Herunterladen Diese Seite drucken
Yamaha HY128-MD Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HY128-MD:

Werbung

AUDIO INTERFACE CARD
HY 128
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
使用说明书
取扱説明書
-
MD
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH
KO
JA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha HY128-MD

  • Seite 1 AUDIO INTERFACE CARD HY 128 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 使用说明书 取扱説明書...
  • Seite 2 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. * This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America. (FCC SDoc) FCC INFORMATION (U.S.A.) 1.
  • Seite 3 • Prima di installare la scheda in un dispositivo, verificare che quest'ultimo sia compatibile con la scheda. Per evitare possibili scosse elettriche, incendi o danni al prodotto, non installare la scheda in prodotti Yamaha non esplicitamente indicati da Yamaha come compatibili con la scheda.
  • Seite 4 • Non collocare il prodotto in una posizione che comporti il rischio di contatto con gas corrosivi o aria salmastra. Ciò potrebbe causare danni ai prodotti. Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al prodotto, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
  • Seite 5 • I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società. • Il software potrebbe essere modificato e aggiornato senza preavviso. Informazioni sullo smaltimento • Questo prodotto contiene componenti riciclabili. Quando si smaltisce il prodotto, contattare le autorità locali appropriate. HY128-MD Manuale di istruzioni...
  • Seite 6 * Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. HY128-MD Manuale di istruzioni...
  • Seite 7 Introduzione Grazie per aver scelto HY128-MD. Questo prodotto è una scheda di interfaccia audio per la serie RIVAGE PM utilizzata per i grandi eventi e le strutture di dimensioni rilevanti. Il presente Manuale di istruzioni descrive l'utilizzo e le specifiche tecniche di questa scheda di espansione utilizzata per collegare i dispositivi compatibili con MADI con il sistema RIVAGE PM.
  • Seite 8 2 Leva di installazione/disinstallazione della scheda Viene utilizzata per l'installazione e la rimozione della scheda. Consultare il documento relativo all'installazione della scheda. Per ulteriori informazioni sull'installazione e la disinstallazione della scheda, fare riferimento al Manuale di istruzioni fornito con il dispositivo. HY128-MD Manuale di istruzioni...
  • Seite 9 è valido. 5 Software Control Questo switch consente di selezionare se modificare le impostazioni di HY128-MD con una superficie di controllo o i DIP switch. SW251 (SOFT CTRL) Impostazioni ON (abilitato)
  • Seite 10 Modalità 1 Assegna la priorità ai segnali COAXIAL 1 e COAXIAL 2 Modalità 2 Assegna la priorità ai segnali OPTICAL 1 e COAXIAL 1 Modalità 2 Assegna la priorità ai segnali OPTICAL 2 e COAXIAL 2 HY128-MD Manuale di istruzioni...
  • Seite 11 Lo stesso clock deve essere fornito sia per il dispositivo sul quale questa scheda è installata che sul dispositivo compatibile con MADI collegato sul lato di ingresso. SRC attivo Sincronizza il segnale di ingresso MADI al clock del dispositivo sul quale questa scheda è installata. HY128-MD Manuale di istruzioni...
  • Seite 12 è valida quando l'impostazione Output SRC ON/OFF è disattivata. SW704 Impostazioni 3 (MADI 1) 4 (MADI 2) Il clock sincronizzato con il segnale di ingresso MADI (impostazione predefinita) Ingresso di clock dal connettore [WCLK IN FOR SRC] SW705 non viene utilizzato. HY128-MD Manuale di istruzioni...
  • Seite 13 Specifications Sampling Frequency Parameter Conditions Min. Typ. Max. Units MADI IN/OUT 44.1 kHz -12.5 — +12.5 WCLK IN FOR 48 kHz 88.2 kHz 96 kHz 176.4 kHz 192 kHz Card Clock Fs=44.1 kHz, -1000 — +1000 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz *1: This depends on the specification of the host device in which this card is inserted.
  • Seite 14 Digital Input/Output Characteristics Terminal Format Audio Data Level Connector length OPTICAL 1 IN/ AES10-2008 24-bit -31 – -14 dBm OPTICAL 2 IN (MADI) OPTICAL 1 OUT/ -23.5 – -14 dBm OPTICAL 2 OUT COAXIAL 1 IN/ 0.15 – 0.6 Vp-p COAXIAL 2 IN COAXIAL 1 OUT/ 0.3 –...
  • Seite 15 Dimensions Unit: mm Approximate Munsell value of exterior color: N5.0...
  • Seite 16 Block Diagram...
  • Seite 18 Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
  • Seite 19 Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
  • Seite 20 Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos usados Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral. O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos usados, pelo que deve proceder à...
  • Seite 21 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.
  • Seite 22 Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować...
  • Seite 23 Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, DENMARK MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700 Yamaha Music Denmark, GERMANY Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Yamaha Music Europe GmbH Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00 Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0...
  • Seite 24 VIC 3205, Australia 122018, Haryana, India Tel: +61-3-9693-5111 Tel: +91-124-485-3300 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN http://asia.yamaha.com/ PA52 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...
  • Seite 25 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.cn 制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 进口商:雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 进口商地址:上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地:日本 Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 07/2018 发行 LBTO-A0 ZU82040...