니다. 과부하가 발생할 수 있습니다. 모터 보호 퓨즈가 작동됩니다. 청소기를 Bosch 공인 서비스 센터 전동 공구를 끄고 집진 시스템을 벽에서 조심스럽 에 맡기십시오. 게 제거하십시오.
  • Seite 303 용기 (1) 뒤쪽 손잡이 부분 (25) 을 잡고 액체를 비 울 때는 이 부분을 앞쪽으로 돌리십시오. 보수 정비 및 유지 진공청소기를 유지보수하거나 세척하기 전, 기기 를 설정하거나 부속품을 교체하기 전, 그리고 청 소기 사용 후 보관할 시에는 소켓에서 플러그를 Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 304 뒤쪽에서 프리 필터 커버에 자유롭게 접근할 수 있 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 을 때까지 가이드 브래킷 (15) 을 위로 당기십시오. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 프리 필터 커버 (28) 의 잠금해제 버튼 (29) 을 누 맡겨야 합니다.
  • Seite 305 전동 공구를 끄십시오. 청소기가 차단됩니다. 청소기 소켓의 최대 전압 초과로 청소기 과부하: 모터 보호 퓨즈가 작동 되었습니다. 청소기를 Bosch 공인 서비스 센터에 맡기십시오. 용기를 비운 후에는 흡입 터빈이 청소기의 전원을 끄고 5초간 기다렸다가 5초 후에 다시 켜십시오. 다시 작동하지 않습니다. 주입 레벨 센서 (43) 및 주입 레벨 센서 (43) 의 공간을 솔을 이용하여...
  • Seite 306 니다. 과열 방지 기능은 20초가 지나면 자동으로 취소됩니다 . 수동 필터 청소 버튼 (9) 을 30회 연속으로 누르면 과열 방지가 작동됩 니다. 과열 방지 기능은 4초가 지나면 자동으로 취소됩니다. 문제가 지속되면, 공인 Bosch 서비스 센터에 문의하십시오. 자동 필터 청소가 작동되지 않습 공인 Bosch 서비스 센터에 문의하십시오.
  • Seite 307 ‫استخدم المقبس فقط‬ ‫حالة سليمة. عند القيام بذلك، اترك خرطوم‬ ‫لألغراض المحددة في دليل‬ ‫الشفط مركب على الشافطة، حتى ال يخرج‬ .‫التشغيل‬ ‫الغبار دون قصد. وإال فقد يتسبب ذلك في‬ .‫استنشاقك للغبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 308 .‫به جهد كهربائي باستمرار‬ .‫خطر على صحتك‬ ‫اإليقاف‬ ‫المقبس الكهربائي بالشافطة ال‬ .‫يسري به التيار‬ ‫الشفط‬ ‫شفط الغبار المتراكم والغبار من‬ .‫نظام الشفط‬ ‫المقبس الكهربائي بالشافطة يسري‬ .‫به جهد كهربائي باستمرار‬ 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 ‫ للوضع األوتوماتيكي لتنظيف‬LED A ‫موشر‬ ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫الفلتر‬ 1200 ‫هرتز‬ ‫التردد‬ ‫ للوضع اليدوي لتنظيف الفلتر‬LED M ‫مؤشر‬ 50−60 ‫لتر‬ ‫ لقطر خرطوم الشفط‬LED 22/28 ‫مؤشر‬ (‫سعة الوعاء )اإلجمالية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 310 ‫احرص دائم ً ا على إغالق وصلة الشفط‬ ‫خرطوم الشفط )03( مجهز بنظام تثبيت، يمكن عن‬ ‫باستخدام سدادة غلق عند خلع خرطوم‬ ،(27) ‫طريقه توصيل تابع الشفط )مهايئ شفط كومبي‬ .‫الشفط. وبذلك يتم منع إمكانية خروج الغبار‬ 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 .‫ على الجزء العلوي من الشافطة‬L-BOXX ‫حمل‬ .‫قدرة شفط‬ .(E ‫تثبيت خرطوم الشفط في الشافطة )انظر الصورة‬ ‫اضبط منظم قدرة الشفط )11( للتطبيقات التي تؤدي‬ ‫إلى تصاعد الغبار بدرجة أقل وللتحكم، على سبيل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 312 .1 ‫المفتاح الرئيسي )2( إلى الوضع‬ ‫المحرك. أرسل الشافطة إلى أحد مراكز خدمة‬ ‫ثبت نظام الشفط على الجدار وقم بتشغيل العدة‬ .‫ المعتمدة‬Bosch ‫عمالء‬ ‫الكهربائية. يلتصق نظام الشفط تلقائ ي ًا من خالل ضغط‬ ‫بمجرد إدخال القابس الكهربائي للشافطة في‬ .‫التفريغ الناشئ‬...
  • Seite 313 .‫إجراء أعمال الصيانة والتنظيف على الشافطة‬ ‫وظيفة التنظيف األوتوماتيكي/اليدوي‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ (L ‫للفلتر )انظر الصورة‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫وظيفة التنظيف األوتوماتيكي للفلتر‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Seite 314 ‫ال تدخل يدك من أعلى بين ممسك التوجيه‬ ‫الشافطة أو جذبها. ال يجوز جر الشافطة على‬ ‫والشافطة لتحرير قفل غطاء الفلتر األولي. وإال‬ ‫درجات السلم باستخدام ممسك التوجيه. يجب لهذا‬ .‫فقد تنحصر يديك‬ .‫الغرض استخدام مقبض الحمل‬ 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 ‫تحميل مفرط للشافطة من خالل تخطي الحد األقصى لجهد المقبس‬ .‫تتوقف الشافطة‬ .‫الكهربائي بالشافطة: ينطلق مصهر حماية المحرك‬ .‫ المعتمدة‬Bosch ‫أرسل الشافطة إلى أحد مراكز خدمة العمالء‬ .‫أوقف الشافطة وانتظر لمدة 5 ث، ثم أعد تشغيلها مرة أخرى بعد 5 ث‬ ‫ال تقم بإعادة تشغيل توربين‬...
  • Seite 316 ‫تفعيل وظيفة الحماية من السخونة المفرطة بالشافطة. يتم إلغاء وظيفة‬ .‫الحماية من السخونة المفرطة أوتوماتيك ي ًا بعد 4 دقائق‬ .‫ المعتمدة‬Bosch ‫في حالة استمرار المشكلة اتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ .‫ المعتمدة‬Bosch ‫اتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ ‫ال تنطلق وظيفة التنظيف‬...
  • Seite 317 ‫از پریز تنها برای موارد تعیین‬ ‫هشدار‬ ‫قبل از راهاندازی، از بینقصی شلنگ مکش‬ ‫شده در دفترچه راهنما‬ ‫اطمینان حاصل کنید. در این حالت، شلنگ‬ .‫استفاده کنید‬ ‫مکش را روی جاروبرقی نصب شده بگذارید تا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 318 .‫پریز جاروبرقی دارای ولتاژ نیست‬ .‫می زنید‬ ‫جارو زدن‬ ‫مکش گرد و غبارهای باقی مانده و‬ .‫گرد و غبار سیستم مکنده‬ ‫پریز روی جاروبرقی به طور دائم‬ .‫دارای ولتاژ است‬ Min/Max :‫تنظیم بدون درجه توان مکش‬ 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 ‫ حالت تمیزکاری دستی فیلتر‬M LED ‫نشانگر‬ ‫توان ورودی نامی‬ 1200 ‫ 82/22 قطر شیلنگ مکش‬LED ‫نشانگر‬ ‫فرکانس‬ 50–60 (‫دکمه قطر شیلنگ مکش )جریان حجمی‬ (‫حجم محفظه )ناخالص‬ ‫دکمه تمیزکاری فیلتر به صورت دستی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 320 ‫مکش ترکیبی )72(، نازل سرکج )13( نازل برس دار‬ (3) ‫شیلنگ مکش )03( را روی نگهدارنده شیلنگ‬ .‫ترکیبی )62(( متصل شود‬ ‫قرار دهید و آن را در جهت حرکت عقربه های ساعت‬ .‫تا انتها بچرخانید‬ 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 ‫ثقل مکنده به باال تغییر می کند. ممکن است‬ .(‫کاربر‬ ‫مکنده واژگون شود. خطر جراحت یا آسیبدیدگی‬ ‫ استفاده از یک شلنگ‬Bosch ‫به طور کلی شرکت‬ .‫وجود دارد‬ ‫مکش ضد استاتیکی )متعلقات( را جهت مکش‬ ‫ باز شده حمل‬L-Boxx ‫مکنده را از طرف دسته‬...
  • Seite 322 .‫وصل کنید‬ ‫می شود. جاروبرقی را به یکی از مراکز مجاز‬ ‫برای مکش گرد و غبار از طریق‬ .‫ خدمات مشتریان ارسال کنید‬Bosch ‫سیستم مکش، کلید اصلی )2( را در‬ ‫به محض اینکه دوشاخه جاروبرقی وارد پریز شود و‬ .‫موقعیت 1 قرار دهید‬...
  • Seite 323 ‫به ضربه زدن یا دمیدن باد ضروری نیست و ممکن‬ .‫است حتی به فیلتر آسیب برساند‬ (25) ‫محفظه )1( را از محدوده دستگیره عقب‬ .‫بگیرید و آنرا به جلو بچرخانید تا مایع خالی شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 324 – ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ .‫داد‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫یک فیلتر پره ای تخت )43( جدید یا فیلتر تمیز شده‬ – ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Seite 325 .‫جاروبرقی خاموش می شود‬ .‫جاروبرقی: فیوز محافظ موتور فعال شده است‬ .‫ خدمات مشتریان ارسال کنید‬Bosch ‫جاروبرقی را به یکی از مراکز مجاز‬ ‫جاروبرقی را خاموش کنید و 5 ثانیه منتظر بمانید، پس از 5 ثانیه دوباره آن‬ ‫پس از تخلیه محفظه، توربین‬...
  • Seite 326 ‫شدن محافظت در برابر گرمای بیش از حد می شود. محافظت در برابر گرم‬ .‫شدن بیش از حد، بعد از 4 دقیقه به طور خودکار غیرفعال می شود‬ ‫ تماس‬Bosch ‫در صورت تداوم مشکل، با مرکز مجاز خدمات مشتریان‬ .‫بگیرید‬ .‫ تماس بگیرید‬Bosch ‫با مرکز مجاز خدمات مشتریان‬...
  • Seite 327 2 608 000 806 2 608 000 890 2 608 000 903 2 608 000 891 2 608 438 691 22 mm 2 608 000 568 28 mm 2 608 000 885 Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 328 328 | 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Islak/kuru Ürün kodu ederiz. elektrikli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)
  • Seite 330 Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Sesalnik za Številka artikla standardom. mokro/suho Tehnična dokumentacija pri: * sesanje 1 609 92A 91Y | (02.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.12.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 91Y | (02.02.2024)