Commencez ici
FR
Erste Schritte
DE
1
USB
2
a.
3
Windows
Printer Sca nner C opier
Macintosh
HP Photosmart C3100 series
Tout-en-un HP Photosmart série C3100
b.
**
HP Photosmart C3100 All-in-One series
Basics Guide
•
•
Imprima nte Sca nner C opieur
•
•
Drucker Sca nner K opiere r
•
•
Impre sora Escá ner C opia dora
•
•
C heck pa per
Vérifier papier
Pa pier prüfen
C omproba r pa pel
C heck print ca rtridge
Vérifier cart ouche d'impression
Druckpa trone prüfen
C omproba r ca rtucho
C a ncel
Annuler
Abbrechen
C a ncela r
C opy Settings
Paramètres de copie
Kopiereinstellungen
C onfigura ción copia
Pla in Pa per
Pa pier ordina ire
N orma lpa pier
Papel normal
Photo Pa per
Pa pier photo
Fotopa pier
Papel f otográfico
Q ua lity
Q ua lité
Q ua litä t
C a lida d
Actua l Size
Ta ille réelle
O rigina lgröße
Tamaño r eal
Resize to Fit
Redimensionner
Forma t a npa ssen
Ajustar tamaño
Borderless
Sa ns bordures
ohne Ra nd
Sin bordes
C opies
C opies
Exempla re
C opia s
Sta rt C opy
C opier
Sta rt Kopieren
Inicia r copia
Start S can/
N umériser/
Start S cannen/
Iniciar escaneo /
Reprints
Réimpressions
Drucken
Reimprimir
C3100 -XXXXX R ev. X7
*
Iniziare da qui
IT
Begin hier
NL
AVERTISSEMENT :
Pour garantir une installation correcte du
FR
logiciel, ne connectez pas le câble USB avant l'étape 12.
WARNUNG:
Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 12 an,
DE
damit die Software richtig installiert wird.
AVVERTENZA:
per assicurare l'installazione corretta del software,
IT
non collegare il cavo USB fino al punto 12.
WAARSCHUWING:
NL
De software kan dan mogelijk niet goed worden geïnstalleerd.
Abaissez le bac d'alimentation du papier et ouvrez la porte
FR
d'accès aux cartouches d'impression.
IMPORTANT :
Retirez tout matériel d'emballage du périphérique.
Öffnen Sie das Papierfach und anschließend die Patronenklappe.
DE
WICHTIG:
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
Abbassare il vassoio della carta e lo sportello delle cartucce di
IT
stampa.
IMPORTANTE:
dalla periferica.
Laat de papierlade en de toegangsklep voor de printcartridge
NL
zakken.
BELANGRIJK:
Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit het apparaat.
Vérifiez le contenu du coffret.
FR
Le contenu du coffret peut varier.
* Acheté séparément.
Überprüfen Sie den Packungsinhalt.
DE
Der Lieferumfang ist nicht bei allen Modellen identisch.
* Nicht im Lieferumfang enthalten
Verificare il contenuto della confezione.
IT
Il contenuto della confezione potrebbe essere diverso.
* Da acquistare separatamente.
Controleer de inhoud van de doos.
NL
De inhoud kan per doos verschillend zijn.
* Moet apart worden aangeschaft.
*Q8150-90170*
*Q8150-90170*
Sluit de USB-kabel niet aan vóór stap 12.
rimuovere tutto il materiale di imballaggio
**Sur CD-ROM.
**Auf CD
**Su CD.
**Op cd.
Q8150-90170