Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest Mincer SFW 250 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest Mincer SFW 250 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest Mincer SFW 250 A1 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mincer SFW 250 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
7
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFW250A1-09/10-V1
IAN: 62025
KITCHEN TOOLS
Mincer SFW 250 A1
Mincer
Stroj za mljevenje mesa
Operating instructions
Upute za upotrebu
Месомелачка
Κρεατομηχανή
Ръководство за експлоатация
Οδηγίες χρήσης
Fleischwolf
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest Mincer SFW 250 A1

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Mincer SFW 250 A1 Mincer Stroj za mljevenje mesa Operating instructions Upute za upotrebu Месомелачка Κρεατομηχανή Ръководство за експлоатация Οδηγίες χρήσης Fleischwolf Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SFW250A1-09/10-V1 IAN: 62025...
  • Seite 2 SFW 250 A1...
  • Seite 3 Content Page 1. Intended use 2. Technical data 3. Items supplied 4. Safety Instructions 5. Assembly / Disassembly a) Assembling the meat grinder......................3 b) Assembling the sausage attachment..................4 c) Assembling the kubbe attachment....................4 d) Assembling the biscuit pastry attachments................4 6. Operation a) Operating the appliance ......................5 b) Processing meat ...........................5 c) Processing sausage meat ......................6...
  • Seite 4 MINCER 3. Items supplied Biscuit attachment with pattern strips 1. Intended use Stodger Feed tray This appliance is intended for use in domestic house- Motor block holds and for the processing of foodstuffs in small Meat grinder casing made of metal quantities .
  • Seite 5 5. Assembly / Disassembly To avoid the risk of accidents and injuries: • Never put your hand into the openings of the ap- IMPORTANT: All accessories are coated with pliance. Do not insert any objects of any kind into the openings – except for the appropriate a thin film of oil to protect them from corrosion.
  • Seite 6 • The assembled meat grinder is connected • Assemble the meat grinder casing as described to the motor block by a bayonet connector: under a). - Insert the meat grinder casing into the motor c) Assembling the kubbe attachment block , such that the arrow on the feeding shaft lies against the symbol on the motor...
  • Seite 7 a) Operating the appliance • First place the plastic disc and then the metal disc of the biscuit attachment into the meat Once the appropriate attachments have been fixed: grinder casing (see fold-out side). • Place the appliance where it will at all times be Position the biscuit attachment so that the absolutely stable and under no circumstances...
  • Seite 8 Caution: • When you have read all of the instructions about Minced meat is very prone to bacterial contamina- the topic “Sausage“, you can take the appliance tion. Therefore take care to maintain good hygiene into use as described under 6 a). when processing meat.
  • Seite 9 7. Troubleshooting 8. Cleaning If the drive is blocked by accumulated food: Warning: • Press the OFF button to stop the meat grinder. • Hold the REV button pressed down. The app- Pull out the plug from the socket, before cleaning liance will now run in the reverse direction.
  • Seite 10 11. Warranty and service Note: After every cleaning, apply a light coating of The warranty for this appliance is for 3 years from cooking oil to all metallic components. the date of purchase. The appliance has been ma- nufactured with care and meticulously examined be- 9.
  • Seite 11 12. Importer 13. Recipes KOMPERNASS GMBH Kubbe BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Ingredients for the wrapping 450g of lean mutton, veal or beef www.kompernass.com 150g flour 1 Tsp Pimento (type of pepper) 1 Tsp Nutmeg 1 Pinch Chili powder 1 Pinch Pepper Ingredients for the meat filling 700g Mutton 1 1/2 Tbsp.
  • Seite 12 Fresh Grill Sausages Biscuits Ingredients: Ingredients: 300g lean Beef 125g Butter 500g lean Pork 125g Sugar 200g Shoulder bacon 1 Packet of Vanilla sugar 20g Salt 1 pinch Salt 1/2 Tbsp ground white Pepper 1 Egg 1 Tsp Caraway 1 Egg white 1/2 Tsp Nutmeg 250g Plain flour 1 Tbsp Baking powder...
  • Seite 13 Sadrˇ z aj Strana 1. Uporabna namjena 2. Tehnički podaci 3. Obim isporuke 4. Sigurnosne upute 5. Sastavljanje / Rastavljanje a) Sastavljanje stroja za meso ..........13 b) Montiranje nastavka za umetanje kobasica .
  • Seite 14 STROJ ZA MLJEVENJE 3. Obim isporuke MESA Nastavak za brizgano pecivo sa uzornim trakama Čep 1. Uporabna namjena Zdjela za punjenje Blok motora Ovaj uređaj je predviđen isključivo za prerađivanje Metalni nastavak za usitnjivač mesa namirnica u količinama uobičajenim za privatna do- Transportni puž...
  • Seite 15 5. Sastavljanje / Rastavljanje Da biste izbjegli opasnost od nezgode i ozljeđivanja: • Nikada ruku ne gurajte u otvore uređaja. Nikada Pažnja: Svi dijelovi opreme prevučeni su sa ne umetnite predmete u otvore – sa izuzetkom čepa za umetanje namirnica, kao i samih namir- tankim uljnim filmom, kako bi bili zaštićeni od nica.
  • Seite 16 • Gotovo montirani nastavak usitnjivača mesa • Nakon toga nastavak za umetanje kobasica se preko bajonet-zatvarača spaja sa blokom mo- pred ploču za kobasice tora • Zavrnite prsten za zatvaranje čvrsto rukom. - Utaknite nastavak usitnjivača za meso • Montirajte nastavak za mljevenje na način blok motora , tako da strelica na otvoru za...
  • Seite 17 Upozorenje: • Trljanjem na sve metalne dijelove nanesite jestivo ulje. Nikada ne otvorite kućište bloka motora – u njemu • Povlačenjem skinite traku za oblikovanje sa se ne nalaze nikakvi elementi za posluživanje. Ukoliko prednje strane nastavka za brizgano pecivo otvorite kućište, jamstvo prestaje važiti.
  • Seite 18 Savjet: b) Prerađivanje mesa • Koristite komade mesa, koji bez problema mogu Kobasica se širi prilikom kuhanja i zamrzavanja. biti umetane u otvor za umetanje. Ako je potrebno, Prema tome ne prepunite crijevo, jer kobasica u pro- prethodno izrežite komade mesa. Obratite pažnju tivnom može pući.
  • Seite 19 7. U slučaju greške 8. Čišćenje Kada je pogon blokiran uslijed nagomilanih namirnica: Upozorenje: • Pritisnite tipku OFF, da biste zaustavili usitnjivač mesa. Prije čišćenja uređaja izvucite mrežni utikač iz utičnice. • Držite tipku REV pritisnutu. Pogon se sada okreće Na taj način ćete spriječiti opasnost od nezgode us- unazad.
  • Seite 20 11. Jamstvo i servis Napomena: Nakon svakog čišćenja na metalne dijelove nanesite Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi- jestivo ulje. ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve- den i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sa- 9.
  • Seite 21 12. Uvoznik 13. Recepti Kubbe Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 Sastojci za ovoj 10020 Novi Zagreb 450g krte janjetine, teletine ili govedine 150g brašna Proizvođač: 1 MŽ (mala žlica) pimenta KOMPERNASS GMBH 1 MŽ muskatnog oraha BURGSTRASSE 21 Malo čilija u prahu D-44867 BOCHUM, Njemačka Papra po ukusu www.kompernass.com...
  • Seite 22 Svježa pečenica Brizgano pecivo Sastojci: Sastojci: 300g krte govedine 125g maslaca 500g krte svinjetine 125g šećera 200g špeka 1 paketić vanilin-šećera 20g soli Soli po ukusu 1/2 MŽ bijelog mljevenog papra 1 jaje 1 MŽ kima 1 bjelanjak 1/2 MŽ muskatnog oraha 250g brašna (tip 405) 1 MŽ...
  • Seite 23 Cъдържание Cтраница 1. Сфера на приложение 2. Технически характеристики 3. Обем на доставката 4. Указания за безопасност 5. Сглобяване / разглобяване a) Сглобяване на месомелачката ..........23 б) Монтиране...
  • Seite 24 Бесомелачка 3. Обем на доставката Приставка за шприцови сладки с образци 1. Сфера на приложение Прибор за пълнене Съд за пълнене Този уред е предвиден само за преработване на Двигателен блок хранителни продукти в количества, отговарящи Приставка за смилане на месо от метал на...
  • Seite 25 5. Сглобяване / разглобяване За да предотвратите опасността от злополука или нараняване : • Не хващайте никога уреда за отворите. Не поставяйте никога различни предмети в Внимание: Всички аксесоари са намазани тях - с изключение на прибора за пълнене с тънък маслен филм, за да бъдат защитени на...
  • Seite 26 • Когато всичко е поставено правилно, затегнете • Поставете след това приставката за пълнене затварящият пръстен на ръка. на колбаси пред решетката • Така монтираната наставка се съединява • Затегнете на ръка затегателния пръстен с двигателния блок посредством байонентна • Монтирайте наставката на месомелачката връзка...
  • Seite 27 Указание Внимание: За приставката за шприц не е необходима Никога не натискайте бутоните ON или REV при кръстачката с пружината ! Извадете ги от смяна на посоката на въртене, докато двигателят наставката на уреда не е спрял напълно. Двигателят може да...
  • Seite 28 Внимание: Съвет: Натискайте хранителните продукти само с кръглия Поставете 3 часа преди това естественото черво прибор за пълнене в шахтата – не правете в хладка вода и го изцедете преди да нахлузите. това никога с пръсти, вилица, дръжката на лъжица Така...
  • Seite 29 • Покрийте тавата с хартия за печене и я Ако е повреден кабелът или повредите на уреда поставете под отвора на уреда. могат ясно да се разпознаят: • Натиснете тестото равномерно в наставката • Изключете веднага уреда като натиснете на месомелачката –...
  • Seite 30 б) Почистване на аксесоарите • Съхранявайте уреда така, че да се намира далеч от деца и лица, които се намират под Указание надзор. Те не могат да преценяват винаги правилно възможните опасности, които Не почиствайте аксесоарите в миялната възникват при боравене с електрически машина! Това...
  • Seite 31 13. Рецепти При злонамерена и неправилна употреба, при употреба на сила или дейности, които не са извършени от нашия оторизиран сервизен Кебе филиал, гаранцията се заличава. Законните Ви права не се ограничават с тази гаранция. Съдържание на обвивката Гаранционният срок не се удължава от гаранцията. 450 гр.
  • Seite 32 Пресен колбас на скара Шприцовани сладки Съставки: Съставки: 300 гр. нетлъсто говеждо месо 125 гр. масло 500 гр. нетлъсто свинско месо 125 гр. захар 200 гр. сланина от плешката 1 пакетче ванилин 20 гр. сол 1 щипка сол 1/2 супена лъжица смлян бял пипер 1 яйце...
  • Seite 33 Περιεχόμενα Σελίδα 1. Σκοπός χρήσης 2. Τεχνικά στοιχεία 3. Περιεχόμενο συσκευασίας παράδοσης 4. Υποδείξεις ασφαλείας 5. Συναρμολόγηση / Αποσυναρμολόγηση α) Συναρμολόγηση της μηχανής κοπής κιμά ................33 β) Μοντάρισμα εξαρτήματος ώθησης για λουκάνικα ..............34 γ) Μοντάρισμα εξαρτήματος Kubbe ....................34 δ) Μοντάρισμα εξαρτήματος για κουλουράκια................34 6.
  • Seite 34 Κ Κ ρ ρ ε ε α α τ τ ο ο μ μ η η χ χ α α ν ν ή ή 3. Περιεχόμενο συσκευασίας παράδοσης 1. Σκοπός χρήσης Εξάρτημα για κουλουράκια με λωρίδες σχεδίων Εξάρτημα ώθησης Αυτή η συσκευή προβλέπεται αποκλειστικά για την Δοχείο...
  • Seite 35 5. Συναρμολόγηση / Προς αποφυγή κινδύνου ατυχημάτων Αποσυναρμολόγηση και τραυματισμού: • Ποτέ μην αγγίζετε σε ανοίγματα στη συσκευή.Ποτέ μην εισάγετε κάποια αντικείμενα εκεί μέσα – με εξαίρεση το εκάστοτε επίθεμα ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλα τα εξαρτήματα προβλέπονται τροφοδοσίας και τα προς επεξεργασία τρόφιμα. με...
  • Seite 36 • Εφόσον όλα έχουν τοποθετηθεί σωστά, βιδώστε • Τοποθετήστε το δίσκο για λουκάνικα έτσι ώστε το δακτύλιο ασφάλισης πολύ σφιχτά. η εγκοπή να βρίσκεται στο δίσκο για λουκάνικα • Ο έτοιμος μονταρισμένος προσαρμογέας στη στερέωση στον προσαρμογέα μηχανής μηχανήματος συνδέεται μέσω μιας ασφάλισης κοπής...
  • Seite 37 Σημείωση: Προσοχή: Για το εξάρτημα για κουλουράκια δε χρειάζεται η Ποτέ μην πατάτε τα πλήκτρα ON ή REV, κατά την σταυρωτή λεπίδα με το ελατήριο ! Εάν απαιτείται αλλαγή κατεύθυνσης διαδρομής, όσο ο κινητήρας απομακρύνετε και τα δύο από τον προσαρμογέα της...
  • Seite 38 Προσοχή: Υπόδειξη: Πιέζετε τα τρόφιμα αποκλειστικά με το στρογγυλό Τοποθετήστε το φυσικό έντερο περίπου για 3 ώρες εξάρτημα ώθησης στην υποδοχή πλήρωσης – σε χλιαρό νερό και στύψτε το πριν από τη διαδικασία ποτέ με τα δάχτυλα, με πιρούνια, κουτάλια ή κάλυψης.
  • Seite 39 • Τοποθετήστε ένα μικρό ταψί ψησίματος με χαρτί • Εάν και αυτή η προθεσμία περάσει χωρίς ψησίματος και τοποθετήστε το ακριβώς κάτω από αποτέλεσμα τότε πρόκειται για κάποιο ελάττωμα. το άνοιγμα εξόδου στη συσκευή. Σε αυτή την περίπτωση απευθυνθείτε στην •...
  • Seite 40 β) Καθαρισμός εξαρτημάτων • Φυλάτε τη συσκευή έτσι ώστε να μην είναι προσβάσιμη από παιδιά και από άτομα τα οποία Σημείωση: χρήζουν επιτήρησης. Αυτά τα άτομα δεν μπορούν πάντα να αξιολογούν τους πιθανούς Μη καθαρίζετε τα εξαρτήματα στο πλυντήριο πιάτων! κινδύνους...
  • Seite 41 13. Συνταγές Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο Kubbe (Κούμπε) μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νο- μικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής Συστατικά...
  • Seite 42 Φρέσκο ψητό λουκάνικο Κουλουράκια Συστατικά Συστατικά 300γρ. άπαχο βοδινό κρέας 125γρ. βούτυρο 500γρ. άπαχο χοιρινό κρέας 125γρ. ζάχαρη 200γρ. μπέϊκον ωμοπλάτης 1 πακετάκι βανίλια 20γρ. αλάτι 1 πρέζα αλάτι 1/2 ΚΣ λευκό, αλεσμένο πιπέρι 1 Αυγό 1 ΚΤ κύμινο 1 ασπράδι 1/2 ΚΤ...
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Verwendungszweck 2. Technische Daten 3. Lieferumfang 4. Sicherheitshinweise 5. Zusammenbauen / Zerlegen a) Fleischwolf zusammenbauen ....................43 b) Wurst-Stopf-Aufsatz montieren ....................44 c) Kubbe-Aufsatz montieren......................44 d) Spritzgebäck-Aufsatz montieren ....................44 6. Bedienen a) Das Gerät bedienen .........................45 b) Fleisch verarbeiten ........................46 c) Wurst verarbeiten ........................46 d) Arbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz .....................46 e) Spritzgebäck herstellen ......................46...
  • Seite 44 FLEISCHWOLF 3. Lieferumfang Spritzgebäck-Aufsatz mit Musterstreifen 1. Verwendungszweck Stopfer Einfüllschale Dieses Gerät ist vorgesehen für das Verarbeiten von Motorblock ausschließlich Lebensmitteln in haushaltsüblichen Fleischwolfvorsatz aus Metall Mengen im privaten Haushalt: Transportschnecke • Durchdrehen von frischem Fleisch, Feder • Herstellen von Wurst in Natur- oder Kunstdarm, Kreuzmesser •...
  • Seite 45 5. Zusammenbauen / Zerlegen Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Fassen Sie niemals in Öffnungen am Gerät. Achtung: Sämtliche Zubehörteile sind mit ei- Führen Sie niemals irgendwelche Gegenstände dort hinein – mit Ausnahme der jeweils zum Auf- nem dünnen Ölfilm versehen, um diese vor satz gehörenden Stopfer und den zu Korrosion zu schützen.
  • Seite 46 • Wenn alles richtig eingesetzt ist, schrauben Sie • Setzen Sie dann den Wurst-Stopf-Aufsatz den Verschlussring handfest auf. die Wurstscheibe • Der fertig montierte Fleischwolfvorsatz wird • Schrauben Sie den Verschlussring handfest über einen Bajonett-Verschluss mit dem Motor- auf. block verbunden: •...
  • Seite 47 Warnung: • Reiben Sie alle Metallteile mit Speiseöl ab. • Ziehen Sie den Musterstreifen vorne vom Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Motorblocks Spritzgebäck-Aufsatz – es befinden sich keinerlei Bedienelemente dar- • Setzen Sie zuerst die Plastikscheibe, dann die in. Wird das Gehäuse geöffnet, so erlischt der Gar- Metallscheibe des Spritzgebäck-Aufsatzes antieanspruch.
  • Seite 48 Achtung: • Die Wurstfüllung wird durch den Wurst-Stopf- Drücken Sie nie so fest, dass der Motor hörbar Aufsatz in den Wurstdarm gepresst. Wenn langsamer wird. Andernfalls kann das Gerät die gewünschte Länge erreicht ist, schalten Sie überlastet und beschädigt werden. das Gerät aus, drücken die Wurst am Ende zu- sammen und drehen sie ein paar Mal um ihre b) Fleisch verarbeiten...
  • Seite 49 • Wenn das Gebäck die gewünschte Länge er- • Lassen Sie diese Schäden erst vom Kundendienst reicht hat, stoppen Sie das Gerät und brechen instandsetzen, bevor Sie das Gerät wieder Sie den Teig an der Austrittsöffnung ab. Legen verwenden. Sie das Gebäck auf das Backblech. 8.
  • Seite 50 10. Entsorgung b) Zubehörteile reinigen Hinweis: Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt Reinigen Sie die Zubehörteile nicht in der Spülma- unterliegt der europäischen Richtlinie schine! Das führt zu Beschädigungen an den 2002/96/EC. Zubehörteilen! • Reinigen Sie die Zubehörteile, die in Kontakt mit Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Lebensmittel kommen können, ...
  • Seite 51 13. Rezepte Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Kubbe Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Zutaten für die Hülle Tage nach Kaufdatum.
  • Seite 52 Frische Rostbratwurst Spritzgebäck Zutaten: Zutaten: 300g mageres Rindfleisch 125g Butter 500g mageres Schweinefleisch 125g Zucker 200g Schulterspeck 1 Päckchen Vanillinzucker 20g Salz 1 Prise Salz 1/2 Esslöffel weißer, gemahlener Pfeffer 1 Ei 1 Teelöffel Kümmel 1 Eiweiß 1/2 Teelöffel Muskatnuss 250g Mehl (Typ 405) 1 Teelöffel Backpulver Rindfleisch, Schweinefleisch und Speck zweimal...