Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EUF2000FW
IT
Congelatore
DE
Gefriergerät
EN
Freezer
FR
Congélateur
Manuale per l'utente
Benutzerhandbuch
User manual
Manuel d'utilisation
2
12
22
32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUF2000FW

  • Seite 1 EUF2000FW Congelatore Manuale per l’utente Gefriergerät Benutzerhandbuch Freezer User manual Congélateur Manuel d’utilisation...
  • Seite 2 Ingegnoso ed ele- gante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utiliz- zarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ot- tenere informazioni sull’assistenza.
  • Seite 3 ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l’apparecchiatura. Il produttore non è responsabile di lesioni e danni derivanti da un’installazione e un uso non corretti dell’apparecchiatura. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili •...
  • Seite 4 4 www.electrolux.com • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
  • Seite 5 ITALIANO • Non utilizzare prese multiple e prol- • Non toccare il compressore o il con- densatore. unghe. Sono incandescenti. • Accertarsi di non danneggiare i • Non togliere o toccare gli oggetti nel componenti elettrici (ad es. la spina vano congelatore con le mani bag- di alimentazione, il cavo di alimentazi- nate o umide.
  • Seite 6 6 www.electrolux.com PRIMO UTILIZZO Pulizia dell’interno prodotti nuovi, quindi asciugare accu- ratamente. Importante! Prima di iniziare a utilizzare Non usare detergenti corrosivi l’apparecchiatura, lavare l’interno e gli o polveri abrasive che possano accessori con acqua tiepida e sapone danneggiare la finitura.
  • Seite 7 ITALIANO UTILIZZO QUOTIDIANO Congelazione di alimenti fres- Importante! In caso di uno scon- gelamento accidentale, ad esem- pio se si verifica un’interruzione della corrente elettrica di durata • Il vano congelatore è adatto alla superiore al “tempo di salita” congelazione di alimenti freschi e indicato nella tabella dei dati alla conservazione a lungo termine di tecnici, il cibo scongelato deve...
  • Seite 8 8 www.electrolux.com Consigli per la conservazione possibile; • non aprire frequentemente la porta dei surgelati e limitare il più possibile i tempi di apertura; Per ottenere risultati ottimali • Una volta scongelati, gli alimenti si • controllare che i surgelati esposti nei...
  • Seite 9 ITALIANO COSA FARE SE... Attenzione! Importante! Durante l’uso, Prima della ricerca guasti, alcuni rumori di funzionamento estrarre la spina dalla presa. Le (come quelli del compressore o operazioni di ricerca guasti, non del circuito refrigerante) sono da descritte nel presente manuale, considerarsi normali.
  • Seite 10 10 www.electrolux.com In caso di ricomparsa del codice di Descrizione modello allarme o dell’anomalia, contattare il (Mod.) Centro di Assistenza. Per usufruire di Numero prodotto un servizio di assistenza tempestivo ed (PNC) efficace, assicurarsi di disporre dei seg- uenti dati. Annotare qui i dati necessari;...
  • Seite 11 ITALIANO L’apparecchiatura deve disporre di Il produttore declina ogni responsa- una messa a terra. La spina del cavo bilità qualora le suddette precauzioni di alimentazione è dotata di un ap- di sicurezza non vengano rispettate. posito contatto. Se la presa di corrente Questa apparecchiatura è...
  • Seite 12 UMWELTTIPPS ......................22 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innova- tion stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 13 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen •...
  • Seite 14 14 www.electrolux.com • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwen- den Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Seite 15 DEUTSCH • Die Anwendung muss geerdet • Wird der Kältekreislauf beschädigt, werden. stellen Sie bitte sicher, dass es keine • Alle Elektroanschlüsse müssen von Flammen und Zündquellen im Raum einem qualifizierten Elektriker vorge- gibt. Sorgen Sie für Raumbelüftung. nommen werden. •...
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolie- rungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. WARNUNG! • Die Isolierung enthält entzündliches Verletzungs- und Erstickungsge- Gas. Für Informationen zur korrekten fahr. Entsorgung des Geräts wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Seite 17 DEUTSCH Wichtig- Wir empfehlen eine mit- Wichtig- Bei hohen Raumtem- tlere Einstellung. Wenn Sie eine peraturen (z.B. an heißen Som- wärmere oder kältere Tempera- mertagen) und einer kalten Ein- tur wünschen, drehen Sie den stellung des Temperaturreglers Regler entsprechend. Wenn Sie läuft der Kompressor möglicher- den Regler auf eine niedrigere weise kontinuierlich oder sogar...
  • Seite 18 18 www.electrolux.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Hinweise zum Einfrieren • Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthalti- gere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervor- Lebensmitteln im Gefrierfach. gang: •...
  • Seite 19 DEUTSCH Abtauen des Gefriergeräts der Orangenschale, Buttersäure oder Reiniger, der Essigsäuren enthalten. The freezer compartment, however, will become progressively covered with • Lassen Sie solche Substanzen mit frost. This should be removed. Never den Teilen des Geräts nicht in Berüh- use sharp metal tools to scrape off frost rung kommen.
  • Seite 20 20 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist nicht Gerät einschalten. eingeschaltet. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstec- oder nur lose eingesteckt. ker ein. Das Gerät funktio- Sicherung durchgebrannt Sicherung prüfen und ggf. niert nicht oder defekt.
  • Seite 21 DEUTSCH Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie Modellbeschreibung sich an den Kundendienst. (Mod.) Halten Sie folgende Angaben bereit, Produktnummer damit Ihnen schnell und korrekt ge- (PNC) holfen werden kann. Notieren Sie hier die erforderlichen Daten, die Sie dem Seriennummer Typenschild entnehmen.
  • Seite 22 22 www.electrolux.com Ausrichten Netzkabelstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, Das Gerät muss waagerecht stehen, um lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vibrationen zu vermeiden. Um das Gerät Vorschriften erden, und zwar von einem waagerecht auszurichten, sollte es aufrecht qualifizierten Elektriker.
  • Seite 23 DEUTSCH...
  • Seite 24 ENVIRONMENTAL CONCERNS ................. 33 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowl- edge that you’ll get great results every time.
  • Seite 25 ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the sup- plied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and vulnerable people safety •...
  • Seite 26 26 www.electrolux.com • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral de- tergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flam- mable propellant in this appliance.
  • Seite 27 ENGLISH Care and cleaning • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installa- tion. Make sure that there is access WARNING! to the mains plug after the installation. Risk of injury or damage to the •...
  • Seite 28 28 www.electrolux.com FIRST USE Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as these will dam- Before using the appliance for the first age the finish. time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and...
  • Seite 29 ENGLISH DAILY USE Freezing fresh food Important! In the event of ac- cidental defrosting, for example the power has been off for longer • The freezer compartment is suitable than the value shown in the for freezing fresh food and storing technical characteristics chart frozen and deep-frozen food for a under “rising time”, the defrosted...
  • Seite 30 30 www.electrolux.com Hints for storage of frozen food • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely neces- sary; To obtain the best performance from this • once defrosted, food deteriorates appliance, you should: rapidly and cannot be refrozen;...
  • Seite 31 ENGLISH WHAT TO DO IF… Warning! Important! There are some Before troubleshooting, discon- sounds during normal use (com- nect the power supply. Only a pressor, refrigerant circulation). qualified electrician or competent person must do the troubleshoot- ing that is not in this manual. Symptom Possible Cause Remedy...
  • Seite 32 32 www.electrolux.com If the malfunction shows again, contact Model description the Service Centre. (Mod.) Product number These data are necessary to help you (PNC) quickly and correctly. Write the neces- sary data here, refer to the rating plate. Serial number (S.N.)
  • Seite 33 ENGLISH Levelling rent regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsi- The appliance should be level in order bility if the above safety precautions are to eliminate vibration. To make the not observed. This appliance complies appliance level, it should be upright with the E.E.C.
  • Seite 34 GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ..............45 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 35 FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y réfé- rer ultérieurement.
  • Seite 36 36 www.electrolux.com • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez unique- ment des produits de nettoyage neutres.
  • Seite 37 FRANÇAIS • L’appareil doit être relié à la terre. • Évitez tout contact d’éléments chauds • Tous les branchements électriques avec les parties en plastique de doivent être effectués par un électric- l’appareil. ien qualifié. • Ne placez jamais de boissons •...
  • Seite 38 38 www.electrolux.com Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d’isolation de cet appareil préservent la couche d’ozone. ATTENTION ! • La mousse isolante contient un gaz Risque de blessure ou inflammable. Contactez votre service d’asphyxie. municipal pour obtenir des informa- •...
  • Seite 39 FRANÇAIS sonore s’arrête et le voyant de tempé- rature excessive reste allumé mais ne Important ! - Si la température clignote plus. ambiante est élevée (par ex. pendant les vagues de chaleur) Important ! - Dans des confitions et que le thermostat est réglé sur normales, nous vous recomman- une température froide (posi- dons de sélectionner la position...
  • Seite 40 40 www.electrolux.com CONSEILS UTILES Conseils pour la congélation • L’identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la Conseils pour la congélation : durée de conservation indiquée par le fabricant. • La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalé-...
  • Seite 41 FRANÇAIS Dégivrage du congélateur • Veillez à ce que ces substances n’entrent pas en contact direct avec les pièces de l’appareil. Cependant, le compartiment congéla- • N’utilisez pas de produits de net- teur se couvrira progressivement de toyage abrasifs ou caustiques givre.
  • Seite 42 42 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Modifiez la position du ther- La température est trop mostat pour obtenir moins de L’appareil basse ou l’appareil fonctionne froid ou appuyez sur la touche refroidit beau- en mode « Super Freeze » « Super Freeze » pour mettre coup trop (Congélation rapide).
  • Seite 43 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Dimensions sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l’intérieur de l’appareil Hauteur 1440 mm et sur l’étiquette d’énergie Largeur 554 mm Profondeur 570 mm Autonomie de 11 heures fonctionnement INSTALLATION Classe clima- Température am- soigneusement l’appareil en agissant...
  • Seite 44 44 www.electrolux.com EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Matériaux d’emballage Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Tous les matériaux marqués par le Il doit être remis à un point de collecte symbole sont recyclables.
  • Seite 45 GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE Kundendienst, Service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 5506 Mägenwil/ Zürich 3018 Bern Morgens- 1028 Préverenges Le 6928 Manno Via Industriestrasse 10 trasse 131 Trési 6 Violino 11 9000 St.
  • Seite 46 www.electrolux.com/shop...