Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
IMPORTANT Please read / IMPORTANT : lire attentivement / WICHTIG: Bitte lesen
/ IMPORTANTE: leggere attentamente / IMPORTANTE: Léalo / IMPORTANTE:
Leia / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε προσεκτικά / ВАЖНО: прочитайте / ÖNEMLİ:
Lütfen okuyun / DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Čtěte pozorně / FONTOS: Olvassa el!
/WAŻNE: Przeczytaj koniecznie / POMEMBNO: Preberite / DÔLEŽITÉ IN-
FORMÁCIE. Prečítajte si ich. / SVARBU: perskaitykite / 중요: 읽어 주십시오 /
重要信息:请阅读 / 重要:請務必閱讀 / 重要: お読みください / PENTING: Baca
HP Designjet T12XX printer series
HP Designjet external hard disk (1)
EN
Disque dur externe pour HP Designjet (7)
FR
Externe Festplatte für HP Designjet-Drucker (13)
DE
Disco rigido esterno per HP Designjet (19)
IT
Disco duro externo de HP Designjet (25)
ES
Disco rígido externo HP Designjet (31)
PT
Αφαιρούμενος σκληρός δίσκος HP Designjet (37)
EL
Внешний жесткий диск HP Designjet (43)
RU
HP Designjet harici sabit disk (49)
TR
Externí pevný disk pro tiskárnu HP Designjet (55)
CS
HP Designjet külső merevlemez (61)
HU
Zewnętrzny dysk twardy do drukarek HP Designjet (67)
PL
Zunanji trdi disk za tiskalnike HP Designjet (73)
SL
Externý pevný disk pre tlačiarne HP Designjet (79)
SK
„HP Designjet" išorinis kietasis diskas (85)
LT
HP Designjet 외장 하드 디스크 (91)
KO
HP Designjet 外接硬盘 (98)
ZHCN
HP Designjet 外接式硬碟 (104)
ZHTW
HP Designjet 外部ハード ディスク (1 10)
JP
Hard disk eksternal HP Designjet (1 18)
ID

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Designjet T12 Serie

  • Seite 1 Αφαιρούμενος σκληρός δίσκος HP Designjet (37) Внешний жесткий диск HP Designjet (43) HP Designjet harici sabit disk (49) Externí pevný disk pro tiskárnu HP Designjet (55) HP Designjet külső merevlemez (61) Zewnętrzny dysk twardy do drukarek HP Designjet (67) Zunanji trdi disk za tiskalnike HP Designjet (73) Externý...
  • Seite 2 You cannot use the hard disk to share files between printers or to download files from any computer to the printer. The external hard disk has been designed to be used with HP Designjet T1200 printers only. It may be damaged if you attempt to connect it to other devices.
  • Seite 3 Connect the other end of the USB cable to the rear of the printer (left-hand side) where you see this symbol: Choose the SDE level to be applied to the printer’s internal hard disk. “Select Secure Disk Erase Level or x to abort: Secure Disk Erase provides three different levels of security: Non-Secure Fast Erase: all pointers to the information are erased.
  • Seite 4 10. The printer finishes the start-up process. TROUBLESHOOTING The use of the external hard disk in any device other than the HP Designjet T1200 is not supported and may cause severe damage to the hard disk, which is not covered by the warranty.
  • Seite 5 If during the diagnosis period, HP identifies that the repair can be accomplished by the use of a CSR part, HP will ship that part directly to you for replacement. There are two categories of CSR parts: 1) Parts for which customer self- repair is mandatory.
  • Seite 6 HP or an HP authorized service provider. 9. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by this Limited Warranty, HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect, refund the residual value of the product.
  • Seite 7 TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE REMEDIES IN THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES. EXCEPT AS INDICATED ABOVE, IN NO EVENT WILL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR LOSS OF DATA, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING ANY...
  • Seite 8 à partir de n'importe quel ordinateur vers l'imprimante. Le disque dur externe a été conçu pour être utilisé exclusivement avec les imprimantes HP Designjet T1200. Vous risquez de l’endommager en tentant de le connecter à d’autres périphériques.
  • Seite 9 Branchez l’autre extrémité du câble USB à l’arrière de l'imprimante (sur le côté gauche) où vous voyez ce symbole : Sélectionnez le niveau d’effacement disque sécurisé à appliquer au disque dur interne de l’imprimante. « Sélectionnez le niveau d’effacement disque sécurisé ou x pour annuler : Effacement de disque sécurisé...
  • Seite 10 10. L’imprimante termine le processus de démarrage. DÉPANNAGE L’utilisation du disque dur externe dans tout appareil autre que l’imprimante HP Designjet T1200 n’est pas prise en charge et peut provoquer de graves dommages sur le disque dur qui ne sont pas couverts par la garantie.
  • Seite 11 4. La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une utilisation normale des produits HP ; elle ne couvre pas les autres problèmes, y compris ceux qui résultent des faits suivants : a.
  • Seite 12 (courrier/transporteur) qui sera utilisé. 7. Si HP choisit de remplacer ou de réparer le produit ou la pièce défectueuse sur le site du client, cette intervention ne sera réalisée sans frais que si le site précité se trouve dans les zones d'intervention locale prévues.
  • Seite 13 PERTES DE PROFITS ET D’ÉCONOMIES), QUEL QUE SOIT LE LIEU D’OÙ ÉMANE LA RÉCLAMATION, QU’ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU UN PRÉJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LÉGALE INVOQUÉE, MÊME SI HP A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE DE CE DOMMAGE.
  • Seite 14 Dateien von einem Computer auf den Drucker zu übertragen. Die externe Festplatte kann nur für die Drucker der Serie HP Designjet T1200 verwendet werden. Sie kann beschädigt werden, wenn sie an ein anderes Gerät angeschlossen wird.
  • Seite 15 8. Schließen Sie das andere Kabelende links hinten am Drucker an den USB- Anschluss mit dem folgenden Symbol an: : Wählen Sie die Stufe für das sichere Löschen der internen Festplatte des Druckers aus: Stufe für sicheres Löschen auswählen oder zum Abbrechen X drücken.
  • Seite 16 10. Der Drucker schließt die Initialisierung ab. FEHLERBEHEBUNG Die externe Festplatte darf nur an die Drucker der Serie HP Designjet T1200 angeschlossen werden. Der Anschluss an andere Geräte wird nicht unterstützt und die dadurch entstehenden Schäden werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
  • Seite 17 Arbeitskosten in Rechnung gestellt. 2) Teile, die durch den Kunden optional repariert werden können. Diese Teile sind ebenfalls vom Kunden zu reparieren. Wenn Sie jedoch HP mit dem Austausch beauftragen, werden Ihnen im Rahmen der für das Produkt geltenden Gewährleistung...
  • Seite 18 Wenn Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an den technischen Support von HP. Ein Techniker wird Ihnen dann telefonisch helfen. HP legt fest, ob ein defektes CSR- Teil an HP zurückgesendet werden muss. Falls die Rücksendung eines CFR-Teils an HP erforderlich ist, muss dies in der Regel innerhalb von fünf Werktagen geschehen.
  • Seite 19 IST AUCH NICHT FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG DER VERLOREN GEGANGENEN DATEIEN ODER DATEN VERANTWORTLICH. B. Gewährleistungsbeschränkung IM RAHMEN DES GELTENDES RECHTS GEBEN HP UND DIE ZULIEFERER KEINE ÜBER DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG HINAUSGEHENDEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. DIES GILT INSBESONDERE FÜR DIE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG DER HANDELSÜBLICHEN ODER ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND...
  • Seite 20 Non può essere utilizzato per condividere file fra più stampanti o per scaricare sulla stampante file da qualsiasi computer. Il disco rigido esterno è stato esclusivamente concepito per l’utilizzo con le stampanti HP Designjet T1200 e potrebbe essere danneggiato se viene tentato il collegamento ad altre periferiche.
  • Seite 21 Collegare l'altra estremità del cavo USB al retro della stampante (parte sinistra) in corrispondenza del simbolo: : Scegliere il livello Cancellazione disco sicura da applicare al disco rigido interno della stampante. "Selezionare il livello Cancellazione disco sicura o premere ✖ per annullare"...
  • Seite 22 10. La stampante termina il processo di avvio. Risoluzione dei problemi L’utilizzo del disco rigido esterno con dispositivi diversi da HP Designjet T1200 non è supportato e potrebbe causare gravi danni al disco rigido che non è coperto dalla garanzia.
  • Seite 23 90 giorni A. Termini della garanzia limitata HP 1. HP garantisce che i prodotti hardware HP sopra specificati sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in condizioni di utilizzo normale per il periodo di garanzia limitata indicato. Il periodo di garanzia limitata ha inizio dalla data di acquisto da parte del cliente.
  • Seite 24 è possibile scegliere se eseguire un intervento di riparazione CSR o meno.. Queste parti sono ideate anche per la riparazione da parte del cliente. Se però si chiede a HP di eseguire la sostituzione, potrebbero esserci degli addebiti addizionali, secondo il tipo di servizio di garanzia del prodotto.
  • Seite 25 HP per la ricostruzione dei file, dei dati o dei programmi perduti o alterati. HP NON È RESPONSABILE PER I DANNI O LA PERDITA DI FILE MEMORIZZATI SUL DISCO RIGIDO DEL PRODOTTO HP O SU ALTRI DISPOSITIVI DI MEMORIZZAZIONE.
  • Seite 26 No puede utilizar el disco duro para compartir archivos entre impresoras o para descargar archivos de un ordenador a la impresora. El disco duro externo está diseñado para utilizarlo únicamente con impresoras HP Designjet T1200. Si intenta conectarlo a otros dispositivos, puede dañarlo.
  • Seite 27 8. Conecte el otro extremo del cable USB a la parte posterior de la impresora (en el lado izquierdo), donde verá el símbolo siguiente: : Seleccione el nivel de borrado de disco seguro que desea aplicar al disco duro interno de la impresora. “Seleccione el nivel de borrado de disco seguro o pulse ✖...
  • Seite 28 13. La impresora finalizará el proceso de inicio. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No está permitido utilizar el disco duro externo en ningún dispositivo que no sea el de HP Designjet T1200, ya que puede dañar gravemente el disco duro y este daño no se incluye la garantía.
  • Seite 29 A. Alcance de la garantía limitada de HP 1. HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que los productos de hardware HP estarán libres de defectos en los materiales y en la mano de obra en condiciones de uso normales durante el periodo de la garantía limitada especificado anteriormente.
  • Seite 30 7. En el caso de que HP decida sustituir o reparar la pieza o el producto defectuoso in situ, el mantenimiento de estos productos se realizará en las instalaciones del cliente usuario final de forma gratuita sólo dentro de las zonas de desplazamiento para mantenimiento locales...
  • Seite 31 Esta garantía limitada de HP está sujeta a todas las leyes y normativas aplicables, incluidas las leyes y normativas de Estados Unidos y otras leyes y normativas nacionales sobre exportación e importación.
  • Seite 32 Não é possível usar o disco rígido para compartilhar arquivos entre impressoras ou baixar arquivos do computador para a impressora. O disco rígido externo foi projetado para ser usado apenas com impressoras HP Designjet T1200. A impressora poderá ser danificada se você tentar conectá-la a outros dispositivos.
  • Seite 33 8. Conecte a outra extremidade do cabo USB à parte traseira da impressora (lado esquerdo), onde verá este símbolo: : Selecione o nível SDE a ser aplicado ao disco rígido interno da impressora. “Selecione o nível para Apagar Disco Seguro ou ✖ para sair”: O Apagamento de segurança do disco fornece três níveis de segurança: Apagamento rápido sem segurança: todos os ponteiros para •...
  • Seite 34 10. A impressora conclui o processo de inicialização. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O uso do disco rígido em outros dispositivos diferentes da HP Designjet T1200 não recebe suporte e pode causar vários danos ao disco rígido - não coberto pela garantia.
  • Seite 35 2. Para produtos de software, a Garantia limitada HP se aplica apenas no caso de falha na execução de instruções de programação, para o Período da garantia limitada especificado acima, falha essa devido ao material e à...
  • Seite 36 A HP especifica nos materiais enviados com a peça de substituição CSR se a parte com defeito deve ser devolvida para a HP. Em caso afirmativo, envie a parte com defeito para a HP de acordo com o perído especificado, geralmente cinco (5) dias úteis. A parte com defeito deverá...
  • Seite 37 Você é responsável pela segurança de sua propriedade, por informações confidenciais e pela manutenção de procedimentos externos ao produto HP, necessários à recuperação de arquivos perdidos ou alterados, de dados ou de programas. A HP NÃO SE RESPONSABILIZA POR PERDAS OU DANOS CAUSADOS EM QUAISQUER ARQUIVOS ARMAZENADOS POR VOCÊ NO DISCO RÍGIDO DOS PRODUTOS HP OU EM OUTROS DISPOSITIVOS DE ARMAZENAMENTO.
  • Seite 38 Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σκληρό δίσκο για κοινή χρήση αρχείων ανάμεσα σε εκτυπωτές ή για τη μεταφορά αρχείων από τον υπολογιστή στον εκτυπωτή. Ο εξωτερικός σκληρός δίσκος έχει σχεδιαστεί για χρήση αποκλειστικά με εκτυπωτές HP Designjet T1200. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη εάν επιχειρήσετε σύνδεση σε άλλες συσκευές.
  • Seite 39 (Συνδέστε τον εξωτερικό σκληρό δίσκο ή πατήστε το x για ακύρωση. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στο πίσω μέρος του εκτυπωτή (αριστερή πλευρά)] όπου βλέπετε αυτό το σύμβολο. : Επιλέξτε το επίπεδο SDE που θα εφαρμοστεί στον εσωτερικό σκληρό δίσκο του εκτυπωτή.
  • Seite 40 10. Ο εκτυπωτής ολοκληρώνει τη διαδικασία εκκίνησης. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η χρήση του εξωτερικού δίσκου σε οποιαδήποτε συσκευή πέραν της HP Designjet T1200 δεν υποστηρίζεται και ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο σκληρό δίσκο, η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
  • Seite 41 A. Διεύρυνση της περιορισμένης εγγύησης HP 1. Η HP εγγυάται σε σας, τον τελικό χρήστη, ότι τα προϊόντα υλικού της HP δεν θα έχουν ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή τους υπό συνθήκες κανονικής χρήσης κατά τη διάρκεια ισχύος της...
  • Seite 42 εναπομένουσα αξία θα είναι η τιμή αγοράς που καταβλήθηκε στην HP ή σε έναν εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή της HP μείον την απαξίωση και την απόσβεση. 10. Η HP δεν θα έχει καμία υποχρέωση να αντικαταστήσει ή να σας επιστρέψει τα χρήματα έως ότου επιστρέψετε το ελαττωματικό εξάρτημα, ανταλλακτικό, αναλώσιμο ή προϊόν υλικού στην HP, περιλαμβανομένης...
  • Seite 43 υλικών ισοδύναμων με τα νέα σε ό,τι αφορά την απόδοση και την αξιοπιστία. Η HP μπορεί να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει προϊόντα (i) με προϊόντα ισοδύναμα με αυτά που επισκευάζονται ή αντικαθίστανται, τα οποία όμως ενδέχεται να έχουν χρησιμοποιηθεί παλαιότερα ή (ii) με προϊόν...
  • Seite 44 Жесткий диск нельзя использовать для обмена файлами между принтерами или для загрузки файлов с любого компьютера на принтер. Внешний жесткий диск разработан для использования только с принтерами HP Designjet T1200. Подключение к другим устройствам может привести к его повреждению. Дополнительные сведения об использовании данной принадлежности см. в разделе...
  • Seite 45 8. Подключите другой конец кабеля USB к задней панели принтера (в левой части), где изображен приведенный ниже символ. : Выберите уровень SDE для применения к встроенному жесткому диску принтера. «Выберите уровень безопасной очистки диска или нажмите x для отмены: Средство безопасной очистки диска поддерживает три уровня безопасности. Небезопасная...
  • Seite 46 жесткий диск: Удалите внешний жесткий диск». 10. Принтер завершит процесс запуска. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Использование внешнего жесткого диска на любом устройстве, кроме HP Designjet T1200, не поддерживается и может привести к серьезному повреждению жесткого диска, на которое не распространяется гарантия. Внешний жесткий диск нельзя удалить, пока выполняется печать. Если...
  • Seite 47 обеспечение будет работать при выбранных пользователем сочетаниях программного и аппаратного обеспечения или будет соответствовать требованиям пользователя. 3. Компания HP не гарантирует, что работа любого продукта будет бесперебойной или безошибочной. 4. Ограниченная гарантия HP распространяется только на те дефекты, которые появились при...
  • Seite 48 предоставляя все необходимые данные, или путем выполнения основных мер по очистке по запросу компании НР или ее авторизованного представителя. 9. Если компания HP не в состоянии починить или заменить (в зависимости от ситуации) дефектный продукт, подпадающий под действие данной ограниченной гарантии, то компания...
  • Seite 49 распространяет и поддерживает свой продукт, подпадающий под действие этой ограниченной гарантии. При этом доступность гарантийного обслуживания и время отклика могут различаться в зависимости от страны/региона. Компания HP не будет изменять форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо стране/регионе, если...
  • Seite 50 Sabit diski, yazıcılar arasında dosya paylaşmak ya da herhangi bir bilgisayardan yazıcıya dosya indirmek için kullanamazsınız. Harici sabit disk, yalnızca HP Designjet T1200 yazıcılarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka aygıtlara bağlamaya çalışırsanız zarar görebilir. Bu aksesuarın kullanılmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, bu belgenin Sorun Giderme bölümüne bakın.
  • Seite 51 8. USB kablosunun diğer ucunu yazı cının arka tarafında (sol taraf) şu simgeyi gördüğünüz yere takın: : Yazıcının dahili sabit diskine uygulanacak SDE düzeyini seçin. “Güvenli Disk Silme Düzeyini seçin veya iptal için x’e basın: Secure Disk Erase (Güvenli Disk Silme), üç farklı güvenlik düzeyi sağlar: Non-Secure Fast Erase (Güvenli Olmayan Hızlı...
  • Seite 52 Diski çıkar” 10. Yazıcı başlatma işlemini tamamlar. SORUN GİDERME Harici sabit diskin HP Designjet T1200'den başka herhangi bir aygıtta kullanılması desteklenmez ve sabit diskin garanti kapsamı dışında kalacak şekilde zarar görmesine neden olabilir. Harici sabit disk yazıcı açıkken çıkarılmamalıdır. Çıkarmaya çalışırsanız, ön •...
  • Seite 53 Hatalı konum hazırlığı veya bakımı ya da e. Yetkisiz değişiklik veya kötü kullanım. 5. HP’nin veya HP yetkili servis sağlayıcısının geçerli garanti dönemi içinde işbu HP Sınırlı Garantisi kapsamında yer alan herhangi bir ürüne ait bir arıza bildirimi alması durumunda, HP, HP’nin kararına bağlı...
  • Seite 54 Yerel yolculuk alanları hakkında ayrıntılı bilgi için ülkenizdeki yetkili HP servis sağlayıcısı ile bağlantı kurun. 8. Sorunu uzaktan çözmek üzere HP’ye veya HP yetkili servis sağlayıcısına destek vermek ve kendileriyle işbirliği yapmak için tüm makul çabayı harcamış olmanız gerekir; HP’nin veya HP yetkili servis sağlayıcısının talebi üzerine kendi kendine yapılan testleri veya tanılama...
  • Seite 55 YEREL KANUN TARAFINDAN İZİN VERİLDİĞİ ÖLÇÜDE, HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLER HP ÜRÜNLERİNE İLİŞKİN SARİHEN VEYA ZIMNEN HİÇBİR SURETTE BAŞKA BİR GARANTİ VEREMEZ VEYA ŞART KOŞAMAZ VE ÖZELLİKLE SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK HUSUSLARINA İLİŞKİN ZIMNİ GARANTİ VE ŞARTLARI REDDETMEKTEDİR.
  • Seite 56 Tento pevný disk nelze použít ke sdílení souborů mezi tiskárnami nebo ke stahování souborů z jakéhokoli počítače do tiskárny. Tento externí pevný disk byl projektován pouze pro použití s tiskárnami HP Designjet T1200. Pokud se jej pokusíte připojit k jiným zařízením, může dojít k jeho poškození.
  • Seite 57 8. Zapojte druhý konec kabelu USB do tiskárny zezadu (na levé straně) do zdířky označené tímto symbolem. : Zvolte úroveň SDE, která se použije na interní pevný disk tiskárny. Select Secure Disk Erase Level or x to abort (Vyberte úroveň bezpečného smazání...
  • Seite 58 External Hard Disk (Externí pevný disk: Odeberte externí pevný disk) 10. Tiskárna dokončí proces spouštění. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Používání externího pevného disku v jiném zařízení než tiskárně HP Designjet T1200 není podporováno a může způsobit vážné poškození pevného disku, na které se nevztahuje záruka.
  • Seite 59 6. Záruční služby při opravě zákazníkem. Produkty společnosti HP jsou navrženy s velkým počtem dílů opravitelných zákazníkem. Minimalizuje se tím doba opravy a zvyšuje se pružnost výměny vadných dílů. Pokud v průběhu diagnostiky společnost HP určí, že lze opravu provést s použitím dílu opravitelného zákazníkem, společnost HP vám tento díl odešle k výměně.
  • Seite 60 HP. Je-li požadování vrácení vadného dílu společnosti HP, musíte jej společnosti HP odeslat do určené doby, obvykle do pěti (5) pracovních dnů. Vadný díl musí být vrácen s příslušnou dokumentací v dodaném balícím materiálu.
  • Seite 61 HP distribuuje společnost HP nebo autorizovaný dovozce. 14. Jste odpovědní za zabezpečení svých vlastních důvěrných informací a za udržování postupů nezávislých na produktu HP pro obnovení ztracených nebo změněných souborů, dat nebo programů. SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA POŠKOZENÍ NEBO ZTRÁTU JAKÝCHKOLI VÁMI ULOŽENÝCH SOUBORŮ...
  • Seite 62 A merevlemez segítségével nem oszthatók meg fájlok nyomtatók között, illetve nem vihetők át fájlok számítógépről a nyomtatóra. A külső merevlemez kizárólag a HP Designjet T1200 nyomtatókkal való használatra készült. Az eszköz károsodhat, ha más készülékekhez próbálja csatlakoztatni. A tartozék használatával kapcsolatban a jelen dokumentum Hibaelhárítás című szakaszában olvashat bővebben.
  • Seite 63 8. Az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a nyomtató hátsó részén (a bal oldalon) található aljzathoz, amelyen a következő jel látható: : Válassza ki a nyomtató belső merevlemezére alkalmazandó biztonságos lemeztörlési (SDE) szintet. „Select Secure Disk Erase Level or x to abort” (Válassza ki a biztonságos lemeztörlési szintet, vagy nyomja meg az X gombot a megszakításhoz): A Secure Disk Erase (Lemez biztonságos törlése) három különböző...
  • Seite 64 10. A nyomtató befejezi az indítási folyamatot. HIBAELHÁRÍTÁS A külső merevlemez használatát csak a HP Designjet T1200 típusú nyomtató támogatja, és ha a merevlemezt ezen kívül bármilyen más készülékkel próbálja használni, akkor az a merevlemez komoly sérülését okozhatja, amelyre a jótállás nem vonatkozik.
  • Seite 65 HP által biztosított, illetve a HP által nem támogatott tartozék, szoftver, csatlakozó, papír, alkatrész, tinta vagy kellék használata; c) a műszaki adatok között felsorolt paramétereken kívüli üzemeltetés;...
  • Seite 66 Ezek is úgy vannak kialakítva, hogy a felhasználó képes legyen a cseréjükre. Ha azonban úgy dönt, hogy a HP céget kéri fel az ilyen alkatrész cseréjére, akkor az adott termékre vonatkozó garanciális szolgáltatás keretében Önt nem terheli további költség.
  • Seite 67 KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY SZÜKSÉGSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ KÁRÉRT (BELEÉRTVE A NYERESÉG VAGY MEGTAKARÍTÁS VESZTESÉGET IS) SZERZŐDÉS, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁS VAGY EGYÉB JOGI ÚTON, MÉG ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA A HP-T VAGY SZÁLLÍTÓIT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. D. Helyi jogszabályok 1.
  • Seite 68 Dysku twardego nie można używać do udostępniania plików między drukarkami lub pobierania plików z dowolnego komputera do drukarki. Zewnętrzny dysk twardy jest przeznaczony do używania tylko z drukarkami HP Designjet T1200. Próba podłączenia dysku do innych urządzeń może spowodować jego uszkodzenie.
  • Seite 69 Drugi koniec kabla USB podłącz z tyłu drukarki (po lewej stronie) do gniazda oznaczonego następującym symbolem: : Wybierz poziom SDE (funkcji bezpiecznego wymazywania dysku), jaki ma być stosowany w wewnętrznym dysku twardym drukarki. Select Secure Disk Erase Level or x to abort: (Wybierz poziom bezpiecznego wymazywania dysku lub naciśnij przycisk x, aby przerwać) Bezpieczne wymazywanie dysku oferuje trzy poziomy bezpieczeństwa: Szybkie usuwanie bez zabezpieczeń: wszystkie wskaźniki informacji są...
  • Seite 70 Wyjmij zewnętrzny dysk twardy). 10. Zostanie wykonana procedura ponownego uruchomienia drukarki. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Użycie zewnętrznego dysku twardego w dowolnym urządzeniu innym niż drukarka HP Designjet T1200 nie jest obsługiwane i może być przyczyną poważnego uszkodzenia, którego nie obejmuje gwarancja.
  • Seite 71 HP lub nie są przez nią obsługiwane; c. eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem;...
  • Seite 72 W przypadkach, gdy zwrot uszkodzonej części do firmy HP jest wymagany, część tę należy odesłać w określonym czasie, zazwyczaj w ciągu pięciu (5) dni roboczych. Uszkodzona część musi zostać zwrócona z dołączoną dokumentacją, dostarczoną z przesyłką.
  • Seite 73 Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo posiadanych i poufnych informacji oraz za wdrożenie zewnętrznej procedury umożliwiającej odzyskanie straconych lub zmodyfikowanych plików, danych i programów. HP NIE ODPOWIADA ZA USZKODZENIE LUB UTRATĘ PLIKÓW PRZECHOWYWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA DYSKU TWARDYM URZĄDZENIA HP LUB W INNYCH URZĄDZENIACH PAMIĘCI MASOWEJ.
  • Seite 74 Trdega diska ne morete uporabljati za dajanje datotek v skupno rabo med tiskalniki ali prenašanje datotek iz računalnika v tiskalnik. Zunanji trdi disk je namenjen izključni uporabi s tiskalniki HP Designjet T1200 . Če ga boste poskušali povezati z drugimi napravami, se lahko poškoduje.
  • Seite 75 Priklopite drugi konec kabla USB na zadnjo stran tiskalnika (levo), kjer je ta simbol: : Izberite stopnjo SDE, ki bo veljala za tiskalnikov notranji trdi disk. »Select Secure Disk Erase Level or x to abort« (»Izberite stopnjo funkcije Secure Disk Erase ali x za prekinitev«): Secure Disc Erase nudi tri stopnje varnosti: Non-Secure Fast Erase: vsi kazalci na informacije so izbrisani.
  • Seite 76 10. Tiskalnik zaključi zagonski postopek. ODPRAVLJANJE TEŽAV Uporaba zunanjega trdega diska v napravi, ki ni tiskalnik HP Designjet T1200, ni podprta in lahko resno poškoduje trdi disk, česar garancija ne pokriva. Če je tiskalnik vklopljen, zunanjega trdega diska ni mogoče odstraniti. Če ga •...
  • Seite 77 5. Če HP ali HP-jev pooblaščeni ponudnik storitev v garancijskem roku prejme sporočilo o okvari pri katerem koli izdelku, ki ga pokriva ta HP-jeva omejena garancija, bo HP po lastni izbiri popravil ali zamenjal pokvarjeni izdelek.
  • Seite 78 HP krije vse stroške pošiljanja in vračanja delov ter izbere kurirja/prevoznika. 7. Če se HP odloči, da bo pokvarjeni izdelek ali del zamenjal na vašem domu, velja tudi to, da bodo taki izdelki brezplačno popravljeni na vašem domu samo v primeru, če stanujete znotraj določenih območij poti lokalnega servisa.
  • Seite 79 SHRANILI NA TRDEM DISKU HP-JEVEGA IZDELKA ALI V DRUGIH NAPRAVAH ZA SHRANJEVANJE PODATKOV. HP NI ODGOVOREN ZA OBNOVITEV IZGUBLJENIH DATOTEK ALI PODATKOV. B. Omejitev garancije V OBSEGU, KI GA DOLOČA LOKALNA ZAKONODAJA, HP IN NEODVISNI DOBAVITELJI NE DAJEJO NOBENE DRUGE GARANCIJE ALI KAKRŠNIH KOLI POGOJEV, IZRAŽENIH IZRECNO ALI POSREDNO, IN POSEBEJ ZAVRAČAJO VSE ZAKONSKO DOLOČENE...
  • Seite 80 Pevný disk nemožno používať na zdieľanie súborov medzi tlačiarňami ani na preberanie súborov z počítača do tlačiarne. Externý pevný disk bol navrhnutý len na použitie s tlačiarňami série HP Designjet T1200. Pri pokuse o pripojenie k iným zariadeniam sa môže poškodiť.
  • Seite 81 Opačný koniec kábla USB zapojte do zadnej časti tlačiarne (vľavo), kde uvidíte symbol: : Vyberte úroveň bezpečného vymazania disku, ktorá sa použije na interný pevný disk tlačiarne. Select Secure Disk Erase Level or x to abort (Vyberte úroveň bezpečného vymazania disku alebo stlačením tlačidla x zrušte operáciu): Funkcia Secure Disk Erase (Bezpečné...
  • Seite 82 USB. 10. Proces spustenia tlačiarne sa dokončí. RIEŠENIE PROBLÉMOV Použitie externého pevného disku s iným zariadením ako tlačiarňami série HP Designjet T1200 nie je podporované a môže spôsobiť vážne poškodenie pevného disku, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
  • Seite 83 Bez predloženia dokladu o kúpe vám nemusí byť poskytnutý záručný servis. 2. Na softvérové výrobky sa obmedzená záruka spoločnosti HP vzťahuje iba v prípadoch zlyhania pri vykonávaní programových príkazov počas lehoty obmedzenej záruky uvedenej vyššie, kvôli chybám materiálu alebo spracovania pri správnom nainštalovaní...
  • Seite 84 HP. Napriek skutočnostiam uvedeným vyššie sa spoločnosť HP môže vzdať požiadavky na vrátenie chybného výrobku. 11. Ak nie je uvedené inak a v rozsahu povolenom miestnymi zákonmi, môžu byť výrobky HP vyrobené použitím nových materiálov alebo nových a použitých materiálov, ktoré výkonom a spoľahlivosťou zodpovedajú...
  • Seite 85 HP zameraných na obnovenie stratených alebo zmenených súborov, údajov a programov. SPOLOČNOSŤ HP NEZODPOVEDÁ ZA POŠKODENIE ANI STRATU SÚBOROV, KTORÉ STE ULOŽILI NA PEVNOM DISKU VÝROBKU HP ALEBO V INÝCH PAMÄŤOVÝCH ZARIADENIACH. SPOLOČNOSŤ HP TIEŽ NEZODPOVEDÁ ZA OBNOVU STRATENÝCH SÚBOROV ALEBO ÚDAJOV.
  • Seite 86 Negalima naudotis kietuoju disku norint dalytis failais tarp spausdintuvų ar atsisiųsti failus iš kompiuterių į spausdintuvą. Išorinis kietasis diskas yra suprojektuotas naudoti tik su „HP Designjet“ T1200 spausdintuvais. Jis gali sugesti, jei bus jungiamas prie kitų prietaisų. Jei norite gauti daugiau informacijos apie šio priedo naudojimą, žr. šio dokumento trikčių...
  • Seite 87 Kitą USB kabelio galą prijunkite prie spausdintuvo užpakalinės pusės (kairėje), kur pamatysite šį ženklą: : Pasirinkite, kad spausdintuvo vidinio disko lygis būtų SDE. „Select Secure Disk Erase Level or x to abort“ (pasirinkite saugaus disko ištrynimo lygį arba norėdami atšaukti paspauskite „x“): „Secure Disc Erase“...
  • Seite 88 10. Spausdintuvas baigia paleidimo procesą. TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA Išorinio kietojo disko naudojimas kituose prietaisuose, išskyrus „HP Designjet T1200“, nepalaikomas ir gali padaryti didelės žalos kietajam diskui, kurio garantija nedengia. Išorinio kietojo disko negalima išimti, kol veikia spausdintuvas. Jei bandysite jį...
  • Seite 89 Jei tyrimo metu HP nustato, kad suremontuoti galima naudojant CSR dalį, HP nusiųs tą dalį jums, kad galėtumėte ją pakeisti. Yra dviejų tipų CSR dalys: 1) Dalys, kurias klientas privalo suremontuoti pats.
  • Seite 90 HP. Tais atvejais, kai sugadinta dalis turi būti grąžinta HP, ją HP turite grąžinti per nurodytą laiką, paprastai tai yra penkios (5) darbo dienos. Sugadinta dalis turi būti grąžinta su susijusiais dokumentais gautoje pakuotėje. Jei sugadintos dalies nepavyktų...
  • Seite 91 TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI, ŠIAME GARANTIJOS PAREIŠKIME NUMATYTOS PRIEMONĖS YRA VIENINTELĖS IR IŠIMTINĖS JŪSŲ TEISIŲ GYNIMO PRIEMONĖS. NEBENT, KAIP IŠSKIRTA VIRŠUJE, NEI HP, NEI TREČIOS JOS ŠALIES TIEKĖJAI NEATSAKO NEI UŽ SUTARTIMI, NEI CIVILINĖS TEISĖS IEŠKINIU, NEI KOKIU NORS KITU TEISINIU BŪDU PAREMTUS IEŠKINIUS AR PRETENZIJAS DĖL TIESIOGINIŲ, NETIESIOGINIŲ, TYČINIŲ,...
  • Seite 92 하드 디스크를 사용하여 프린터 간 파일을 공유하거나 컴퓨터에서 프린터로 파일을 다운로드할 수는 없습니다. 외장 하드 디스크는 HP Designjet T1200 프린터에서만 사용하도록 설계되었습니다. 다른 장치에 연결할 경우 장치가 손상될 수 있습니다. 해당 부속품 사용 방법에 대해 자세히 알아보려면 본 설명서 문제 해결 섹션을...
  • Seite 93 외장 하드 디스크 설치를 선택합니다. 전면 패널에 “Connect external hard disk or press x to abort(외장 하드 디스크를 연결하거나 x를 눌러 중단하십시오)" 메시지가 표시됩니다. USB 케이블의 다른 끝을 프린터 뒷면(왼쪽 면) 다음 기호가 표시된 위치에 연결합니다. : 프린터의 내장 하드 디스크에 SDE 수준을 적용합니다. “보안...
  • Seite 94 스틱을 제거하지 마십시오. 이 절차에는 몇 분 정도 소요되며 그 이후에 프린터가 다시 부팅됩니다)” 메시지가 표시됩니다. 프린터가 다시 시작됩니다. 전면 패널에 영어로 된 메시지가 표시됩니다. “준비”가 표시될 때까지 기다리십시오. USB 케이블을 프린터에 직접 연결한 경우 다음 단계를 따르십시오. 전면 패널에 “External hard disk detected. Press OK to continue •...
  • Seite 95 HP Designjet T1200 외 다른 장치에서의 외장 하드 디스크 사용은 지원되지 않으며 하드 디스크에 손상을 입힐 수 있습니다. 또한 이에 따른 고장은 보증이 적용되지 않습니다. 프린터가 켜져 있는 경우 외장 하드 디스크를 분리하지 마십시오. 분리하면 전면 • 패널에 “USB HDD accessory disconnected. Please reconnect it and restart the printer(USB HDD 부속품이...
  • Seite 96 부적합한 장소에서의 사용 및 관리 e. 무단 수정 또는 오용 5. HP 또는 HP 공인 서비스 제공업체는 해당 보증 기간 중에 어떤 제품이든 이 제한 보증이 적용되는 결함에 대해 통보를 받을 경우 HP의 재량에 따라 결함이 입증된 제품을 수리 또는...
  • Seite 97 수도 있는 제품 또는 (ii) 제조가 중단된 원 제품과 동급인 제품으로 수리 또는 교체할 수 있습니다. 12. 이 제한 보증은 HP 또는 HP의 공인 제공업체가 보증 서비스를 제공하고 HP가 이 제한 보증이 적용되는 HP 제품을 판매하는 국가/지역에서 유효합니다. 그러나 보증 서비스 제공...
  • Seite 98 데이터 및 프로그램 복원을 위해 HP 제품 외적인 사항을 유지 관리해야 할 책임이 있습니다. HP는 고객이 HP 제품의 하드 디스크 또는 기타 저장 장치에 저장한 모든 파일의 손상 또는 손실에 대해 책임지지 않습니다. HP는 손실된 파일 또는 데이터의 복구를 책임지지...
  • Seite 99 HP Designjet 外接硬盘 外接硬盘代替打印机的内置硬盘作为个人数据(作业队列,包括临时文件、统计文件等)的 资料库。在关闭打印机后拔下外接硬盘并将其存放在安全的场所。 不能使用此硬盘在打印机之间共享文件或从任何计算机向打印机下载文件。 此外接硬盘设计为专供 HP Designjet T1200 打印机使用。如果尝试连接其他设备,则可能会对其造成损坏。 有关使用此附件的更多信息,请参阅此文档的疑难解答部分。 安装方式 使用硬盘支架上的粘性贴片,将支架固定到机架左支腿上(用力按牢)。 将外接硬盘放到支架上。 将 USB 电缆连接到外接硬盘上。 确保打印机已打开。 前面板显示以下消息: 主菜单 转至“设置” 选择“外接硬盘” 前面板将显示: 安装外接硬盘 卸下外接硬盘 选择“安装外接硬盘” 前面板将显示:“Connect external hard disk or press x to abort”(连接外接硬盘,或者按 X 中止)。...
  • Seite 100 将 USB 电缆的另一端连接到打印机背面(左侧)标有以下符号的位置:: 选择要应用于打印机内置硬盘的 SDE 级别。 Select Secure Disk Erase Level or x to abort(选择安全磁盘擦除级别,或者按 X 中止): “安全磁盘擦除”提供以下三种不同的安全级别: 非安全快速擦除:所有信息指针都被擦除。信息本身仍保留在硬盘上,直到信息 • 所占用的磁盘空间用于其他目的,它才会被盖写。虽然信息保留在磁盘上,但大 多数用户难以访问,不过可以使用专门设计的访问软件对其进行访问。这是在大 多数计算机系统上擦除文件的标准方法,也是速度最快但安全性最低的方法。 级别 • 1:所有信息指针都被擦除,并使用固定字符模式对信息本身进行盖写。这种方 法虽然比“非安全快速擦除”的速度慢,但更安全。仍然可以通过使用特殊工具检 测残留磁迹来访问已擦除信息的碎片。 级别 • 5:所有信息指针都被擦除,并使用专门用于消除任何残留踪迹的算法对信息本 身进行重复盖写。这是速度最慢但最安全的方法。级别 5 满足美国国防部对磁盘介质清除和净化的 5220-22.m 要求。这是使用“安全磁盘擦除”时的默认安全级别。 如果您选择此级别,则过程可能花费数小时时间。 前面板将显示:“Press OK to continue with the external hard disk installation or X to abort.The printer will restart during the process”(按...
  • Seite 101 Disk uninstallation or x to abort. The printer will restart”(外接硬盘:按 OK 继续卸载外接硬盘,按 x 中止。打印机将重新启动)。 按“OK”。 前面板会要求您取下 USB 硬盘:“External hard disk:Remove External Hard Disk”(外接硬盘:取下外接硬盘) 打印机完成启动过程。 故障排除 不支持在除 HP Designjet T1200 之外的任何设备上使用此外接硬盘,因这样使用对硬盘造成的严重损坏不在保修范围之中。 在打印机处于开启状态时,不能卸下外接硬盘。如果尝试将其卸下,前面板将显 • 示以下错误消息 (64:1:01):“USB HDD accessory disconnected.Please reconnect it and restart the printer”(USB HDD 附件已断开连接。请重新连接该附件并重新启动打印机)。...
  • Seite 102 HP 硬件产品 1 年 HP 软件产品 90 天 A. HP 有限保修范围 1. HP 向作为最终用户客户的您保证:HP 硬件产品在正常使用的情况下,在上述指定的有限保修期内不会有材料和工艺方面的缺陷。有限保 修期从您的购买之日开始。为您开具的注明日期的销售或交货收据显示的是产品购买日期,即为您 的购买日期凭证。您可能需要提供购买凭证,然后才能得到保修服务。 2. 对于软件产品,HP 的有限保修声明仅适用于在上述指定的有限保修期内,软件在 HP 指定的设备上正确安装和使用时,由于材料和工艺方面的缺陷无法执行编程指令的问题。HP 进一步保证:HP 拥有的标准软件充分符合规范。HP 不保证软件可在您选择的硬软件组合中运行或符合您指定的要求。 3. HP 不保证任何产品的运行无中断或没有错误。 4. HP 有限保修仅涵盖正常使用 HP 产品所产生的故障,而非任何其他故障,包括以下原因产生的故障: a. 不正确或不合格的维护或校准; b. 使用并非由 HP 提供或支持的附件、软件、接口、纸张、部件、墨水或耗材; c. 不遵循产品说明的操作;...
  • Seite 103 5. 如果 HP 或 HP 授权的服务提供商在适用的保修期内收到 HP 有限保修声明涵盖的任意产品存在缺陷的通知,HP 将对确实存在缺陷的产品进行维修或更换。 6. 客户自助维修保修服务。HP 产品中有很多客户自助维修 (CSR) 部件,可以最大程度缩短维修时间,并使您更灵活地更换有缺陷的部件。如果 HP 在诊断期间发现可以使用 CSR 部件完成维修,HP 会直接将该部件发送给您进行更换。有两种类型的 CSR 部件:1) 客户必须进行自助维修的部件。如果要求 HP 更换这些部件,您需为此服务支付路费和人工费用。2) 客户可以选择进行自助维修的部件。这些部件也是为客户自助维修设计的。但是,如果需要 HP 为您更换它们,HP 也将按照适用于您产品的保修服务类别进行更换,且不另行收费。 根据备货情况和允许的地理范围,HP 将在下一工作日内交付 CSR 部件。如果地理条件许可,也可当天或四小时内交货,但须另行付费。如需帮助,您可以致电 HP 技术支持中心,技术人员将通过电话向您提供帮助。HP 将在随替换 CSR 部件提供的材料内指明是否必须将缺陷部件退回 HP。如果需要将缺陷部件退回 HP,您必须在指定的时间(一般在五 (5) 个工作日)内将缺陷部件退回...
  • Seite 104 12. 本有限保修在 HP 或其授权服务提供商提供保修服务的任何国家/地区均有效,HP 已将本有限保修所涉及的 HP 产品上市销售。但是,可提供的保修服务和响应时间会因国家/地区而异。在因法律或管制原因而无 法使用该产品的国家/地区,HP 将不会通过改变产品外形、装配或功能的方法而使其可以操作。本 有限保修声明受所有适用法律和法规的限制,其中包括美国和其他国家/地区出口和进口法律和法规 。 13. 在 HP 或授权进口商分销指定的 HP 产品的地区,HP 授权服务机构可按照合同提供附加服务。 您应对自己的专有和保密信息的安全性负责,且应有一套 HP 产品外部流程,以重建丢失或修改的文件、数据或程序。HP 不对存储在 HP 产品硬盘或其他存储设备上的任何文件的损坏或丢失负责。HP 亦不负责恢复已丢失的文件或数据。 B. 担保限制 在当地法律允许的范围内,HP 及其第三方供应商不提供任何其他明示或暗示担保和条件,并且明确指出,不承担任何对适销性、 令人满意的质量以及针对特定目的的适用性的暗示担保或条件。 C. 责任限制 在当地法律允许的范围内,本有限保修声明提供的补救措施是您能够获得的唯一补救。前面另有规 定者除外,HP 或其第三方供应商在任何情况下均不对数据丢失,直接、间接、特定、偶发或继发性损失(包括任 何利润或存款损失)负责,无论损失是基于合同、侵权还是任何其他法律理论提出,无论是否被告 知此类损失的可能性。 D. 当地法律 本有限保修声明赋予您特定的法律权利。您还可能拥有其他权利,这在美国因所在州而异,在加拿...
  • Seite 105 HP Designjet 外接式硬碟 外接式硬碟可以取代印表機的內接式硬碟,作為個人資料的存放庫(這裡的個人資料是指工 作佇列,包括暫存檔、統計等等)。外接式硬碟可在印表機電源關閉後,移除並存放到安全 的場所。 您不能使用此硬碟在印表機之間分享檔案,也不能使用此硬碟自任何電腦下載檔案至印表機 。 此外接式硬碟已設計為僅供 HP Designjet T1200 印表機使用。如果您嘗試以此連接其他裝置,則可能造成其損壞。 如需更多有關如何使用此附件的詳細資訊,請參閱本文件中「疑難排解」部分。 如何安裝 使用硬碟托架上的黏貼片,將托架安裝到底座的左側腳架(請按壓牢固)。 將外接式硬碟放入托架。 將 USB 纜線連接至外接式硬碟。 請確定印表機已開啟。 前控制面板顯示下列訊息: 主功能表 前往「設定」 選擇「外接式硬碟」 前控制面板顯示: 安裝外接式硬碟 解除安裝外接式硬碟 選擇「安裝外接式硬碟」 前控制面板會顯示:「請連接外接式硬碟,或按 x 中止」。...
  • Seite 106 當您看到以下符號時,請將 USB 纜線的另一端連接至印表機背面(左側):: 選擇要套用至印表機內接式硬碟的 SDE 等級。 「請選擇安全磁碟清除等級,或 x 中止: Secure Disk Erase 提供三種不同的安全性等級: 非安全快速清除:清除指向資訊的所有指標。資訊本身依然會留在硬碟上,直到 • 由於其他用途而需要用到相同磁碟空間,就會遭到覆寫。儘管資料留在磁碟上, 多數人員都會難以存取,不過使用為此目的而設計的軟體依然可能成功存取。這 是在多數電腦系統清除檔案的一般方法;也是最快速卻也最不安全的方法 等級 • 1:清除指向資訊的所有指標,而且會以固定的字元模式覆寫資訊。這個方法要 比非安全快速清除來得緩慢,不過卻更為安全。使用偵測剩餘磁性痕跡的特殊工 具,依然可能存取已清除資訊的片段。 等級 • 5:清除指向資訊的所有指標,針對使用消除任何剩餘痕跡的演算法,對資訊進 行重複的覆寫。這是最緩慢的方法,不過卻是最安全的。等級 5 符合清除和處理磁碟媒體的美國國防部 5220-22.m 需求。這是在使用 Secure Disk Erase 時的預設安全性等級。 如果您選擇此等級,處理程序可能會費時數小時。 前控制面板會顯示:「Press OK to continue with the external hard disk installation or X to abort.The printer will restart during the process」(按...
  • Seite 107 OK 繼續解除安裝外接式硬碟,或按 x 中止。印表機將會重新啟動)。 按下 OK 鍵。 • 前控制面板會要求您移除 USB:「External hard disk: Remove External Hard • Disk」(外接式硬碟:移除外接式硬碟)。 印表機隨即完成啟動程序。 • 疑難排解 在任何 HP Designjet T1200 以外的裝置上使用外接式硬碟並未受支援,而且可能對硬碟造成嚴重的損害,此損害不包括 在保固範圍之內。 外接式硬碟不能在印表機電源開啟時進行移除。如果您嘗試移除,前控制面板將 • 會顯示下列錯誤訊息 (64:1:01):「USB HDD accessory disconnected. Please reconnect it and restart the printer」(USB 硬碟附件已中斷連接。請重新連接硬碟附件並重新啟動印表機)。 如果您在尚未連接外接式硬碟的時候開啟印表機電源,也會顯示相同的錯誤訊息...
  • Seite 108 Hewlett Packard 有限保固聲明 HP 產品 有限保固期間 HP 硬體產品 1 年 HP 軟體產品 90 天 A. HP 有限保固範圍 1. HP 謹向貴用戶保證,在上述的「有限保固期間」內,HP 硬體產品在正常使用情形下不會有材料上和製造上的瑕疵。「有限保固期間」係從貴用戶購買日期 起算。印有產品購買日期的發票或送貨收據,即為購買日期之證明。貴用戶應出示購買證明,始得 享有保固服務。 2. 針對軟體產品,HP 的「有限保固」僅適用於在上述「有限保固期間」內,依 HP 指定方式在裝置上正確安裝和使用的情況下,由於材料和製造上的瑕疵而導致其程式指令無法執行 之範圍。HP 更進一步保證,HP 擁有的標準軟體將實質上符合規格。HP 並不保證軟體可以在貴用戶所選擇的軟硬體組合中正常運作,或是符合貴用戶指定的要求。 3. HP 並不保證任何產品在操作上絕不會中斷或毫無錯誤。 4. HP「有限保固」範圍僅限正常使用 HP 產品的情況下所發生的瑕疵,對其他任何問題概不負責,包括因下列情形所導致的後果: a. 不恰當或未充分維護或校準;...
  • Seite 109 使用非由 HP 所提供或支援的附件、軟體、介面、紙張、零件、墨水或耗材; c. 在不符合產品規格的情況下操作; d. 場所準備或維護不當;或是 e. 未經授權擅自修改或不當使用。 5. 在適用的保固期間內,若 HP 或 HP 授權服務供應商接獲通報,得知含括在本 HP「有限保固」內的任何產品發現瑕疵,則 HP 將可自行選擇修復或更換經證實有瑕疵的產品。 6. 客戶自行維修保固服務。HP 產品有許多「客戶自行維修」(CSR) 零件設計,可將維修時間降至最低,並在執行瑕疵零件更換時提供更大的彈性。在診斷期間,若 HP 識別出該項維修可使用 CSR 零件完成,HP 將直接運送該零件供您更換。CSR 零件計有兩種類別:1) 必須由客戶自行維修的零件。若您要求 HP 更換這些零件,HP 將會向您索取這項服務的交通及勞力成本。2) 選擇性由客戶自行維修的零件。這些零件也有客戶自行維修的設計。然而,若您要求 HP 替您更換這些零件,該項服務可能不會產生附加費用,端視該產品的保固服務類型而定。 視取得狀況及地理條件而定,通常 CSR 零件將於第二個工作天送達。在地理條件允許之下,支付額外費用可在當天或四小時內送達。若您 需要協助,可致電「HP 技術支援中心」,會有一位技術人員透過電話來協助您。HP 會在供您更換的...
  • Seite 110 12. 本「有限保固」適用於 HP 或其授權供應商對本「有限保固」中載明銷售之 HP 產品提供保固服務的國家/地區。然而,保固服務的適用性及受理時間可能因國家/地區的不同而異 。HP 不會由於法律或法規原因而改變產品的樣式、外觀或功能,以使其能在不適用的國家/地區操作。本 HP 有限保固符合所有適用法令,包括美國與其他國家/地區進出口法令。 13. 由 HP 或其授權進口商轉售而取得上述 HP 產品的其他 HP 授權服務機構可能會提供附加的服務合約。 貴用戶有責任確保專屬與機密資訊的安全性,亦有責任維護 HP 產品的外部程序,以便重建遺失或變更的檔案、資料或程式。對於貴用戶儲存在 HP 產品硬碟或其他儲存裝置上的檔案,若有任何損壞或遺失,HP 概不負責。HP 亦不負責復原遺失的檔案或資料。 B. 保固限制 在當地法律許可的範圍內,HP 及其協力供應商均不提供任何形式之瑕疵擔保或條件,無論其為明示或默示者,且特此聲明,不提 供適售性、品質滿意度及適合某特定用途之任何默示瑕疵擔保或條件。 C. 義務限制 在當地法律許可的範圍內,本「有限保固」中的救濟權將是貴用戶所能享有的唯一且全部的救濟權 。除上述規定者外,不論根據合約、侵權聲明或任何其他法理,亦不論 HP 是否已被告知有下列損壞發生的可能性,HP 及其協力供應商對任何資料損失、直接、間接、特殊、意外或連帶的損害(包括任何利潤或資產損 失)概不負責。 D. 當地法律...
  • Seite 111 HP Designjet外部ハード ディスク 外部ハード ディスクは、個人データ (一時ファイルやアカウンティングなどのジョブ キュー) のリポジトリとしてプリンタの内部ハード ディスクに置き換わるものです。プリンタの電源をオフにすると、外部ハード ディスクを取り外して安全な場所に保管できます。 ハード ディスクを使用して、プリンタ間でファイルを共有したり、コンピュータからプリンタに ファイルをダウンロードすることはできません。 外部ハード ディスクは、HP Designjet T1200プリンタ専用に設計されています。他のデバイスに接続しようとすると、破損する 可能性があります。 このアクセサリの使用方法についての詳細は、このドキュメントの「トラブルシューティ ング」セクションを参照してください。 取り付け方法 ハードディスク ホルダーの粘着パッチを使用して、ハードディスク ホルダーをスタンドの左脚部に固定します。 ホルダーに外部ハード ディスクを収納します。 外部ハード ディスクにUSBケーブルを接続します。 プリンタの電源が入っていることを確認してください。 フロントパネルに次のメッセージが表示されます。 メイン メニュー Go to Setup ([セットアップ] に移動してください) Choose External hard disk ([外部ハード ディスク] を選択してください)
  • Seite 112 Install External Ha ard Disk (外部ハード ディ ィスクの取り付け) Uninstall External Hard Disk (外部ハード デ ディスクの取り外し) [Install External Ha ard Disk] (外部ハード デ ディスクの取り付け) を選 選択します。 フロントパネルに 「外部ハード ディスクを を接続するか、x を押して中止して ください」と表示されま ます。 USBケーブルのも う一方の端をプリンタの の背面 (左側) の が表示された場所 に接続します。 プリンタの内部ハ ード...
  • Seite 113 を押して中止します。プリンタは処理の途中で再起動します。」というメッセ ージが表示されます。 [OK] を選択します。 フロントパネルに「External hard disk installation in progress. Please do not remove the USB disk. This process will take a few minutes and will reboot the printer」(外部ハード ディスクの取り付けを続行中です。USBディスクを取り外さないでください。 この処理には数分かかります。その後、プリンタが再起動します) というメッセージが表示されます。 プリンタが再起動します。フロントパネルに英語のメッセージが表示されます が、「使用可能」というメッセージが表示されるまで待機します。 USBケーブルをプリンタに直接接続した場合は、以下の手順に従います。 フロントパネルに「外部ハード ディスクが検出されました。[OK] • を押して外部ハード ディスクのインストールを続行するか、x を押して中止してください。」というメッセージが表示されます。...
  • Seite 114 トラブルシューティング HP Designjet T1200以外のデバイスで外部ハード ディスクを使用することはサポートされておらず、ハード ディスクに深刻な損傷を与える可能性があります。この場合、保証の対象にはなりません 。 プリンタの電源がオンである間は、外部ハード • ディスクは取り外すことができません。外部ハード ディスクを取り外そうとすると、フロントパネルに「USB HDDアクセサリが切断されています。再接続してプリンタを再起動してくださ い。」というエラー メッセージが表示されます。 外部ハード ディスクを接続しないでプリンタの電源をオンにすると、同じメッセージが表 示されます。 外部ハード • ディスクを以前別のT1200プリンタに挿入したことがある場合は、フロントパ ネルに「External hard disk not valid for this machine. Power off, plug in the correct hard disk and power on again」(このマシンで外部ハード...
  • Seite 115 フロントパネルに「Machine reconfigured to use internal hard disk. Press OK to reboot the machine」(内部ハード ディスクを使用するようにマシンが再設定されました。[OK] を押してマシンを再起動してください) というメッセージが表示されます。 [OK] を押します。プリンタが再起動し、プリンタとその内部ハード ドライブを使用できるようになります。 Hewlett Packard限定保証書 HP製品 無償保証期間 HPハードウェア製品 1 年 HPソフトウェア製品 90 日 A. HP 限定保証の範囲、内容および条件 1. HP (以下「弊社」と言います) はお客様に対して、HPハードウェア製品について、上記に定める限定保証期間中の通常 の用法下で、部品および製造上の理由により不具合が発生した場合に、無償で保証いたし ます。限定保証期間の開始日は、お客様の購入日になります。お手元にある日付の入った 領収書または納品受領証など、本製品のご購入日が記載された書類が、ご購入日の証明書 となります。保証サービスを受ける際には、ご購入日を証明する書類の提出が必要となる 場合があります。 ソフトウェア製品について、弊社の限定保証は、上記に定める限定保証期間中、当該ソフ トウェアが適切にインストールされかつ使用されている限りにおいて、材質上および製造 上の不具合によりプログラム命令が実行されない欠陥に対してのみ適用されます。また、 弊社は弊社所有の標準ソフトウェアが各仕様と実質的に適合することを保証します。ただ し、ソフトウェアがお客様が選択したハードウェアおよびソフトウェア上で機能すること...
  • Seite 116 無断の改変または誤った使い方 弊社または弊社認定のサービス担当者が、保証期間中に、この無料保証の対象となってい る製品の不具合の通知を受け取った場合、弊社の選択により不具合のある製品を修理また は交換するものとします。 6. Customer Self-Repair保証サービス。HP製品の設計では多くのCSR (Customer Self- Repair) 部品が使用されています。これにより、修理時間が最小限に抑えられ、不具合部品の交換 に柔軟に対応することができます。診断期間中であれば、修理がCSR部品を使って可能で あることを確認し、交換用部品を直接お客様にお送りします。CSR部品は次の2つに分類 されます。1) Customer Self- Repairが必須である部品。このような部品の交換を弊社に依頼する場合、このサービスの 出張費と作業費は有料となります。2) Customer Self- Repairがオプションである部品。これらの部品もCustomer Self- Repair用に設計されています。ただし、お客様が部品の交換を要求された場合、製品に指 定された保証サービスの種類によっては追加料金なしで交換を行うことができます。 販売地域にも依りますが、CSR部品の配達は翌営業日に発送します。販売地域に依っては 即日発送または4時間後の発送が可能です。ただし、これには追加料金がかかります。サ ポートが必要な場合は、HP Technical Support Centerに電話でお問い合わせください。弊社の技術者がサポートします。不具合部品を返 品するかどうかについては、交換用CSR部品に同梱された印刷物に記載されています。不 具合部品を返品するように記載されている場合は、指定された期間 (通常は5営業日) までに弊社に返送してください。不具合部品を返品する際は、出荷時に同梱されていた関 連マニュアルも同時に返送してください。不具合部品を返品しない場合は、交換用の部品 代を請求することがあります。Customer Self- Repairについては、配送費用および部品の返品費用を弊社がすべて負担し、運送業者の手 配も弊社がいたします。...
  • Seite 117 万一、この限定保証の対象となっている不具合のある製品の修理または交換に対応ができ ない場合は、不具合の通知を受けてからしかるべき期間内に、製品の残存価格を返金いた します。残存価格は、弊社または弊社認定の販売店にお支払いいただいた購入価格から、 減価償却費を減じた金額とします。 お客様から関連文書を含めて故障したコンポーネント、部品、サプライ品、またはハード ウェア製品を弊社にご返却いただくまで、弊社には交換または返金の義務はありません。 この限定保証による交換によって返却されたコンポーネント、部品、サプライ品、または ハードウェア製品は、弊社の所有物となります。上記の内容にかかわらず、弊社は、故障 した製品の返却をお客様に要求しない場合もあります。 特に明記しない限り、地域の法律の定める範囲内において、性能と信頼性の向上のため、 同種類の製品について、新しい材料、または新しい材料と同等な使用済み材料を使用して 製造する場合があります。弊社は、製品の修理または交換を行う際、(i) 修理または交換の対象となる製品と同等の製品またはその材料を使用しますが、再利用品 になる場合があります。または、(ii) 元の製品が生産中止になっている場合、元の製品と同等の製品またはその材料を使用しま す。 弊社の無償保証は、弊社または弊社認定のプロバイダが保証サービスを提供し、弊社がこ の保証対象製品を販売したあらゆる国/地域において有効です。ただし、保証サービスの有 効性と応答時間は、国/地域により異なる場合があります。弊社では、法律上または規制に より、動作を想定していない国/地域で製品を動作させるために、弊社製品の形状、適合性 、または機能を変更することはありません。このHP限定保証は、米国およびその他の国 の輸出入に関する法律および規則を含めて、すべての適用される法律および規則に従いま す。 本文書に記載されている弊社製品が、弊社または正規輸入業者によって提供されている地 域では、弊社認定のサービス部門に対して、その他のサービス契約が適用される場合があ ります。 お客様は、自らの所有権と機密情報のセキュリティ、およびファイル、データ、ま たはプログラムが紛失または改変された場合の復元についての手順をHP製品外部で行う 責任を負うものとします。弊社は、HP製品のハード ディスクまたはその他のストレージ デバイスに格納されたいかなるファイルまたはデータの破損または喪失に対しても責任を 負いません。また、弊社は、喪失したファイルまたはデータの復元も行いません。 B. 保証の制限...
  • Seite 118 法律の定める範囲において、弊社および弊社指定の協力会社は、上記以外のいかなる明示 的または黙示的な保証や債務の負担もいたしません。特に、弊社は、商品性、品質、特定 目的への適合性について、いかなる黙示的な保証や債務の負担もいたしません。 C. 責任の制限 法律の定める範囲において、本保証による救済措置をお客様の唯一かつ排他的な救済とし ます。上記に記載される以外、契約、不法行為、その他の法的原因に基づいているか否か に関わらず、また、そうした損害の可能性を予期または報告されていたか否かに関わらず 、弊社または弊社指定の協力会社は、直接的、間接的、特殊、付随的または結果的損害 (収益または資金の損失を含む) に対していかなる責任も負いません。 D. 国/地域別の法律 この無償保証は、特定の法的権利をお客様に与えるものです。その他の権利は、米国とカ ナダでは州によって、またはその他の国/地域ではその国/地域によって異なる可能性があ ります。お客様が有するその他の権利については、国/地域の法律をご確認ください。 この限定保証の一部が特定の国/地域の法律と一致していない場合は、その国/地域の法律 に合致するよう修正されます。当該国/地域の法律上許されていない場合を除き、本保証の 条件は除外、制限、または変更されません。さらに、本保証の条件は、当該国/地域のお客 様への HP 製品の販売に適用される、当該国/地域の法律の定める範囲内で法的拘束力のある権利義務 となります。 2009年5月改訂 法定規格通知 ご使用の製品の関連する安全情報や、規格適合および環境情報については、プリンタのマ ニュアルとHPのWebサイト (www.hp.com/go/certificatesおよびwww.hp.com/environment) を参照してください。...
  • Seite 119 Anda tidak dapat menggunakan hard disk untuk berbagi file di antara beberapa printer atau men-download file dari komputer ke printer. Hard disk eksternal ini telah dirancang untuk digunakan hanya dengan printer HP Designjet T1200. Hard disk dapat rusak jika Anda mencoba menyambungkannya ke perangkat lain.
  • Seite 120 Sambungkan ujung lain kabel USB ke bagian belakang printer (sisi kiri) yang menampilkan simbol: : Pilih tingkat SDE yang akan digunakan di hard disk internal printer. “Select Secure Disk Erase Level or x to abort [“Pilih Tingkat Hapus Disk Aman atau x untuk membatalkan:] Secure Disk Erase [Hapus Disk Aman] menyediakan 3 tingkat keamanan yang berbeda: Non-Secure Fast Erase [Hapus Cepat Tidak Aman]: semua arahan ke •...
  • Seite 121 Eksternal”] 10. Proses pengaktifan printer selesai. MENGATASI MASALAH Penggunaan hard disk eksternal di perangkat selain HP Designjet T1200 tidak didukung dan dapat menyebabkan kerusakan parah pada hard disk, yang tidak tercakup dalam jaminan. Hard disk eksternal tidak dapat dilepas sewaktu printer hidup. Jika Anda •...
  • Seite 122 Terbatas yang tercantum di atas untuk kegagalan menjalankan petunjuk pemrograman karena kerusakan materi dan pembuatan, bila diinstal dan digunakan dengan benar pada perangkat yang telah ditentukan oleh HP. HP juga memberikan jaminan bahwa perangkat lunak standar milik HP telah memenuhi spesifikasi. HP tidak memberikan jaminan bahwa perangkat lunak akan berfungsi dalam kombinasi perangkat keras dan lunak yang Anda tentukan atau memenuhi persyaratan yang Anda tetapkan.
  • Seite 123 HP akan menanggung semua biaya pengiriman dan pengembalian suku cadang serta menentukan jasa kurir/pengiriman yang akan digunakan. 7. Jika HP memilih mengganti atau memperbaiki produk maupun suku cadang yang rusak di lokasi Anda, maka produk tersebut akan diperbaiki di fasilitas pelanggan pengguna akhir tanpa biaya hanya dalam wilayah jangkauan servis setempat yang telah ditentukan.
  • Seite 124 13. Kontrak layanan tambahan mungkin tersedia untuk fasilitas layanan HP resmi di tempat produk HP yang terdaftar didistribusikan oleh HP atau pengimpor resmi. Anda bertanggung jawab atas keamanan informasi rahasia dan eksklusif milik Anda serta menjalankan prosedur eksternal pada produk HP untuk pembuatan ulang file, data, atau program yang hilang maupun yang telah berubah.
  • Seite 128 © Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.