Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
HP Officejet Pro
Get started
1. Set up the printer.
Follow the instructions on the setup poster provided and on the printer control panel display.
2. Install the HP printer software.
Go to the URL (www.hp.com/eprint/oj6830) indicated on the control panel, and then follow the instructions on
the web.
The latest printer software is also available from www.hp.com/support.
An HP printer software CD is also provided. For Windows users, if the installation program does not automatically
start when you insert the CD into your computer, double-click Setup.exe.
Always make sure that the paper tray is loaded with the desired paper. After closing the tray, ensure that this
paper is selected on the printer control panel.
Learn more
Electronic Help:
Install the help file by selecting it from the recommended software during software installation.
The help file provides information about product features, printing, troubleshooting, and support; as well as notices,
environmental, and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance
statements.
Windows® 8.1
Windows® 8
Windows® 7
Windows Vista®
Windows XP®
OS X v10.9 Mavericks
OS X v10.8 Mountain Lion
OS X v10.7 Lion
Readme:
The Readme file contains information on system requirements and updated information about setting up and
using the printer. Insert the HP printer software CD into your computer, and then double-click ReadMe.chm (Windows)
or open the Read Me folder (OS X).
On the web:
Additional help and information: www.hp.com/go/support. Printer registration: www.register.hp.com.
Declaration of Conformity: www.hp.eu/certificates.
You can use this printer to print documents and photos on your mobile device (such as a smartphone or tablet).
For more information, visit the HP Mobile Printing website (www.hp.com/go/mobileprinting).
Scan to find out more
Standard data rates may apply. Might not be available in all languages.
HP Officejet Pro 6830
www.hp.com/eu/m/OJP6830
*E3E02-90009*
*E3E02-90009*
E3E02-90009
6830 e-All-in-One series
Click the down arrow in lower left corner of the Start screen, select the printer
name, click Help, and then select Search HP Help.
Right-click an empty area on the Start screen, click All Apps on the app bar,
select the printer name, and then select Help, and then select Search HP Help.
Click Start, select Programs or All Programs, select HP, select the printer
name, and then select Help.
From the Finder, choose Help Center from the Help menu. Click Help for all
your apps, and then click the Help for your printer.
EN
DE
ES
FR
SV
NO
FI
ET
The information contained herein is subject
to change without notice.
Printed in Thailand
IT
PT
NL
DA
Imprimé en Thaïlande
LV
LT
AR
Impreso en Tailandia
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Impresso na Tailândia
泰国印刷
태국에서 인쇄

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Officejet Pro 6835

  • Seite 1 The latest printer software is also available from www.hp.com/support. An HP printer software CD is also provided. For Windows users, if the installation program does not automatically start when you insert the CD into your computer, double-click Setup.exe.
  • Seite 2 Wireless By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software, you should have successfully connected the printer to the wireless network. With HP wireless direct, you can print wirelessly from a computer, smartphone, tablet, or other wireless-capable device—without connecting to an existing wireless network.
  • Seite 3 HP ePrint With HP ePrint, you can safely and easily print documents or photos from your computer or mobile device (such as a smartphone or tablet)—no extra software required! To print using HP ePrint, attach the documents or photos to an email message, and then send the email message to the email address assigned to your printer when you signed up.
  • Seite 4 Using the phone line for fax only If a phone cord is provided with the printer, HP recommends that you use this phone cord. If the phone cord is not long enough, use a coupler and another phone cord to extend.
  • Seite 5 How do I set up HP printers in digital phone environments? HP printers are designed specifically for use with traditional analog phone services. If you are in a digital phone environment (such as DSL/ADSL, PBX, ISDN, or FoIP), you might need to use digital-to-analog filters or converters when setting up the printer for faxing.
  • Seite 6 Use Fax When receivingor printing faxes, always make sure For more information about fax features, such as that the paper tray is loaded with the desired paper. blocking junk faxes or forwarding faxes, see the help After closing the tray, ensure that this paper is file (see “Learn more”...
  • Seite 7 Fax Log (and if available, the caller ID report and junk Otherwise, you might have to receive the fax manually fax report), and then contact HP for further help. by touching Fax. • If multiple phone numbers are assigned to the same...
  • Seite 8 3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Seite 9 Die Readme-Datei enthält Informationen zu den Systemanforderungen und aktuelle Informationen zum Einrichten und Verwenden des Druckers. Legen Sie die CD mit der HP Druckersoftware in Ihren Computer ein und doppelklicken Sie dann auf ReadMe.chm (Windows) oder öffnen Sie den Readme-Ordner (OS X).
  • Seite 10 Die Verbindung zwischen dem Drucker und dem Wireless-Netzwerk sollte anhand der Anweisungen auf dem Bedienfeld des Druckers und durch Installieren der HP Druckersoftware erfolgreich hergestellt worden sein. Mithilfe von HP Drahtlos direkt können Sie kabellos von einem Computer, Smartphone, Tablet-PC oder einem anderen wireless-fähigen Gerät drucken, ohne eine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless-Netzwerk herstellen zu müssen.
  • Seite 11 Webdienste HP ePrint Mithilfe von HP ePrint können Sie sicher und bequem Dokumente und Fotos von Ihrem Computer oder Ihrem mobilen Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet-PC) drucken – es ist keine zusätzliche Software erforderlich! Hängen Sie Dokumente oder Fotos zum Drucken mit HP ePrint an eine E-Mail-Nachricht an.
  • Seite 12 Anschließen der Telefonleitung Telefonleitung, die nur für das Faxgerät genutzt wird Wenn der Drucker mit einem Telefonkabel geliefert wird, empfiehlt HP, dieses Telefonkabel zu verwenden. Wenn das Telefonkabel zu kurz ist, verwenden Sie zur Verlängerung ein Kupplungsstück und ein weiteres Telefonkabel.
  • Seite 13 3. Tippen Sie auf Faxprotokolle leeren. Wie schließe ich HP Drucker in Umgebungen mit Digitaltelefonen an? HP Drucker wurden speziell für die Verwendung herkömmlicher analoger Telefondienste entwickelt. Wenn Sie in einer digitalen Telefonumgebung arbeiten (DSL/ADSL, PBX, ISDN oder FoIP), müssen Sie u. U. Digital-Analog-Filter oder -Umsetzer verwenden, um den Drucker für den Faxversand einzurichten.
  • Seite 14 Verwenden der Faxfunktion Vergewissern Sie sich beim Empfangen oder Drucken von Weitere Informationen zu den Faxfunktionen wie Sperren Faxnachrichten stets, dass das gewünschte Papier im von Junk-Faxen oder Weiterleiten von Faxen finden Sie in Papierfach eingelegt ist. Stellen Sie nach dem Schließen der Hilfedatei (siehe „Weitere Infos“...
  • Seite 15 Faxnachricht möglicherweise manuell entgegennehmen, vorhanden, den Anrufer-ID-Bericht und den Junk-Fax- indem Sie auf Faxen tippen. Bericht). Bitten Sie dann HP um weitere Hilfe. • Wenn derselben physischen Telefonleitung mehrere Faxe können gesendet, aber nicht empfangen Telefonnummern zugewiesen sind und die Leitung von werden mehreren Geräten gemeinsam genutzt wird, müssen Sie...
  • Seite 16 Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Seite 17 Este archivo Léame contiene información sobre los requisitos del sistema e información actualizada sobre la configuración y el uso de la impresora. Inserte en su equipo el CD de software de la impresora HP y haga doble clic en ReadMe.chm (Windows) o abra la carpeta Léame (OS X).
  • Seite 18 Conexión inalámbrica Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora y de instalación del software de la impresora HP, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica. Con la conexión inalámbrica de HP, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica...
  • Seite 19 HP ePrint Con HP ePrint podrá imprimir documentos o fotos de forma fácil y segura desde su equipo o dispositivo móvil (como un teléfono inteligente o tableta) sin utilizar un software extra. Para imprimir con HP ePrint, adjunte los documentos o las fotos a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de correo electrónico que se asignó...
  • Seite 20 Utilice la línea telefónica individual para el fax Si un cable de teléfono se incluye con la impresora, HP recomienda que utilice este cable de teléfono. Si el cable telefónico es demasiado corto, utilice un acoplador y otro cable de teléfono para alargarlo.
  • Seite 21 ¿Cómo configurar las impresoras de HP en entornos de teléfono digital? Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como DSL/ADSL, PBX, RDSI o FoIP), es posible que tenga que utilizar filtros o conversores de digital a analógico al configurar la impresora para enviar faxes.
  • Seite 22 Uso del fax Cuando reciba o imprima faxes, asegúrese siempre Para más información sobre las características de que la bandeja del papel está cargada con el papel del fax, como el bloqueo de faxes no deseados o deseado. Después de cerrar la bandeja, asegúrese en reenvío de faxes, consulte el archivo de ayuda de que se ha seleccionado este papel en el panel de (consulte “Más información”...
  • Seite 23 Si es una llamada del ID de los autores de llamadas y el informe de faxes de fax, la impresora iniciará una conexión de fax basura) y luego contacte con HP para obtener más automáticamente. De lo contrario, debería recibir el fax ayuda.
  • Seite 24 Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
  • Seite 25 La dernière version du logiciel d'impression est également disponible sur www.hp.com/support. Un CD du logiciel vous a été également été fourni avec l'imprimante HP. Pour les utilisateurs de Windows, si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement après avoir inséré le CD dans le lecteur de votre ordinateur, double-cliquez sur Setup.exe.
  • Seite 26 à connecter l'imprimante au réseau sans fil. Grâce à l'impression directe sans fil de HP, vous pouvez lancer un tirage depuis un ordinateur, un smartphone, une tablette ou un autre appareil Wi-Fi, sans avoir à vous connecter à un réseau sans fil. Pour en savoir plus, consultez le fichier d'aide (reportez-vous à...
  • Seite 27 Services Web HP ePrint Grâce à HP ePrint, vous pouvez imprimer des documents ou des photos (en toute sécurité et en toute simplicité) sur votre ordinateur ou périphérique mobile (de type smartphone ou tablette). Aucun autre logiciel d'impression n'est nécessaire.
  • Seite 28 Se connecter à la ligne téléphonique Utilisation de la ligne téléphonique pour télécopie uniquement Si un cordon téléphonique est fourni avec l'imprimante, HP vous recommande de l'utiliser. Si le cordon téléphonique n'est pas assez long, utilisez un coupleur et un autre cordon téléphonique pour l'extension.
  • Seite 29 Comment configurer les imprimantes HP dans des environnements téléphoniques numériques ? Les imprimantes HP sont spécialement conçues pour fonctionner avec les services de téléphonie analogique traditionnels. Si vous travaillez dans un environnement téléphonique numérique (DSL/ADSL, autocommutateur, RNIS ou FoIP), vous devrez probablement utiliser des filtres ou des convertisseurs numérique-analogique pour configurer la fonction télécopieur de l'imprimante.
  • Seite 30 Utilisation du télécopieur Pensez toujours à vérifier que le bac contient le type Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de papier souhaité avant de recevoir ou d'imprimer du télécopieur, telles que le blocage des télécopies des télécopies. Une fois bac refermé, veillez à ce indésirables ou le transfert de télécopies, consultez que ce papier ait été...
  • Seite 31 Rapport ID d'appel et le Rapport sur les télécopies normal ou d'un appel de télécopie. S'il s'agit d'un indésirables), puis contactez HP pour obtenir plus appel de télécopie, l'imprimante va commencer la d'aide.
  • Seite 32 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Seite 33 Il software della stampante più recente è disponibile anche su www.hp.com/support. Viene inoltre fornito un CD con il software della stampante HP. Per gli utenti Windows: se il programma di installazione non viene avviato automaticamente dopo aver inserito il CD nel computer, fare doppio clic su Setup.exe.
  • Seite 34 Wireless Seguendo le istruzioni sul pannello di controllo della stampante e installando il software della stampante HP, la connessione della stampante alla rete wireless dovrebbe risultare attiva. Grazie alla la connessione diretta wireless HP, è possibile stampare in modalità wireless da un computer, uno smartphone, un tablet o un altro dispositivo con funzionalità...
  • Seite 35 HP ePrint Con HP ePrint, è possibile stampare facilmente e in tutta sicurezza documenti o foto dal computer in uso o dal dispositivo mobile (smartphone o tablet) senza alcun software aggiuntivo. Per stampare utilizzando HP ePrint, allegare i documenti o le foto a un messaggio e-mail e inviarlo all'indirizzo e-mail assegnato alla stampante al momento della registrazione.
  • Seite 36 Utilizzo di una linea telefonica espressamente dedicata al fax Se con la stampante viene fornito un cavo telefonico in dotazione, HP consiglia di utilizzare tale cavo. Se la lunghezza del cavo è insufficiente, utilizzare un accoppiatore e un altro cavo telefonico in modo da creare una prolunga.
  • Seite 37 Come si esegue la configurazione di stampanti HP in ambienti telefonici digitali? Le stampanti HP sono progettate specificatamente per essere utilizzate con i tradizionali servizi telefonici analogici. In un ambiente di telefonia digitale, ad esempio DSL/ADSL, PBX, ISDN o FoIP, potrebbe essere necessario utilizzare filtri digitale/analogico o convertitori quando si configura la stampante per l'invio di fax.
  • Seite 38 Uso del fax Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del fax, ad Durante l’invio o la ricezione di fax, assicurarsi sempre che esempio sul blocco dei fax indesiderati o sull'inoltro di fax, nel vassoio carta sia caricato il tipo di carta desiderato. consultare il file della Guida (vedere “Approfondimenti”...
  • Seite 39 In se disponibile, il Rapporto ID chiamante e il Rapporto fax caso di chiamata fax, la stampante avvia la connessione fax indesiderati), quindi contattare HP per ricevere ulteriore automaticamente. In alternativa, potrebbe essere necessario assistenza.
  • Seite 40 Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Seite 41 O arquivo Leiame contém informações sobre os requisitos do sistema e informações atualizadas sobre como configurar e usar a impressora. Insira o CD com o software da impressora HP no computador e dê um duplo-clique em ReadMe.chm (Windows) ou abra a pasta Read Me (OS X).
  • Seite 42 Sem fio Seguindo as instruções no painel de controle da impressora e instalando o software da impressora HP, você deve ter conseguido conectar a impressora à rede sem fio. Com o HP Wireless Direct, é possível imprimir por conexão sem fio de qualquer computador, smartphone, tablet ou dispositivo com conexão sem fio —...
  • Seite 43 Imprimíveis HP Com a sua impressora conectada à Web, você pode imprimir da Web — sem um computador. Basta tocar em Imprimíveis HP, na tela inicial, para imprimir calendários, papel de caderno e desenho, jogos, cartões, trabalhos manuais e muito mais! Informações sobre cartucho de tinta...
  • Seite 44 Usar apenas a linha telefônica de fax Se sua impressora acompanha um cabo telefônico, a HP recomenda que você utilize esse cabo. Se o cabo telefônico não tiver o comprimento adequado, use um acoplador e outro cabo telefônico para estendê-lo.
  • Seite 45 Como configuro impressoras HP em ambientes telefônicos digitais? As impressoras HP foram projetadas especificamente para uso com serviços convencionais de telefone analógico. Se você estiver em uma ambiente de telefonia digital (como DSL/ADSL, PBX, ISDN ou FoIP), poderá precisar usar filtros ou conversores de sinal digital para analógico ao configurar a impressora para enfio de faxes.
  • Seite 46 Usar o fax Para mais informações sobre os recursos de fax, como Ao receber ou imprimir faxes, sempre verifique se a bandeja bloqueio de faxes indesejados ou encaminhamento de de papel está carregada com o papel desejado. Após faxes, consulte o arquivo de ajuda (veja "Mais informações", fechar a bandeja, certifique-se de que esse papel esteja na página 41).
  • Seite 47 (e se disponível, o relatório de ID do chamador e o relatório de acesso requeridos antes de inserir o número. Também de faxes indesejados), depois entre em contato com a HP pode ser necessário adicionar uma pausa no número, para obter mais ajuda.
  • Seite 48 Modificação não autorizada ou uso indevido. 4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará...
  • Seite 49 Het LeesMij-bestand bevat informatie over de systeemvereisten. Het bestand bevat eveneens bijgewerkte informatie over de instelling en het gebruik van de printer. Plaats de cd met de HP-printersoftware in uw computer en dubbelklik op ReadMe.chm (Windows) of open de map Read Me (OS X).
  • Seite 50 Draadloos Volg de instructies op het bedieningspaneel van de printer en de installatie-instructies van de HP-printersoftware. Als u deze correct hebt opgevolgd moet de printer nu verbonden zijn met het draadloos netwerk. Met HP Wireless Direct kunt u draadloos afdrukken vanaf een computer, smartphone, tablet of een ander draadloos apparaat, zonder een verbinding te maken met een bestaand draadloos netwerk.
  • Seite 51 HP ePrint Met HP ePrint drukt u veilig en op eenvoudige wijze documenten of foto's af vanaf uw computer of mobiel apparaat (zoals een smartphone of een tablet). U hebt hiervoor geen extra software nodig! Om af te drukken met behulp van HP ePrint, voegt u documenten of foto's in bijlage toe in een e-mailbericht en verzendt u dit bericht naar het e-mailadres dat bij registratie aan de printer werd toegewezen.
  • Seite 52 Afzonderlijke telefoonlijn enkel voor fax Als u een telefoonsnoer hebt gevonden in de doos van de printer, adviseert HP u om dit snoer te gebruiken. Als het snoer niet lang genoeg is, gebruik dan een verbindingsstuk en een tweede snoer om de telefoonlijn te verlengen.
  • Seite 53 Hoe installeer ik een HP-printer in een omgeving met digitale telefoons? HP-printers zijn specifiek ontworpen voor gebruik in combinatie met traditionele analoge telefoonservices. Als u een digitale telefoonomgeving hebt (zoals DSL/ADSL, PBX, ISDN of FoIP) moet u mogelijk digitaal-naar-analoog-filters of omvormers gebruiken om de printer in te stellen voor faxen.
  • Seite 54 Gebruik van het faxapparaat Bij het verzenden of afdrukken van faxen moet u er steeds Raadpleeg de help voor meer informatie over de voor zorgen dat u het gewenste papier in de papierlade faxkenmerken zoals het blokkeren van junk mail of plaatst.
  • Seite 55 Neem ontvangen door Fax aan te raken. dan contact op met HP voor verdere hulp. • Indien meerdere telefoonnummers aan dezelfde fysieke telefoonlijn zijn toegekend en de lijn al wordt gedeeld met...
  • Seite 56 HP-PRODUCTEN. HP Fabrieksgarantie Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: Hewlett-Packard, BVBA/SPRL, P.O.
  • Seite 57 Du kan desuden finde den nyeste printersoftware på www.hp.com/support. En cd med HP printersoftware følger også med. Hvis du bruger Windows, og installationsprogrammet ikke åbnes automatisk, når du sætter cd'en i drevet på din computer, skal du dobbeltklikke på Setup.exe.
  • Seite 58 Ved at følge vejledningen på printerens kontrolpanel og installere HP-printersoftwaren skulle du gerne kunne udføre opsætningen af printerens trådløse forbindelse. HP Direkte trådløs gør det muligt at udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet eller anden enhed med trådløs forbindelse – uden først at etablere forbindelse til et eksisterende trådløst netværk. Find yderligere oplysninger i hjælpefilen (se "Få...
  • Seite 59 HP ePrint Med HP ePrint er det sikkert og nemt at udskrive dokumenter eller fotos fra din computer eller mobilenhed (f.eks. en smartphone eller tablet-pc) – der kræves ingen ekstra software! Hvis du vil udskrive via HP ePrint, skal dokumenterne eller fotoene vedhæftes en e-mail og derefter sendes til den e-mailadresse, der blev tildelt printeren under registreringen.
  • Seite 60 Tilslut telefonlinjen Brug kun telefonlinjen til fax Hvis printeren leveres med en telefonledning, anbefaler HP, at du bruger denne telefonledning. Hvis telefonledningen er for kort, skal du forlænge den med en fordeler og en anden telefonledning. 1. Sæt den ene ende af telefonledningen til telefonstikket i væggen.
  • Seite 61 Hvordan konfigurerer jeg HP-printere i digitale telefonsystemer? HP-printere er designet til at kunne bruges med almindelige analoge telefontjenester. Hvis du er i et miljø med digitale telefoner (såsom DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP), skal du muligvis bruge digital-til-analog-filtre eller omformere til opsætning af printeren til fax.
  • Seite 62 Brug af fax Når du modtager faxer, skal du kontrollere, at der er Du kan finde flere oplysninger om faxfunktioner, f.eks. den type papir, du måtte ønske, i papirbakken. Når blokering af uønskede faxer, i hjælpefilen (se "Få mere papirbakken er lukket, skal du kontrollere, at den at vide"...
  • Seite 63 Faxlog (og en rapport over opkalds-id og uønskede nummeret. Du skal muligvis også indsætte en faxer, hvis muligt) og derefter kontakte HP for at få pause i nummeret for at undgå, at printeren yderligere hjælp.
  • Seite 64 5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Seite 65 Konformitetsdeklaration: www.hp.eu/certificates. Du kan använda den här skrivaren för att skriva ut dokument och foton från en mobil enhet (t.ex. en smartphone eller en surfplatta). Om du vill veta mer kan du gå till HP:s webbplats för mobil utskrift (www.hp.com/go/mobileprinting).
  • Seite 66 Med HP trådlöst direkt kan du skriva ut trådlöst från en dator, smartphone, datorplatta eller någon annan enhet med trådlös funktion – utan att behöva ansluta till ett befintligt trådlöst nätverk. Mer information finns i hjälpfilen (se "Lär dig mer"...
  • Seite 67 HP ePrint Med HP ePrint kan du enkelt och säkert skriva ut dokument eller foton från din dator eller mobila enhet (t.ex. en smartphone eller surfplatta) – ingen extra skrivarprogramvara krävs! När du skriver ut med hjälp av HP ePrint bifogar du dokumenten eller fotona till ett e-postmeddelande och skickar sedan detta meddelande till den e-postadress som din skrivare tilldelades när du registrerade dig.
  • Seite 68 Faxa Faxkonfiguration För användare i Europa Om du befinner dig i något av följande länder kan du besöka www.hp.com/uk/faxconfig för att få information om faxkonfigurationen. Annars följer du anvisningarna i resten av den här guiden. Belgien Frankrike Nederländerna Portugal Storbritannien...
  • Seite 69 Hur konfigurerar jag en HP-skrivare i en digital telefonmiljö? HP:s skrivare är konstruerade för att användas med traditionella analoga telefontjänster. Om du använder en digital telefonmiljö (som DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP) kan du behöva använda filter eller konverterare för digitalt till analogt när du konfigurerar skrivaren för fax.
  • Seite 70 Använda faxfunktionen När du tar emot eller skriver ut fax ska du alltid se Mer information om faxfunktioner, t.ex. spärrning av till att du har fyllt på önskat papper i pappersfacket. skräpfax eller vidarebefordran av fax, finns i hjälpfilen När du har stängt facket kontrollerar du att det här (se "Lär dig mer"...
  • Seite 71 över nummerpresentation och rapporten över skräpfax) I annat fall kanske du måste ta emot faxet manuellt och kontaktar sedan HP för att få ytterligare hjälp. genom att trycka på Fax. Kan inte ta emot men kan skicka fax •...
  • Seite 72 5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Seite 73 Følg instruksjonene på den medfølgende oppsettplakaten og på skriverens kontrollpanelskjerm. 2. Installer HP-skriverprogramvaren. Gå til nettadressen (www.hp.com/eprint/oj6830) som er angitt på kontrollpanelet, og følg instruksjonene på nettet. Den nyeste skriverprogramvaren er også tilgjengelig fra www.hp.com/support. Det følger også med en CD med HP-skriverprogramvare. For Windows-brukere: Hvis installeringsprogrammet ikke starter automatisk når du setter inn CDen i datamaskinen, dobbeltklikker du på...
  • Seite 74 HP-skriverprogramvaren. Med HP Trådløst direkte-utskrift kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Hjelp-filen (se “Lær mer”...
  • Seite 75 HP ePrint Med HP ePrint kan du på en sikker og enkel måte skrive ut dokumenter eller bilder fra datamaskinen eller en mobil enhet (som en smarttelefon eller et nettbrett) – det trengs ingen ekstra programvare! Når du skal skrive ut med HP ePrint, legger du ved dokumentene eller bildene i en e-postmelding og sender meldingen til e-postadressen som ble tildelt skriveren da du registrerte den.
  • Seite 76 Faks Sette opp faksfunksjonen For brukere i Europa Hvis du er i ett av følgende land eller regioner, går du til www.hp.com/uk/faxconfig for å finne informasjon om faksoppsett. Ellers følger du instruksjonene i denne veiledningen. Østerrike Finland Irland Nederland Sverige...
  • Seite 77 Hvordan setter jeg opp HP-skrivere i digitale telefonmiljøer? HP-skrivere er spesifikt laget for bruk med tradisjonelle analoge telefontjenester. Hvis du er i et digitalt telefonmiljø (som DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP), må du kanskje bruke digital-til-analog-filtre eller -omformere når du konfigurerer skriveren for faksing.
  • Seite 78 Bruke faks Når du mottar eller skriver ut fakser, må du alltid Hvis du vil vite mer om faksfunksjoner, som å kontrollere at det ligger ønsket papir i papirskuffen. blokkere søppelfakser eller videresende fakser, Når du har lukket skuffen, må du forsikre deg om at kan du se Hjelp-filen (se “Lær mer”...
  • Seite 79 Ellers kan det hende du anroper-ID-rapporten og søppelfaksrapporten). må motta faksen manuelt ved å berøre Faks. Deretter kontakter du HP for å få ytterligere hjelp. • Hvis det er tildelt flere telefonnumre til samme fysiske Kan ikke motta, men kan sende fakser telefonlinje, og linjen deles av flere enheter, må...
  • Seite 80 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Seite 81 Napsauta hiiren kakkospainikkeella tyhjää kohtaa aloitusnäytössä, valitse sovelluspalkista Kaikki sovellukset, valitse tulostimen nimi ja sitten Ohje ja Etsi HP:n ohje. Windows® 7 Valitse Käynnistä > Ohjelmat tai Kaikki ohjelmat > HP ja valitse tulostimen nimi ja sitten Ohje. Windows Vista®...
  • Seite 82 Langaton yhteys Mikäli noudatit tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asensit HP:n tulostinohjelmiston, tulostin on nyt yhdistetty langattomaan verkkoon. HP:n suoran langattoman avulla voi tulostaa langattomasti tietokoneesta, älypuhelimesta, taulutietokoneesta tai muusta langatonta yhteyttä käyttävästä laitteesta ilman yhteyttä muuhun langattomaan verkkoon. Katso lisätietoja ohjetiedostosta (katso Lisätietoja sivulta 81).
  • Seite 83 HP ePrintin ansiosta voit tulostaa turvallisesti ja vaivattomasti tietokoneella tai mobiililaitteella (esimerkiksi älypuhelimessa tai taulutietokoneella) olevia asiakirjoja tai valokuvia – ilman ylimääräistä ohjelmistoa! Jos haluat tulostaa HP ePrintillä, liitä asiakirjat tai valokuvat sähköpostiviestin liitetiedostoksi ja lähetä sitten sähköpostiviesti sähköpostiosoitteeseen, joka on määritetty tulostimelle rekisteröitymisen yhteydessä.
  • Seite 84 Iso-Britannia Puhelinlinjan liittäminen Puhelinlinjan käyttäminen vain faksia varten Jos tulostimen mukana on toimitettu puhelinjohto, HP suosittelee sen käyttöä. Jos puhelinjohto ei ole tarpeeksi pitkä, jatka sitä yhdistimen ja toisen puhelinjohdon avulla. 1. Kytke puhelinjohdon toinen pää puhelinpistorasiaan. 2. Kytke johdon toinen pää tulostimen takana olevaan 1-LINE-porttiin.
  • Seite 85 3. Kosketa Tyhjennä faksilokit. Kuinka HP-tulostin asennetaan digitaalisissa puhelinympäristöissä? HP:n tulostimet on suunniteltu erityisesti käytettäväksi perinteisissä analogisissa puhelinjärjestelmissä. Jos käytössä on digitaalinen puhelinympäristö (kuten DSL tai ADSL, PBX, ISDN tai FoIP), saatat tarvita digitaalisesta analogiseksi muuttavia suodattimia tai muuntimia, jotta tulostin voidaan määrittää faksausta varten.
  • Seite 86 Faksin käyttö Lisätietoja faksiominaisuuksista, kuten roskafaksien Kun olet vastaanottamassa tai tulostamassa fakseja, muista aina varmistaa, että paperilokerossa on haluttua estosta ja faksien edelleenlähettämisestä, on paperityyppiä. Suljettuasi paperilokeron varmista, ohjetiedostossa (katso Lisätietoja sivulta 81). että sama paperityyppi on valittuna tulostimen Tavallisen faksin lähettäminen ohjauspaneelissa.
  • Seite 87 4. Mikäli ongelma ei ratkea, tulosta Faksin virheraportti ja vai faksipuhelu. Jos kyseessä on faksipuhelu, tulostin Faksiloki (sekä Soittajaraportti ja Roskafaksiraportti, jos ne muodostaa faksiyhteyden automaattisesti. Muussa ovat saatavilla). Ota sitten yhteys HP:n tukeen. tapauksessa faksi pitää ehkä vastaanottaa manuaalisesti koskettamalla Faksi-kohtaa. Fakseja voi lähettää mutta ei vastaanottaa •...
  • Seite 88 HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Seite 89 Minge juhtpaneelil näidatud veebilehele (www.hp.com/eprint/oj6830) ning järgige veebis olevaid juhiseid. Printeri uusim tarkvara on saadaval veebilehel www.hp.com/support. Samuti on kaasas HP printeri tarkvara CD. Windowsi kasutajatele: kui installiprogramm ei käivitu CD sisestamisel arvutisse automaatselt, topeltklõpsake failil Setup.exe. Kontrollige alati, et paberisalves on soovitud paber. Pärast salve sulgemist veenduge, et see paber on printeri juhtpaneelil valitud.
  • Seite 90 Wireless (Traadita) Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeri tarkvara installides peaks teil olema printer edukalt ühendatud traadita võrku. HP traadita otseühenduse funktsiooni abil saate printida juhtmevabalt oma arvutist, nutitelefonist, tahvelarvutist või muust traadita ühendust võimaldavast seadmest ilma olemasoleva traadita võrguga ühendamata. Lisateavet vaadake spikrifailist (vt „Lisateave“...
  • Seite 91 Veebiteenused HP ePrint HP ePrinti abil saate turvaliselt ja lihtsalt printida dokumente ja fotosid arvutist või mobiilsideseadmest (näiteks nutitelefon või tahvelarvuti) – täiendavat printeri tarkvara pole vaja! HP ePrinti abil printimiseks lisage dokumendid või fotod e-kirjale ja saatke e-kiri e-posti aadressile, mis määrati printerile liitumisel. Printer prindib nii e-kirja kui sellele lisatud dokumendid.
  • Seite 92 Ühendkuningriik Seadme ühendamine telefoniliiniga Telefoniliini kasutamine ainult faksi jaoks Kui telefonijuhe tarniti koos printeriga, siis soovitab HP kasutada seda telefonijuhet. Kui telefonijuhe pole piisavalt pikk, kasutage vahekarpi ja teist telefonijuhet. 1. Ühendage telefonijuhtme üks ots seinal olevasse pistikupessa. 2. Ühendage teine ots printeri taga asuvasse pistikupessa 1-LINE.
  • Seite 93 3. Puudutage suvandit Clear Fax Logs (Tühjenda faksilogi). Kuidas häälestada HP printerit kasutamiseks digitaalse telefoniliiniga? HP printerid on spetsiaalselt loodud kasutamiseks koos traditsioonilise analoogtelefoni teenustega. Kui kasutate digitaalset telefonikeskkonda (näiteks DSL/ADSL, PBX, ISDN või FoIP) peate printeri häälestamisel või faksi saatmisel tõenäoliselt kasutama digitaal-analoog filtrit või muundurit.
  • Seite 94 Faksi kasutamine Fakse vastu võttes ja printides veenduge alati, Lisateavet faksi funktsioonide (nt rämpsfakside et paberisalves on soovitud paber. Pärast salve blokeerimine ja fakside suunamine) kohta leiate sulgemist veenduge, et see paber on printeri spikrist (vt „Lisateave“ lk 89). juhtpaneelil valitud. Standardfaksi saatmine Mälusolevate fakside korduvprintimine 1.
  • Seite 95 (ning olemasolul ka seoses esineb fakside vastuvõtmise probleem. helistaja ID aruanne ja rämpsfaksi aruanne), seejärel võtke täiendava abi saamiseks ühendust HP-ga. Kui proovisite faksida välisnumbrile, valige nõutud pääsukood või -numbrid enne telefoninumbri Fakse ei saa saata ega vastu võtta sisestamist.
  • Seite 96 HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu arve. 5. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP omal valikul kas remondib toote või asendab selle uuega.
  • Seite 97 OS X v10.7 Lion ReadMe: šis fails satur informāciju par sistēmas prasībām un atjauninātu informāciju par printera iestatīšanu un izmantošanu. Ievietojiet datorā HP printera programmatūras kompaktdisku, pēc tam veiciet dubultklikšķi uz ReadMe.chm (Windows) vai atveriet mapi Read Me (OS X). Tīmeklī: papildu palīdzība un informācija: www.hp.com/go/support.
  • Seite 98 Izpildot printera vadības panelī sniegtos norādījumus un instalējot HP printera programmatūru, var veiksmīgi izveidot printera savienojumu ar bezvadu tīklu. Ar HP bezvadu tiešās drukāšanas palīdzību varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas ierīces, kas var izveidot bezvadu savienojumu, to nepievienojot esošam bezvadu tīklam. Plašāku informāciju skatiet palīdzības failā...
  • Seite 99 Web Services (Tīmekļa pakalpojumi) HP ePrint Izmantojot HP ePrint, var droši un vienkārši drukāt dokumentus vai fotoattēlus no datora vai mobilās ierīces (piemēram, viedtālruņa vai planšetdatora), jo nav nepieciešama papildu programmatūra. Lai drukātu, izmantojot HP ePrint, pievienojiet e-pasta ziņojumam dokumentus vai fotoattēlus un pēc tam e-pasta ziņojumu nosūtiet uz e-pasta adresi, kas piešķirta printerim, kad pieteicāties. Printeris drukā...
  • Seite 100 Pievienošana tālruņa līnijai Tālruņa līnijas izmantošana tikai faksam Ja printera komplektā ir iekļauts tālruņa vads, HP iesaka to izmantot. Ja tālruņa vads nav pietiekami garš, izmantojiet savienotāju un vēl vienu tālruņa vadu pagarinājumam. 1. Vienu tālruņa vada galu pievienojiet tālruņa sienas kontaktligzdai.
  • Seite 101 Kā HP printerus iestatīt ciparu tālruņa vidē? HP printeri ir izstrādāti, lai darbotos ar parastajiem analogo tālruņu pakalpojumiem. Ja esat digitālajā tālruņa vidē (piemēram, DSL/ADSL, PBX, ISDN vai FoIP), iespējams, jāizmanto ciparanalogie filtri vai pārveidotāji, ja printeris tiek iestatīts faksa sūtīšanai.
  • Seite 102 Faksa lietošana Papildu informāciju par faksa funkcijām, piemēram, Saņemot vai drukājot faksa ziņojumus, vienmēr nevēlamo faksu bloķēšanu vai faksu pārsūtīšanu, skatiet pārliecinieties, vai papīra teknē ir ievietots nepieciešamais palīdzības failā (skatiet “Uzzināt vairāk” 97. lappusē). papīrs. Pēc teknes aizvēršanas pārliecinieties, vai šis papīrs ir atlasīts printera vadības panelī.
  • Seite 103 ID atskaiti un nevēlamo faksu atskaiti), ir manuāli jāsaņem, spiežot Fax (Sūtīt faksu). pēc tam papildu palīdzību iegūstiet, sazinoties ar HP. • Ja vairāki tālruņa numuri ir piešķirti vienai fiziskajai tālruņa līnijai un līniju koplieto vairākas ierīces, pārliecinieties, vai Nevar saņemt, bet var nosūtīt faksa ziņojumus...
  • Seite 104 šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Seite 105 Failas „Readme“ (perskaityti): „Readme“ (perskaityti) faile pateikiama informacija apie reikalavimus sistemai ir atnaujinta informacija apie spausdintuvo nustatymą ir naudojimą. Įdėkite HP spausdintuvo programinės įrangos CD į savo kompiuterį ir dukart spustelėkite „ReadMe.chm“ („Windows“) arba atidarykite „Read Me“ aplanką („OS X“).
  • Seite 106 Sekdami instrukcijas, pateikiamas spausdintuvo valdymo skyde ir HP spausdintuvo programinėje įrangoje, turėtumėte sėkmingai prijungti spausdintuvą prie belaidžio tinklo. Su HP tiesioginiu belaidžiu ryšiu galite spausdinti tiesiai iš kompiuterio, išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio arba belaidį ryšį palaikančio įrenginio neprisijungdami prie esamo belaidžio ryšio tinklo. Išsamiau žiūrėkite žinyno failą (žr. „Learn more“...
  • Seite 107 „Tinklo paslaugos“ „HP ePrint“ Su „HP ePrint“ galite saugiai ir lengvai spausdinti dokumentus arba nuotraukas savo kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje (pvz., išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje) be jokios papildomos programinės įrangos! Norėdami spausdinti su „HP ePrint“, prisekite dokumentus arba nuotraukas prie el. laiško ir siųskite jį į jūsų spausdintuvui skirtą el. pašto adresą, kai jau esate prisiregistravę.
  • Seite 108 Prisijunkite prie telefono linijos Telefono linijos naudojimas tik faksogramoms siųsti Jei telefono kabelis pateiktas su spausdintuvu, HP rekomenduoja naudoti tą telefono kabelį. Jei telefono kabelis nepakankamai ilgas ir norite, kad jis būtų ilgesnis, naudokite jungiamąjį šakotuvą ir kitą telefono kabelį.
  • Seite 109 Kaip nustatyti HP spausdintuvus skaitmeninių telefonų aplinkose? HP spausdintuvai yra specialiai sukurti taip, kad galėtumėte naudotis įprastomis analoginėmis telefono paslaugomis. Jeigu naudojate skaitmeninę telefono aplinką (kaip, pavyzdžiui, DSL / ADSL, PBX, ISDN arba FoIP), jums gali reikėti naudoti skaitmeninio turinio vertimo į...
  • Seite 110 Fakso naudojimasis Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie fakso Kai priimate arba spausdinate faksogramas, visada įsitikinkite, kad į popieriaus dėklą įdėtas norimas popierius. funkcijas, pvz., nepageidautinų faksogramų blokavimą arba Uždarius dėklą, įsitikinkite, kad šis popierius pasirinktas faksogramų persiuntimą, žr. žinyno failą (žr. „Learn more“ (Sužinokite daugiau), pateiktą...
  • Seite 111 įeinantis skambutis yra įprastas telefono skambutis ar skambintojų ID ataskaitą ir nepageidaujamų faksogramų fakso skambutis. Jei tai fakso skambutis, spausdintuvas ataskaitą), tada susisiekite su HP dėl tolimesnės pagalbos. pradės fakso ryšį automatiškai. Kitu atveju gali reikėti priimti rankiniu būdu paliečiant „Fax“ (siųsti faksogramą).
  • Seite 112 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Seite 113 Hewlett-Packard ‫بيان الضمان المحدود لشر كة‬...
  • Seite 114 ‫وسجل الفاكس (وتقرير م ُ عر ِّ ف المتصل وتقرير الفاكسات‬ ‫ماكلمة فاكس، سوف تقوم الطابعة ببدء اتصال الفاكس‬ .‫ للمزيد من المساعدة‬HP ‫التافهة إن تتوف ر ا)، ثم اتصل بـ‬ ‫تلقائي ً ا. وإال، فقد تضطر إلى استقبال الفاكس يدوي ً ا بلمس‬...
  • Seite 115 ‫استخدام الفاكس‬ ‫عند استقبال الفاكسات أو طباعتها، تأكد دائم ً ا من‬ ‫تحميل الورق الم ر اد استخدامه في درج الورق. بعد‬ ‫للمزيد من المعلومات حول مي ز ات الفاكس مثل حظر‬ ‫إغالق الدرج، تأكد من تحديد هذا الورق على لوحة‬ ‫الفاكسات...
  • Seite 116 ‫ في بيئات الهواتف الر قمية؟‬HP ‫كيف أقوم بإعداد طابعات‬ ‫ خصيص ً ا لالستخدام مع خدمات الهاتف العادية التناظرية. إذا اكنت بيئة الهاتف لديك رقمية‬HP ‫تم تصميم طابعات‬ ‫ ) فقد تحتاج إلى استخدام المر شحات أو المحوالت من النظام الرقمي إلى التناظري‬FoIP ‫ ، أو‬ISDN ، PBX ، ADSL/ DSL ‫(مثل‬...
  • Seite 117 ‫توصيل خط الهاتف‬ ‫استخدام خط الهاتف للفاكس فقط‬ ً‫ باستخدام هذا السلك. وإذا لم يكن سلك الهاتف طويال‬HP ‫في حالة توفير سلك هاتف مع الطابعة، توصيك‬ .‫بشلك اكف ٍ ، فاستخدم قا ر نة توصيل وسلك هاتف آخر لإلطالة‬ .‫قم بتوصيل طرف واحد من سلك الهاتف بمقبس الهاتف بالحائط‬...
  • Seite 118 HP ePrint ‫ ، يمكنك طباعة المستندات أو الصور بأمان وسهولة من الكمبيوت ر ات أو األجهز ة المحمولة (مثل الهواتف الذكية أو‬HP ePrint ‫مع‬ ‫، قم بإرفاق المستندات أو الصور بر سالة‬HP ePrint ‫األجهز ة اللوحية) — دون الحاجة إلى أية ب ر امج إضافية! للطباعة باستخدام‬...
  • Seite 119 ‫االتصال الالسلكي‬ ‫ ، فمن المتوقع أنه تم توصيل الطابعة‬HP ‫إذا اتبعت اإلر شادات الوار دة في لوحة التحكم بالطابعة وقمت بتثبيت ب ر نامج الطابعة من‬ .‫بالشبكة الالسلكية بنجاح‬ ‫ ، يمكنك الطباعة السلكي ً ا من أجهر ة الكمبيوتر أو الهواتف الذكية أو الكمبيوت ر ات‬HP ‫باستخدام الطباعة الالسلكية المباشر ة من‬...
  • Seite 120 . www.hp.com/support ‫كما تتوفر أحدث ب ر امج الطابعة على‬ ‫ ، في حالة عدم تشغيل ب ر نامج‬Windows ‫. بالنسبة إلى مستخدمي‬HP ‫ويتوفر أيض ً اً قر ص مضغوط لب ر نامج الطابعة من‬ . Setup.exe ‫التثبيت تلقائي ً ا بعد إدخال القر ص المضغوط إلى الكمبيوتر، انقر م ر تين على‬...

Diese Anleitung auch für:

Officejet pro 6830